2025高考高中語文文言文斷句方法技巧指導(dǎo)復(fù)習(xí)課件_第1頁
2025高考高中語文文言文斷句方法技巧指導(dǎo)復(fù)習(xí)課件_第2頁
2025高考高中語文文言文斷句方法技巧指導(dǎo)復(fù)習(xí)課件_第3頁
2025高考高中語文文言文斷句方法技巧指導(dǎo)復(fù)習(xí)課件_第4頁
2025高考高中語文文言文斷句方法技巧指導(dǎo)復(fù)習(xí)課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩101頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1:用斜線(/)為文中畫線的句子斷句。(限六處)(6分)

自仲尼之亡,六經(jīng)之道,遂散而不可解。蓋其患在于責(zé)其義之太深/而求其法之太切/夫六經(jīng)之道/惟其近于人情/是以久傳而不廢/而世之迂學(xué)/乃皆曲為之說/雖其義之不至于此者/必強(qiáng)牽合以為如此/故其論委曲而莫通也。附譯文:

自仲尼去世以后,六經(jīng)的事理,就散失而不能讓人理解了。其弊端大概在于后人對于意義的探求太深,對于理法的探究又太急切。六經(jīng)的事理,就是因為它貼近人的性情,所以才能流傳很久而沒有遭廢棄。而社會上那些迂腐之士,卻都曲解立說,即使它的本義不是這樣的,也一定牽強(qiáng)附會硬認(rèn)為是這樣,因此他闡釋的事理不流暢透徹?!緟⒖即鸢浮浚ㄚw圍于秦)齊人、楚人救趙。趙人乏食,請粟于齊,齊王弗許。周子曰:夫趙之于齊楚

/

捍蔽也

/

猶齒之有唇也

/

唇亡則齒寒

/

今日亡趙

/

明日患及齊楚矣

/且救趙

/

高義也

/卻秦師

/顯名也/

不務(wù)為此而愛粟/為國計者/過矣。

【參考譯文一】(趙國被秦國圍困)齊國、楚國去解救趙國。趙國人糧食匱乏,向齊國請求救助,齊王不答應(yīng)。周子說:“趙國對于齊國、楚國來說,是強(qiáng)有力的屏障。猶如牙齒有嘴唇,如果嘴唇?jīng)]有了,那么牙齒會感到?jīng)龅?。如果現(xiàn)在趙國滅亡了,馬上禍患就會危及到齊國和楚國。況且,救趙國,會顯示我們高尚的節(jié)義;擊退秦國的軍隊,可以張顯我們的名聲。不做這些而吝惜糧食,這不是為國家的長遠(yuǎn)考慮啊?!贬t(yī)扁鵲見秦武王/武王示之病/扁鵲請除之/左右曰/君之病/在耳之前/目之下/除之未必已也/將使耳不聰/目不明/君以告扁鵲/扁鵲怒而投其石/君與知之者謀之/而與不知者敗之/使此知秦國之政也/則君一舉而亡國矣.

譯文孫子說:所有的用兵方法當(dāng)中,保全一個完整的、沒有被嚴(yán)重破壞的敵國而又使她屈服是上策,如果不能做到,再采取戰(zhàn)爭毀滅手段;同理,對于敵國的有生力量軍、旅、卒、伍,如果能全部收降才是上策,如果不能做到,才考慮戰(zhàn)爭手段攻滅之.所以,百戰(zhàn)百勝,并不是最好的;不用戰(zhàn)爭手段而降服對手,才是最好的.陳太丘跟一位朋友約好同行,約定的時間是正午,正午過了朋友還沒來,陳太丘便不再等候,離開了。陳太丘剛剛走后,友人才來。陳太丘的長子陳元方當(dāng)時才七歲,正在門外玩耍??腿藛栐剑骸澳愀赣H在嗎?”元方答道:“等了您很久您都沒來,他便離開了。”朋友便生氣地罵道:“不是個人?。『臀壹s好一起走,卻把我丟下自己走了。”元方答道:“您跟我父親約好正午。正午時你還不到,就是不守誠信;對著人家的兒子罵他的父親,就是沒有禮貌。”朋友感到慚愧,便下車想拉元方的手表示抱歉,元方走入了家門,不回頭看父親的朋友一眼。強(qiáng)化訓(xùn)練1湖陽公主新寡帝與共論朝臣微觀其意主曰宋公威容德器群臣莫及帝曰方且圖之后弘被引見帝令主坐屏風(fēng)后因謂弘曰諺言貴易交富易妻人情乎弘曰臣聞貧賤之知不可忘糟糠之妻不下堂帝顧謂主曰事不諧矣

