《自動(dòng)化專業(yè)英語》教學(xué)大綱_第1頁
《自動(dòng)化專業(yè)英語》教學(xué)大綱_第2頁
《自動(dòng)化專業(yè)英語》教學(xué)大綱_第3頁
《自動(dòng)化專業(yè)英語》教學(xué)大綱_第4頁
《自動(dòng)化專業(yè)英語》教學(xué)大綱_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

《自動(dòng)化專業(yè)英語》教學(xué)大綱課程編號:13220310英文名稱:SpecializedEnglish學(xué)分:1學(xué)時(shí):總學(xué)時(shí)16學(xué)時(shí),其中理論16學(xué)時(shí),實(shí)踐0學(xué)時(shí)先修課程:大學(xué)英語、電路原理、模擬電子技術(shù)、數(shù)字電子技術(shù)、自動(dòng)化控制原理課程類別:專業(yè)基礎(chǔ)課程授課對象:自動(dòng)化專業(yè)學(xué)生教學(xué)單位:機(jī)械與電氣工程學(xué)院修讀學(xué)期:第5學(xué)期一、課程描述和目標(biāo)本課程是自動(dòng)化專業(yè)的一門重要的專業(yè)平臺課程,是學(xué)生完成大學(xué)英語學(xué)習(xí)后對英語知識的進(jìn)一步學(xué)習(xí)和應(yīng)用,提高專業(yè)英語的閱讀、翻譯和寫作能力。通過本課程學(xué)習(xí)使學(xué)生掌握自動(dòng)化專業(yè)英語的專業(yè)詞匯和常用表達(dá)方法;能夠借助專業(yè)詞典閱讀和翻譯專業(yè)資料、專業(yè)教材、與自動(dòng)化技術(shù)有關(guān)的說明書、手冊或者其它技術(shù)資料;能夠初步撰寫專業(yè)論文的英文摘要和常用應(yīng)用文,為以后對英文教材及其外文資料的學(xué)習(xí)及英文論文的撰寫奠定一定基礎(chǔ)。本課程擬達(dá)到的課程目標(biāo):課程目標(biāo)1:了解自動(dòng)化相關(guān)領(lǐng)域的國際發(fā)展趨勢、研究熱點(diǎn),理解和尊重世界不同文化的差異性和多樣性;課程目標(biāo)2:具有自主學(xué)習(xí)英文文獻(xiàn)的能力,包括對技術(shù)問題的理解能力,歸納總結(jié)的能力和提出問題的能力等,能夠通過不斷學(xué)習(xí)提高自身英語的表達(dá)和理解能力,適應(yīng)國際化社會和與全球性專業(yè)交流的發(fā)展本課程在自動(dòng)化工程師能力培養(yǎng)和素質(zhì)培養(yǎng)中,及對自動(dòng)化專業(yè)畢業(yè)要求中的“溝通”指標(biāo)點(diǎn)起到重要的支撐作用。二、課程目標(biāo)對畢業(yè)要求的支撐關(guān)系畢業(yè)要求指標(biāo)點(diǎn)課程目標(biāo)支撐強(qiáng)度10.2了解自動(dòng)化相關(guān)領(lǐng)域的國際發(fā)展趨勢、研究熱點(diǎn),理解和尊重世界不同文化的差異性和多樣性;課程目標(biāo)1H10.3具備跨文化交流的語言和書面表達(dá)能力,能就專業(yè)問題,在跨文化背景下進(jìn)行有效溝通和交流。課程目標(biāo)2M三、教學(xué)內(nèi)容、基本要求與學(xué)時(shí)分配序號教學(xué)內(nèi)容基本要求及重、難點(diǎn)(含德育要求)學(xué)時(shí)教學(xué)方式對應(yīng)課程目標(biāo)1文獻(xiàn)閱讀與講解基本要求:學(xué)習(xí)外文文獻(xiàn)閱讀的方法和技巧,閱讀范圍包括:電氣與電子工程基礎(chǔ)(ElectricalandElectronicEngineeringBasics)、自動(dòng)控制理論(AutomaticControlTheory)、計(jì)算機(jī)控制技術(shù)(ComputerControlTechnology)、過程控制系統(tǒng)(ProcessControlSystem)等方面。重點(diǎn)難點(diǎn):學(xué)術(shù)用語的英文表達(dá)德育要求:愛國主義4集中講授、小組討論、文獻(xiàn)閱讀1,22專業(yè)詞匯與常用表達(dá)方法基本要求:學(xué)習(xí)與自動(dòng)化專業(yè)相關(guān)的常用專業(yè)詞匯及表達(dá)方式,包括:自動(dòng)控制、電氣工程、計(jì)算機(jī)等方面的詞匯;主要專業(yè)課程名稱;常用專業(yè)縮略語。