熱點(diǎn)時(shí)文外刊 黑神話悟空和《西游記》- 2025年高考英語(yǔ)熱點(diǎn)話題閱讀與時(shí)文閱讀(原卷版)_第1頁(yè)
熱點(diǎn)時(shí)文外刊 黑神話悟空和《西游記》- 2025年高考英語(yǔ)熱點(diǎn)話題閱讀與時(shí)文閱讀(原卷版)_第2頁(yè)
熱點(diǎn)時(shí)文外刊 黑神話悟空和《西游記》- 2025年高考英語(yǔ)熱點(diǎn)話題閱讀與時(shí)文閱讀(原卷版)_第3頁(yè)
熱點(diǎn)時(shí)文外刊 黑神話悟空和《西游記》- 2025年高考英語(yǔ)熱點(diǎn)話題閱讀與時(shí)文閱讀(原卷版)_第4頁(yè)
熱點(diǎn)時(shí)文外刊 黑神話悟空和《西游記》- 2025年高考英語(yǔ)熱點(diǎn)話題閱讀與時(shí)文閱讀(原卷版)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩9頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

熱點(diǎn)時(shí)文外刊精讀集錦2黑神話悟空和《西游記》(原卷版)

第一部分熱點(diǎn)時(shí)文外刊精讀

第二部分時(shí)文高考題型精練

閱讀理解

完形填空

語(yǔ)法填空

書(shū)面表達(dá)

第一部分外刊熱點(diǎn)時(shí)文精讀

Passage1

[材料來(lái)源:TheEconomistSep6th,2024]

Blockbustergames:"BlackMyth:Wukongnisahit

WillChinaproducemore?

[1]YOUAREthrustintotheheatofbattle-aclashsoviolentithas""disturbedheavenandEarth”and

“alarmedbothdemonsandgods”.PlayingasSunWukong,akatheMonkeyKing,youwieldthejingubang(a

fabledstaffweighingeighttonnes)andfacedownErlang,athree-eyedwarrior-god.Youmustbewily,notto

mentionnimble:Erlang5saxecancleaveentiremountainsintwo.(Andyouthoughtyourdayjobwasstressful.)

[2]“JourneytotheWest“hasbeenadaptedmanytimes:itisthemostfamousnovelinChineseliteratureand

amongthecountry'smostsuccessfulculturalexports.But"BlackMyth:Wukong”,releasedonAugust20th,is

special.ThevideogameisthefirstblockbusterreleasefromaChinesestudio.Inindustrylingo,"BlackMyth”isa

“AAA"game一alabelthatdenotesbigbudgetsandhighproductionvalues.

[3]Chinaisacountryofgamers.By2027therewillbemorethan700mplayersthere,andthemarketwillbe

worth$57bn-upfrom$45.5bnin2022一accordingtoNikoPartners,amarket-researchfirm.ManyChinesehave

bemoanedtheircountry'sinabilitytoproduceavideogameasthrillingas“GrandTheftAuto"or"Worldof

Warcraft”(whichoriginatedinScotlandandAmericarespectively).Theyarehoping“BlackMyth“marksthe

arrivalofanewplayerintheAAAarena.

[4]WhyhasChinabeensolatetologon?Onereasonisthatthecountryhasbeenfocusedonwinningthe

mobilegamewar.Chinamadefourofthetenhighest-grossingmobilegamesof2023,includingthetopentry,

“HonourofKings^^.Mobilegames"'monetisemuchfaster,\explainsonegameproducerinChina,whichcounts

againstdesignerswhowanttospendtimeandmoneyonsomethingmoreexpansive.

[5]Nordidithelpthatgamersdidnothavetherighthardware.From2000to2014Chinabannedimportsof

PlayStationsandXboxes,citingconcernsforyoungsters?mentalhealth.Afterthebanwaslifted,Chinesestudios

lackedtheexpertisetomakegamesforthoseconsoles;ithastakenalongtimetocatchup.China9sgame

technologyis“backwards”,saysadeveloperatamajorChinesegamingfirm."BlackMyth^^wasmadewitha3D

graphicscreationtoolcalledUnrealEnginefromanAmericancompany,EpicGames.

[6]PerhapsthebiggestreasonforthelagisthatChinesegamersarenotinthehabitofpayingtoplay.

Copyrightprotectionisoftenscantandsoftwarepiracyrampant.Thathasmademakingelaborategamesfinancially

unviable.Chinaisrichernow,butwiththeriseofmobilegames-whicharetypicallyfree-to-playandmaketheir

moneyfromsellingin-gamebenefits-thehabithasstuck.SomeChinesenetizenswerenonplussedwhenthe

pricingfbr“BlackMyth“wasannouncedat268yuan($38).

[7]GameScience,themakerof“BlackMyth”,basedinHangzhou,ishopingtorebootthatattitude.FengJi,its

boss,abidesbythemotto“Moveoneselffirst,thenfindalignmentwiththemarket.^^GameSciencestudiedthebest

titlesandhistoricalmaterialtocreateagameworldthatwouldfeeltrueto“JourneytotheWest”.