1、湖陽公主新寡/帝與共論朝臣/微觀其意/主曰/宋公威容德器/群臣莫及/帝曰/方且圖之/后弘被引見/帝令主坐屏風(fēng)后/因謂弘曰/諺言/貴易交/富易妻/人情乎/弘曰/臣聞貧賤之

交不能忘/糟糠之妻不下堂/帝顧謂主曰/事交不諧矣譯文——那時光武帝的姐姐湖陽公主剛死了丈夫,光武帝便與她一起談?wù)摮⑷撼?,悄悄地揣摩公主的想法。公主說:?宋公的威容與道德,所有的朝臣都比不上。光武帝說:“待我考慮一個辦法”。后來宋弘被光武帝引見。光武帝便叫公主坐到屏風(fēng)后面,于是對宋弘說:“諺語講人升官就換朋友,發(fā)了財就換老婆,這是人之常情嗎?”宋弘答道:“臣聞貧賤之交不可忘,糟糠之妻不下堂”。武帝回頭對公主說:

”事情沒辦法了”

。2、宋人或得玉獻(xiàn)諸子罕子罕弗受獻(xiàn)玉者曰以玉示人玉人以為寶也故敢獻(xiàn)之子罕曰我以不貪為寶爾以玉為寶若以與我皆喪寶也不若人各有其寶答案:宋人或得玉獻(xiàn)諸子罕/子罕弗受/獻(xiàn)玉者曰/以示玉人/玉人以為寶也/故敢獻(xiàn)之/子罕曰/我以不貪為寶/爾以玉為寶/若以與我/皆喪寶也/

不若人有其寶。譯文——宋國有個人得了一塊玉石,便把它獻(xiàn)給自己尊敬的齊國大夫子罕,子罕不肯收。獻(xiàn)玉石的人說:“我給玉匠看了,玉匠說這是塊寶石,所以我才敢把它獻(xiàn)給您?!弊雍闭f:“我把不貪當(dāng)作寶,你把玉石當(dāng)作寶。如果你把玉石給了我,我們都失掉了自己的寶。還不如各自都保留自己的寶?!弊雍弊罱K也沒有要那塊寶玉。

