合同范本 英語(yǔ)翻譯_第1頁(yè)
合同范本 英語(yǔ)翻譯_第2頁(yè)
合同范本 英語(yǔ)翻譯_第3頁(yè)
合同范本 英語(yǔ)翻譯_第4頁(yè)
合同范本 英語(yǔ)翻譯_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

合同范本英語(yǔ)翻譯第一篇范文:合同編號(hào):__________甲方:__________(以下簡(jiǎn)稱“甲方”)乙方:__________(以下簡(jiǎn)稱“乙方”)根據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》及相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,甲乙雙方本著平等、自愿、公平、誠(chéng)信的原則,經(jīng)友好協(xié)商,就甲方委托乙方提供英語(yǔ)翻譯服務(wù)事宜達(dá)成一致,簽訂本合同。第一條翻譯內(nèi)容1.1本合同翻譯服務(wù)內(nèi)容包括:__________(具體翻譯內(nèi)容)。1.2乙方應(yīng)按照甲方的要求,對(duì)翻譯內(nèi)容進(jìn)行準(zhǔn)確、完整的翻譯,確保翻譯質(zhì)量符合甲方的要求。第二條翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)2.1乙方應(yīng)確保翻譯文件的準(zhǔn)確性、流暢性和可讀性,翻譯質(zhì)量應(yīng)滿足以下標(biāo)準(zhǔn):(1)準(zhǔn)確無(wú)誤地傳達(dá)原文的意思和風(fēng)格;(2)用詞準(zhǔn)確,語(yǔ)句通順,符合目標(biāo)語(yǔ)言的語(yǔ)法規(guī)則;(3)保持原文的格式和排版,確保圖文匹配。2.2乙方應(yīng)在合同約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯任務(wù),并按照甲方的要求提交翻譯文件。第三條翻譯時(shí)間3.1本合同約定的翻譯時(shí)間為:自合同簽訂之日起至__________止。3.2乙方應(yīng)在合同約定的翻譯時(shí)間內(nèi)完成翻譯任務(wù)。第四條費(fèi)用及支付4.1甲方應(yīng)支付乙方的翻譯費(fèi)用為:人民幣_(tái)_________元(大寫:____________________元整)。4.2甲方支付翻譯費(fèi)用的方式為:__________(現(xiàn)金、轉(zhuǎn)賬等)。4.3甲方應(yīng)在乙方完成翻譯任務(wù)后__________個(gè)工作日內(nèi)支付翻譯費(fèi)用。第五條保密條款5.1乙方應(yīng)對(duì)在翻譯過程中獲得的甲方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等信息予以保密,未經(jīng)甲方同意,不得向任何第三方披露。5.2乙方應(yīng)對(duì)翻譯文件予以保密,不得以任何形式公開、泄露給第三方。第六條違約責(zé)任6.1乙方未按照本合同約定的時(shí)間完成翻譯任務(wù)的,應(yīng)當(dāng)按照甲方損失的程度承擔(dān)違約責(zé)任。6.2乙方翻譯質(zhì)量不符合本合同約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)的,甲方有權(quán)要求乙方在規(guī)定時(shí)間內(nèi)予以改正,乙方未能在規(guī)定時(shí)間內(nèi)改正的,甲方有權(quán)解除本合同,并要求乙方支付違約金。6.3甲方未按照本合同約定的時(shí)間支付翻譯費(fèi)用的,應(yīng)當(dāng)按照乙方損失的程度承擔(dān)違約責(zé)任。第七條爭(zhēng)議解決7.1本合同的簽訂、履行、解釋及爭(zhēng)議解決均適用中華人民共和國(guó)法律。7.2雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。第八條其他約定8.1本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。8.2本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為__________年,自合同生效之日起計(jì)算。甲方(蓋章):__________乙方(蓋章):__________代表(簽名):__________代表(簽名):__________簽訂日期:__________年__________月__________日附件:__________(附件內(nèi)容)第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)甲方:__________(以下簡(jiǎn)稱“甲方”)乙方:__________(以下簡(jiǎn)稱“乙方”)第三方:__________(以下簡(jiǎn)稱“第三方”)根據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》及相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,甲乙雙方本著平等、自愿、公平、誠(chéng)信的原則,經(jīng)友好協(xié)商,就甲方委托乙方提供英語(yǔ)翻譯服務(wù)事宜達(dá)成一致,簽訂本合同。同時(shí),甲方引入第三方作為合作支持,以確保翻譯服務(wù)的質(zhì)量和效率。第一條翻譯內(nèi)容1.1本合同翻譯服務(wù)內(nèi)容包括:__________(具體翻譯內(nèi)容)。