[8]Theprocesstooksixyears,butthedeterminationhaspaidoff.Inthedayafteritslaunch,t6BlackMyth”

enjoyed2.2mconcurrentplayersonSteam,agamingplatform~~thesecond-highestfigureofanygameonrecord.

MostofthoseplayerswerefromChina,butithasprovedpopularabroad,too.Intheweekafteritsrelease,ithas

beenthetop-sellinggameonSteaminAmerica,GermanyandJapan.66BlackMyth“hasearnedpositivereviewson

theplatformfrom96%ofChineseplayersand93%ofEnglish-speakingones.

[9]With“BlackMyth“theMonkeyKinghasreaffirmedhisreignoverChinesecontent.Thegamehasalready

beenpromotedasasourceofnationalistpride.Xinhuasays“BlackMyth“hassucceededin"tellingChina'sstory

withworld-classquality”.AspokespersonforChina'sforeignministry,delightedatapositivenewsstoryabout

China,hasarguedthegame9sapprovaloverseas"reflectstheappealofChineseculture”.

[10]SomeanalystsbelievethatChina5sgamingindustrywillnotgiveupitspreferencefbrmobileevenif

“BlackMyth“becomesthestuffoflegend.Butothersaremoreoptimistic.Thegame9ssuccessprovestheviability

ofblockbustergamesinChina,theysay,andencouragesotherdeveloperstothinkbig.GameSciencehasaccrued

theexperiencetomakesubsequentprojectseasier.MrFengassertsthat“TherewillbemoreChinesegamesthat

canviewiththoseoverseas.^^Thatwillcomeasgoodnewstothosewholiketomonkeyaroundongaming

consoles.

【譯文欣賞】

《黑神話:悟空》是中國(guó)首部爆款電子游戲

還會(huì)有更多嗎?

你被卷入了一場(chǎng)激烈的戰(zhàn)斗中一一這場(chǎng)戰(zhàn)斗如此猛烈,以至于“驚動(dòng)了天地”,“嚇壞了妖魔鬼怪”。

扮演孫悟空(又稱猴王)的你手持傳說(shuō)中的金箍棒(重達(dá)八噸),與三眼戰(zhàn)神二郎神展開(kāi)對(duì)決。你必須機(jī)

智敏捷,因?yàn)槎缮竦膽?zhàn)斧可以將整座山一分為二(而你可能覺(jué)得你的日常工作已經(jīng)很緊張了)。

《西游記》已經(jīng)被改編過(guò)很多次:它是中國(guó)文學(xué)中最著名的小說(shuō)之一,也是中國(guó)最成功的文化出口產(chǎn)

品之一。但于8月20日發(fā)布的《黑神話:悟空》卻與眾不同。這款電子游戲是中國(guó)工作室推出的首部重磅

作品。在業(yè)內(nèi)術(shù)語(yǔ)中,《黑神話》是一款“AAA”游戲一一這是一個(gè)表示大預(yù)算和高制作水準(zhǔn)的標(biāo)簽。

中國(guó)是一個(gè)游戲大國(guó),到2027年,玩家數(shù)量將超過(guò)7億,市場(chǎng)價(jià)值將達(dá)到570億美元,高于2022年

的455億美元一一根據(jù)市場(chǎng)研究公司NikoPartners的數(shù)據(jù)。許多中國(guó)人都為他們的國(guó)家無(wú)法制作出像《俠

盜獵車手》或《魔獸世界》(分別起源于蘇格蘭和美國(guó))這樣令人興奮的游戲而感到惋惜。他們希望《黑

神話》標(biāo)志著中國(guó)在AAA游戲領(lǐng)域的新玩家的到來(lái)。

為什么中國(guó)如此落后才上線?其中一個(gè)原因是,中國(guó)一直專注于贏得移動(dòng)游戲之戰(zhàn)。中國(guó)制作了2023

年全球收入最高的十款游戲中的四款,其中包括榜首的《王者榮耀》。一位中國(guó)游戲制作人表示,“移動(dòng)

游戲'變現(xiàn)速度更快'”,這不利于那些想要在更宏大的項(xiàng)目上投入時(shí)間和金錢的設(shè)計(jì)師。

此外,玩家沒(méi)有合適的硬件設(shè)備也無(wú)助于游戲行業(yè)的發(fā)展。從2000年到2014年,中國(guó)以保護(hù)青少年

心理健康為由禁止進(jìn)口PlayStation和Xbox游戲機(jī)。禁令解除后,中國(guó)工作室缺乏為這些游戲機(jī)制作游戲的

技術(shù);這花了很長(zhǎng)時(shí)間才趕上?!爸袊?guó)的游戲技術(shù)是‘落后的‘,”一家大型中國(guó)游戲公司的開(kāi)發(fā)者說(shuō)。