3.律知武終不可脅白單于單于愈益欲降之乃幽武置大窖中絕不飲食天雨雪武臥嚙雪與氈毛并咽之?dāng)?shù)日不死匈奴以為神乃徙武北海上無人處使牧羝羝乳乃得歸別其官屬?;莸雀髦盟浼戎梁I蠌[食不至掘野鼠去草實而食之杖漢節(jié)牧羊臥起操持節(jié)旄盡落原文:律知武終不可脅,白單于。單于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,絕不飲食。天雨雪。武臥嚙雪,與氈毛并咽之,數(shù)日不死。匈奴以為神,乃徙武北海上無人處,使牧羝。羝乳乃得歸。別其官屬?;莸?,各置他所。武既至海上,廩食不至,掘野鼠去草實而食之。杖漢節(jié)牧羊,臥起操持,節(jié)旄盡落。譯文:衛(wèi)律知道蘇武終究不可脅迫投降,報告了單于。單于越發(fā)想要使他投降,就把蘇武囚禁起來,放在大地窖里面,不給他喝的吃的。天下雪,蘇武臥著嚼雪,同氈毛一起吞下充饑,幾天不死。匈奴以為神奇,就把蘇武遷移到北海邊沒有人的地方,讓他放牧公羊,說等到公羊生了小羊才得歸漢。同時把他的部下及其隨從人員常惠等分別安置到別的地方。蘇武遷移到北海后,糧食運不到,只能掘取野鼠所儲藏的野生果實來吃。他拄著漢廷的符節(jié)牧羊,睡覺、起來都拿著,以致系在節(jié)上的牦牛尾毛全部脫盡。4、鄭人游于鄉(xiāng)校以論執(zhí)政然明謂子產(chǎn)曰毀鄉(xiāng)校如何子產(chǎn)曰何為夫人朝夕退而游焉以議執(zhí)政之善否其所善者吾則行之其所惡者吾則改之是吾師也若之何毀之我聞忠善以損怨不聞作威以防怨豈不遽止然猶防川大決所犯傷人必多吾不克救也不如小決使道不如吾聞而藥之也注:子產(chǎn),名公孫僑,子產(chǎn)是他的字。春秋時著名的政治家。然明,鄭國大夫,名蔑。鄉(xiāng)校:當(dāng)時地方公眾聚會議事的場所4、鄭人游于鄉(xiāng)校/以論執(zhí)政/然明謂子產(chǎn)曰/毀鄉(xiāng)校/何如/子產(chǎn)曰/何為/夫人朝夕退而游焉∕以議執(zhí)政之善否∕其所善者∕吾則行之∕其所惡者∕吾則改之∕是吾師也∕若之何毀之/我聞忠善以損怨/不聞作威以防怨/豈不遽止/然猶防川/大決所犯/傷人必多/吾不克救也/不如小決使道/不如吾聞而藥之也譯文:鄭國人到鄉(xiāng)校休閑聚會,議論執(zhí)政者施政措施的好壞。鄭國大夫然明對子產(chǎn)說:“把鄉(xiāng)校毀了,怎么樣?”子產(chǎn)說:“為什么毀掉?人們早晚干完活兒回來到這里聚一下,議論一下施政措施的好壞。他們喜歡的,我們就推行;他們討厭的,我們就改正。這是我們的老師。為什么要毀掉它呢?我聽說盡力做好事以減少怨恨,沒聽說過依權(quán)仗勢來防止怨恨。難道很快制止這些議論不容易嗎?然而那樣做就像堵塞河流一樣:河水大決口造成的損害,傷害的人必然很多,我是挽救不了的;不如開個小口導(dǎo)流,不如我們聽取這些議論后把它當(dāng)作治病的良藥。”