祖逖北伐原文翻譯_第1頁(yè)
祖逖北伐原文翻譯_第2頁(yè)
祖逖北伐原文翻譯_第3頁(yè)
祖逖北伐原文翻譯_第4頁(yè)
祖逖北伐原文翻譯_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

祖逖北伐原文翻譯祖逖北伐昔日,范陽(yáng)之地,有英才祖逖,自幼志存高遠(yuǎn),與同僚劉琨共事于司州,同榻而眠。夜半,聞雞鳴之聲,祖逖驚醒劉琨,曰:“此非不祥之音,乃激勵(lì)吾輩奮起之聲也!”遂攜手起舞,共練武藝。渡江之后,左丞相司馬睿任命祖逖為軍諮祭酒,居于京口。祖逖集結(jié)勇猛之士,向司馬睿進(jìn)言:“晉室之亂,非因君主暴政,實(shí)乃宗室爭(zhēng)權(quán),自相殘殺,致使外族乘虛而入,中原大地飽受荼毒。今淪陷之民,已遭屠戮,人心思變,愿奮起抗?fàn)?。大王若能派遣將領(lǐng),如我祖逖者,率軍北伐,收復(fù)中原,則天下豪杰,必聞風(fēng)而動(dòng),響應(yīng)號(hào)召?!比凰抉R睿素?zé)o北伐之意,僅封祖逖為奮威將軍、豫州刺史,賜軍糧千人份,布三千匹,卻不給予鎧甲兵器,令其自行招募。祖逖率領(lǐng)親族及部下百余家渡江,至江心,擊槳立誓:“祖逖若不能肅清中原之?dāng)?,恢?fù)江山,誓不再渡此江!”遂駐軍淮陰,冶煉兵器,招募士卒,終得二千余勇士,繼續(xù)北進(jìn)。注釋?zhuān)?)祖逖:東晉名將,字士雅,范陽(yáng)遒縣(今河北淶水)人。(2)與劉琨俱為主簿:與劉琨共事于司州,擔(dān)任主簿之職。(3)寢:安歇,睡眠。(4)中夜:夜半之時(shí)。(5)蹴琨覺(jué):以腳輕踢,喚醒劉琨。(6)惡聲:不祥之音,傳統(tǒng)上認(rèn)為夜半雞鳴為兇兆。(7)因起舞:因此起身,共舞劍練武。(8)及渡江:等到渡過(guò)長(zhǎng)江之時(shí)。(9)左丞相睿以為軍諮祭酒:左丞相司馬睿任命其為軍諮祭酒。(10)京口:地名,今江蘇鎮(zhèn)江。(11)糾合驍?。杭Y(jié)勇猛健壯之士。(12)言于睿:向司馬睿進(jìn)言。(13)晉室:晉朝皇室。(14)怨叛:因怨恨而反叛。(15)宗室:皇族成員。(16)魚(yú)肉:相互殘殺。(17)戎狄:古代對(duì)西北少數(shù)民族的稱(chēng)呼。(18)中土:中原地區(qū)。(19)遺民既遭殘賊:淪陷區(qū)的人民遭受殘害。(20)自?shī)^:自發(fā)奮起反抗。(21)大王誠(chéng)能命將出師:若大王能派遣將領(lǐng)出征。(22)統(tǒng)之以復(fù)中原:統(tǒng)率軍隊(duì)以收復(fù)中原。(23)郡國(guó):各地方行政區(qū)域。(24)望風(fēng)響應(yīng):聞風(fēng)而動(dòng),迅速響應(yīng)。(25)素:向來(lái),一直。(26)豫州刺史:豫州地區(qū)的行政長(zhǎng)官。(27)廩:軍糧。(28)鎧仗:鎧甲與兵器。(29)將:率領(lǐng)。(30)部曲:私人軍隊(duì)。(31)中流:江心。(32)擊楫:敲擊船槳。(33)清:肅清敵人。(34)濟(jì):渡過(guò)。(35)屯淮陰:駐扎于淮陰。(36)起冶鑄兵:開(kāi)始冶煉鑄造兵器。(37)募:招募士兵。(38)進(jìn):前進(jìn),進(jìn)軍。譯文昔時(shí),范陽(yáng)出英雄祖逖,年少即懷壯志,與劉琨同為司州主簿,同寢共眠。夜半雞鳴,祖逖驚醒劉琨,曰:“此非不祥之聲,乃激勵(lì)吾輩奮起之聲也!”遂共起舞劍。渡江后,左丞相司馬睿任命祖逖為軍諮祭酒,居于京口。祖逖集結(jié)勇猛之士,向司馬睿進(jìn)言:“晉室之亂,非因君主暴政,實(shí)乃宗室爭(zhēng)權(quán),自相殘殺,致使外族乘虛而入,中原大地飽受荼毒。今淪陷之民,已遭屠戮,人心思變,愿奮起抗?fàn)帯4笸跞裟芘汕矊㈩I(lǐng),如我祖逖者,率軍北伐,收復(fù)中原,則天下豪杰,必聞風(fēng)而動(dòng),響應(yīng)號(hào)召?!比凰抉R睿素?zé)o北伐之意,僅封祖逖為奮威將軍、豫州刺史,賜軍糧千人份,布三千匹,卻不給予鎧甲兵器,令其自行招募。祖逖率領(lǐng)親族及部下百余家渡江,至江心,擊槳立誓:“祖逖若不能肅清中原之?dāng)?,恢?fù)江山,誓不再渡此江!”遂駐軍淮陰,冶煉兵器,招募士卒,終得二千余勇士,繼續(xù)北進(jìn)。作品賞析祖逖以其卓越的軍事才能和巧妙的外交手腕,成功分化敵對(duì)勢(shì)力,化敵為友。面對(duì)豪強(qiáng)武裝的紛爭(zhēng),他巧妙斡旋,使各方聽(tīng)從指揮。他本人生活簡(jiǎn)樸,勤于農(nóng)耕,不蓄私財(cái),深得民心。經(jīng)過(guò)四年苦戰(zhàn),祖逖領(lǐng)導(dǎo)的北伐軍收復(fù)了黃河以南大片土地,迫使敵軍不敢南侵。然而,正當(dāng)他準(zhǔn)備進(jìn)軍河北時(shí),東晉朝廷派戴淵指揮北方六州,限制祖逖行動(dòng),加之內(nèi)部權(quán)力斗爭(zhēng)激烈,祖逖憂(yōu)憤成疾,不幸病逝。祖逖不計(jì)成敗,以攻為守,保障了東晉的偏安局面,其節(jié)烈精神豐富了民族精神,成為東晉北

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論