版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
考情分析文言文翻譯,是對文言文閱讀能力的綜合考查,是文言文閱讀考查的重點(diǎn)和難點(diǎn)。根據(jù)新高考試題情況以及高考閱卷評分的實(shí)際操作,該題得分點(diǎn)主要包括兩大方面:一是整個(gè)句子的大意,往往在1分左右;二是句中的關(guān)鍵實(shí)詞(主要包括一詞多義、古今異義詞、通假字、偏義復(fù)詞等)、關(guān)鍵虛詞(高頻虛詞、可譯可不譯的虛詞)、特殊用法(詞類活用)、文言句式[判斷句、被動(dòng)句、倒裝句(主謂倒裝、賓語前置、定語后置、狀語后置)和省略句]等,一般在一道小題中設(shè)置三個(gè)得分點(diǎn),每個(gè)1分。需要注意的是,翻譯題得分的關(guān)鍵在于重要實(shí)詞、虛詞、固定結(jié)構(gòu)這樣一個(gè)個(gè)的“組件”——“組件”翻譯正確,整句的句意不可能出錯(cuò);如果某個(gè)“組件”翻譯錯(cuò)了,整句的句意也不可能完全正確。
題型示例【2023·新課標(biāo)Ⅰ卷】13.把材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(1)吾群臣無有不驕侮之意者,唯赫子不失君臣之禮,是以先之。(2)請略說一隅,而君子審其信否焉。【答案】(1)我的大臣們都對我有高傲輕慢的意思,只有高赫沒有失掉君臣之間的禮節(jié),所以先獎(jiǎng)賞他。(2)請?jiān)试S我簡略地說其中的一小部分,您來仔細(xì)考察它真實(shí)與否?!窘馕觥勘绢}考查理解并翻譯文言文句子的能力。(1)“驕侮”,高傲輕慢;“唯”,副詞,只有;“先”,動(dòng)詞,以……為先、放在前面。(2)“一隅”,一小部分、一個(gè)方面;“審”,仔細(xì)考察;“信”,真實(shí)。
翻譯的原則和要求(一)翻譯的原則:直譯為主,意譯為輔1.直譯:字字落實(shí)。所謂直譯,就是字字落實(shí),即用現(xiàn)代漢語的詞對原文進(jìn)行逐字逐句地對應(yīng)翻譯,做到實(shí)詞、虛詞盡可能文意相對。要求原文字字在譯文中有著落,譯文字字在原文中有根據(jù)。試翻譯下列句子,體會直譯原則。(1)律知武終不可脅,白單于。單于愈益欲降之。乃幽武置大窖中,絕不飲食。(班固《蘇武傳》)譯文:______________________________________________________________________【答案】衛(wèi)律知道蘇武終究不可威逼而致屈服,報(bào)告了單于。單于更加想讓他投降。就把蘇武關(guān)在地窖中囚禁起來,斷絕供應(yīng),不給他喝的、吃的?!窘馕觥恐弊g時(shí)須注意以下三個(gè)詞語。①“愈益”,同義復(fù)詞,只譯出一個(gè)即可。②“絕不”,要把“絕”落到實(shí)處。③“飲食”,注意譯的順序:喝的、吃的,而不是吃的、喝的。2.意譯:靈活變通。文言文句式靈活,省略句、倒裝句較多,而且詞類經(jīng)常活用,有時(shí)直譯會使句子不通順或表意不夠明確。在這種情況下,自然不能被原文束縛,機(jī)械地采用直譯方法,而應(yīng)采用意譯,確保句子語氣順暢,意思明確。翻譯中需要意譯的多是使用固定詞語或修辭手法(比喻、互文、用典、借代、委婉)的地方。試翻譯下列句子,體會直譯原則。(1)臣生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草。