版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
出口銷售合同模板英文第一篇范文:合同編號(hào):__________
ThisExportSalesContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isherebyenteredintoandexecutedbyandbetweentheSeller("Seller")andtheBuyer("Buyer")asfollows:
1.PartiestotheContract
1.1Seller:[Seller'sName]
1.2Buyer:[Buyer'sName]
2.DescriptionofGoods
2.1TheSellerherebyagreestosell,andtheBuyerherebyagreestobuy,thefollowinggoodsdescribedasfollows:
[Detaileddescriptionofthegoods,includingspecifications,quantity,quality,andotherrelevantinformation]
3.PriceandPaymentTerms
3.1Thepriceofthegoodsshallbe[Price]perunit,andthetotalpricefortheentireordershallbe[TotalPrice].
3.2ThepaymenttermsforthisContractshallbeasfollows:
[Paymentmethod,suchasL/C,T/T,D/P,etc.]
[Paymentschedule,includingdepositandbalancepaymentdeadlines]
4.DeliveryTerms
4.1TheSellershalldeliverthegoodstotheBuyerat[DeliveryLocation]within[DeliveryTime]aftertheBuyer'spaymentisconfirmed.
4.2TheSellershallberesponsibleforalltransportationcosts,insurance,andotherexpensesincurredinthedeliveryofthegoods.
5.QualityandWarranty
5.1ThegoodsshallcomplywiththequalitystandardsspecifiedinthisContractandbefreefromdefects.
5.2TheSellerwarrantsthatthegoodsshallbefreefromanyintellectualpropertyinfringementorviolationofanythird-partyrights.
5.3Thewarrantyperiodforthegoodsshallbe[WarrantyPeriod]fromthedateofdelivery.
6.InspectionandClaims
6.1TheBuyershallinspectthegoodsuponreceiptandnotifytheSellerofanydiscrepanciesorclaimswithin[InspectionPeriod]afterdelivery.
6.2Ifanydiscrepanciesorclaimsarefound,theBuyershallprovidetheSellerwithsufficientevidenceandtheSellershall,atitssolediscretion,eitherreplacethedefectivegoodsorprovidearefund.
7.ForceMajeure
7.1Intheeventofanyunforeseeablecircumstancesbeyondthereasonablecontrolofeitherparty,includingbutnotlimitedtowar,naturaldisasters,governmentactions,andtraderestrictions,theaffectedpartyshallnotifytheotherpartypromptlyandshallbeexemptedfromitsobligationsunderthisContracttotheextentthatsuchcircumstancespreventordelaytheperformanceofitsobligations.
8.GoverningLawandDisputeResolution
8.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[ApplicableLaw].
8.2AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheparties.Ifthenegotiationsfail,thedisputesshallbesubmittedtothe[ApplicableArbitrationInstitution]forarbitrationinaccordancewithitsrules.
9.Attachments
9.1ThefollowingdocumentsaredeemedanintegralpartofthisContract:
a.ProformaInvoice
b.BillofLading
c.CertificateofOrigin
d.InspectionCertificate
e.Anyotherrelevantdocumentsagreeduponbybothparties
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
Seller:______________________
Buyer:______________________
[Date]
[SignatureofSeller]
[SignatureofBuyer]
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisExportSalesContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isherebyenteredintoandexecutedbyandbetweentheSeller("Seller"),theBuyer("Buyer"),andtheThirdParty("ThirdParty")asfollows:
1.PartiestotheContract
1.1Seller:[Seller'sName]
1.2Buyer:[Buyer'sName]
1.3ThirdParty:[ThirdParty'sName]
2.IntroductionofThirdParty
2.1TheBuyerherebyappointstheThirdPartyasitsexclusiveagenttofacilitatethesaleofthegoodsinthemarketspecifiedinthisContract.
3.DescriptionofGoods
3.1TheSellerherebyagreestosell,andtheBuyerherebyagreestobuy,thefollowinggoodsdescribedasfollows:
[Detaileddescriptionofthegoods,includingspecifications,quantity,quality,andotherrelevantinformation]
4.PriceandPaymentTerms
4.1Thepriceofthegoodsshallbe[Price]perunit,andthetotalpricefortheentireordershallbe[TotalPrice].
4.2ThepaymenttermsforthisContractshallbeasfollows:
[Paymentmethod,suchasL/C,T/T,D/P,etc.]
[Paymentschedule,includingdepositandbalancepaymentdeadlines]
5.DeliveryTerms
5.1TheSellershalldeliverthegoodstotheBuyerat[DeliveryLocation]within[DeliveryTime]aftertheBuyer'spaymentisconfirmed.