重點(diǎn)難點(diǎn):區(qū)分同一個(gè)單詞或表達(dá)在日常英語中和專業(yè)英語中的不同意思德育要求:職業(yè)規(guī)范4集中講授、小組討論、課后作業(yè)1,23外文翻譯基本要求:學(xué)習(xí)長句的翻譯,名詞的翻譯,動(dòng)詞的翻譯,形容詞的翻譯,詞性的轉(zhuǎn)換,語法成分的轉(zhuǎn)換,增詞譯法,減詞譯法和否定句的翻譯等。重點(diǎn)難點(diǎn):長句的正確翻譯和各種特殊句式的翻譯德育要求:終身學(xué)習(xí)4集中講授、小組討論、文獻(xiàn)翻譯1,24書面表達(dá)基本要求:學(xué)習(xí)科技論文摘要寫作的指導(dǎo)與訓(xùn)練,培訓(xùn)學(xué)生信函、簡歷等方面寫作的指導(dǎo)與訓(xùn)練。重點(diǎn)難點(diǎn):通過專業(yè)寫作的訓(xùn)練,加深學(xué)生對相應(yīng)專業(yè)知識的理解,拓寬專業(yè)視野,提高學(xué)生專業(yè)資料、專業(yè)教材等的英語閱讀與理解能力。德育要求:實(shí)踐創(chuàng)新4集中講授、小組討論、文獻(xiàn)寫作1,2合計(jì)16四、課程教學(xué)方法依照課程目標(biāo)的達(dá)成途徑,本課程通過課內(nèi)理論教學(xué)以及課外學(xué)習(xí)環(huán)節(jié),促成課程目標(biāo)的達(dá)成。1.理論教學(xué)環(huán)節(jié)課堂講授:按知識模塊,通過專業(yè)英文資料演示、講解、歸納主要知識點(diǎn)的應(yīng)用,通過問題引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)和討論,不斷強(qiáng)化學(xué)生對專業(yè)知識的理解,和對專業(yè)英語的熟練運(yùn)用。在講授、討論中,基于專業(yè)英文資料分析、工程應(yīng)用等教學(xué)方式,實(shí)現(xiàn)對知識點(diǎn)的掌握。課內(nèi)討論:圍繞預(yù)習(xí)內(nèi)容、講授案例、課后作業(yè)、階段測試,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行對知識點(diǎn)的學(xué)習(xí)、鞏固和掌握,圍繞專業(yè)知識,提出問題,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行完善和補(bǔ)充,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,培養(yǎng)分析問題和解決問題的思維。課上聽寫:每節(jié)課下課前布置聽寫內(nèi)容,下次課課前聽寫專業(yè)詞匯、詞組與長難句。加強(qiáng)學(xué)生對專業(yè)英語學(xué)習(xí)的鞏固。2.課外學(xué)習(xí)環(huán)節(jié)本課程的課外環(huán)節(jié)包含四個(gè)部分:課后作業(yè)、在線學(xué)習(xí)、團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目、大作業(yè)。(1)課后作業(yè)為實(shí)現(xiàn)課程目標(biāo)1的達(dá)成,并對達(dá)成情況進(jìn)行評價(jià),本課程要求學(xué)生完成課后作業(yè),進(jìn)行復(fù)習(xí)與練習(xí),課后復(fù)習(xí)包括教材習(xí)題的練習(xí)和布置的作業(yè),在練習(xí)和作業(yè)過程中,進(jìn)一步學(xué)習(xí)教材和輔助學(xué)習(xí)資料中的相關(guān)內(nèi)容,真正理解和掌握相關(guān)知識點(diǎn);還有網(wǎng)絡(luò)平臺上的在線練習(xí)與測試,完成外文摘要或論文的翻譯。主要形式和要求(但不限于)為常用的英語單詞背誦和應(yīng)用,借助一定的翻譯工具能比較順利的閱讀英語資料,能翻譯常用的英語資料,和基本具備撰寫常用的專業(yè)英語論文的能力。課后作業(yè)必須按要求完成,外文翻譯、英文簡歷和中譯英論文摘要須按階段完成。(2)團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目為實(shí)現(xiàn)課程目標(biāo)2的達(dá)成,并對達(dá)成情況進(jìn)行評價(jià),本課程要求學(xué)生以團(tuán)隊(duì)分工協(xié)作的形式,完成兩個(gè)專業(yè)翻譯。總共2個(gè)項(xiàng)目,分為必做和選做項(xiàng)目,其中選做項(xiàng)目選一個(gè)。具體要求包括:必做項(xiàng)目為自動(dòng)化領(lǐng)域前沿學(xué)術(shù)論文指定段落翻譯;選做項(xiàng)目包括,電氣與電子工程方面英文論文翻譯,控制原理方面的英文論文翻譯,人工智能與機(jī)器人方面的英文論文翻譯。