(李密《陳情表》)譯文:_____________________________________________________________________【答案】臣活著應(yīng)當(dāng)不惜犧牲性命為國出力,死后也要像結(jié)草老人那樣報(bào)答陛下的大恩?!窘馕觥俊半E首”意譯,“結(jié)草”用典,應(yīng)譯出內(nèi)涵。(2)燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營,齊楚之精英。(杜牧《阿房宮賦》)譯文:_____________________________________________________________________【答案】燕、趙、韓、魏、齊、楚六國收藏的金玉珍寶?!窘馕觥俊笆詹亍薄敖?jīng)營”“精英”使用互文手法,可以合譯。(二)翻譯的基本要求:信、達(dá)、雅,重在“信”“達(dá)”“信”,是指譯文要準(zhǔn)確地表達(dá)原文意思,不誤譯,不漏譯,不贅譯;“達(dá)”,是指譯文要明白通順,符合現(xiàn)代漢語的表達(dá)習(xí)慣,沒有語病;“雅”,是翻譯較高層次的要求,在高考考試中一般不作要求。劉悛,字士操,彭城安上里人也。父勔于大桁戰(zhàn)死,悛時(shí)疾病,扶伏路次,號哭求勔尸。(節(jié)選自《南齊書·列傳第十八》)【答案】①“路次”是“路邊”意,這里漏譯了;“請求……尸體”中,“請求”譯得極不準(zhǔn)確;“大哭”的主語不明,可能讓讀者誤以為是“有人”,而不是“劉悛”。②他父親劉勔在大桁戰(zhàn)死,劉悛當(dāng)時(shí)也身患疾病,被人扶到路邊,大聲痛哭著尋求劉勔的尸身。(三)根據(jù)語境解決硬譯問題語境對于翻譯來說十分重要,可是在平時(shí)的學(xué)習(xí)乃至考試中,考生普遍存在的一個(gè)問題:語境意識十分淡薄。其中一個(gè)客觀因素就是,在考試時(shí)譯句一般放在文言文閱讀題的最后,與原文相對隔開了,于是考生只盯著這單個(gè)句子思索,即使明知翻譯不通也還是硬譯,而想不到把這個(gè)句子代入原文中去讀、去思考。在翻譯文言句子時(shí),應(yīng)真正做到字回到詞中,詞回到句中,句回到段中,段回到篇中。洪邁,字景盧。紹興十五年始中第。乾道六年,除知贛州。辛卯歲饑,贛適中熟,邁移粟濟(jì)鄰郡。(節(jié)選自《宋史·列傳第一百三十二》)譯文:______________________________________________________________________【答案】辛卯年年成不好,贛州正好是中等的收成,洪邁運(yùn)糧救濟(jì)鄰近的地方。【解析】“歲”,多義詞,根據(jù)語境,應(yīng)譯為“年成”“收成”;“中熟”,根據(jù)語境,應(yīng)譯為“中等的收成”“成熟一半”。
規(guī)避翻譯的易錯(cuò)點(diǎn)一、誤譯文言實(shí)詞【例】光武南定河內(nèi),而更始大司馬朱魷等盛兵據(jù)洛陽。光武難其守,問于鄧禹曰:“諸將誰可使守河內(nèi)者?”(《后漢書·鄧寇列傳》)【誤譯】光武責(zé)難那位太守,并向鄧禹問道:“將領(lǐng)中誰是可以派去鎮(zhèn)守河內(nèi)的人?”【解析】“難”在古代漢語中有兩個(gè)基本用法:①讀“nán”,困難,與“易”相對;②“nàn”,責(zé)難,責(zé)備。這里的“難”字取第一個(gè)義項(xiàng)的意動(dòng)用法,譯為“認(rèn)為……很難”?!