5.2TheSellershallberesponsibleforalltransportationcosts,insurance,andotherexpensesincurredinthedeliveryofthegoods.
6.ThirdParty'sResponsibilitiesandRights
6.1TheThirdPartyshallberesponsibleforthefollowing:
a.Marketingandpromotingthegoodsinthespecifiedmarket.
b.NegotiatingwithpotentialbuyersandconcludingsalesagreementsonbehalfoftheBuyer.
c.EnsuringthetimelypaymentoftheBuyertotheSeller.
d.ProvidingmarketresearchandanalysistotheBuyer.
6.2TheThirdPartyshallhavethefollowingrights:
a.Toreceiveacommissionforthesuccessfulsaleofthegoods.
b.TousetheBuyer'sbrandandlogoformarketingpurposes.
7.Buyer'sRightsandInterests
7.1TheBuyershallhavethefollowingrights:
a.ToappointandremovetheThirdPartyatitssolediscretion.
b.ToreceiveadetailedreportoftheThirdParty'sperformanceandactivities.
c.Toreceiveapro-ratashareofthecommissionearnedbytheThirdParty.
8.Seller'sObligationsandRights
8.1TheSellershallbeobligatedto:
a.Deliverthegoodsinaccordancewiththespecificationsandqualityrequirements.
b.Providenecessarydocumentationandcertificatesforthegoods.
c.EnsurethetimelydeliveryofthegoodstotheBuyer.
8.2TheSellershallhavethefollowingrights:
a.Toreceivepaymentforthegoodsdelivered.
b.ToterminatethisContractintheeventoftheBuyer'sbreachofpaymentobligations.
9.ThirdParty'sLimitationsandCovenants
9.1TheThirdPartyagreestothefollowinglimitationsandcovenants:
a.NottoengageinanyactivitiesthatmayharmthereputationoftheBuyerorthegoods.
b.NottodiscloseanyconfidentialinformationobtainedfromtheBuyer.
c.NottocompetewiththeBuyerinthesamemarketwithinthetermofthisContract.
10.Buyer's違約及限制條款
10.1TheBuyeragreestothefollowingbreachandlimitationclauses:
a.TopaytheSellerwithintheagreedpaymentterms.
b.NottoenterintoanyagreementwithanyotherpartythatmayconflictwiththisContract.
c.ToprovidetheSellerwithanynecessaryinformationandassistancerequiredforthesuccessfulperformanceofthisContract.
11.GoverningLawandDisputeResolution
11.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[ApplicableLaw].
11.2AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheparties.Ifthenegotiationsfail,thedisputesshallbesubmittedtothe[ApplicableArbitrationInstitution]forarbitrationinaccordancewithitsrules.
12.Conclusion
TheinclusionoftheThirdPartyinthisContractservesthepurposeofleveragingitsexpertiseandmarketreachtoenhancetheBuyer'ssalesandmarketpenetration.ByappointingtheThirdPartyasitsexclusiveagent,theBuyercanfocusonitscorebusinessactivitieswhileensuringaprofessionalandefficientsalesprocess.TheBuyer'srightsandinterestsareprioritized,providingitwithgreatercontroloverthemarketingandsalesefforts,aswellasashareinthecommissionearnedbytheThirdParty.ThecontractalsoensuresthattheSellerfulfillsitsobligationswhileprotectingtheBuyerfrompotentialbreachesbytheSellerortheThirdParty.
第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)
ThisDistributionAgreement(hereinafterreferredtoasthe"Agreement")ismadeandenteredintoasofthis[Date],byandbetweenthePrincipal("Principal")andtheDistributor("Distributor"),andtheThirdPartyDistributor("ThirdParty")asfollows:
1.PartiestotheAgreement
1.1Principal:[Principal'sName]
1.2Distributor:[Distributor'sName]
1.3ThirdPartyDistributor:[ThirdParty'sName]
2.IntroductionofThirdPartyDistributor
2.1TheDistributorherebyappointstheThirdPartyDistributorasitsexclusivesub-distributortofacilitatethedistributionofthePrincipal'sproductsinthespecifiedregions.
3.ProductDescription
3.1ThePrincipalagreestosupplytheDistributorwiththefollowingproductsdescribedasfollows:
[Detaileddescriptionoftheproducts,includingspecifications,quantity,quality,andotherrelevantinformation]
4.DistributionRightsandObligations
4.1TheDistributorshallhavetheexclusiverighttodistributethePrincipal'sproductsintheagreed-uponregions.
