2025年度CIF貿(mào)易條款進(jìn)出口合同范本(英文)_第1頁
2025年度CIF貿(mào)易條款進(jìn)出口合同范本(英文)_第2頁
2025年度CIF貿(mào)易條款進(jìn)出口合同范本(英文)_第3頁
2025年度CIF貿(mào)易條款進(jìn)出口合同范本(英文)_第4頁
2025年度CIF貿(mào)易條款進(jìn)出口合同范本(英文)_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

付費(fèi)下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2025年度CIF貿(mào)易條款進(jìn)出口合同范本(英文)本合同共三部分組成,僅供學(xué)習(xí)使用,第一部分如下:2025ANNUALCIFTRADETERMSIMPORTEXPORTCONTRACTPART1:GENERALPROVISIONS1.ContractualPartiesSeller:_________________Buyer:_________________2.ContractDate:_________________3.ContractDuration:From_________________to_________________4.ContractCurrency:_________________5.DescriptionofGoods:ProductName:_________________Specifications:_________________Quantity:_________________UnitPrice:_________________TotalValue:_________________6.Packing:PackagingType:_________________PackagingSpecifications:_________________7.DeliveryTerms:PortofLoading:_________________PortofDestination:_________________DeliveryDate:_________________8.PaymentTerms:PaymentMethod:_________________PaymentSchedule:_________________DocumentsRequired:_________________9.Insurance:InsuranceCompany:_________________InsuranceCoverage:_________________InsuranceAmount:_________________10.ForceMajeure:DefinitionofForceMajeure:_________________NoticeRequirement:_________________RelieffromPerformance:_________________11.DisputeResolution:DisputeResolutionMethod:_________________Jurisdiction:_________________PART2:SPECIFICPROVISIONS12.QualityControl:QualityStandards:_________________InspectionandAcceptance:_________________13.Warranty:WarrantyPeriod:_________________WarrantyConditions:_________________14.CustomsClearance:ResponsibilityforCustomsClearance:_________________DocumentsRequired:_________________15.CompliancewithLawsandRegulations:Compliancewithallapplicablelawsandregulations:_________________16.IntellectualPropertyRights:OwnershipofIntellectualPropertyRights:_________________LicenseGrant:_________________17.Confidentiality:ConfidentialInformation:_________________ConfidentialityObligations:_________________PART3:AMENDMENTSANDTERMINATION18.Amendments:Anyamendmenttothiscontractmustbeinwritingandsignedbothparties.19.Termination:ConditionsforTermination:_________________NoticeRequirement:_________________ConsequencesofTermination:_________________EndofPart1第二部分:第三方介入后的修正.1IntroductiontoThirdPartyInvolvementForthepurposesofthiscontract,a"ThirdParty"referstoanyentityorindividualthatisnotapartytotheoriginalcontractbetweentheSellerandtheBuyer.Thismayinclude,butisnotlimitedto,intermediaries,agents,consultants,inspectors,insuranceproviders,andanyotherentityorindividualthatprovidesservicesorperformsobligationsrelatedtotheexecutionofthiscontract..2TypesofThirdPartyInvolvement2.1Intermediaries:IntermediariesareentitiesthatfacilitatethetransactionbetweentheSellerandtheBuyer.Theymayincludebrokers,exporters,andimporters.2.2Agents:Agentsareindividualsorentitiesappointedonepartytoactontheirbehalfinrelationtothecontract.Agentsmayhaveauthoritytomakedecisions,enterintoagreements,orperformactionsonbehalfoftheprincipal.2.3Consultants:Consultantsprovidespecializedexpertise,advice,orservicesrelatedtothecontract.2.4Inspectors:Inspectorsareappointedtoverifythequality,quantity,andconditionofthegoodsatvariousstagesofthecontract.Theirreportsareoftencriticalfordeterminingtheacceptanceorrejectionofthegoods.2.5InsuranceProviders:Insuranceprovidersoffercoverageagainstrisksassociatedwiththetransportationandstorageofgoods.Theymayalsoprovideclaimsmanagementservicesintheeventoflossordamage..3ResponsibilitiesofThirdParties3.1Obligations:EachThirdPartyshallperformitsobligationsinaccordancewiththetermsofthiscontractandanyspecificagreementsenteredintowiththeSellerortheBuyer.ThirdPartiesshallactwithduediligenceandingoodfaith.3.2Liability:TheliabilityofaThirdPartyshallbelimitedtotheextentofitsresponsibilityasdefinedinitsagreementwiththeSellerortheBuyer.TheSellerandtheBuyershallnotbeliablefortheactionsoromissionsofThirdParties..4LiabilityLimitation4.1GeneralLimitation:ThetotalliabilityofanyThirdPartytotheSellerortheBuyer,whetherincontract,tort,orotherwise,shallnotexceedtheamountspecifiedintheagreementbetweentheSellerortheBuyerandtheThirdParty.4.2SpecificLimitations:Intheeventoflossordamagetothegoods,theliabilityoftheThirdPartyshallbelimitedtothevalueofthegoodsasdefinedinthiscontract.TheliabilityoftheThirdPartyforanydelayindeliveryorperformanceshallbelimitedtothedirectlossesincurredtheSellerortheBuyer..5DisputeResolutionforThirdParties5.1Jurisdiction:AnydisputesarisingfromtheactionsofThirdPartiesshallberesolvedinaccordancewiththedisputeresolutionclauseofthiscontract.5.2Notice:AnynoticetoaThirdPartyshallbegiveninwritingandshallbedeemedreceiveduponactualreceiptorupontheexpirationofareasonableperiodafterdispatch..6Indemnification6.1IndemnificationSeller:TheSellershallindemnifytheBuyeragainstanylossordamagesufferedtheBuyerasaresultoftheSeller’sfailuretofulfillitsobligationsunderthiscontract.6.2IndemnificationBuyer:TheBuyershallindemnifytheSelleragainstanylossordamagesufferedtheSellerasaresultoftheBuyer’sfailuretofulfillitsobligationsunderthiscontract..7AssignmentofObligations7.1AssignmentSeller:TheSellermayassignitsobligationsunderthiscontracttoaThirdPartywiththepriorwrittenconsentoftheBuyer.7.2AssignmentBuyer:TheBuyermayassignitsobligationsunderthiscontracttoaThirdPartywiththepriorwrittenconsentoftheSeller..8ForceMajeureforThirdParties8.1Application:TheprovisionsoftheForceMajeureclauseinthiscontractshallapplytoThirdPartiestotheextentthatsucheventsorcircumstancesarebeyondthereasonablecontroloftheThirdParty.8.2Notice:AThirdPartyshallgivenoticetotheSellerortheBuyerofanyForceMajeureeventwithinareasonabletimeaftertheoccurrenceofsuchevent..9AmendmentsandModifications9.1Amendments:Anyamendmenttothissectionshallbemadeinwritingandsignedallpartiesinvolved.9.2Modification:AnymodificationtotheobligationsorrightsofThirdPartiesshallbeagreeduponallpartiesandshallbereflectedinthecontractorinaseparateagreement.第三部分:其他補(bǔ)充性說明和解釋說明一:附件列表:1.BillofLading(B/L):DetailedRequirements:TheB/Lmustbeissuedinaccordancewiththetermsofthiscontract,includingthedescriptionofgoods,quantity,andweight.Attachment:OriginalB/Lorelectroniccopy.2.CommercialInvoice:DetailedRequirements:Theinvoicemustdetailthedescriptionofgoods,quantity,unitprice,totalvalue,andpaymentterms.3.PackingList:DetailedRequirements:Thepackinglistmustincludethedescriptionofeachpackage,itsweight,dimensions,andanyspecialmarkings.Attachment:Originalpackinglist.4.CertificateofOrigin:DetailedRequirements:Thecertificatemuststatethatthegoodsareofthecountryoforiginspecifiedinthiscontract.Attachment:Originalcertificateoforigin.5.InsurancePolicy:DetailedRequirements:Thepolicymustcoverthegoodsfromthepointofshipmenttothepointofdestination,inaccordancewiththetermsofthiscontract.Attachment:Originalinsurancepolicy.6.QualityInspectionReport:DetailedRequirements:Thereportmustbeissuedarecognizedinspectionagencyandmustdetailthequalityandconditionofthegoods.Attachment:Originalqualityinspectionreport.7.CustomsDeclaration:Attachment:Originalcustomsdeclaration.8.PaymentReceipts:DetailedRequirements:Receiptsmustbeprovidedforallpaymentsmadeunderthiscontract.Attachment:Originalpaymentreceipts.9.ProofofDelivery:Attachment:Originalproofofdelivery.10.DisputeResolutionDocuments:DetailedRequirements:Anydocumentsrelatedtodisputesarisingfromthiscontract.Attachment:Copiesofcorrespondence,agreements,andlegaldocuments.說明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:1.LateDelivery:Responsibility:TheSellershallbeliableforanydelayindeliveryunlessthedelayisduetoForceMajeure.2.ShortShipment:Responsibility:TheSellershallbeliableforanyshortageinthequantityofgoodsdelivered.Example:IftheBuyerreceivesfewergoodsthanspecified,theSellermayberequiredtoshipthemissinggoodsorprovidearefund.3.DefectiveGoods:Responsibility:TheSellershallbeliableforanydefectsinthegoodsupondelivery.Example:Ifthegoodsarefoundtobedefective,theSellermayberequiredtoreplacethedefectivegoodsorprovidearefund.4.FailuretoComplywithQualityStandards:Example:Ifthegoodsdonotmeettheagreedqualitystandards,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論