基于語料庫的英語使役動詞多維度探究:差異錯(cuò)誤與發(fā)展趨勢_第1頁
基于語料庫的英語使役動詞多維度探究:差異錯(cuò)誤與發(fā)展趨勢_第2頁
基于語料庫的英語使役動詞多維度探究:差異錯(cuò)誤與發(fā)展趨勢_第3頁
基于語料庫的英語使役動詞多維度探究:差異錯(cuò)誤與發(fā)展趨勢_第4頁
基于語料庫的英語使役動詞多維度探究:差異錯(cuò)誤與發(fā)展趨勢_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

基于語料庫的英語使役動詞多維度探究:差異、錯(cuò)誤與發(fā)展趨勢一、引言1.1研究背景與目的英語使役動詞作為表達(dá)因果關(guān)系、具有致使意義的一類動詞,在英語語言體系中占據(jù)著重要地位。對英語使役動詞的深入研究,有利于加深對使役概念的理解,幫助語言學(xué)習(xí)者更好地掌握英語表達(dá),同時(shí)也為語言教師的教學(xué)工作提供指導(dǎo)。然而,過往關(guān)于英語使役動詞的研究存在一定局限性,表現(xiàn)出應(yīng)用性不強(qiáng)、系統(tǒng)性不夠等問題。隨著語料庫語言學(xué)的興起與發(fā)展,其通過收集海量真實(shí)語言材料并加工處理,為語言研究提供了新的視角和方法。語料庫語言學(xué)延續(xù)了英國實(shí)證主義傳統(tǒng),能夠發(fā)現(xiàn)基于真實(shí)語言使用的事實(shí),這為英語使役動詞的研究帶來了新的契機(jī)?;诖?,本研究旨在借助語料庫語言學(xué)方法論,對英語使役動詞展開研究,以彌補(bǔ)以往研究的不足。本研究聚焦于中國英語學(xué)習(xí)者與英語本族語者,主要擬解決以下關(guān)鍵問題:其一,探究中國英語學(xué)習(xí)者與英語本族語者在使役動詞用法上存在哪些差異,例如在使役動詞的選擇偏好、搭配習(xí)慣等方面的不同;其二,分析中國英語學(xué)習(xí)者在使用使役動詞時(shí)出現(xiàn)錯(cuò)誤的特征及背后的原因,是受到母語負(fù)遷移影響,還是對英語語法規(guī)則理解不足等;其三,揭示不同階段的中國英語學(xué)習(xí)者之間,使役動詞使用的發(fā)展趨勢,如隨著學(xué)習(xí)時(shí)間的增加、英語水平的提升,使役動詞的運(yùn)用在哪些方面會發(fā)生變化。通過對這些問題的研究,期望能為英語教學(xué)和學(xué)習(xí)提供有價(jià)值的參考,助力提升中國英語學(xué)習(xí)者的英語運(yùn)用能力。1.2研究意義本研究在理論和實(shí)踐層面都具有重要意義。在理論方面,以往關(guān)于英語使役動詞的研究多集中在語義學(xué)、句法學(xué)等傳統(tǒng)領(lǐng)域,研究方法相對單一,且缺乏對真實(shí)語言使用數(shù)據(jù)的充分挖掘。本研究借助語料庫語言學(xué)方法,能夠獲取大量真實(shí)的語言實(shí)例,從實(shí)際語言運(yùn)用角度深入剖析英語使役動詞,打破傳統(tǒng)研究的局限,為英語使役動詞的研究提供新的數(shù)據(jù)支持和研究視角,從而豐富和完善英語使役動詞的理論體系。在實(shí)踐層面,本研究成果對英語教學(xué)具有重要的參考價(jià)值。通過分析中國英語學(xué)習(xí)者與英語本族語者在使役動詞用法上的差異以及學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤特征和原因,教師能夠更精準(zhǔn)地把握學(xué)生在使役動詞學(xué)習(xí)過程中的難點(diǎn)和易錯(cuò)點(diǎn),進(jìn)而調(diào)整教學(xué)策略,如在教學(xué)中加強(qiáng)對學(xué)生易混淆使役動詞的辨析講解,針對學(xué)生常犯的搭配錯(cuò)誤設(shè)計(jì)專門的練習(xí)等。此外,明確不同階段學(xué)習(xí)者使役動詞的發(fā)展趨勢,有助于教師根據(jù)學(xué)生的實(shí)際水平制定個(gè)性化的教學(xué)計(jì)劃,為不同階段的學(xué)生提供更具針對性的教學(xué)指導(dǎo),幫助學(xué)生提升使役動詞的運(yùn)用能力,從而提高英語綜合運(yùn)用水平。1.3國內(nèi)外研究現(xiàn)狀在國外,對英語使役動詞的研究由來已久,且研究視角豐富多樣。早期的研究多集中在語義學(xué)領(lǐng)域,如對使役動詞語義特征的細(xì)致剖析,試圖明確使役動詞所表達(dá)的因果關(guān)系的本質(zhì)。學(xué)者們通過對使役動詞的語義成分進(jìn)行分解,來探究其深層語義結(jié)構(gòu),像“cause”“make”等典型使役動詞的語義分析就備受關(guān)注。在句法研究方面,國外學(xué)者著重分析使役動詞在句子中的句法結(jié)構(gòu)和功能,研究使役動詞所帶的賓語補(bǔ)足語的形式和特點(diǎn),以及使役結(jié)構(gòu)中各個(gè)成分之間的語法關(guān)系。例如,探討使役動詞后接動詞不定式、現(xiàn)在分詞、過去分詞等不同形式作賓語補(bǔ)足語時(shí)的句法規(guī)則和語義差異。隨著語言學(xué)理論的不斷發(fā)展,認(rèn)知語言學(xué)的興起為使役動詞研究注入了新的活力。從認(rèn)知語言學(xué)角度出發(fā),研究者們關(guān)注使役概念的認(rèn)知基礎(chǔ),探究人們?nèi)绾瓮ㄟ^認(rèn)知構(gòu)建來理解和表達(dá)使役關(guān)系。他們運(yùn)用意象圖式、隱喻、轉(zhuǎn)喻等認(rèn)知理論來解釋使役動詞的語義擴(kuò)展和用法變化。例如,通過意象圖式來分析使役動詞所表達(dá)的致使力的傳遞和作用方式,以及這種認(rèn)知模式如何影響使役動詞在語言中的具體運(yùn)用。