5、子產(chǎn)之從政也擇能而使之馮簡子能斷大事子太叔美秀而文公孫揮能知四國之為而辨于其大夫之族姓班位貴賤能否而又善于辭令裨諶能謀謀于野則獲謀于邑則否鄭國將有諸侯之事子產(chǎn)乃問四國之為于子羽且使多為辭令與裨諶乘以適野使謀可否而告馮簡子使斷之事成乃授子太叔使行之以應(yīng)對賓客是以鮮有敗事6、子產(chǎn)之從政也,擇能而使之。馮簡子能斷大事,子大叔美秀而文,公孫揮能知四國之為,而辨于其大夫之族姓、班位、貴賤、能否,而又善為辭令,裨諶能謀,謀于野則獲,謀于邑則否。鄭國將有諸侯之事,子產(chǎn)乃問四國之為于子羽,且使多為辭令。與裨諶乘以適野,使謀可否。而告馮簡子,使斷之。事成,乃授子大叔使行之,以應(yīng)對賓客。是以鮮有敗事。譯文:鄭國大夫子產(chǎn)參與執(zhí)政,選擇賢能的人來任用他。馮簡子能夠決斷國家大事;子大叔貌美俊秀而有文采;公孫揮能夠知道四周鄰國諸侯的行動,還能辨別它們大夫的種族姓氏、官職高低、尊貴卑賤、賢愚與否,并且還善于做外交辭令;裨諶善于謀劃計略,在野外謀劃就能獲得成功,在城邑內(nèi)謀劃就會失敗。鄭國將有諸侯之間重大政治活動的時候,子產(chǎn)就向子羽詢問四周鄰國所做的事情,并讓他多參加談判等交涉的活動。然后和裨諶一同乘車去到郊外,讓他謀劃怎樣做可行,怎樣做不行。然后把計劃告訴馮簡子,讓他參與決斷。一切準(zhǔn)備妥當(dāng),就交給子太叔讓他去執(zhí)行,來應(yīng)對各國賓客。因此子產(chǎn)執(zhí)政時很少有失敗的事情發(fā)生。7、莊宗與梁軍夾河對壘一日郭崇韜以諸校伴食數(shù)多主者不辦請少罷減莊宗怒曰孤為效命者設(shè)食都不自由其河北三鎮(zhèn)令三軍別擇一人為帥孤請歸太原以避賢路7、莊宗與梁軍夾河對壘/一日/郭崇韜以諸校伴食數(shù)多/主者不辦/請少罷減。莊宗怒曰:“孤為效命者設(shè)食都不自由,其河北三鎮(zhèn),令三軍別擇一人為帥,孤請歸太原以避賢路。”譯文:莊宗與粱軍在河兩岸對壘,一天,郭崇韜認(rèn)為諸軍校人數(shù)口糧太多,軍隊很難承受,請求減少糧用開支。莊宗動怒了,說:“我為賣命的軍卒定糧用都不自由,那河北三鎮(zhèn)領(lǐng)地之內(nèi)的三軍將士另選一人為主帥,我請求回太原封地來給賢能之人讓路?!?、樂廣嘗有親客久闊不復(fù)來廣問其故答曰前在坐蒙賜酒方欲飲見杯中有蛇意甚惡之既飲而疾于時河南聽事壁上有角漆畫作蛇廣意杯中蛇即角影也復(fù)置酒于前謂客曰酒中復(fù)有所見不答曰所見如初廣乃告其所以客豁然意解沉疴頓愈(《晉書》)8、樂廣嘗有親客/久闊不復(fù)來/廣問其故/答曰/前在坐/蒙賜酒/方欲飲/見杯中有蛇/意甚惡之/既飲而疾/于時/河南聽事壁上有角/漆畫作蛇/廣意杯中蛇即角影也/復(fù)置酒于前/謂客曰/酒中復(fù)有所見不/答曰/所見如初/廣乃告其所以/客豁然意解/沉疴頓愈/(《晉書》)譯文:樂廣有一個好朋友,好久沒有來了,樂廣去問原因。