《黑神話》使用了美國(guó)EpicGames公司開(kāi)發(fā)的名為UnrealEngine的3D圖形制作工具。

也許最大的原因在于中國(guó)玩家習(xí)慣于不花錢玩游戲。版權(quán)保護(hù)往往不足,軟件盜版現(xiàn)象嚴(yán)重。這使得

制作復(fù)雜的大型游戲在經(jīng)濟(jì)上不可行。中國(guó)現(xiàn)在更富有了,但隨著移動(dòng)游戲的興起一一這類游戲通常是免

費(fèi)玩的,通過(guò)出售游戲中的福利來(lái)賺錢一一這種習(xí)慣已經(jīng)根深蒂固。當(dāng)《黑神話》的定價(jià)公布為268元

(38美元)時(shí),一些中國(guó)網(wǎng)民感到驚訝。

《黑神話》的制作方是杭州的GameScience,該公司希望改變這種態(tài)度。其老板馮吉信奉“先感動(dòng)自己,

再與市場(chǎng)達(dá)成一致”的格言。GameScience研究了最好的游戲和歷史資料,以創(chuàng)建一個(gè)能夠讓玩家感受到

《西游記》真實(shí)世界的游戲。

這一過(guò)程耗時(shí)6年,但努力得到了回報(bào)。在發(fā)布后的第一天,《黑神話》在游戲平臺(tái)Steam上擁有220

萬(wàn)名同時(shí)在線玩家一一這是有史以來(lái)任何一款游戲的最高紀(jì)錄之一。其中大多數(shù)玩家來(lái)自中國(guó),但它在國(guó)

外也很受歡迎。在發(fā)布后的第一周內(nèi),《黑神話:悟空》在美國(guó)、德國(guó)和日本的Steam平臺(tái)上成為最暢銷

的游戲。這款游戲在96%的中國(guó)玩家和93%的英語(yǔ)母語(yǔ)玩家中獲得了積極的評(píng)價(jià)。

憑借《黑神話:悟空》,美猴王再次鞏固了在中國(guó)內(nèi)容領(lǐng)域的地位。這款游戲已經(jīng)被宣傳為民族自豪

感的源泉。官方新聞服務(wù)機(jī)構(gòu)新華社稱,《黑神話:悟空》“以世界級(jí)品質(zhì)成功講述了中國(guó)的故事”。中

國(guó)外交部的一位發(fā)言人對(duì)關(guān)于中國(guó)的正面新聞故事感到高興,并認(rèn)為這款游戲在海外的認(rèn)可“反映了中國(guó)

文化的吸引力”。

一些分析師認(rèn)為,即使《黑神話:悟空》成為傳奇之作,中國(guó)游戲行業(yè)也不會(huì)放棄對(duì)移動(dòng)游戲的偏好。

但其他人則更為樂(lè)觀。他們表示,這款游戲的成功證明了中國(guó)爆款游戲的可行性,并鼓勵(lì)其他開(kāi)發(fā)者大膽

思考。GameScience積累了經(jīng)驗(yàn),使后續(xù)項(xiàng)目更加容易。馮先生堅(jiān)信,“將會(huì)有更多中國(guó)游戲能夠與海外游

戲相媲美。”這對(duì)于喜歡在游戲機(jī)上玩耍的人來(lái)說(shuō)無(wú)疑是個(gè)好消息。

【詞匯積累】

1.thrustv.推擠;戳;插入n.要點(diǎn),要旨,中心點(diǎn);猛推;刺;驅(qū)動(dòng)力

2.clashv.&n.打架,發(fā)生沖突,爭(zhēng)辯;(兩種意見(jiàn)、聲明或品質(zhì))有分歧;激烈競(jìng)爭(zhēng);(顏色或風(fēng)格)

不協(xié)調(diào);(時(shí)間上)相沖突;(使)碰撞作響

3.demonn.惡魔,魔鬼;技法純熟者;淘氣鬼;頹廢心理

4.fabledadj.(尤指因經(jīng)歷豐富而)聞名的;傳奇式的

5.warriorn.(尤指舊時(shí)的)武士,勇士

6.wilyadj.(人)狡猾的,詭計(jì)多端的

7.nimbleadj.(行動(dòng))敏捷的,靈活的;(頭腦)機(jī)敏的

8.axen.斧子

9.cleavev.劈開(kāi);(使)裂開(kāi)

lO.blockbustern.(尤指因內(nèi)容精彩而)非常成功的書(shū)(或影片)

11.lingon.外國(guó)語(yǔ)言;行話,術(shù)語(yǔ)

12.bemoanv.抱怨;悲嘆

13.arenan.(體育比賽或表演用的)場(chǎng)地;活動(dòng)場(chǎng)所;競(jìng)技舞臺(tái)

14.monetizev.轉(zhuǎn)化為貨幣;從…賺錢

15.1agv.緩慢移動(dòng);滯后;(為保溫而)覆蓋;使入獄,逮捕n.(兩件事之間的)間隔,延遲;囚犯,

犯人

16.scantadj.少量的,不足的;接近,差不多

17.rampantadj.(不好的事情)猖獗的,泛濫的;(紋章上所繪的動(dòng)物)躍立的

18.nonplussedadj.驚慌的;不知所措的

19.concurrentadj.并發(fā)的,同時(shí)發(fā)生的;并存的

2O.accruev積累;(逐漸)增加,增多

Passage2

[材料來(lái)源:TheGuardianSep21st,2024]

