版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
自覺遵守考場紀律如考試作弊此答卷無效密自覺遵守考場紀律如考試作弊此答卷無效密封線第1頁,共3頁邵陽工業(yè)職業(yè)技術(shù)學院《翻譯技術(shù)應用與創(chuàng)新》
2023-2024學年第二學期期末試卷院(系)_______班級_______學號_______姓名_______題號一二三四總分得分一、單選題(本大題共25個小題,每小題1分,共25分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、在翻譯中,對于源語中重復出現(xiàn)的詞匯或表達,以下哪種處理更合適?()A.完全照譯,保留重復B.適當替換,避免重復C.部分保留,部分替換D.根據(jù)個人喜好決定處理方式2、在法律文本翻譯中,以下哪種表述方式更能體現(xiàn)法律語言的嚴謹性和準確性?()A.使用正式、規(guī)范的詞匯B.運用口語化表達C.采用靈活多變的句式D.適當添加修飾性詞語3、在法律文件翻譯中,“無罪推定”這一原則,恰當?shù)挠⑽姆g是以下哪一個?()A.PresumptionofinnocenceB.InnocencepresumptionC.SuppositionofinnocenceD.Innocentsupposition4、對于句子“Theirrelationshiphasbeenontherocksforsometime.”,以下哪一種翻譯不符合其原意?()A.他們的關(guān)系已經(jīng)出現(xiàn)裂痕有一段時間了B.他們的關(guān)系陷入困境已經(jīng)有一陣子了C.他們的關(guān)系搖搖欲墜已經(jīng)有些時日了D.他們的關(guān)系在巖石上已經(jīng)持續(xù)了一段時間5、翻譯自然科學類文章時,對于實驗過程和科學原理的描述,以下哪種翻譯更能保證科學性和準確性?()A.專業(yè)術(shù)語運用B.邏輯嚴謹推導C.實驗步驟詳解D.原理通俗解釋6、在翻譯美食介紹文章時,對于獨特的食材和烹飪方法,以下哪種翻譯更能引起讀者的興趣?()A.詳細描述B.簡化處理C.與當?shù)孛朗硨Ρ菵.引用食客評價7、翻譯句子“Theprojectrequiresalotoftimeandeffort.”,以下準確的是?()A.這個項目需要大量的時間和努力B.該項目要求很多的時間和精力C.這個工程需要許多的時間與努力D.此項目需要眾多的時間和付出8、在翻譯時尚相關(guān)的文本時,對于品牌和潮流元素的表述要時尚準確?!皶r尚達人”常見的英語表述是?()A.FashionExpertB.FashionMasterC.FashionIconD.FashionTalent9、在翻譯歷史文獻時,對于不同時期的地名和官職名稱,以下哪種處理方式更能反映歷史背景?()A.采用現(xiàn)代名稱B.保留原文名稱并加注C.統(tǒng)一翻譯成通用名稱D.按照朝代分別翻譯10、對于體育賽事報道的翻譯,以下關(guān)于專業(yè)術(shù)語和運動員姓名的翻譯,錯誤的是()A.統(tǒng)一使用官方認可的譯名B.根據(jù)發(fā)音進行隨意翻譯C.對于新出現(xiàn)的術(shù)語,創(chuàng)造合適的譯名D.遵循體育翻譯的慣例和規(guī)范11、翻譯“Speakofthedevilandhewillappear.”,以下哪個選項最合適?()A.說曹操,曹操到B.說到魔鬼他就會出現(xiàn)C.提及惡魔他就現(xiàn)身D.說起魔鬼他就到來12、在翻譯戲劇劇本時,對于舞臺指示和角色動作的描述,以下翻譯方法不正確的是()A.簡潔明了地傳達關(guān)鍵信息B.過于詳細地翻譯每一個細節(jié)C.符合舞臺表演的需求D.與角色的臺詞相協(xié)調(diào)13、在法律英語翻譯中,準確性和嚴謹性是首要原則。