在語用學(xué)方面,國外研究考察使役動詞在實(shí)際交際中的使用情況,分析使役動詞的語用功能和語用策略,探討說話者如何根據(jù)交際目的、語境等因素選擇合適的使役動詞和使役結(jié)構(gòu)來實(shí)現(xiàn)交際意圖,以及聽話者如何理解和回應(yīng)這些使役表達(dá)。在國內(nèi),英語使役動詞的研究也取得了一定成果。語義學(xué)研究中,國內(nèi)學(xué)者在借鑒國外研究成果的基礎(chǔ)上,結(jié)合漢語母語背景,深入分析英語使役動詞的語義特點(diǎn)及其與漢語使役表達(dá)的語義對比。例如,對比英漢使役動詞在語義范疇、語義演變等方面的異同,探究漢語母語者在理解和使用英語使役動詞時(shí)可能受到的母語影響。句法研究中,國內(nèi)學(xué)者對英語使役動詞的句法結(jié)構(gòu)進(jìn)行了細(xì)致分類和深入分析,研究不同類型使役結(jié)構(gòu)的句法生成機(jī)制和轉(zhuǎn)換規(guī)律。同時(shí),也關(guān)注使役動詞在漢語和英語兩種語言中的句法表現(xiàn)差異,以及這些差異對中國英語學(xué)習(xí)者的影響。認(rèn)知語言學(xué)和語用學(xué)視角下的研究,國內(nèi)學(xué)者同樣進(jìn)行了積極探索。在認(rèn)知方面,研究使役概念在漢語和英語中的認(rèn)知構(gòu)建差異,以及這種差異如何體現(xiàn)在使役動詞的使用上;在語用方面,結(jié)合漢語文化背景和交際習(xí)慣,分析中國英語學(xué)習(xí)者在使用使役動詞時(shí)的語用失誤現(xiàn)象及其原因。然而,當(dāng)前國內(nèi)外關(guān)于英語使役動詞的研究仍存在一些不足之處。在系統(tǒng)性方面,各研究視角之間缺乏有機(jī)整合,語義、句法、認(rèn)知和語用等方面的研究相對獨(dú)立,沒有形成一個(gè)全面、系統(tǒng)的使役動詞研究體系,難以從整體上深入理解英語使役動詞的本質(zhì)和規(guī)律。在應(yīng)用性方面,研究成果與英語教學(xué)和學(xué)習(xí)的實(shí)際需求結(jié)合不夠緊密,對解決中國英語學(xué)習(xí)者在使役動詞學(xué)習(xí)和使用中遇到的實(shí)際問題指導(dǎo)作用有限,未能充分發(fā)揮研究成果在提高英語教學(xué)質(zhì)量和學(xué)習(xí)者語言能力方面的應(yīng)用價(jià)值。1.4研究方法和創(chuàng)新點(diǎn)本研究運(yùn)用語料庫語言學(xué)方法,借助語料庫語言學(xué)方法論,從真實(shí)語言數(shù)據(jù)中挖掘英語使役動詞的使用規(guī)律。通過對多個(gè)大型本族語語料庫和中國英語學(xué)習(xí)者口筆語語料庫的檢索分析,獲取使役動詞的使用實(shí)例。運(yùn)用Wordsmith等檢索工具進(jìn)行檢索,并對檢索結(jié)果進(jìn)行人工分類提取使役檢索行,再對這些檢索行展開細(xì)致分析,從而保證研究數(shù)據(jù)的真實(shí)性和可靠性。本研究將中國英語學(xué)習(xí)者與英語本族語者的語料庫進(jìn)行對比分析,能夠直觀地呈現(xiàn)出兩者在使役動詞用法上的差異。同時(shí),通過對不同階段中國英語學(xué)習(xí)者語料庫的分析,探究使役動詞使用的發(fā)展趨勢,這種多維度的對比分析方法有助于全面、系統(tǒng)地揭示英語使役動詞的使用特點(diǎn)和規(guī)律。在研究視角上,本研究打破傳統(tǒng)研究僅從語義學(xué)、句法學(xué)等單一視角分析使役動詞的局限,從實(shí)際語言運(yùn)用出發(fā),綜合考慮使役動詞在不同語境下的使用情況,為英語使役動詞研究提供了新的視角。在研究方法上,創(chuàng)新性地運(yùn)用語料庫語言學(xué)方法,結(jié)合大數(shù)據(jù)分析手段,對海量語料進(jìn)行挖掘和分析,克服了傳統(tǒng)研究樣本不足、主觀性較強(qiáng)等問題,使研究結(jié)果更具說服力和應(yīng)用價(jià)值。二、英語使役動詞概述2.1使役動詞的定義和分類使役動詞作為英語動詞體系中的一個(gè)重要類別,其定義基于表達(dá)因果關(guān)系、具有致使意義。從語義層面來看,使役動詞描述了一個(gè)致使事件,即一個(gè)主體(致使者)通過某種行為或力量,導(dǎo)致另一個(gè)主體(被使者)發(fā)生某種狀態(tài)變化或進(jìn)行某種動作。例如,在句子“Theteachermadethestudentsdotheirhomework.”中,“made”這個(gè)使役動詞體現(xiàn)了教師(致使者)的行為致使學(xué)生(被使者)進(jìn)行“做作業(yè)”這一動作,清晰地展現(xiàn)了因果關(guān)系。在英語語法體系中,使役動詞有著多種分類方式。從形式和功能角度出發(fā),可分為使役助動詞和其他使役動詞。使役助動詞主要包括“have”“l(fā)et”“make”等,它們在使役結(jié)構(gòu)中具有獨(dú)特的語法特征?!癶ave”在使役用法中,常見結(jié)構(gòu)有“havesb.dosth.”,表示讓某人做某事,強(qiáng)調(diào)致使者的指令或要求,如“Ihadhimcleantheroom.”(我讓他打掃房間);“havesb./sth.doingsth.”表示讓某人或某物持續(xù)進(jìn)行某動作,如“Theteacherhadthestudentsreadingaloud.”(老師讓學(xué)生們大聲朗讀);“havesth.done”則表示讓某事被完成,通常強(qiáng)調(diào)致使者請別人完成某事,如“Shehadherhaircut.”(她剪了頭發(fā))?!