4.2TheDistributorshallberesponsiblefor:
a.MarketingandpromotingthePrincipal'sproducts.
b.Ensuringcompliancewithallapplicablelawsandregulations.
c.Maintaininginventorylevelsandmanagingcustomerorders.
d.ProvidingfeedbacktothePrincipalregardingmarketconditionsandcustomerneeds.
5.ThirdPartyDistributor'sResponsibilitiesandRights
5.1TheThirdPartyDistributorshallberesponsiblefor:
a.DistributingthePrincipal'sproductswithintheagreed-uponregions.
b.Actingasthepointofcontactforcustomersinthespecifiedregions.
c.Ensuringthetimelydeliveryofproductstocustomers.
5.2TheThirdPartyDistributorshallhavethefollowingrights:
a.ToreceiveacommissionbasedonthesalesvolumeofthePrincipal'sproducts.
b.Tonegotiatedirectlywithcustomersonpricinganddeliveryterms,subjecttotheagreed-uponframework.
c.TousethePrincipal'sbrandandmarketingmaterials.
6.Principal'sRightsandInterests
6.1ThePrincipalshallhavethefollowingrights:
a.ToreviewandapprovetheThirdPartyDistributor'smarketingandsalesstrategies.
b.ToreceivedetailedsalesreportsandmarketanalysisfromtheDistributorandtheThirdPartyDistributor.
c.ToterminatethisAgreementintheeventofabreachbytheDistributorortheThirdPartyDistributor.
7.Principal'sObligationsandLimitations
7.1ThePrincipalshallbeobligatedto:
a.SupplytheDistributorandtheThirdPartyDistributorwiththeproductsasagreedupon.
b.ProvidenecessarytechnicalsupportandtrainingtotheDistributorandtheThirdPartyDistributor.
c.Nottoselltheproductsdirectlytoend-usersintheregionscoveredbytheDistributorandtheThirdPartyDistributorwithouttheDistributor'sconsent.
7.2ThePrincipalagreestothefollowinglimitations:
a.TolimititsdirectsalestotheregionswheretheDistributorandtheThirdPartyDistributorhaveexclusiverights.
b.TonotenterintoanyagreementswithotherdistributorsintheregionscoveredbytheDistributorandtheThirdPartyDistributorthatwouldconflictwiththisAgreement.
8.TerminationandConsequences
8.1ThisAgreementmaybeterminatedbyeitherpartyuponwrittennoticetotheotherparty,intheeventofamaterialbreachoftheAgreementbytheotherparty.
8.2Upontermination,theDistributorandtheThirdPartyDistributorshallhavetherighttorecoveranycommissi
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 生物材料編程調(diào)控腫瘤血管生成的策略
- 生物打印技術(shù)在神經(jīng)干細(xì)胞移植中的應(yīng)用
- 生物化學(xué)虛擬實(shí)驗(yàn)與交叉學(xué)科融合
- 生物制品穩(wěn)定性試驗(yàn)強(qiáng)制降解試驗(yàn)設(shè)計(jì)
- 生物制劑聯(lián)合免疫抑制劑治療的MDT協(xié)同方案
- 生物制劑失應(yīng)答的炎癥性腸病免疫調(diào)節(jié)治療
- 生物3D打印:器官移植長期功能維持方案設(shè)計(jì)
- 數(shù)據(jù)面試題及業(yè)務(wù)理解能力含答案
- 圖書出版采購編輯面試題及答案
- 深度解析(2026)《GBT 19396-2025鋱鏑鐵磁致伸縮材料》
- 2025年高考數(shù)學(xué)立體幾何檢測卷(立體幾何中的三角函數(shù)應(yīng)用)
- 2025年綜合類-衛(wèi)生系統(tǒng)招聘考試-護(hù)士招聘考試歷年真題摘選帶答案(5卷100題)
- 駐外銷售人員管理辦法
- 醫(yī)療反歧視培訓(xùn)
- GB/T 45701-2025校園配餐服務(wù)企業(yè)管理指南
- 2025-2030中國高效節(jié)能電機(jī)行業(yè)競爭力優(yōu)勢與發(fā)展行情監(jiān)測研究報(bào)告
- 健身房合伙協(xié)議書
- 美甲師聘用合同協(xié)議
- 《儲(chǔ)能電站技術(shù)監(jiān)督導(dǎo)則》2580
- 保安人員安全知識(shí)培訓(xùn)內(nèi)容
- 垃圾池維修合同范例
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論