對于“l(fā)iablefordamages(對損害負責)”這個短語,以下翻譯理解,錯誤的是?()A.意味著需要承擔損害賠償責任B.可以理解為有賠償損失的義務C.表示可能需要對造成的損害進行補償D.意思是可以隨意決定是否對損害負責14、對于句子“Theweatherforecastsaysitwillraintomorrow.”,正確的翻譯是?()A.天氣預報說明天會下雨B.天氣預測稱明天將要下雨C.天氣預報講明天要下雨D.這個天氣預報說明天會有雨15、在翻譯環(huán)保倡議類文本時,對于呼吁和行動的表達要有力。“讓我們攜手保護地球家園!”以下英語翻譯最具號召力的是?()A.Let'sjoinhandstoprotectourhomeplanet!B.Let'sworktogethertoprotecttheearthhome!C.Let'sholdhandstodefendourhomeplanet!D.Let'sunitetosafeguardtheearthhome!16、句子“Bettersafethansorry.”的恰當翻譯是?()A.安全勝過遺憾B.小心不出大錯C.寧愿安全,不要后悔D.保險點總比后悔好17、在法律文件翻譯中,術(shù)語的準確性至關(guān)重要?!盁o罪推定”常見的英語表述是?()A.PresumptionofinnocenceB.SuppositionofinnocenceC.AssumptionofinnocenceD.Hypothesisofinnocence18、在翻譯企業(yè)宣傳冊時,要突出企業(yè)的核心競爭力和價值觀,以下哪種翻譯更有說服力?()A.數(shù)據(jù)論證B.案例展示C.情感渲染D.理念闡述19、翻譯旅游宣傳資料時,要突出目的地的特色和吸引力,以下哪個翻譯方式不太恰當?()A.把“美麗的海灘”翻譯成“beautifulbeach”B.把“歷史悠久的城市”翻譯成“l(fā)onghistorycity”C.把“美食之都”翻譯成“cityofdeliciousfood”D.把“自然風光秀麗”翻譯成“beautifulnaturalscenery”20、在翻譯廣告標語時,要簡潔有力,富有感染力。“品質(zhì)至上”以下哪個翻譯更能吸引消費者?()A.QualityfirstB.QualitysupremeC.QualityisthetopD.Qualityisthebest21、句子“Practicemakesperfect.”應該被翻譯為?()A.熟能生巧B.練習造就完美C.實踐使得完美D.練習成就完美22、在翻譯體育賽事報道時,對于比賽結(jié)果和運動員表現(xiàn)的描述要及時準確?!八诒荣愔写蚱屏思o錄?!币韵掠⒄Z翻譯最合適的是?()A.Shebroketherecordinthecompetition.B.Shesmashedtherecordinthematch.C.Shecrackedtherecordduringthegame.D.Shedefeatedtherecordinthecontest.23、對于句子“Thegovernmenthaslaunchedanewcampaigntopromotetourism.”,以下最合適的翻譯是?()A.政府已經(jīng)發(fā)起了一場新的活動來促進旅游業(yè)B.政府啟動了一個新的運動去推動旅游C.政府已經(jīng)開展了一項新的戰(zhàn)役以推動旅游業(yè)D.政府發(fā)起了一個新的促銷旅游的行動24、翻譯“Hewhopaysthepipercallsthetune.”時,以下哪個選項最合適?()A.誰付錢,誰點曲B.誰承擔費用,誰就有決定權(quán)C.付錢的人決定曲調(diào)D.支付費用的人決定演奏的曲子25、在翻譯法律文件時,關(guān)于法律術(shù)語和句式的特點,以下哪種理解是準確的?