BlackMyth:Wukong-thesummer'smostexcitingvideogame

WhenChinesedeveloperGameSciencerevealeditsdebutconsolegameBlackMyth:Wukonglastyear,it

immediatelycausedastir.Inspiredbythegreat16th-centuryChinesenovel,JourneytotheWest,theaction-packed

footagefeaturedthetitularmythologicalmonkeySunWukongbattlingBuddhist-folkloredemonsand

sword-wieldinganthropomorphicfoxesinlusciouslyrenderedforests.Smartphonegamesareinordinatelypopular

inChina,butconsolegamedevelopersarestillfewandfarbetween,andtheexcitementforWukonginGame

Science'shomelandreachedfeverpitch.Within24hours,thetrailerrackedup2mviewsonYouTubeandmore

than10monChinesevideosharingsiteBilibili,muchtoitscreators5shockanddelight.Oneexcitedfanevenbroke

intothedeveloper'soffice,desperateformoreinfoonthegame.

AfterplayingWukongforanhourandhalfinaLondonhotelsuite,watchednervouslybyseveralGame

Scienceemployees,Icanconfirmthat-somewhatmiraculously-thisstunningChinesemythologicaltwiston

DarkSoulsdeliversonthatshowytrailer,marryingfluid-feelingcombatwithreflex-testingdifficultyandthe

expensivefilmicsheenofsomethinglikeGodofWar.AsIsprintthroughWukong'sdensejungle,duckingand

dodgingthroughitsdeadlyarrayoffloraandfauna,Icomefacetofacewitheverythingfromgi-wearingtoadsto

nightmarish,gigantic-headedinfants.Unlikemanyofitsbrutallychallenging,FromSoftware-inspiredpeers,the

difficultyinWukongfeelsexpertlyjudged.MysimianavatarmetagrizzlyendmoretimesthanI'dcaretoadmit,

butIpersevered.EventuallyIdefeatedenoughfoestounlocknewabilities.SoonIcanperchatopmystaff

mid-attack,givingmeanedgeagainstitsmurderousmythologicalmonsters.Icanbuzzaroundtheforestasa

stealthycicada,summonflameswithmyglaive,andeventuallytoppleasnarling,lorry-sizedwerewolfatopa

crumblingtemple.

“Weareundergreatpressure,"reflectsoneofGameScience'sco-fbunders,whoisintroducedonlyasTed

(GameSciencewouldnotgivehisfullname),viaatranslator."ThisisthefirsttimethatwehaveworkedonaPC

andconsolegame,andwearealsoanewstudio,sowewouldreallyliketothankhowtoleranttheplayersandthe

marketistowardsus,theirexcitementencouragesus.However,thethinkingofChinesepeopletendstobethatwe

lookattherisks-andtherefore,whenwearefacedwithsuchgreatencouragement,thebestthingwecandoisto

tryourbesttosatisfytheexpectationsoftheplayers...andtocommunicatewithplayersinaveryhonestway.”

Iam,unfortunately,metwithverylittlehonestcommunicationwhenIbringupareportfromIGN,which

relatedallegedsexistcommentsfrommultipledevelopersatGameScience,aswellasthoseinleadershiproles.I

presentTedwiththeopportunitytoaddresstheclaimsofmisogynisticposts,andwhetherhefeelsthatthey

representGameScience'svalues.Instead,Iamshutdownwithahasty“nocomment“fromtheirUKPR

representative,andthen,afteralongwait,givenalongerstatementof“nocomment“viaTed'stranslator.Iamthen

toldthatGameScience'sUSPRagencywillfollowuplaterwithapreparedstatement,onlytobesentthe

following:"GameScienceisfocusedonthedemoatthistimeandwillonlyanswerquestionsrelatedtogameplay.^^

ThesamethinghappenedtoanIGNreporteratademoinLAlastmonth.ItisdisappointingthatGame

Scienceisoptingtoinvitejournaliststospeaktothemandplaythegame,butrefusingtoanswertheirquestions.

Perhapsthereisnoreassurancetooffer.Agenerousreadingofthesituationwouldbethatthisinexperiencedstudio

ispetrifiedofsayingthewrongthing.Yetinfailingtosayanythingatall,GameScienceisalsofailingtodistance

itself(anditsgame)fromthemultiplecrude,disparagingandmisogynisticcommentsattributedtoitsemployees

andleadership.

JourneytoTheWest,ofcourse,isnostrangertotheworldofvideogames.FromNinjaTheory5s2010Alex

Garland-pennedandAndySerkis-starringXbox360adaptation,Enslaved:OdysseytotheWest,tothelateAkira

Toriyama'sworld-conqueringDragonBall,itsworldofmythandmonkeyslendsitselfperfectlytogaming.Black

Myth:Wukong'sstunningvisuals,cinematicbeautyandrefreshingsenseofspeedcouldwellmakeitthebest

playableadaptationofthefabletodate一buttheunreservedexcitementIwouldotherwisefeelaboutitisbeing

trampledbytheelephantintheroom.