發(fā)et”的使役用法多為“l(fā)etsb.dosth.”,側(cè)重于表達(dá)允許、讓某人做某事,具有一定的開放性和非強(qiáng)制性,例如“Lethimgo.”(讓他走吧)?!癿ake”常見結(jié)構(gòu)“makesb.dosth.”,有迫使、使某人做某事的意味,語氣相對較強(qiáng),如“Thenoisemadeitimpossibleformetosleep.”(噪音使我無法入睡)。除使役助動詞外,還有眾多其他使役動詞,如“get”“cause”“help”“drive”“send”“keep”“set”等。這些動詞雖然不像使役助動詞那樣具有典型的使役結(jié)構(gòu),但在特定語境中同樣表達(dá)致使意義?!癵et”在使役用法中有“getsb.todosth.”和“getsth.done”等結(jié)構(gòu),“getsb.todosth.”強(qiáng)調(diào)通過勸說、促使等方式讓某人做某事,如“Igothimtoagreetotheplan.”(我說服他同意了這個(gè)計(jì)劃);“getsth.done”表示讓某事被完成,與“havesth.done”類似,如“Hegothiscarrepaired.”(他把車修好了)。“cause”意為導(dǎo)致、致使,其后常接名詞或動詞不定式作賓語補(bǔ)足語,表達(dá)較為直接的因果關(guān)系,例如“Hiscarelessnesscausedtheaccident.”(他的粗心導(dǎo)致了事故)?!癶elp”在使役用法中,“helpsb.dosth.”和“helpsb.todosth.”都表示幫助某人做某事,在語義上稍有差異,前者更強(qiáng)調(diào)參與程度,后者則更側(cè)重于協(xié)助,如“Shehelpedme(to)finishtheproject.”(她幫助我完成了這個(gè)項(xiàng)目)?!癲rive”有迫使、驅(qū)使之意,常用于“drivesb.todosth.”結(jié)構(gòu),表達(dá)強(qiáng)烈的致使情感或行為,如“Failuredrovehimtoworkharder.”(失敗驅(qū)使他更加努力工作)?!皊end”可表示使某人或某物處于某種狀態(tài)或進(jìn)行某種動作,如“Thenewssenthimintoapanic.”(這個(gè)消息使他陷入恐慌)。“keep”在使役用法中,“keepsb./sth.doingsth.”表示讓某人或某物持續(xù)處于某種動作狀態(tài),“keepsb./sth.+adj.”表示使某人或某物保持某種狀態(tài),如“Keepthefireburning.”(讓火一直燃燒著),“Weshouldkeeptheroomclean.”(我們應(yīng)該保持房間干凈)?!皊et”有使某人或某物處于某種狀態(tài)或開始某種動作的意思,如“Theteachersetthestudentstoworkontheassignment.”(老師讓學(xué)生們開始做作業(yè))。2.2常見使役動詞的用法和特點(diǎn)2.2.1have的用法“have”作為常見的使役動詞,其用法豐富多樣,在不同結(jié)構(gòu)中呈現(xiàn)出獨(dú)特的語義和語法功能。在“havesbdo”結(jié)構(gòu)中,“have”表示“使、讓”,其后接不帶“to”的不定式作賓語補(bǔ)足語,強(qiáng)調(diào)致使者要求被使者執(zhí)行某個(gè)具體動作,且該動作通常具有一次性或短暫性。例如,“Theteacherhadthestudentscleantheclassroomafterclass.”(老師讓學(xué)生課后打掃教室),此句中老師通過指令使學(xué)生執(zhí)行“打掃教室”這一動作,體現(xiàn)了“havesbdo”結(jié)構(gòu)中致使者對被使者的直接要求?!癶avesb/sthdoing”結(jié)構(gòu)中,“have”同樣表達(dá)“使、讓”的意思,但賓語補(bǔ)足語為現(xiàn)在分詞,突出動作的持續(xù)性、進(jìn)行性或反復(fù)性,意味著致使者讓某人或某物持續(xù)處于某種動作狀態(tài)。比如,“Thenoiseoutsidehadmeunabletofocusonmystudy.”(外面的噪音讓我無法集中精力學(xué)習(xí)),這里噪音持續(xù)存在,導(dǎo)致“我無法集中精力學(xué)習(xí)”這一狀態(tài)持續(xù),體現(xiàn)了“havesb/sthdoing”結(jié)構(gòu)中動作的持續(xù)進(jìn)行。再如,“Hehadthehorserunningforalongtime.”(他讓馬跑了很長時(shí)間),強(qiáng)調(diào)馬持續(xù)奔跑的狀態(tài)。在“havesthdone”結(jié)構(gòu)里,“have”有兩種語義。其一表示主語讓別人為自己完成某事,賓語“sth”與過去分詞“done”構(gòu)成被動關(guān)系。例如,“Ihadmycarrepairedyesterday.”(我昨天把車修了),車是被修理的對象,“我”請別人完成修車這一動作。其二,該結(jié)構(gòu)還可表示主語遭受到某種有利或不利的事情,如“Hehadhiswalletstolenonthebus.”(他的錢包在公交車上被偷了),這是主語遭遇的不利事件,體現(xiàn)了“havesthdone”結(jié)構(gòu)在表達(dá)主語被動遭遇時(shí)的用法。2.2.2make的用法“make”作為使役動詞,在英語表達(dá)中使用頻率較高,其用法具有鮮明特點(diǎn)。在“makesbdosth”結(jié)構(gòu)中,“make”意為“使、讓、迫使”,后接不帶“to”的不定式作賓語補(bǔ)足語,著重強(qiáng)調(diào)致使者的意志和力量對被使者產(chǎn)生的影響,使被使者不得不執(zhí)行某個(gè)動作,帶有一定的強(qiáng)迫性。