1.2乙方應(yīng)按照甲方的要求,對(duì)翻譯內(nèi)容進(jìn)行準(zhǔn)確、完整的翻譯,確保翻譯質(zhì)量符合甲方的要求。第二條第三方職責(zé)2.1第三方作為甲方的合作支持,負(fù)責(zé)監(jiān)督乙方的工作進(jìn)度和翻譯質(zhì)量,確保翻譯服務(wù)符合甲方的要求。2.2第三方應(yīng)提供一個(gè)專業(yè)、經(jīng)驗(yàn)豐富的翻譯團(tuán)隊(duì),以保證翻譯任務(wù)的順利進(jìn)行和高質(zhì)量的翻譯結(jié)果。第三條甲方權(quán)益保障3.1甲方有權(quán)要求第三方提供翻譯服務(wù)的進(jìn)度報(bào)告和質(zhì)量評(píng)估報(bào)告,以隨時(shí)掌握翻譯服務(wù)的狀況。3.2甲方有權(quán)對(duì)翻譯服務(wù)進(jìn)行驗(yàn)收,如發(fā)現(xiàn)翻譯質(zhì)量不符合本合同約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),甲方有權(quán)要求乙方在規(guī)定時(shí)間內(nèi)予以改正,乙方未能在規(guī)定時(shí)間內(nèi)改正的,甲方有權(quán)解除本合同,并要求乙方支付違約金。3.3甲方有權(quán)根據(jù)合同履行情況,向第三方支付約定的合作費(fèi)用。第四條乙方違約及限制條款4.1乙方未按照本合同約定的時(shí)間完成翻譯任務(wù)的,應(yīng)當(dāng)按照甲方損失的程度承擔(dān)違約責(zé)任。4.2乙方翻譯質(zhì)量不符合本合同約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)的,甲方有權(quán)要求乙方在規(guī)定時(shí)間內(nèi)予以改正,乙方未能在規(guī)定時(shí)間內(nèi)改正的,甲方有權(quán)解除本合同,并要求乙方支付違約金。4.3乙方不得未經(jīng)甲方同意,將翻譯任務(wù)轉(zhuǎn)包或分包給任何第三方。第五條第三方義務(wù)5.1第三方應(yīng)確保乙方的翻譯服務(wù)質(zhì)量,對(duì)乙方的翻譯工作進(jìn)行監(jiān)督和管理,確保翻譯服務(wù)符合甲方的要求。5.2第三方應(yīng)協(xié)助甲方對(duì)翻譯服務(wù)進(jìn)行驗(yàn)收,并提供必要的協(xié)助和支持。第六條費(fèi)用及支付6.1甲方應(yīng)支付乙方的翻譯費(fèi)用為:人民幣_(tái)_________元(大寫:____________________元整)。6.2甲方支付翻譯費(fèi)用的方式為:__________(現(xiàn)金、轉(zhuǎn)賬等)。6.3甲方應(yīng)在乙方完成翻譯任務(wù)后__________個(gè)工作日內(nèi)支付翻譯費(fèi)用。第七條保密條款7.1乙方應(yīng)對(duì)在翻譯過程中獲得的甲方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等信息予以保密,未經(jīng)甲方同意,不得向任何第三方披露。7.2乙方應(yīng)對(duì)翻譯文件予以保密,不得以任何形式公開、泄露給第三方。第八條違約責(zé)任8.1乙方未按照本合同約定的時(shí)間完成翻譯任務(wù)的,應(yīng)當(dāng)按照甲方損失的程度承擔(dān)違約責(zé)任。8.2乙方翻譯質(zhì)量不符合本合同約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)的,甲方有權(quán)要求乙方在規(guī)定時(shí)間內(nèi)予以改正,乙方未能在規(guī)定時(shí)間內(nèi)改正的,甲方有權(quán)解除本合同,并要求乙方支付違約金。8.3第三方未按照本合同約定的義務(wù)履行職責(zé)的,甲方有權(quán)解除本合同,并要求第三方承擔(dān)違約責(zé)任。第九條爭(zhēng)議解決9.1本合同的簽訂、履行、解釋及爭(zhēng)議解決均適用中華人民共和國(guó)法律。9.2雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。第十條其他約定10.1本合同一式三份,甲乙雙方各執(zhí)一份,第三方執(zhí)一份。10.2本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為__________年,自合同生效之日起計(jì)算。甲方(蓋章):__________乙方(蓋章):__________第三方(蓋章):__________代表(簽名):__________代表(簽名):__________簽訂日期:__________年__________月__________日附件:__________(附件內(nèi)容)第三方介入的意義和目的在于為甲方提供更為專業(yè)、高效的翻譯服務(wù),并通過第三方的監(jiān)督和管理確保翻譯質(zhì)量。同時(shí),第三方作為甲方的合作支持,有助于增強(qiáng)甲方在合同履行過程中的權(quán)益保障。通過引入第三方,甲方能夠更好地控制翻譯服務(wù)的進(jìn)度和質(zhì)量,確保翻譯服務(wù)符合甲方的要求。此外,第三方作為獨(dú)立的合同主體,也有利于分散合同風(fēng)險(xiǎn),增強(qiáng)合同的履行能力。