朋友回答說:“以前在你辦公的地方坐著,蒙你給酒我喝。我剛剛要喝酒,看見杯子里有一條蛇。我感到很惡心,喝了酒之后,就病了,就好久沒有拜訪你?!碑?dāng)時,河南官府辦公的地方,墻上掛著一張用牛角裝飾的弓,弓上用漆畫著蛇。樂廣猜想他杯子里的蛇是弓的影子,就請朋友再來原來的地方擺酒,對朋友說:“酒禮貌是不是又出現(xiàn)了蛇?”朋友回答說:“跟以前見的一樣。”樂廣把原因告訴了他。朋友頓時明白了,病一下子就好了。9、齊大饑,黔敖為食于路,以待饑者而食之。有饑者,蒙袂、輯履,貿(mào)然而來。黔敖左奉食,右執(zhí)飲,曰:“嗟,來食!”揚其目而視之,曰:“予唯不食嗟來之食,以至于斯也!”從而謝焉,終不食而死。(《禮記檀弓下》)9、齊大饑黔敖為食于路以待饑者而食之有饑者蒙袂輯履貿(mào)然而來黔敖左奉食右執(zhí)飲曰嗟來食揚其目而視之曰予唯不食嗟來之食以至于斯也從而謝焉終不食而死(《禮記檀弓下》)譯文:齊國發(fā)生了大饑荒,黔敖在路上放了食物,等待饑民來,給他們吃。有個人餓得很厲害,用衣袖蒙著臉面,拖著鞋子,踉踉蹌蹌地走來。黔敖見了,左手拿著飯菜,右手端著湯,吆喝道:“喂!快來吃吧?”那饑民抬眼望著黔敖說:“我就是因為不吃吆喝來的飯菜才餓到這個地步的。”黔敖跟在后面表示歉意,但是這個人始終不肯吃,便活活餓死了。10、趙人患鼠乞貓于中山中山人予之貓善捕鼠及雞月余鼠盡而雞亦盡其子患之告其父曰盍去諸其父曰是非若所知也吾之患在鼠不在乎雞夫有鼠則竊吾食毀吾衣穿吾垣墉毀傷吾器用吾將饑寒焉不病于無雞乎無雞者弗食雞則已耳去饑寒猶遠(yuǎn)若之何而去夫貓也10、趙人患鼠,乞貓于中山。中山人予之貓,善捕鼠及雞。月余,鼠盡而雞亦盡。其子患之,告其父曰:“盍去諸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎雞。夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉,毀傷吾器用,吾將饑寒焉,不病于無雞乎?無雞者,弗食雞則已耳,去饑寒猶遠(yuǎn),若之何而去夫貓也?”(劉基《郁離子·捕鼠》)譯文:有一個趙國人家里發(fā)生了鼠患,到中山去找貓。中山人給了他貓。這貓既善于捉老鼠,也善于捉雞。過了一個多月,老鼠少了,雞也沒有了。他的兒子很擔(dān)心,對他父親說:“為什么不把貓趕走呢?”他父親說:這就是你不知道的了。我怕的是老鼠,不是沒有雞。有了老鼠,就會吃我的糧食,毀我的衣服,穿我的墻壁,啃我的用具,我就會饑寒交迫,害處不是比沒有雞更大嗎?沒有雞,只不過不吃雞罷了,離開饑寒交迫還很遠(yuǎn),為什么要把那貓趕走呢?11、