【譯文欣賞】

《黑神話:悟空》一這個(gè)夏天最令人興奮的電子游戲

當(dāng)中國(guó)開(kāi)發(fā)商GameScience去年首次公布其主機(jī)游戲處女作《黑神話:悟空》時(shí),立刻引起了轟動(dòng)。

這款游戲靈感來(lái)自16世紀(jì)中國(guó)偉大的小說(shuō)《西游記》,動(dòng)作片段中展示了神話中的猴王孫悟空在茂密的森

林中與佛教傳說(shuō)中的妖魔和手持劍的擬人化狐貍進(jìn)行戰(zhàn)斗。手機(jī)游戲在中國(guó)極為流行,但主機(jī)游戲開(kāi)發(fā)者

仍然寥寥無(wú)幾,因此在GameScience的祖國(guó),對(duì)《悟空》的興奮達(dá)到了頂峰。在24小時(shí)內(nèi),這段預(yù)告片在

YouTube上的播放量達(dá)到了200萬(wàn)次,在中國(guó)視頻網(wǎng)站Bilibili上的播放量超過(guò)了1000萬(wàn)次,這令其創(chuàng)作者

既震驚又欣喜。甚至有一位激動(dòng)的粉絲闖入開(kāi)發(fā)商的辦公室,只為獲取更多關(guān)于游戲的信息。

在倫敦的一家酒店套房中,我在多名GameScience員工緊張的注視下,試玩了一個(gè)半小時(shí)的《悟空》。

可以確認(rèn)的是,這款擁有驚人視覺(jué)效果的中國(guó)神話風(fēng)格的“魂類”游戲,在華麗的預(yù)告片之外,同樣不負(fù)眾望,

將流暢的戰(zhàn)斗感受與反應(yīng)能力測(cè)試的難度相結(jié)合,擁有類似《戰(zhàn)神》那種高成本的電影感。當(dāng)我在《悟空》

密集的叢林中飛奔,躲避其致命的動(dòng)植物陣時(shí),我遇到了從穿著道服的蛤蟆到頭部巨大的恐怖嬰兒等各種

怪物。與許多同樣挑戰(zhàn)極限、受到FromSofiware啟發(fā)的游戲不同,《悟空》的難度顯得異常精妙。我扮演

的猿猴化身多次慘死,但我依然堅(jiān)持不懈。最終,我打敗了足夠多的敵人,解鎖了新的能力。很快,我可

以在攻擊時(shí)立于金箍棒之上,這給了我在與那些兇殘的神話怪物對(duì)抗中的優(yōu)勢(shì)。我可以變成隱秘的蟬在森

林中穿梭,用長(zhǎng)矛召喚火焰,最終在一座破敗的寺廟頂上擊倒了一頭咆哮的卡車大小的狼人。

“我們承受著巨大的壓力,"GameScience的聯(lián)合創(chuàng)始人之一通過(guò)翻譯反思道,他僅以“特德”作為介紹

(GameScience不愿透露他的全名)?!斑@是我們第一次制作PC和主機(jī)游戲,我們也是一家新工作室,所

以我們非常感謝玩家和市場(chǎng)對(duì)我們的寬容,他們的興奮激勵(lì)著我們。然而,中國(guó)人的思維往往是看風(fēng)險(xiǎn)一

因此,當(dāng)我們面對(duì)如此大的鼓勵(lì)時(shí),我們能做的最好的事情就是盡力滿足玩家的期望……并以非常誠(chéng)實(shí)的

方式與玩家溝通?!?/p>

然而,當(dāng)我提到IGN的一份報(bào)告時(shí),遺憾地沒(méi)有得到誠(chéng)實(shí)的溝通。該報(bào)告提到了多位GameScience開(kāi)

發(fā)者,包括一些領(lǐng)導(dǎo)層成員的涉嫌性別歧視言論。我給了特德一個(gè)機(jī)會(huì)來(lái)回應(yīng)這些厭女癥言論的指控,以

及他是否認(rèn)為這些言論代表了GameScience的價(jià)值觀。相反,我被他們的英國(guó)公關(guān)代表迅速以“不予置評(píng)”

回絕,之后經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的等待,特德的翻譯給出了一個(gè)更長(zhǎng)的“不予置評(píng)”的回應(yīng)。我隨后被告知,Game

Science的美國(guó)公關(guān)公司會(huì)稍后提供一份準(zhǔn)備好的聲明,但最后僅收到了一份內(nèi)容為“GameScience目前專注

于演示版本,僅會(huì)回答與游戲玩法相關(guān)的問(wèn)題”的回復(fù)。

上個(gè)月在洛杉磯的演示會(huì)上,IGN的一名記者也遇到了同樣的情況。令人失望的是,GameScience選

擇邀請(qǐng)記者與他們交談并試玩游戲,卻拒絕回答他們的問(wèn)題。或許沒(méi)有什么可以保證的。慷慨地看待這個(gè)

情況,這個(gè)缺乏經(jīng)驗(yàn)的工作室可能害怕說(shuō)錯(cuò)話。然而,在什么都不說(shuō)的情況下,GameScience也未能將自