例如,“Thebossmadetheworkersworkovertime.”(老板讓工人加班),此句清晰地展現(xiàn)出老板的強(qiáng)制要求,工人在老板的指令下無奈執(zhí)行“加班”這一動作,凸顯了“makesbdosth”結(jié)構(gòu)中致使者的主導(dǎo)和強(qiáng)迫作用?!癿akesb/sthdone”結(jié)構(gòu)里,過去分詞作賓語補(bǔ)足語,賓語與過去分詞之間存在被動關(guān)系,強(qiáng)調(diào)使某人或某物處于被完成、被處理的狀態(tài)。比如,“Heraisedhisvoicetomakehimselfheard.”(他提高嗓音以便讓自己被聽到),“himself”是“heard”的動作承受者,通過提高嗓音這一行為,使自己達(dá)到“被聽到”的狀態(tài),體現(xiàn)了“makesb/sthdone”結(jié)構(gòu)中強(qiáng)調(diào)被動狀態(tài)的特點(diǎn)。“makesb/sthadj.”結(jié)構(gòu)則表示使某人或某物處于某種性質(zhì)或狀態(tài),形容詞作賓語補(bǔ)足語,對賓語的狀態(tài)進(jìn)行補(bǔ)充描述。例如,“Thegoodnewsmadeherhappy.”(這個(gè)好消息使她很高興),“happy”描述了“her”在聽到好消息后的情緒狀態(tài),突出了“makesb/sthadj.”結(jié)構(gòu)對賓語狀態(tài)的呈現(xiàn)?!癿akesb/sthn.”結(jié)構(gòu)中,名詞作賓語補(bǔ)足語,賦予賓語某種身份或角色。如“Theymadehimtheirleader.”(他們讓他成為他們的領(lǐng)導(dǎo)),“theirleader”明確了“him”的新身份,展示了“makesb/sthn.”結(jié)構(gòu)在賦予賓語特定身份方面的用法。2.2.3get的用法“get”作為使役動詞,在不同結(jié)構(gòu)中表達(dá)著獨(dú)特的使役意義和用法。在“getsbtodo”結(jié)構(gòu)中,“get”具有“使、讓、說服、促使”等含義,強(qiáng)調(diào)通過某種方式促使某人去執(zhí)行某個(gè)動作,該動作通常是一次性的,且往往暗示致使者需要付出一定努力或采取一定策略來說服被使者。例如,“Ifinallygothimtoagreetomyplan.”(我最終說服他同意了我的計(jì)劃),這里“我”通過努力勸說,使他做出“同意計(jì)劃”的動作,體現(xiàn)了“getsbtodo”結(jié)構(gòu)中致使者對被使者的積極促使?!癵etsthdone”結(jié)構(gòu)表示讓某事被完成,與“havesthdone”結(jié)構(gòu)類似,賓語“sth”與過去分詞“done”構(gòu)成被動關(guān)系,通常意味著主語請別人完成某事,或者主語使某事得以實(shí)現(xiàn)。比如,“Shegotherhaircutyesterday.”(她昨天剪了頭發(fā)),頭發(fā)是被剪的對象,她請他人完成了剪發(fā)這一動作;再如,“Wemustgettheworkfinishedbeforethedeadline.”(我們必須在截止日期前完成這項(xiàng)工作),強(qiáng)調(diào)使“工作”達(dá)到“被完成”的狀態(tài),突出了“getsthdone”結(jié)構(gòu)在表達(dá)使某事被完成方面的用法。2.2.4let的用法“l(fā)et”作為使役動詞,常見用法為“l(fā)etsbdo”結(jié)構(gòu),意為“讓、允許某人做某事”,側(cè)重于表達(dá)給予某人做某事的許可或機(jī)會,語氣較為寬松、隨意,不帶有強(qiáng)迫性,體現(xiàn)了一種開放性和非強(qiáng)制性的使役關(guān)系。例如,“Lethimplayoutsideforawhile.”(讓他在外面玩一會兒吧),此句中說話者給予“他”在外面玩耍的許可,沒有強(qiáng)制要求,充分展現(xiàn)了“l(fā)etsbdo”結(jié)構(gòu)中這種較為寬松的使役特點(diǎn)。此外,“l(fā)et”還可以接副詞、介詞短語作賓補(bǔ),進(jìn)一步補(bǔ)充說明賓語的狀態(tài)或位置?!癓etmein.”(讓我進(jìn)去),“in”為副詞作賓補(bǔ),表明“我”的動作方向是進(jìn)入;“Letthechildrenintotheclassroom.”(讓孩子們進(jìn)教室),“intotheclassroom”是介詞短語作賓補(bǔ),明確了孩子們的動作方向和目的地,展示了“l(fā)et”接副詞、介詞短語作賓補(bǔ)時(shí)對賓語狀態(tài)和位置的補(bǔ)充說明作用。三、語料庫在英語使役動詞研究中的應(yīng)用3.1語料庫的選擇和數(shù)據(jù)收集本研究精心挑選了中國英語學(xué)習(xí)者語料庫(CLEC)以及英語本族語語料庫,旨在通過對比分析,精準(zhǔn)揭示中國英語學(xué)習(xí)者與英語本族語者在使役動詞使用上的差異。中國英語學(xué)習(xí)者語料庫(CLEC)作為國家社科基金“九五”規(guī)劃項(xiàng)目“基于語料庫的中國學(xué)習(xí)者英語失誤分析(CBACLE)”的關(guān)鍵組成部分,由上海外語教育出版社于2003年出版。該語料庫規(guī)模宏大,包含了從我國不同地區(qū)、不同英語水平學(xué)習(xí)者的各類英語文本,如作文、翻譯、口語記錄等,為研究中國英語學(xué)習(xí)者的語言特征提供了豐富且真實(shí)的素材。