(趙圍于秦)齊人楚人救趙趙人乏食請粟于齊齊王弗許周子曰夫趙之于齊楚捍蔽也猶齒之有唇也唇亡則齒寒今日亡趙明日患及齊楚矣且救趙高義也卻秦師顯名也不務(wù)為此而愛粟為國計者過矣11、(趙圍于秦)齊人、楚人救趙。趙人乏食,請粟于齊,齊王弗許。周子曰:“夫趙之于齊、楚,捍蔽也,猶齒之有脣也,脣亡則齒寒;今日亡趙,明日患及齊、楚矣。且救趙,高義也;卻秦師,顯名也;不務(wù)為此而愛粟,為國計者過矣!”12、匡廬奇秀甲天下山山北峰曰香爐峰北寺曰遺愛寺介峰寺間其境勝絕又甲廬山元和十一年秋太原人白樂天見而愛之若遠(yuǎn)行客過故鄉(xiāng)戀戀不能去因面峰腋寺作草堂12、匡廬奇秀,甲天下山。山北峰曰香爐峰,北寺曰遺愛寺。介峰寺間,其境勝絕,又甲廬山。元和十一年秋,太原人白樂天見而愛之,若遠(yuǎn)行客過故鄉(xiāng),戀戀不能去。因面峰腋寺,作為草堂。譯文:廬山的風(fēng)景,秀麗至極,簡直是天下諸山的冠軍。山的北峰,叫做香爐峰;香爐峰的北面,有一座遺愛寺;就在香爐峰與遺愛寺之間的風(fēng)景帶更是漂亮得不得了,恐怕還遠(yuǎn)超過盧山本身呢!元和十一年的秋天,太原人白樂天一見就愛上他了,就像遠(yuǎn)行的游子路過故鄉(xiāng)一樣,眷戀沉迷、依依不舍而不忍離去,于是就對著香爐峰,傍著遺愛寺,蓋了一間草堂。(十一)曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:"汝還,顧反為汝殺彘?!逼捱m市來,曾子欲捕彘殺之,妻止之曰:"特與嬰兒戲耳。"曾子曰:"嬰兒非與戲耳。嬰兒非有知也,待父母而學(xué)者也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。"遂烹彘也。13、曾子之妻之市其子隨之而泣其母曰女還顧反為女殺彘妻適市來曾子欲捕彘殺之妻止之曰特與嬰兒戲耳曾子曰嬰兒非與戲也嬰兒非有知也待父母而學(xué)者也聽父母之教今子欺之是教子欺也母欺子子而不信其母非以成教也遂烹彘也13、曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:"汝還,顧反為汝殺彘。”妻適市來,曾子欲捕彘殺之,妻止之曰:"特與嬰兒戲耳。"曾子曰:"嬰兒非與戲耳。嬰兒非有知也,待父母而學(xué)者也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。"遂烹彘也。14、趙襄子飲酒五日五夜不廢酒謂侍者曰我誠邦士也夫飲酒五日五夜矣而殊不疾優(yōu)莫曰君勉之不及紂二日耳紂七日七夜今君五日襄子懼謂優(yōu)莫曰然則吾亡乎優(yōu)莫曰不亡襄子曰不及紂二日耳不亡何待優(yōu)莫曰桀紂之亡也遇湯武今天下盡桀也而君紂也桀紂并世焉能相亡然亦殆矣14、趙襄子飲酒,五日五夜不廢酒,謂侍者曰:“我誠邦士也!夫飲酒五日五夜矣,而殊不病。”優(yōu)莫曰:“君勉之!不及紂二日耳。紂七日七夜,今君五日。”襄子懼,謂優(yōu)莫曰:“然則吾亡乎?”優(yōu)莫曰:“不亡?!毕遄釉唬骸安患凹q二日耳,不亡何待?”優(yōu)莫曰:“桀、紂之亡也,遇湯、武。今天下盡桀也,而君紂也。桀、紂并世,焉能相亡?然亦殆矣?!弊g文:趙襄子喝酒五日五夜不停止,對侍奉的人說:“我確實是個國士!喝酒五天五夜了,卻沒有一點兒疲勞。”優(yōu)莫說:“您努力吧!還和商紂王差兩天。商紂王七天七夜,可是您才五天。”襄子害怕了,對優(yōu)莫說:“既然如此,那么,我要滅亡嗎?”優(yōu)莫說:“不會滅亡。”襄子說:“和商紂王差兩天,不滅亡還等待什么呢?”優(yōu)莫說:“夏桀王和商紂王的滅亡,是因為他們分別遇到了商湯王和周武王。現(xiàn)在天下的君主都是夏桀王,而您是商紂王。夏桀王和商紂王同時在世,怎么能互相使對方滅亡呢?但是也危險了?!?/p>