笆亍币灿小版?zhèn)守、防守”“太守”等義項(xiàng)。根據(jù)語境,上文講“光武定河內(nèi)”,下文問“諸將誰可使守”,“守”字顯然是“防守”“鎮(zhèn)守”之意。【正確譯文】光武認(rèn)為河內(nèi)防守很難,向鄧禹問道:“領(lǐng)將中誰是可以派去鎮(zhèn)守河內(nèi)的人?”二、誤譯文言虛詞【例】伯章若無所聞,第曰:“吾亦知之,但道遠(yuǎn)不能至耳?!保ㄋ五ァ抖怒h(huán)小傳》)【誤譯】伯章好像沒有聽到這些話,只是說:“我也知道這事,但是道路遙遠(yuǎn)難以到達(dá)?!薄窘馕觥烤渲械摹暗笔菑?qiáng)調(diào)作用的副詞,應(yīng)譯為“只是”,不表示轉(zhuǎn)折關(guān)系,這個(gè)義項(xiàng)中學(xué)教材中出現(xiàn)過,如《陌上?!分械摹暗^羅敷”?!菊_譯文】伯章好像沒有聽到這些話,只是說:“我也知道這事,只是因道路遙遠(yuǎn)不能成行罷了?!比⒆g文用詞不當(dāng)【例】臣非禮之祿,雖萬鐘不受;若申其志,雖簞食不厭也。陛下焉能富臣,焉能貧臣?。ā逗鬂h書》)【誤譯】不合禮義的工資,即使非常優(yōu)厚我也不接受;如果能實(shí)現(xiàn)我的志向,即使是粗陋的飲食也不厭棄。陛下怎么能使我富貴,怎么能使我貧窮呢!【解析】“俸”即俸祿,指封建時(shí)代官員的薪水?!肮べY”,按期付給勞動(dòng)者的報(bào)酬。二者雖有相似之處,時(shí)代感不同,內(nèi)涵也不盡相同,不可用“工資”代替“俸祿”?!菊_譯文】不合禮儀的俸祿,即使非常優(yōu)厚我也不接受;如果能實(shí)現(xiàn)我的志向,即使是粗陋的飲食也不厭棄。陛下怎么能使我富貴,怎么能使我貧窮呢!四、語言不合規(guī)范【例】而子始以不訾之身,怒萬乘之主;及其享受爵祿,又不聞匡救之術(shù),進(jìn)退無所據(jù)矣。(《后漢書》)【誤譯】然而你當(dāng)初不惜以非常寶貴之身,使君王翻白眼兒。等到你做官享受俸祿之后,卻又聽不到匡救的方略,真是做官與隱退都沒有根據(jù)了。【解析】這段譯文的不規(guī)范表現(xiàn)在兩個(gè)方面:①文白夾雜,“身”“匡救”等文言詞語沒有譯出。根據(jù)語境,“身”可譯為“生命”;“匡救”可譯為“匡時(shí)救世”。②風(fēng)格不一致,整體上看是嚴(yán)肅的書面語,而“翻白眼兒”顯然是口語化的。【正確譯文】然而你當(dāng)初不惜以非常寶貴的生命,使君王發(fā)怒。等到你做官享受俸祿之后,卻又聽不到你匡時(shí)救世的方略,真是做官與隱退都沒有根據(jù)了。五、不辨感情色彩【例】遂不仕,耽玩典籍,忘寢與食。(《晉書·皇甫謐傳》)【誤譯】于是他不做官,沉湎于書籍之中,以致廢寢忘食。【解析】“耽玩”,深深地愛好玩味,帶有褒揚(yáng)色彩,可譯為“沉醉”(深深地處于某種美好的境界之中);譯文中的“沉湎”是貶義詞?!菊_譯文】于是他不做官,沉醉于書籍之中,以致廢寢忘食。六、誤譯原句語氣【例】諸將諫曰:“高峻精兵萬人,率多強(qiáng)弩,連年不下。今欲降之而反戮其使,無乃不可乎?”恂不應(yīng),遂斬之。遣其副歸告峻曰:“軍師無禮,已戮之矣?!保ā逗鬂h書·鄧寇列傳》)【誤譯】現(xiàn)在想讓他投降卻反倒殺他的使者,難道不可以嗎?【解析】譯文處理為一種強(qiáng)烈的反詰語氣,不恰當(dāng)。從語境來看,這是一段“諫”辭,話語方向是“下”對“上”,適合用委婉的語氣;“無乃……乎?”