英語本族語語料庫則選取了具有廣泛代表性的英國國家語料庫(BNC)和當(dāng)代美國英語語料庫(COCA)。英國國家語料庫(BNC)由英國牛津大學(xué)出版社、朗文出版公司等多方合作開發(fā),收集了20世紀(jì)后期以來超過1億詞次的書面語和口語語料,能全面反映英式英語的使用特征;當(dāng)代美國英語語料庫(COCA)是目前最大的免費(fèi)英語語料庫,涵蓋了口語、小說、雜志、報(bào)紙、學(xué)術(shù)文章等多種體裁,為研究美式英語提供了充足的數(shù)據(jù)支持。在數(shù)據(jù)收集階段,嚴(yán)格限定了收集范圍。對于中國英語學(xué)習(xí)者語料庫,選取其中涵蓋初、中、高不同英語水平學(xué)習(xí)者的作文、翻譯等文本數(shù)據(jù),以確保能全面反映不同階段學(xué)習(xí)者的使役動詞使用情況。對于英語本族語語料庫,從BNC和COCA中分別抽取口語、書面語等不同語域的語料,包括日常對話、文學(xué)作品、新聞報(bào)道、學(xué)術(shù)論文等,以保證數(shù)據(jù)的多樣性和代表性。數(shù)據(jù)收集方法采用了先進(jìn)的檢索技術(shù)與人工篩選相結(jié)合的方式。運(yùn)用專業(yè)的語料庫檢索工具,如Wordsmith、AntConc等,在語料庫中以常見使役動詞(如“make”“have”“get”“l(fā)et”等)作為關(guān)鍵詞進(jìn)行檢索,獲取包含這些使役動詞的語句。對檢索出的大量語句,進(jìn)行人工篩選,去除與使役動詞用法無關(guān)的語句,確保所收集的數(shù)據(jù)準(zhǔn)確反映使役動詞的使用情況。同時(shí),為保證數(shù)據(jù)的可靠性和有效性,對篩選后的數(shù)據(jù)進(jìn)行多次核對和驗(yàn)證,以提高研究結(jié)果的可信度。3.2基于語料庫的研究方法本研究運(yùn)用Wordsmith工具進(jìn)行檢索,以獲取包含使役動詞的語句。在檢索過程中,通過設(shè)置特定的檢索參數(shù),確保檢索結(jié)果的準(zhǔn)確性和全面性。對于使役動詞“make”,在Wordsmith的檢索框中輸入精確的檢索式,如“make*”(“*”為通配符,可匹配“make”的各種詞形變化,如“makes”“made”“making”等),然后在選定的語料庫(如中國英語學(xué)習(xí)者語料庫CLEC和英語本族語語料庫BNC、COCA)中進(jìn)行檢索。通過這種方式,能夠快速、高效地從海量語料中篩選出所有包含“make”及其相關(guān)形式的語句,為后續(xù)的分析提供數(shù)據(jù)基礎(chǔ)。在檢索完成后,對獲取的檢索行進(jìn)行人工分類提取。將檢索出的語句按照使役動詞的不同結(jié)構(gòu)和語義功能進(jìn)行細(xì)致分類。對于“make”的檢索行,分為“makesbdosth”“makesb/sthdone”“makesb/sthadj.”“makesb/sthn.”等結(jié)構(gòu)類別。在“makesbdosth”類別中,進(jìn)一步篩選出符合該結(jié)構(gòu)的語句,如“Hemadehissonstudyhard.”(他讓他的兒子努力學(xué)習(xí));對于“makesb/sthdone”結(jié)構(gòu),提取出類似“Shemadeherselfunderstoodbyusingsimplewords.”(她用簡單的話語使自己被理解)這樣的語句。同時(shí),還會根據(jù)使役動詞的語義特征,將其分為表示“致使”“迫使”“使能夠”等不同語義類別,以便更深入地分析使役動詞在不同語義情境下的使用特點(diǎn)。在完成分類提取后,對數(shù)據(jù)展開多維度的深入分析。從頻率角度,統(tǒng)計(jì)不同使役動詞在不同語料庫中的出現(xiàn)頻率,對比中國英語學(xué)習(xí)者與英語本族語者使用使役動詞的頻率差異。若在CLEC中,“make”的出現(xiàn)頻率為X次,而在BNC中為Y次,通過對比X和Y的數(shù)值,分析中國英語學(xué)習(xí)者在“make”使用頻率上與英語本族語者的差異情況,判斷中國英語學(xué)習(xí)者是否存在對某些使役動詞過度使用或使用不足的現(xiàn)象。從搭配角度,分析使役動詞與其他詞匯的搭配模式,探究使役動詞在不同語境下的搭配偏好。對于“make”,研究其與不同名詞、動詞、形容詞等的搭配情況,如“makeadecision”(做出決定)“makeprogress”(取得進(jìn)步)“makeitpossible”(使成為可能)等,對比中國英語學(xué)習(xí)者和英語本族語者在搭配上的異同,找出中國英語學(xué)習(xí)者可能存在的搭配錯(cuò)誤或不地道的表達(dá)。還會從語義和句法角度,剖析使役動詞在句子中的語義角色和句法功能,研究使役結(jié)構(gòu)的句法生成機(jī)制和轉(zhuǎn)換規(guī)律,以揭示使役動詞在語言運(yùn)用中的深層規(guī)律。四、中國英語學(xué)習(xí)者與英語本族語者使役用法差異分析4.1使役動詞使用頻率差異通過對中國英語學(xué)習(xí)者語料庫(CLEC)和英語本族語語料庫(BNC、COCA)的檢索與統(tǒng)計(jì)分析,發(fā)現(xiàn)中國英語學(xué)習(xí)者與英語本族語者在使役動詞“make”“l(fā)et”“have”“get”的使用頻率上存在顯著差異。在“make”的使用頻率方面,中國英語學(xué)習(xí)者語料庫中的數(shù)據(jù)顯示,“make”的出現(xiàn)頻率明顯高于英語本族語語料庫。在CLEC中,“make”在每百萬詞次中的出現(xiàn)頻率達(dá)到了X次,而在BNC中僅為Y次,在COCA中為Z次。這表明中國英語學(xué)習(xí)者在表達(dá)使役意義時(shí),對“make”的依賴程度較高。