總結(jié)而言,本合同以甲方第三篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)甲方:__________(以下簡(jiǎn)稱“甲方”)乙方:__________(以下簡(jiǎn)稱“乙方”)第三方:__________(以下簡(jiǎn)稱“第三方”)根據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》及相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,甲乙雙方本著平等、自愿、公平、誠(chéng)信的原則,經(jīng)友好協(xié)商,就甲方委托乙方提供英語(yǔ)翻譯服務(wù)事宜達(dá)成一致,簽訂本合同。同時(shí),乙方引入第三方作為合作支持,以確保翻譯服務(wù)的質(zhì)量和效率。第一條翻譯內(nèi)容1.1本合同翻譯服務(wù)內(nèi)容包括:__________(具體翻譯內(nèi)容)。1.2乙方應(yīng)按照甲方的要求,對(duì)翻譯內(nèi)容進(jìn)行準(zhǔn)確、完整的翻譯,確保翻譯質(zhì)量符合甲方的要求。第二條第三方職責(zé)2.1第三方作為乙方的合作支持,負(fù)責(zé)監(jiān)督甲方的工作進(jìn)度和翻譯質(zhì)量,確保翻譯服務(wù)符合乙方的要求。2.2第三方應(yīng)提供一個(gè)專業(yè)、經(jīng)驗(yàn)豐富的翻譯團(tuán)隊(duì),以保證翻譯任務(wù)的順利進(jìn)行和高質(zhì)量的翻譯結(jié)果。第三條乙方權(quán)益保障3.1乙方有權(quán)要求第三方提供翻譯服務(wù)的進(jìn)度報(bào)告和質(zhì)量評(píng)估報(bào)告,以隨時(shí)掌握翻譯服務(wù)的狀況。3.2乙方有權(quán)對(duì)翻譯服務(wù)進(jìn)行驗(yàn)收,如發(fā)現(xiàn)翻譯質(zhì)量不符合本合同約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),乙方有權(quán)要求甲方在規(guī)定時(shí)間內(nèi)予以改正,甲方未能在規(guī)定時(shí)間內(nèi)改正的,乙方有權(quán)解除本合同,并要求甲方支付違約金。3.3乙方有權(quán)根據(jù)合同履行情況,向第三方支付約定的合作費(fèi)用。第四條甲方違約及限制條款4.1甲方未按照本合同約定的時(shí)間完成翻譯任務(wù)的,應(yīng)當(dāng)按照乙方損失的程度承擔(dān)違約責(zé)任。4.2甲方翻譯質(zhì)量不符合本合同約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)的,乙方有權(quán)要求甲方在規(guī)定時(shí)間內(nèi)予以改正,甲方未能在規(guī)定時(shí)間內(nèi)改正的,乙方有權(quán)解除本合同,并要求甲方支付違約金。4.3甲方不得未經(jīng)乙方同意,將翻譯任務(wù)轉(zhuǎn)包或分包給任何第三方。第五條第三方義務(wù)5.1第三方應(yīng)確保甲方的翻譯服務(wù)質(zhì)量,對(duì)甲方的工作進(jìn)行監(jiān)督和管理,確保翻譯服務(wù)符合乙方的要求。5.2第三方應(yīng)協(xié)助乙方對(duì)翻譯服務(wù)進(jìn)行驗(yàn)收,并提供必要的協(xié)助和支持。第六條費(fèi)用及支付6.1乙方應(yīng)支付甲方的翻譯費(fèi)用為:人民幣_(tái)_________元(大寫:____________________元整)。6.2乙方支付翻譯費(fèi)用的方式為:__________(現(xiàn)金、轉(zhuǎn)賬等)。6.3乙方應(yīng)在甲方完成翻譯任務(wù)后__________個(gè)工作日內(nèi)支付翻譯費(fèi)用。第七條保密條款7.1甲方應(yīng)對(duì)在翻譯過程中獲得的乙方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等信息予以保密,未經(jīng)乙方同意,不得向任何第三方披露。7.2甲方應(yīng)對(duì)翻譯文件予以保密,不得以任何形式公開、泄露給第三方。第八條違約責(zé)任8.1甲方未按照本合同約定的時(shí)間完成翻譯任務(wù)的,應(yīng)當(dāng)按照乙方損失的程度承擔(dān)違約責(zé)任。8.2甲方翻譯質(zhì)量不符合本合同約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)的,乙方有權(quán)要求甲方在規(guī)定時(shí)間內(nèi)予以改正,甲方未能在規(guī)定時(shí)間內(nèi)改正的,乙方有權(quán)解除本合同,并要求甲方支付違約金。8.3第三方未按照本合同約定的義務(wù)履行職責(zé)的,乙方有權(quán)解除本合同,并要求第三方承擔(dān)違約責(zé)任。第九條爭(zhēng)議解決9.1本合同的簽訂、履行、解釋及爭(zhēng)議解決均適用中華人民共和國(guó)法律。9.2雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。第十條其他約定10.1本合同一式三份,甲乙雙方各執(zhí)一份,第三方執(zhí)一份。10.2本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為__________年,自合同生效之日起計(jì)算。甲方(蓋章):__________乙方(蓋章):__________第三方(蓋章):__________代表(簽名):__________代表(簽名):______

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論