()A.法律術(shù)語可以用常見的近義詞替代,句式可以靈活調(diào)整B.必須嚴格遵循法律術(shù)語的固定譯法和特定句式,保持準確性和權(quán)威性C.法律文件翻譯可以采用比較隨意的語言風格D.對于不熟悉的法律術(shù)語,可以自行創(chuàng)造翻譯二、簡答題(本大題共4個小題,共20分)1、(本題5分)對于涉及跨文化交際的文本,翻譯時如何避免文化誤解和沖突?2、(本題5分)翻譯教育類文章時,如何準確傳達教育理念和教學方法,為教育工作者和學習者提供有價值的信息?3、(本題5分)翻譯學術(shù)論文時,如何處理文中復雜的邏輯關(guān)系和長難句,以使譯文清晰易懂,符合學術(shù)規(guī)范?4、(本題5分)翻譯與環(huán)保相關(guān)的文本,如何準確傳達環(huán)保理念和相關(guān)專業(yè)知識?三、實踐題(本大題共5個小題,共25分)1、(本題5分)“教育投資是對未來的重要投資,關(guān)系著國家的長遠發(fā)展?!狈g成英文。2、(本題5分)“教育要注重培養(yǎng)學生的全球視野和國際競爭力。”翻譯成英文。3、(本題5分)中國的傳統(tǒng)舞蹈動作優(yōu)美流暢,富有韻律感,體現(xiàn)了中國文化中對美的獨特理解和追求。請翻譯成英語。4、(本題5分)中國的傳統(tǒng)戲曲如京劇、昆曲等,以其獨特的唱腔、表演形式和精美的服裝道具而備受關(guān)注,是中華民族的藝術(shù)瑰寶。請翻譯成英語。5、(本題5分)“藝術(shù)教育要注重培養(yǎng)學生的審美情趣和創(chuàng)造力。”翻譯成英文。四、論述題(本大題共3個小題,共30分)1、(本題10分)在翻譯自然科學文獻時,如何確保術(shù)語的準確性和科學性是關(guān)鍵。論述自然科學翻譯的特點和要求,分析譯者應如何查
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026年江西楓林涉外經(jīng)貿(mào)職業(yè)學院單招綜合素質(zhì)筆試備考試題含詳細答案解析
- 2026年武漢城市職業(yè)學院高職單招職業(yè)適應性測試備考題庫及答案詳細解析
- 2026年內(nèi)江職業(yè)技術(shù)學院單招綜合素質(zhì)考試備考試題含詳細答案解析
- 2026年廣東工程職業(yè)技術(shù)學院單招綜合素質(zhì)筆試備考試題含詳細答案解析
- 2026年羅定職業(yè)技術(shù)學院高職單招職業(yè)適應性測試備考題庫及答案詳細解析
- 2026年江西陶瓷工藝美術(shù)職業(yè)技術(shù)學院單招綜合素質(zhì)筆試備考試題含詳細答案解析
- 2026年甘肅機電職業(yè)技術(shù)學院單招綜合素質(zhì)考試備考題庫含詳細答案解析
- 2026年山西經(jīng)貿(mào)職業(yè)學院單招職業(yè)技能考試參考題庫含詳細答案解析
- 2026年閩江師范高等??茖W校單招職業(yè)技能考試備考試題含詳細答案解析
- 2026年遼寧軌道交通職業(yè)學院單招職業(yè)技能考試參考題庫含詳細答案解析
- 主播合作協(xié)議解除協(xié)議書
- 臨床檢驗初級師歷年試題及答案2025版
- 文第19課《井岡翠竹》教學設計+2024-2025學年統(tǒng)編版語文七年級下冊
- 干部教育培訓行業(yè)跨境出海戰(zhàn)略研究報告
- 車庫使用協(xié)議合同
- 組件設計文檔-MBOM構(gòu)型管理
- 《不在網(wǎng)絡中迷失》課件
- 山東省泰安市2024-2025學年高一物理下學期期末考試試題含解析
- 竹子產(chǎn)業(yè)發(fā)展策略
- 【可行性報告】2023年硫精砂項目可行性研究分析報告
- 2024-2025年上海中考英語真題及答案解析
評論
0/150
提交評論