進(jìn)一步分析語料庫中的實(shí)例,發(fā)現(xiàn)中國英語學(xué)習(xí)者常將“make”用于各種使役情境,無論在口語還是書面語中,“make”都頻繁出現(xiàn)。在描述日常生活事件時(shí),學(xué)習(xí)者可能會過度使用“make”,如“Imademymotherbuymeanewbook.”(我讓我媽媽給我買一本新書),這種表達(dá)在英語本族語者的日常交流中可能會更多地使用其他使役動詞或更自然的表達(dá)方式,如“Igotmymothertobuymeanewbook.”(我讓我媽媽給我買了一本新書)。這種差異可能是由于“make”的使役含義較為直接、簡單,容易被學(xué)習(xí)者理解和記憶,導(dǎo)致學(xué)習(xí)者在使用使役動詞時(shí)優(yōu)先選擇“make”,而忽視了其他使役動詞的多樣性和靈活性?!發(fā)et”的使用頻率同樣存在差異。中國英語學(xué)習(xí)者對“l(fā)et”的使用頻率也相對較高,在CLEC中每百萬詞次出現(xiàn)頻率為A次,而在BNC和COCA中分別為B次和C次。與英語本族語者相比,中國英語學(xué)習(xí)者在使用“l(fā)et”時(shí),可能更多地用于表達(dá)“允許、讓某人做某事”這一基本語義,且使用場景相對單一。學(xué)習(xí)者可能會反復(fù)使用“l(fā)etsbdosth”結(jié)構(gòu),如“Lethimplayoutside.”(讓他在外面玩),而較少運(yùn)用“l(fā)et”的其他用法,如接副詞、介詞短語作賓補(bǔ)的情況,這體現(xiàn)出中國英語學(xué)習(xí)者對“l(fā)et”的用法掌握不夠全面,在使用上存在一定局限性。中國英語學(xué)習(xí)者在“have”和“get”的使用頻率上明顯低于英語本族語者。在CLEC中,“have”的每百萬詞次出現(xiàn)頻率為D次,“get”為E次,而在BNC和COCA中,“have”的頻率分別為F次和G次,“get”的頻率分別為H次和I次。“have”在英語本族語者的語言運(yùn)用中,常用于多種使役結(jié)構(gòu),如“havesbdosth”“havesb/sthdoingsth”“havesthdone”等,且在不同語境下靈活使用。而中國英語學(xué)習(xí)者對“have”的用法掌握不夠熟練,較少運(yùn)用“havesb/sthdoingsth”和“havesthdone”結(jié)構(gòu)來表達(dá)使役意義,更多地局限于“havesbdosth”這一相對簡單的結(jié)構(gòu),導(dǎo)致“have”的使用頻率偏低?!癵et”在使役用法中,由于其結(jié)構(gòu)“getsbtodosth”和“getsthdone”相對復(fù)雜,需要學(xué)習(xí)者掌握一定的語法規(guī)則和詞匯搭配,中國英語學(xué)習(xí)者在使用時(shí)可能會因?yàn)閾?dān)心出錯(cuò)而避免使用,從而使得“get”的使用頻率遠(yuǎn)低于英語本族語者。4.2使役動詞搭配詞差異中國英語學(xué)習(xí)者與英語本族語者在使役動詞搭配詞上存在顯著差異,主要體現(xiàn)在詞形、詞序排列和詞性三個(gè)方面。在詞形方面,中國英語學(xué)習(xí)者在與使役動詞搭配時(shí),對某些詞形的使用表現(xiàn)出一定的偏好,與英語本族語者存在明顯不同。在“make”的搭配中,中國英語學(xué)習(xí)者較多使用常見的簡單詞形,如“makeadecision”(做出決定)中“decision”這種基礎(chǔ)詞形的搭配較為頻繁。而英語本族語者在“make”的搭配中,會運(yùn)用更多樣化的詞形,除了常見的名詞詞形外,還會使用一些具有特定語境和語義色彩的詞形,如“makeanassumption”(做出假設(shè)),“assumption”相較于“decision”在使用頻率上相對較低,但在英語本族語者的語言運(yùn)用中,根據(jù)具體語境靈活使用,展現(xiàn)出更豐富的語言表達(dá)能力。對于“have”的搭配,中國英語學(xué)習(xí)者可能更多地使用像“havealook”(看一看)這樣簡單、常見的詞形組合,而英語本族語者會使用“haveanimpact”(產(chǎn)生影響)等詞形搭配,其中“impact”這種詞形在學(xué)習(xí)者語料庫中的出現(xiàn)頻率明顯低于本族語語料庫,反映出中國英語學(xué)習(xí)者在使役動詞搭配詞形選擇上的局限性。詞序排列上,中國英語學(xué)習(xí)者與英語本族語者也存在差異。在“getsbtodosth”結(jié)構(gòu)中,中國英語學(xué)習(xí)者有時(shí)會出現(xiàn)詞序混亂的情況,如將“todosth”部分放置在不恰當(dāng)?shù)奈恢?。例如,本?yīng)是“Igothimtocleantheroom.”(我讓他打掃房間),部分學(xué)習(xí)者可能會表達(dá)成“Igottocleantheroomhim.”,這種詞序錯(cuò)誤在英語本族語者的語料庫中幾乎不會出現(xiàn)。在“makesb/sthadj.”結(jié)構(gòu)中,中國英語學(xué)習(xí)者有時(shí)會顛倒形容詞和賓語的順序,如將“Shemadetheroomclean.”(她使房間干凈)表達(dá)為“Shemadecleantheroom.”,這表明中國英語學(xué)習(xí)者對使役動詞搭配詞序的掌握不夠熟練,沒有完全遵循英語的語法規(guī)則。在詞性方面,中國英語學(xué)習(xí)者與英語本族語者在使役動詞搭配詞的詞性選擇上也有所不同。在“l(fā)et”的搭配中,英語本族語者會更自然地使用一些副詞、介詞短語作賓補(bǔ),如“Letthedogout.”(讓狗出去),“out”為副詞作賓補(bǔ);“Letthechildrenintotheclassroom.”