己(及其游戲)與其員工和領(lǐng)導(dǎo)層被指控的粗俗、貶損性和厭女癥言論區(qū)分開(kāi)來(lái)。

當(dāng)然,《西游記》早已不陌生于電子游戲世界。從Nii^jaTheory在2010年推出的由AlexGarland編劇、

AndySerkis主演的Xbox360改編游戲《奴役:西游記》到已故鳥(niǎo)山明的世界征服級(jí)作品《龍珠》,其充滿

神話和猴子的世界非常適合游戲?!逗谏裨挘何蚩铡返捏@艷視覺(jué)效果、電影般的美感和令人耳目一新的速

度感可能使其成為迄今為止最佳的西游故事改編游戲一^但我對(duì)它的無(wú)限興奮卻因這個(gè)不容忽視的問(wèn)題而

黯然失色。

Passage3

【材料來(lái)源:TheEconomist]

AChinesesuperhero

TheMonkeyKingisoneofChina'smostsuccessfulculturalexports

TheMonkeyKing,likemanyiconicfictionalheroes—HarryPotter,Batman,LittleOrphanAnnie—hadan

unhappychildhood.Sprangfromarockonamythicalmountain,heovercameearlyhardshiptohonehisfighting

skills,learningtosomersaultcloudsandtoturneachhaironhisbodyintoaminiatureversionofhiswarriorself.

Withhismixofmischiefandmight,heresemblestheHollywoodpantheon'smanysuperheroes.Butthe

MonkeyKingisdifferent:heismorethan400yearsoldandcomesfromChina.

ReleasedonNetflixonAugust18th,anewanimatedversionof"TheMonkeyKing**isfullofbust-upsand

slapstick,asMonkeyfacesdown100demonsandtriestoachieveimmortality.Thefilmisthelatestinalongline

ofadaptationsofHJourneytotheWest11,themostfamousnovelinChineseliterature,publishedin1592.

Thenovelisafantasticalretellingofajourneyundertakenbyamonkintheseventhcenturytofindsacred

Buddhistscriptures;the"West”initstitlereferstoIndia,wherehetravelled.Buttheancientstoryhassince

conqueredtheworld.ItisarareexampleofsuccessfulChinesesoftpower,enduringthemanyupsanddownsin

relationsbetweenChinaandAmerica.

Inthepastcenturythebookhasbeenadaptedintomorethan60films,countlessTVshows,children'sbooks,

videogames,athemeparkandLegotoys.InMayanaward-winninggraphicnovel,"AmericanBomChinese**by

GeneLuenYang,whichincorporatesthemythintoataleofteenangstatanAmericanhighschool,wasturnedinto

aTVseriesbyDisney.

Japanhasbeenbehindseveralsuccessfuladaptations,including"DragonBall",amangaversionofthestory

thathassoldmillionsofcopiesandwasspunoutintoagamingfranchise,and"Monkey**,abadlydubbedtelevision

showthatbecamepopularinBritainandAustraliainthe1980s.

Asinallgoodstorytelling,fromShakespearetoStarWars,theultimatefightinthisstoryisforthe

protagonisfssoul.MonkeyKing*sphysicaljourneyisoverlaidwithamentalone.(Spoileralert:therebellioushero

finallyfindspeace.)

EachMonkeyKingretellinghasservedasamirroronitstimes,reflectingtheanxietiesofitscreators.Some

interpretationshaveconcentratedontheneedfordisciplinetoquelltheinnervoice.Othersstressthedemocratising

themeofalowlybeingrisingtogreatheights.

【譯文欣賞】

中國(guó)超級(jí)英雄

《美猴王》是中國(guó)最成功的文化輸出之一

和許多標(biāo)志性的虛構(gòu)英雄(哈利?波特、蝙蝠俠、小孤兒安妮)一樣,孫悟空有一個(gè)不幸的童年。他從一

座神話般的山峰上的一塊巖石蹦出來(lái),克服了早年的艱辛,磨練了自己的戰(zhàn)斗技能,學(xué)會(huì)了翻筋斗云,并

把身上的每一根毛發(fā)都變成了他自己的微型戰(zhàn)士。

他既頑皮又威猛,與好萊塢萬(wàn)神殿中的眾多超級(jí)英雄十分相似。但孫悟空又有與眾不同之處:他距今

已有400年歷史,并且來(lái)自中國(guó)。

8月18日,新版動(dòng)畫(huà)電影《美猴王》在網(wǎng)飛上映,影片充滿了爆笑和滑稽,講述了孫悟空戰(zhàn)勝成百上

千妖魔鬼怪并努力實(shí)現(xiàn)長(zhǎng)生不老的故事。《西游記》創(chuàng)作于1592年,是中國(guó)文學(xué)史上最著名的小說(shuō)之一,

該影片是一系列改編作品中的最新一部。

小說(shuō)以奇幻的手法重述了七世紀(jì)一位僧人尋找神圣佛經(jīng)的旅程;書(shū)名中的"西天"指的是他旅行的目的地

印度。這個(gè)古老的故事從此征服了世界。它是中國(guó)軟實(shí)力的一個(gè)罕見(jiàn)的成功范例,經(jīng)受住了中美關(guān)系的多

