版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
國際人類學(xué)翻譯服務(wù)合同合同編號:__________國際人類學(xué)翻譯服務(wù)合同地址:聯(lián)系人:聯(lián)系電話:電子郵箱:地址:聯(lián)系人:聯(lián)系電話:電子郵箱:鑒于委托方希望就其擁有或掌握的人類學(xué)資料進(jìn)行翻譯,以便于更廣泛地傳播和交流;鑒于受托方具備專業(yè)的翻譯能力和經(jīng)驗,愿意接受委托方的委托,為委托方提供翻譯服務(wù);雙方本著平等、自愿、誠實、信用的原則,經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:一、翻譯服務(wù)內(nèi)容1.1委托方同意將需要翻譯的人類學(xué)資料提供給受托方;1.2受托方同意根據(jù)委托方的要求,對提供的人類學(xué)資料進(jìn)行翻譯;1.3翻譯服務(wù)的范圍包括但不限于:學(xué)術(shù)論文、研究報告、書籍、會議資料等;1.4受托方應(yīng)在約定的時間內(nèi)完成翻譯工作,并按照約定的格式和標(biāo)準(zhǔn)交付翻譯成果。二、翻譯服務(wù)費用(2)翻譯費用包括但不限于翻譯人員的工資、福利、社會保險等;(3)受托方應(yīng)在完成翻譯工作后,向委托方提供詳細(xì)的費用清單。2.2委托方應(yīng)在合同簽訂后【】日內(nèi)向受托方支付翻譯服務(wù)費用總額的【】%,作為預(yù)付款;2.3受托方應(yīng)在翻譯工作完成后,向委托方提供翻譯成果,并按照約定時間向委托方提供剩余的翻譯服務(wù)費用。三、翻譯服務(wù)期限3.1本合同的翻譯服務(wù)期限為【】個月,自合同簽訂之日起計算;3.2受托方應(yīng)在約定的翻譯服務(wù)期限內(nèi)完成翻譯工作,并交付翻譯成果;3.3雙方同意,在翻譯服務(wù)期限內(nèi),如因特殊情況需要延長翻譯期限的,應(yīng)書面協(xié)商一致。四、翻譯質(zhì)量及驗收4.1受托方應(yīng)保證翻譯成果的質(zhì)量,確保翻譯內(nèi)容準(zhǔn)確、通順、符合原文的含義和要求;4.2委托方應(yīng)在收到翻譯成果后【】日內(nèi)進(jìn)行驗收,并將驗收結(jié)果通知受托方;4.3如委托方對翻譯成果有異議,應(yīng)在驗收期限內(nèi)提出,并說明具體理由;4.4受托方應(yīng)在收到委托方異議后【】日內(nèi),根據(jù)委托方的要求進(jìn)行修改或重新翻譯。五、保密條款5.1雙方同意,在本合同履行過程中,對對方提供的資料和信息予以保密,未經(jīng)對方同意,不得向任何第三方披露;5.2受托方應(yīng)確保其雇傭的翻譯人員遵守本合同的保密條款,對委托方的資料和信息予以保密;5.3雙方同意,本合同的保密條款在本合同終止后仍繼續(xù)有效。六、違約責(zé)任6.1雙方同意,如一方違反本合同的約定,導(dǎo)致合同無法履行或者造成對方損失的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,向?qū)Ψ街Ц哆`約金,違約金為合同總額的【】%;6.2雙方同意,如一方違反本合同的保密條款,導(dǎo)致對方遭受損失的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,向?qū)Ψ街Ц哆`約金,違約金為損失金額的【】倍。七、爭議解決7.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;7.2如協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地的人民法院提起訴訟。八、其他約定8.1本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份;8.2本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為【】年;8.3本合同未盡事宜,雙方可另行協(xié)商,并以書面形式補(bǔ)充。