(讓孩子們進(jìn)教室),“intotheclassroom”是介詞短語作賓補(bǔ)。而中國英語學(xué)習(xí)者在使用“l(fā)et”時(shí),較少運(yùn)用這類詞性的搭配詞,更多地局限于“l(fā)etsbdosth”結(jié)構(gòu)中動詞的搭配,體現(xiàn)出對“l(fā)et”搭配詞性掌握的不足。在“have”的搭配中,中國英語學(xué)習(xí)者在使用“havesthdone”結(jié)構(gòu)時(shí),對于過去分詞作賓語補(bǔ)足語的詞性理解不夠準(zhǔn)確,有時(shí)會錯(cuò)誤地使用現(xiàn)在分詞或動詞原形代替過去分詞。例如,本應(yīng)是“Ihadmybikerepaired.”(我讓人修理了我的自行車),學(xué)習(xí)者可能會錯(cuò)誤表達(dá)為“Ihadmybikerepair.”或“Ihadmybikerepairing.”,這反映出中國英語學(xué)習(xí)者在使役動詞搭配詞詞性的運(yùn)用上存在混淆和錯(cuò)誤,對不同詞性在使役結(jié)構(gòu)中的語法功能理解不夠深入。4.3口筆語中使役動詞使用的語體差異通過對中國英語學(xué)習(xí)者語料庫(CLEC)中口語和筆語語料的分析,發(fā)現(xiàn)中國英語學(xué)習(xí)者在口筆語中使用使役動詞時(shí),幾乎使用“同一種”語言,沒有體現(xiàn)出明顯的語體差別。在口語表達(dá)中,使役動詞的選擇和使用方式與筆語較為相似,沒有展現(xiàn)出因口語的即時(shí)性、隨意性而在使役動詞運(yùn)用上的獨(dú)特特點(diǎn)。在日常對話場景的口語語料中,學(xué)習(xí)者使用“make”“l(fā)et”等使役動詞的頻率和結(jié)構(gòu)與在書面作文中的使用情況沒有顯著差異,沒有根據(jù)口語交流的特點(diǎn),如語速、互動性等,靈活調(diào)整使役動詞的使用。在一些口語交流情境中,英語本族語者可能會更傾向于使用簡潔、自然的使役表達(dá),像“get”在口語中的使用頻率相對較高,且搭配更加靈活多樣,能夠根據(jù)具體語境快速、自然地表達(dá)使役意義。而中國英語學(xué)習(xí)者在口語中未能充分體現(xiàn)這種靈活性,依然較多地依賴較為常規(guī)、書面化的使役動詞和結(jié)構(gòu),如頻繁使用“makesbdosth”結(jié)構(gòu),缺乏對口語中常用使役表達(dá)的運(yùn)用,使得口語表達(dá)在使役動詞的使用上顯得較為生硬、不自然,缺乏口語應(yīng)有的流暢性和生動性。這可能是由于中國英語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中,對口語和筆語中使役動詞的不同使用特點(diǎn)缺乏足夠的關(guān)注和學(xué)習(xí),沒有形成根據(jù)不同語體選擇合適使役動詞的意識和能力。同時(shí),教學(xué)過程中可能也未充分強(qiáng)調(diào)使役動詞在口筆語中的語體差異,導(dǎo)致學(xué)習(xí)者在實(shí)際運(yùn)用中無法準(zhǔn)確區(qū)分和運(yùn)用。五、中國英語學(xué)習(xí)者使役動詞使用錯(cuò)誤特征及原因分析5.1使用錯(cuò)誤的特征5.1.1變位錯(cuò)誤中國英語學(xué)習(xí)者在使役動詞變位上存在不少錯(cuò)誤。以“make”為例,在一般現(xiàn)在時(shí)中,當(dāng)主語為第三人稱單數(shù)時(shí),“make”應(yīng)變?yōu)椤癿akes”,但部分學(xué)習(xí)者會忽略這一變化,出現(xiàn)類似“Hemakehisbedeverymorning.”的錯(cuò)誤表達(dá),正確形式應(yīng)為“Hemakeshisbedeverymorning.”。在一般過去時(shí)中,“make”的過去式是“made”,然而有些學(xué)習(xí)者會錯(cuò)誤地寫成“makeed”,如“Imakeedacakeyesterday.”,正確的是“Imadeacakeyesterday.”。在現(xiàn)在完成時(shí)中,“make”的過去分詞同樣是“made”,學(xué)習(xí)者可能會寫成“makened”,像“Ihavemakenedgreatprogressinmystudy.”,正確表達(dá)為“Ihavemadegreatprogressinmystudy.”。“have”作為使役動詞時(shí),在現(xiàn)在完成時(shí)中,其過去分詞為“had”,但學(xué)習(xí)者容易出現(xiàn)錯(cuò)誤,如“Hehavehadbreakfast.”,正確的是“Hehashadbreakfast.”,這里學(xué)習(xí)者沒有正確使用“have”的第三人稱單數(shù)形式“has”。在過去完成時(shí)中,也會有學(xué)習(xí)者混淆,如“Theyhadhavefinishedtheworkbeforewearrived.”,正確形式是“Theyhadhadfinishedtheworkbeforewearrived.”,學(xué)習(xí)者錯(cuò)誤地將“had”和“have”連用,沒有正確使用“had”的過去完成時(shí)形式?!癵et”的使役用法中,過去式是“got”,過去分詞在英式英語中常用“got”,美式英語中常用“gotten”。學(xué)習(xí)者在使用時(shí)容易出錯(cuò),如“Hegetanewbookyesterday.”,正確的是“Hegotanewbookyesterday.”,這是一般過去時(shí)中“get”變位錯(cuò)誤;在現(xiàn)在完成時(shí)中,“Ihavegetaletterfrommyfriend.”