次起伏。

在過(guò)去的一個(gè)世紀(jì)里,《西游記》已被改編成60多部電影、無(wú)數(shù)電視劇、兒童書(shū)籍、電子游戲、主題

公園和樂(lè)高玩具。今年5月迪斯尼公司將楊謹(jǐn)倫的獲獎(jiǎng)漫畫(huà)小說(shuō)《美生中國(guó)人》改編成電視連續(xù)劇。

日本也有多部成功的改編作品,其中包括《龍珠》和《猴王》,《龍珠》由該故事改編的漫畫(huà),銷量

達(dá)數(shù)百萬(wàn)冊(cè),并衍生出系列游戲;《猴王》是一部配音拙劣的電視劇,上世紀(jì)80年代在英國(guó)和澳大利亞大

受歡迎。

就像所有優(yōu)秀的故事(從莎士比亞到《星球大戰(zhàn)》)一樣,在《西游記》的故事里,最終的戰(zhàn)斗是為了主

人公的靈魂。孫悟空的身體之旅與精神之旅交織在一起。(劇透:叛逆的英雄最終找到了安寧。)

每一個(gè)孫悟空的故事都是時(shí)代的一面鏡子,反映了創(chuàng)作者的焦慮。一些闡釋集中在需要紀(jì)律來(lái)平息內(nèi)

心的聲音。其他人則強(qiáng)調(diào)一個(gè)低賤的人飛黃騰達(dá)的民主化主題。

【詞匯積累】

1.mischief[mistfif]n.胡鬧;搗蛋;惡作劇

2.pantheon[paen9ian]n.眾神

3.slapstick[stepstik]n.打鬧劇;粗俗滑稽劇

4.rebellious[nbeljas]adj.反抗的;公然蔑視的

第二部分高考題型精練

一、閱讀理解

A

AhighlyanticipatedvideogamebasedonancientChineseliteratureclassicwasreleasedworldwideinJuly,

thrillinggamesaroundtheworld.

Thegame,BlackMyth:Wukong,anactionrole-playinggamedevelopedbyShenzhen-headquarteredGame

Science,wasinspiredbytheChinesemythologyandthe16th-centurynovelJourneytotheWest,oneofthefour

greatclassicnovelsofChineseliterature.ItisfulloftraditionalChineseculturalelements,offeringgamesanovel

experienceofChineseimaginationandlandscapes.

Inthegame,playersstepintotheshoesoftheiconicSunWukong,alsoknownastheMonkeyKing,whois

theleadingherointhenovel.WhenplayersnavigateWukong'sepicadventureswestward,theywillconquer

numerouschallengesandrisks.

AvailableonPS5,Steam,EpicGamesStoreandWeGame,BlackMyth:Wukongisalreadyatopselleron

multipleplatforms,markinganewmilestoneforChineseAAAgames-thosewithAlotoftime,Alotofmoney

andAlotofresources.

ByJuly,presaleshadsurpassed400millionyuan($56million),andthephysicalCollector'sEditionshad

beensoonsoldout.Inaddition,GameScience'sfinalprelaunchtraileronYouTubequicklyhit1millionviews.

IGNChina,oneoftheleadingmediacompaniesratedthegamewithitshighestscore,10points.

WhatparticularlyimpressedChineseaswellasforeignplayersisthedesignofthegamescenesand

characters.BlackMyth:WukongcraftsastunningdreamscapewithChinesescenery,featuringgreatmountains,

ancientroads,pavilionsamongmountainsandwater,desertsandancienttemples.Additionally,thegamefeatures

traditionalChineseinstrumentssuchastheguzhengandguqin.MuchofthemusiciscomposedusingChinese-

stylechordstructures.

Thegamestartedin2018andwascompletedaftersixandahalfyears.FengJi,GameSciencefounderand

CEO,saidinarecentinterviewthatthesuccessofthegameiscommittedtothescriptandartisticconceptswhich

combineChinesestoriesandclassicalculturalelementsintothegame.

1.Whatdoestheunderlinedword“navigate“inparagraph3mean?

A.Find.B.Control.C.Locate.D.Journey.

2.Howisparagraph5organised?

A.Bygivingdefinitions.B.Bymakingcomparisons.

C.Bylistingdataandexamples.D.Byshowingcauseandeffect

3.Whatimpressedthegameplayersathomeandabroadmostly?

A.Thestrongthrillandexcitementofplayinggames.

B.ThetraditionalChineselandscapes,cultureandart.

C.Thelargeamountofbudgetandtimespentonthegame.

D.ThecombinationofChineseandwesternmusicalinstruments.

4.Whatmightbethebesttitleofthetext?

A.VideoGameBasedonChineseNovelGoesViralB.ImaginationMakestheChineseGamePopular

C.ClassicChineseLiteratureGainsPopularityD.ChineseGameMarketBeatstheWest

B

OnAug20,thehighlyanticipatedBlackMyth:Wukong-AChineseself^developedAAAgame-made

itsfirstpublicappearanceathomeandabroad,immediatelybecomingahitintheindustry.