這個(gè)固定結(jié)構(gòu)在文言文中,也表示一種商量、請求對方重新考慮的委婉語氣,應(yīng)譯為“恐怕……吧?”【正確譯文】現(xiàn)在想讓他投降卻反倒殺他的使者,恐怕不可以吧?七、誤譯語法關(guān)系(單句)【例】既加之以刑,猶以盜目之,是絕其自新之路也。(《元史·張養(yǎng)浩傳》)【誤譯】已經(jīng)用刑法處罰了他們,又派強(qiáng)盜看著他們,這就斷絕了他們改過自新的道路?!窘馕觥吭谶@個(gè)句子中,“目”,名詞用作動(dòng)詞,譯為“看待”?!耙浴恐保g為“把……當(dāng)作……看待”?!氨I”,名詞作狀語?!耙员I目之”應(yīng)譯為“把他們當(dāng)作盜賊看待”。譯文處理為聯(lián)動(dòng)結(jié)構(gòu),也錯(cuò)解了文意?!菊_譯文】已經(jīng)用刑法處罰了他們,還把他們當(dāng)強(qiáng)盜看待,這就斷絕了他們改過自新的道路。八、誤譯分句關(guān)系(復(fù)句)【例】清河王太傅轅固生者,齊人也。以治《詩》,孝景時(shí)為博士。與黃生爭論景帝前。黃生曰:“湯、武非受命,乃弒也。”(《史記·儒林列傳》)【誤譯】湯王、武王沒有接到上天的命令,就殺了國君。【解析】原文中的“非……,乃……”是表示并列關(guān)系的固定結(jié)構(gòu),應(yīng)譯為“不是……,而是……”,譯文處理為承接關(guān)系是錯(cuò)誤的?!菊_譯文】湯王、武王不是秉承天命而得天下,而是臣?xì)⒕>?、不懂修辭和文化常識【例】昔者有王命,有采薪之憂,不能造朝。(《孟子·公孫丑》)【誤譯】昨天有國君命令來,他正發(fā)愁沒柴燒,不能上朝復(fù)命?!窘馕觥俊安尚街畱n”是疾病的婉辭?!菊_譯文】昨天有國君命令來,他正生病,不能上朝復(fù)命。
對點(diǎn)練習(xí)1.閱讀下面的文段,翻譯文中畫橫線的句子。除并、涼二州今年租更,寬赦罪隸,掃除更始,則善吏知奉公之祐,惡者覺營私之禍,胡馬可不窺長城,塞下無候望之患矣。遂使斬匈奴屠各渠帥,襲破其眾,諸胡悉降。奐以南單于車兒不能統(tǒng)理國事,乃拘之,奏立左谷蠡王為單于。詔曰:“《春秋》大居正。車兒一心向化,何罪而黜?其遣還庭?!保ü?jié)選自《通鑒紀(jì)事本末·諸羌叛服》)(1)惡者覺營私之禍,胡馬可不窺長城,塞下無候望之患矣。(2)車兒一心向化,何罪而黜?其遣還庭?!敬鸢浮浚?)惡吏知道營私舞弊的禍害,外族將不會窺伺長城,邊塞沒有候望偵查的憂患。(2)車兒一心歸向朝廷,他有什么罪過要罷黜他?還是把他送回王庭。【解析】(1)得分點(diǎn):“惡者”,惡吏;“胡馬”,外族;“候望之患”,候望偵查的憂患。(2)得分點(diǎn):“向化”,歸向朝廷;“何罪而黜”,有什么罪過要罷黜他;“其”,表希望語氣,還是;“遣還”,送回。2.閱讀下面的文段,翻譯文中畫橫線的句子。六年春正月,文武官請封禪,上曰:“卿輩皆以封禪為帝王盛事,朕意不然。若天下乂安,家給人足,雖不封禪,庸何傷乎?昔秦始皇封禪,而漢文帝不封禪,后世豈以文帝之賢不及始皇邪?且事天掃地而祭,何必登泰山之巔,封數(shù)尺之土,然后可以展其誠敬乎?”群臣猶請之不已,上亦欲從之,魏徵獨(dú)以為不可。上曰:“公不欲朕封禪者,以功未高邪?”曰:“高矣?!薄暗挛春裥??”曰:“厚矣?!薄爸袊窗残??”曰:“安矣?!薄八囊奈捶??”曰:“服矣?!薄澳旯任簇S邪?”曰:“豐矣。”“符瑞未至邪?”曰:“至矣?!薄叭粍t何為不可封禪?”對曰:“陛下雖有此六者,然承隋末大亂之后,戶口未復(fù),倉廩尚虛,而車駕東巡,千乘萬騎,其供頓勞費(fèi),未易任也。