甲方(蓋章):乙方(蓋章):簽訂日期:【年】年【月】月【日】日一、附件列表:1.人類學(xué)資料原文2.翻譯成果樣本3.翻譯費用清單4.保密協(xié)議5.翻譯人員資質(zhì)證明6.翻譯質(zhì)量驗收標(biāo)準(zhǔn)7.違約金計算公式二、違約行為及認(rèn)定:1.受托方未按照約定的時間完成翻譯工作。2.受托方翻譯成果質(zhì)量不符合約定標(biāo)準(zhǔn)。3.受托方未按照約定保密委托方的資料和信息。4.委托方未按照約定時間支付翻譯服務(wù)費用。5.委托方未按照約定提供需要翻譯的人類學(xué)資料。三、法律名詞及解釋:1.翻譯服務(wù)合同:指委托方提供人類學(xué)資料,受托方進(jìn)行翻譯服務(wù)的合同。2.翻譯成果:指受托方根據(jù)委托方提供的人類學(xué)資料翻譯出的文字。3.翻譯質(zhì)量:指翻譯成果的準(zhǔn)確性、通順性和符合原文含義的程度。4.保密條款:指雙方在合同中約定的對對方提供的資料和信息予以保密的條款。5.違約金:指一方違反合同約定,應(yīng)向?qū)Ψ街Ц兜倪`約賠償。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.翻譯進(jìn)度延誤:受托方應(yīng)增加翻譯人員,縮短翻譯時間,確保按時完成翻譯工作。2.翻譯質(zhì)量不達(dá)標(biāo):受托方應(yīng)重新翻譯相關(guān)內(nèi)容,直至滿足委托方的要求。3.資料泄露:受托方應(yīng)加強(qiáng)保密措施,對翻譯人員進(jìn)行保密教育,防止資料泄露。4.支付糾紛:雙方應(yīng)按照合同約定履行支付義務(wù),如有爭議,可通過協(xié)商解決。5.翻譯內(nèi)容侵權(quán):受托方應(yīng)確保翻譯內(nèi)容不侵犯他人知識產(chǎn)權(quán),如發(fā)生侵權(quán)行為,由受托方承擔(dān)責(zé)任。五、所有應(yīng)用場景:2.文化交流:將人類學(xué)資料翻譯成不同語言,促進(jìn)國際間的文化交流。3.教育培訓(xùn):將人類學(xué)教材、講座資料翻譯成中文,供國
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 商場宣傳推廣制度
- 醫(yī)院醫(yī)療文書規(guī)范制度
- 施工企業(yè)項目管理制度匯編
- 工貿(mào)企業(yè)安全生產(chǎn)培訓(xùn)考核制度實施推廣考核(2024年3月)
- 知情同意過程中的試驗方案關(guān)鍵信息突出呈現(xiàn)
- 知情同意文檔的法律效力與書寫規(guī)范
- 真實世界證據(jù)生成中PSM的質(zhì)量控制策略
- 真實世界數(shù)據(jù)驅(qū)動的社區(qū)慢病干預(yù)優(yōu)化
- 監(jiān)護(hù)設(shè)備資源的重癥配置策略
- 監(jiān)護(hù)儀SOP標(biāo)準(zhǔn)化與數(shù)據(jù)準(zhǔn)確性保障
- ICG熒光導(dǎo)航在肝癌腹腔鏡解剖性肝切除中的應(yīng)用2026
- 城市軌道交通服務(wù)與管理崗位面試技巧
- 江蘇徐州泉豐建設(shè)工程有限公司招聘筆試題庫2025
- 質(zhì)量、環(huán)境與職業(yè)健康安全管理方針與目標(biāo)
- 學(xué)堂在線 雨課堂 學(xué)堂云 批判性思維-方法和實踐 章節(jié)測試答案
- 語音廳新人培訓(xùn)課件
- 北京市通州區(qū)2024-2025學(xué)年七年級下學(xué)期期末道德與法治試題(含答案)
- 地質(zhì)年代學(xué)-洞察及研究
- 兒童游樂園安全知識培訓(xùn)課件
- 員工心理健康疏導(dǎo)培訓(xùn)
- TCFLP0030-2021國有企業(yè)網(wǎng)上商城采購交易操作規(guī)范
評論
0/150
提交評論