15.臧孫行猛政子貢非之曰獨不聞子產(chǎn)之相鄭乎推賢舉能抑惡揚善有大略者不問其短有厚德者不非小疵家給人足囹圄空虛子產(chǎn)卒國人皆叩心流涕三月不聞竽琴之音其生也見愛死也可悲15、臧孫行猛政/子貢非之/曰/獨不聞子產(chǎn)之相鄭乎∕推賢舉能∕抑惡揚善∕有大略者不問其短∕有厚德者不非小疵∕家給人足∕囹圄空虛/子產(chǎn)卒/國人皆叩心流涕/三月不聞竽琴之音/其生也見愛/死也可悲譯文:臧孫施行暴政,子貢認(rèn)為這不對,就對他說:“難道沒有聽說過子產(chǎn)作鄭國相的事嗎?推舉品德高尚的人,提拔才能出眾的人,對有很高道德修養(yǎng)的人,不責(zé)備他的小毛病。壓制邪惡,褒揚善行;對有杰出謀略的人不去計較他的缺點,對有深厚德行的人不去指責(zé)他的小毛??;家家富裕,人人充足,監(jiān)獄卻空閑了起來。他活著的時候被人們愛戴,死后人們?yōu)樗??!?6.班超投筆從戎班超字仲升扶風(fēng)平陵人徐令彪之少子也為人有大志不修細(xì)節(jié)然內(nèi)孝謹(jǐn)居家常執(zhí)勤苦不恥勞辱有口辯而涉獵書傳永平五年兄固被召詣校書郎超與母隨至洛陽家貧常為官傭書以供養(yǎng)久勞苦嘗輟業(yè)投筆嘆曰大丈夫無它志略猶當(dāng)效傅介子張騫立功異域以取封侯安能久事筆硯間乎左右皆笑之超曰小子安知壯士志哉班超字仲升,扶風(fēng)平陵人,徐令彪之少子也。為人有大志,不修細(xì)節(jié)。然內(nèi)孝謹(jǐn),居家常執(zhí)勤苦,不恥勞辱。有口辯,而涉獵書傳。永平五年。兄固被召詣校書郎,超與母隨至洛陽。家貧,常為官傭書以供養(yǎng)。久勞苦,嘗輟業(yè)投筆嘆曰:“大丈夫無它志略,猶當(dāng)效傅介子、張騫立功異域,以取封侯,安能久事筆研間乎?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壯士志哉!”譯文:班超為人有遠(yuǎn)大的志向,不計較一些小事情。然而在家中孝順勤謹(jǐn),過日子常常辛苦操勞,不以勞動為恥辱。他能言善辯,粗覽了許多歷史典籍。公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做校書郎,班超和母親也隨同班罟到了洛陽。因為家庭貧窮,班超常為官府抄書掙錢來養(yǎng)家。他長期抄寫,勞苦不堪,有一次,他停下的手中的活兒,扔了筆感嘆道:“大丈夫如果沒有更好的志向謀略,也應(yīng)像昭帝時期的傅介子、武帝時期的張騫那樣,在異地他鄉(xiāng)立下大功,以得到封侯,怎么能長期地在筆、硯之間忙忙碌碌呢?”旁邊的人都嘲笑他,班超說:“小子怎么能了解壯士的志向呢!”17.宗愨(què)乘風(fēng)破浪宗愨字元干南陽涅陽人也叔父炳高尚不仕愨年少時炳問其志愨曰愿乘長風(fēng)破萬里浪炳曰汝若不富貴必破我門戶兄泌娶妻始入門夜被劫愨年十四挺身與拒賊十余人皆披散不得入室時天下無事士人并以文藝為業(yè)炳素高節(jié)諸子群從皆好學(xué)而愨任氣好武故不為鄉(xiāng)曲所稱原文:宗愨字元干,南陽涅陽人也。叔父炳高尚不仕。愨年少時,炳問其志。愨曰:“愿乘長風(fēng)破萬里浪。”炳曰:“汝若不富貴,必破我門戶?!毙置谌⑵蓿既腴T,夜被劫,愨年十四,挺身與拒賊,十余人皆披散,不得入室。時天下無事,士人并以文藝為業(yè),炳素高節(jié),諸子群從皆好學(xué),而愨任氣好武,故不為鄉(xiāng)曲所稱。譯文:宗愨,字元干,是南陽涅陽人。他的叔父宗炳,學(xué)問很好但不肯做官。宗愨小的時候,宗炳問他長大后志向是什么?他回答:“希望駕著大風(fēng)刮散綿延萬里的巨浪。”(宗炳說:“就算你不能大富大貴,也必然會光宗耀祖?!保┯幸淮巫趷獾母绺缱诿诮Y(jié)婚,結(jié)婚的當(dāng)晚就遭到強(qiáng)盜打劫。當(dāng)時宗愨才14歲,卻挺身而出與強(qiáng)盜打斗,把十幾個強(qiáng)盜打得四下潰散,根本進(jìn)不了正屋。當(dāng)時天下太平,有點名望的人都認(rèn)為習(xí)文考取功名是正業(yè)。宗炳因為學(xué)問高,大家都喜歡跟著他讀儒家經(jīng)典。而宗愨因為任性而且愛好武藝,因此不被同鄉(xiāng)稱贊。