且陛下封禪,則萬國咸集,遠(yuǎn)夷君長,皆當(dāng)扈從。今自伊、洛以東至于海、岱,煙火尚希,灌莽極目,此乃引戎狄入腹中,示之以虛弱也。況賞賚不貲,未厭遠(yuǎn)人之望。給復(fù)連年,不償百姓之勞。崇虛名而受實(shí)害,陛下將焉用之?”會河南北數(shù)州大水,事遂寢。(選自《通鑒紀(jì)事本末·貞觀君臣論治》)(1)若天下乂安,家給人足,雖不封禪,庸何傷乎?(2)況賞賚不貲,未厭遠(yuǎn)人之望。【答案】(1)如果天下安定,百姓家家富足,即使不封禪,難道會有什么損害嗎?(2)何況賞賜不計(jì)其數(shù),仍不能滿足遠(yuǎn)方之人的欲望?!窘馕觥浚?)“若”,如果;“乂安”,太平,安定;“雖”,即使;“庸何”,什么;“傷”,損害。(2)“賞賚”,賞賜;“不貲”,數(shù)量極多,無法計(jì)量;“厭”,滿足;“遠(yuǎn)人之望”,遠(yuǎn)方之人的欲望。3.【2022·新高考Ⅰ】閱讀下面的文段,翻譯文中畫橫線的句子。(孟嘗君)又北見燕王曰:“今秦且攻魏,愿大王之救之!”燕王曰:“吾歲不熟二年矣,今又行數(shù)千里而以助魏,且奈何?”田文曰:“夫行數(shù)千里而救人者,此國之利也。今魏王出國門而望見軍,雖欲行數(shù)千里而助人,可得乎?”燕王尚未許也。田文曰:“臣效便計(jì)于王,王不用臣之忠計(jì),文請行矣。恐天下之將有大變也?!蓖踉唬骸按笞兛傻寐労酰俊痹唬?/p>
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- GB/Z 133-2025納米技術(shù)納米材料導(dǎo)致蛋白質(zhì)二級結(jié)構(gòu)變化評估紫外圓二色光譜法
- 婦產(chǎn)科VR分娩模擬與產(chǎn)前溝通策略
- 大數(shù)據(jù)在社區(qū)慢病路徑管理中的價(jià)值
- 多肽藥物的單分子修飾與活性提升
- 2025年大學(xué)體育保健學(xué)(運(yùn)動(dòng)營養(yǎng))試題及答案
- 2026年網(wǎng)絡(luò)營銷(營銷規(guī)范)試題及答案
- 2026年風(fēng)光熱儲多能互補(bǔ)項(xiàng)目評估報(bào)告
- 2025年中職燈具安裝(線路布置)試題及答案
- 2026年早期教育(親子互動(dòng)游戲案例)試題及答案
- 多灶性難治性癲癇的激光消融治療策略
- 新疆維吾爾自治區(qū)普通高中2026屆高二上數(shù)學(xué)期末監(jiān)測試題含解析
- 2026年遼寧金融職業(yè)學(xué)院單招職業(yè)技能測試題庫附答案解析
- 2026北京海淀初三上學(xué)期期末語文試卷和答案
- 2024-2025學(xué)年北京市東城區(qū)五年級(上)期末語文試題(含答案)
- 人工智能在醫(yī)療領(lǐng)域的應(yīng)用
- 2025年廣東省茂名農(nóng)墾集團(tuán)公司招聘筆試題庫附帶答案詳解
- 【10篇】新部編五年級上冊語文課內(nèi)外閱讀理解專項(xiàng)練習(xí)題及答案
- 南京市雨花臺區(qū)醫(yī)療保險(xiǎn)管理中心等單位2025年公開招聘編外工作人員備考題庫有完整答案詳解
- 礦業(yè)企業(yè)精益管理實(shí)施方案與案例
- 2026年共青團(tuán)中央所屬事業(yè)單位社會人員公開招聘18人備考題庫及答案詳解(新)
- 2026年寧夏賀蘭工業(yè)園區(qū)管委會工作人員社會化公開招聘備考題庫帶答案詳解
評論
0/150
提交評論