Notably,thegamehasalsosparkedinterestinChineseculture,asitisgreatlygroundedinChinese

mythologyandinspiredbythelegendsoftheMonkeyKing-orSunWukong-inJourneytotheWest,a

Chineseclassicnovelthathasbeenrepresentedinnumerousfilms,TVshowsandcartoons.Anotherdistinguishing

characteristicofthegameisthatitsartdesignhastakeninspirationfromancientChinesearchitectureandother

traditionalculturalheritages.

Thisculturalfeatureofthegamehasresultedinadditionalbenefitsoutsidethegameindustry,arousing

passionateenthusiasmfromnetizenstoexperiencetheChineseculturalheritagedisplayedinthegame.Thus,

accordingtoChinesemediareports,ithasgeneratedanewtouringoption-followinginthefootstepsofWukong

toseetheChineseculturalattractions.

ShanxiisnodoubtoneofthebiggestbeneficiariesofthisculturaltourismboomastheNorthChinaprovince

boaststhelargestnumberoflocationswherethegametakesplace.Ofthe36scenicspotsfeaturedinthegame,27

arelocatedinShanxi,accordingtoShanxi5sculturalandtourismofficials."Shanxiwasselectedbythegame's

developmentteamasthemajordestinationforfilming,addedtheofficials,"'becauseitboastssome28,000sitesof

ancientbuildings-thelargestnumberinChina'sprovincial-levelregions.9,

ThecooperationbetweenShanxiandGameSciencehasachievedawin-winresult.AsBlackMyth:Wukong

becomesahitdomesticallyandglobally,Shanxihasseenanimmediateriseinpopularityinitstourismindustry.

Overthepasttwoweeksafterthegame5srelease,HuayanTempleinDatong,forinstance,reporteda50percent

increaseintouristvisitscomparedwiththesameperiodoflastyear,accordingtolocalofficials.

LatestmediareportspredictedthatShanxiwillbeamongthehottestdestinationsduringthecomingNational

DayholidayinearlyOctoberthankstothegame.OnpopularonlinetravelplatformQunar,thenumberofsearches

ofShanxisoaredby1.2timesinAugustcomparedwiththepreviousmonth.

1.Whydidthegameimmediatelybecomeahitaccordingtothepassage?

A.Itappealsmuchtoyounggameplayers.B.ItisindependentlydevelopedinChina.

C.Itfeaturesvarietiesofculturalelements.D.Itcomesfromanancientclassicnovel.

2.Whathasthepopulargamebroughtabout?

A.AgreatenthusiasmaboutaChinesenovel.B.AkeeninterestinChineseculturalheritage.

C.Awell-developedtourismindustryinChina.D.AdeepexplorationoftheChineselegends.

3.WhatcanbeinferredfromthestatementsoftheofficialsofShanxi?

A.Therewasariseof50percentinthetouristvisitsofShanxi.

B.Shanxibenefitedthemostfromthisphenomenalgamecraze.

C.ShanxiownsthemostancientarchitecturesinChina5sregions.

D.MorethanhalfofthescenicspotsinvolvedarelocatedinShanxi.

4.Whatcanbethebesttitleofthetext?

A.VideoGamesBoostLocalTourism.

B.ShanxiTourismSeesSurprisingIncrease.

C.VideoGamesBringDigitalRevival.

D.CulturalTourismImprovesVideoGames.

二、完形填空

Chinaisacountryofgamers.However,manyChinesehavelonggrievedoverChinesetechfirms,inability

toproduceavideogameasthrillingas“GrandTheftAuto“oruWorldofWarcraft”(whichoriginatedinScotland

andAmerica1.

GameScience,basedinHangzhou,ishopingto2thedilemma.GameSciencestrivedtocreatea

gameworldthatwouldbea3for“GrandTheftAuto”.Luckily,itsblockbustergame,"BlackMyth:

Wukong”,hasgoneviralovernightsincethefirstrelease.

Asaveteranvideogamer,IloggedonWukongimmediately.Iwoulddescribeitasagamethatappearstruly

incredibleintermsofartandgamedesign,butalsofaltersonsomanythingselsewherethatthewholeexperience

feelshollow?ThoughthereweremanytimesthatBlackMyth:Wukonghadmademy4,therewerean

equalnumberofmomentsthatleftme5tothepointwhereIwasn'tsureifIwouldevenfinishthegame.

Lefsstartfromthegame5s6.Youcanresetallthepointsyouhavegainedatanycheckpointsothat

youcanessentiallyexperimentwithwhatworksbestforyouincertainsituations.ButIfoundfocusingonone

combat〃陽(yáng)戰(zhàn)斗模式)makesthemostsensetofullypowerupallyourabilitiesratherthan7and

wastingpointsonabilitiesthatyouprobablywon'tusethatmuch.However,itconfusesmewhywearegivenall

thiscustomizationonlytobelockedinto8choicesornon-choicesfortherestofthegame.Attheendof

eachchapter,youareallowedto

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論