18.祖逖聞雞起舞范陽祖逖少有大志與劉琨俱為司州主簿同寢中夜聞雞鳴蹴琨覺曰此非惡聲也因起舞及渡江左丞相睿以為軍諮祭酒逖居京口糾合驍健言于睿曰晉室之亂非上無道而下怨叛也由宗室爭權(quán)自相魚肉遂使戎狄乘隙毒流中土今遺民既遭殘賊人思自奮大王誠能命將出師使如逖者統(tǒng)之以復(fù)中原郡國豪杰必有望風(fēng)響應(yīng)者矣睿素?zé)o北伐之志以逖為奮威將軍豫州刺史給千人廩布三千匹不給鎧仗使自召募逖將其部曲百余家渡江中流擊楫而誓曰祖逖不能清中原而復(fù)濟(jì)者有如大江遂屯淮陰起冶鑄兵募得二千余人而后進(jìn)原文:范陽祖逖,少有大志,與劉琨俱為司州主簿,同寢,中夜聞雞鳴,蹴琨覺曰:“此非惡聲也!”因起舞。及渡江,左丞相睿以為軍諮祭酒。逖居京口,糾合驍健,言于睿曰:“晉室之亂,非上無道而下怨叛也,由宗室爭權(quán),自相魚肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。今遺民既遭殘賊,人思自奮,大王誠能命將出師,使如逖者統(tǒng)之以復(fù)中原,郡國豪杰,必有望風(fēng)響應(yīng)者矣!”睿素?zé)o北伐之志,以逖為奮威將軍、豫州刺史,給千人廩,布三千匹,不給鎧仗,使自召募。逖將其部曲百余家渡江,中流,擊楫而誓曰:“祖逖不能清中原而復(fù)濟(jì)者,有如大江!”遂屯淮陰,起冶鑄兵,募得二千余人而后進(jìn)。譯文:當(dāng)初,范陽人祖逖,年輕時就有大志向,曾與劉琨一起擔(dān)任司州的主簿,與劉琨同寢,夜半時聽到雞鳴,他踢醒劉琨,說:“這不是令人厭惡的聲音?!本推鸫参鑴Α6山院?,左丞相司馬睿讓他擔(dān)任軍咨祭酒。祖逖住在京口,聚集起驍勇強(qiáng)健的壯士,對司馬睿說:“晉朝的變亂,不是因為君主無道而使臣下怨恨叛亂,而是皇親宗室之間爭奪權(quán)力,自相殘殺,這樣就使戎狄之人鉆了空子,禍害遍及中原?,F(xiàn)在晉朝的遺民遭到摧殘傷害后,大家都想著自強(qiáng)奮發(fā),大王您確實能夠派遣將領(lǐng)率兵出師,使像我一樣的人統(tǒng)領(lǐng)軍隊來光復(fù)中原,各地的英雄豪杰,一定會有聞風(fēng)響應(yīng)的人!”司馬睿一直沒有北伐的志向,他聽了祖逖的話以后,就任命祖逖為奮威將軍、豫州刺史,僅僅撥給他千人的口糧,三千匹布,不供給兵器,讓祖逖自己想辦法募集。祖逖帶領(lǐng)自己私家的軍隊共一百多戶人家渡過長江,在江中敲打著船槳說:“祖逖如果不能使中原清明而光復(fù)成功,就像大江一樣有去無回!”于是到淮陰駐扎,建造熔爐冶煉澆鑄兵器,又招募了二千多人然后繼續(xù)前進(jìn)。19.畫家趙廣不屈趙廣合肥人本李伯時家小史伯時作畫每使侍左右久之遂善畫尤工畫馬幾能亂真建炎中陷賊賊聞其善畫使圖所虜婦人廣毅然辭以實不能畫脅以白刃不從遂斷右手拇指遣去而廣平生適用左手亂定惟畫觀音大士而已又?jǐn)?shù)年乃死今士大夫所藏伯時觀音多廣筆也原文:趙廣,合肥人。本李伯時家小史,伯時作畫,每使侍左右。久之遂善畫。尤工畫馬。幾能亂真,建炎中陷賊,賊聞其善畫,使圖所虜婦人,廣毅然辭以實不能畫,脅以白刃,不從遂斷右手拇指遣去,而廣平生適用左手。亂定,惟畫觀音大士而已。又?jǐn)?shù)年,乃死,今士大夫所藏伯時觀音,多廣筆也。譯文:趙廣是合肥人,本來是李伯時家里的書童。李伯時作畫的時候就侍奉在左右,時間長了就擅長畫畫了,尤其擅長畫馬,幾乎和李伯時所作的一樣。建炎年間,他落在金兵手里。金兵聽說他擅長畫畫,就讓他畫擄來的婦人。趙廣毅然推辭作畫,金兵用刀子威脅,沒得逞,就將他的右手拇指砍去。而趙廣其實是用左手作畫的。局勢平定以后,趙廣只畫觀音大士。又過了幾年,趙廣死了,如今有地位的知識分子所藏的李伯時的觀音畫,大多是趙廣的手筆。20.項羽志大才疏項籍少時學(xué)書不成去學(xué)劍又不成項梁怒之籍曰書足以記名姓而已劍一人敵不足學(xué)學(xué)萬人敵于是項梁乃教籍兵法籍大喜略知其意又不肯竟學(xué)原文:項籍少時,學(xué)書不成,去學(xué)劍,又不成。項梁怒之。籍曰:“書,足以記名姓而已。劍,一人敵,不足學(xué)。學(xué)萬人敵?!庇谑琼椓耗私碳?,籍大喜;略知其意,又不肯竟學(xué)。譯文:項籍年少時,讀書沒有成就,就離開讀書去練劍,又無所成。項梁對他很生氣。項籍說:“讀書,只能夠讓人記住姓名而已。學(xué)劍,又只可以戰(zhàn)勝一個人,不值得學(xué)。要學(xué)就要學(xué)能戰(zhàn)勝千萬人的知識。”于是項梁開始教項籍學(xué)習(xí)兵法,項籍很高興;可是剛剛懂得了一點兒兵法的大意,又不肯學(xué)到底了。20.顧炎武手不釋卷凡先生之游以二馬三騾載書自隨所至厄塞即呼老兵退卒詢其曲折或與平日所聞不合則即坊肆中發(fā)書

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論