(3)大作業(yè)為實(shí)現(xiàn)課程目標(biāo)2的達(dá)成,并對達(dá)成情況進(jìn)行評價(jià),使學(xué)生具備跨文化交流的語言和書面表達(dá)能力,能就專業(yè)問題,在跨文化背景下進(jìn)行有效溝通和交流,本課程要求學(xué)生完成3個(gè)大作業(yè),包括:個(gè)人英文簡歷的撰寫、自選與專業(yè)相關(guān)論文的翻譯。五、學(xué)業(yè)評價(jià)和課程考核(一)考核方式及具體要求序號考核方式課程目標(biāo)1(分值)課程目標(biāo)2(分值)合計(jì)1平時(shí)作業(yè)2010302團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目2010303大作業(yè)202040課程目標(biāo)對應(yīng)分值6040100(二)考核與評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)1.平時(shí)成績考核與評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)分值觀測點(diǎn)90-100分70-89分60-69分0-59分作業(yè)按時(shí)完成,90%以上的作業(yè)內(nèi)容齊全,基本知識點(diǎn)理解、掌握到位。能夠熟練的背誦和應(yīng)用常用的英語單詞,借助一定的翻譯工具能非常順利的閱讀英語資料,能非常準(zhǔn)確的翻譯常用的英語資料,具備優(yōu)秀的撰寫專業(yè)英語論文的能力。按時(shí)完成,70%以上的作業(yè)內(nèi)容齊全,基本知識點(diǎn)理解、掌握較到位。能夠較為熟練的背誦和應(yīng)用常用的英語單詞,借助一定的翻譯工具能順利的閱讀英語資料,能正確翻譯常用的英語資料,具備較好的撰寫專業(yè)英語論文的能力。延時(shí)完成,60%以上的作業(yè)內(nèi)容齊全,基本知識點(diǎn)理解、掌握基本到位。常用的英語單詞能基本背誦和應(yīng)用,借助一定的翻譯工具基本能比較順利的閱讀英語資料,基本能翻譯常用的英語資料,基本具備撰寫常用的專業(yè)英語論文的能力。不交和補(bǔ)交,50%以下的作業(yè)內(nèi)容齊全,基本知識點(diǎn)理解、掌握有偏差。常用的英語單詞不能基本背誦和應(yīng)用,借助一定的翻譯工具不能順利的閱讀英語資料,不能翻譯常用的英語資料,不具備撰寫常用的專業(yè)英語論文的能力。2.團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目考核與評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)分值觀測點(diǎn)90-100分70-89分60-69分0-59分團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目能夠優(yōu)秀地完成自動(dòng)化領(lǐng)域前沿學(xué)術(shù)論文指定段落翻譯和專業(yè)論文的正確翻譯,能夠優(yōu)秀的理解并匯報(bào)專業(yè)文獻(xiàn)。能較好的地完成自動(dòng)化領(lǐng)域前沿學(xué)術(shù)論文指定段落翻譯和專業(yè)論文的正確翻譯,能較好的理解并匯報(bào)專業(yè)文獻(xiàn)。基本能完成地完成自動(dòng)化領(lǐng)域前沿學(xué)術(shù)論文指定段落翻譯和專業(yè)論文的翻譯,基本能理解并匯報(bào)專業(yè)文獻(xiàn)。不能完成地完成自動(dòng)化領(lǐng)域前沿學(xué)術(shù)論文指定段落翻譯和專業(yè)論文的正確翻譯,不能理解并匯報(bào)專業(yè)文獻(xiàn)。3.大作業(yè)考核與評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)分值觀測點(diǎn)90-100分70-89分60-69分0-59分大作業(yè)能夠高效以及高質(zhì)量地完成個(gè)人英文簡歷的撰寫、自選與專業(yè)相關(guān)論文的精準(zhǔn)翻譯。能夠較快以及較高質(zhì)量地完成個(gè)人英文簡歷的撰寫、自選與專業(yè)相關(guān)論文的精準(zhǔn)翻譯。基本能完成個(gè)人英文簡歷的撰寫、自選與專業(yè)相關(guān)論文的簡單翻譯。不能完成個(gè)人英文簡歷的撰寫、自選與專業(yè)相關(guān)論文的精準(zhǔn)翻譯。注:考勤不加分,但曠課1次扣平時(shí)分1分,扣滿5分為止。六、教材與參考書(一)推薦教材1.《自動(dòng)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論