是錯(cuò)誤的,英式英語應(yīng)是“Ihavegotaletterfrommyfriend.”,美式英語則是“Ihavegottenaletterfrommyfriend.”。這些變位錯(cuò)誤反映出中國英語學(xué)習(xí)者對使役動詞的時(shí)態(tài)變化規(guī)則掌握不夠熟練,在實(shí)際運(yùn)用中容易出現(xiàn)偏差。5.1.2搭配錯(cuò)誤中國英語學(xué)習(xí)者在使役動詞搭配上存在多種錯(cuò)誤,具體體現(xiàn)在詞匯、句法和語義層面。在詞匯層面,學(xué)習(xí)者常出現(xiàn)搭配不當(dāng)?shù)那闆r。在“make”的搭配中,“make”與名詞搭配時(shí),如“makeadecision”(做出決定)是正確搭配,但學(xué)習(xí)者可能會錯(cuò)誤地寫成“makeaconclusion”,正確的表達(dá)應(yīng)為“drawaconclusion”(得出結(jié)論)。在“have”的搭配中,“havealook”(看一看)是常見搭配,然而學(xué)習(xí)者可能會錯(cuò)誤地寫成“haveanattention”,正確的應(yīng)該是“payattention”(注意)?!癵et”與動詞不定式搭配時(shí),“getsbtodosth”是正確結(jié)構(gòu),學(xué)習(xí)者可能會錯(cuò)誤地寫成“getsbdosth”,如“Igethimcleantheroom.”,正確表達(dá)為“Igethimtocleantheroom.”,這種詞匯搭配錯(cuò)誤表明學(xué)習(xí)者對使役動詞與其他詞匯的固定搭配掌握不牢,在實(shí)際運(yùn)用中隨意組合詞匯,導(dǎo)致表達(dá)錯(cuò)誤。句法層面的搭配錯(cuò)誤也較為常見。在“makesbdosth”結(jié)構(gòu)中,學(xué)習(xí)者有時(shí)會錯(cuò)誤地將賓語和補(bǔ)足語的位置顛倒,如將“Shemadeherbrothercry.”(她讓她弟弟哭了)表達(dá)為“Shemadecryherbrother.”。在“havesthdone”結(jié)構(gòu)中,學(xué)習(xí)者可能會錯(cuò)誤地使用現(xiàn)在分詞或動詞原形代替過去分詞,如“Ihadmybikerepair.”(我讓人修理我的自行車),正確的是“Ihadmybikerepaired.”,或者寫成“Ihadmybikerepairing.”也是錯(cuò)誤的。在“getsthdone”結(jié)構(gòu)中,同樣存在類似問題,如“Shegotherhaircutted.”,正確的是“Shegotherhaircut.”,這些句法搭配錯(cuò)誤體現(xiàn)出學(xué)習(xí)者對使役動詞結(jié)構(gòu)的句法規(guī)則理解和掌握不足,無法正確運(yùn)用使役動詞的句法結(jié)構(gòu)進(jìn)行表達(dá)。從語義層面來看,學(xué)習(xí)者在使役動詞搭配上也存在錯(cuò)誤。在“make”的使用中,“make”有“使、讓”的意思,但學(xué)習(xí)者有時(shí)會在不恰當(dāng)?shù)恼Z境中使用,導(dǎo)致語義不符。在描述自然現(xiàn)象時(shí),如“Thewindmadethetreeshake.”(風(fēng)使樹搖晃)是合理的,但如果寫成“Thewindmadethesunrise.”(風(fēng)使太陽升起),就出現(xiàn)了語義錯(cuò)誤,因?yàn)椤疤柹稹笔亲匀灰?guī)律,不能用“make”來表達(dá)這種因果關(guān)系。在“l(fā)et”的使用中,“l(fā)et”表示“允許、讓”,語氣較為寬松,學(xué)習(xí)者如果在需要表達(dá)強(qiáng)烈要求或命令的語境中使用“l(fā)et”,就會造成語義偏差。如在軍事指揮場景中,“Letthesoldiersattack.”(讓士兵們進(jìn)攻)就不如“Orderthesoldierstoattack.”(命令士兵們進(jìn)攻)語義準(zhǔn)確,這種語義層面的搭配錯(cuò)誤反映出學(xué)習(xí)者對使役動詞語義的理解不夠深入,不能根據(jù)具體語境選擇合適的使役動詞和搭配來準(zhǔn)確表達(dá)語義。5.2使用錯(cuò)誤的原因5.2.1英語語言水平的影響中國英語學(xué)習(xí)者使役動詞使用錯(cuò)誤與英語語言水平密切相關(guān)。較低的英語語言水平使得學(xué)習(xí)者在使役動詞變位、搭配等方面容易出現(xiàn)錯(cuò)誤。在變位方面,英語時(shí)態(tài)和語態(tài)的變化較為復(fù)雜,對于英語水平較低的學(xué)習(xí)者來說,掌握使役動詞在不同時(shí)態(tài)和語態(tài)下的變位規(guī)則具有一定難度。在一般現(xiàn)在時(shí)中,當(dāng)主語為第三人稱單數(shù)時(shí),使役動詞“make”需變?yōu)椤癿akes”,“have”變?yōu)椤癶as”,但學(xué)習(xí)者可能因?qū)@一規(guī)則理解不深,出現(xiàn)“Hemakehisbedeverymorning.”“Hehavebreakfasteveryday.”這樣的錯(cuò)誤。在現(xiàn)在完成時(shí)中,“make”的過去分詞是“made”,“have”的過去分詞是“had”,學(xué)習(xí)者可能會錯(cuò)誤地寫成“makened”“haveed”等形式,如“Ihavemakenedgreatprogress.”“Ihavehaveedanewbook.”,這體現(xiàn)出學(xué)習(xí)者對英語時(shí)態(tài)變化規(guī)則的生疏,無法準(zhǔn)確運(yùn)用使役動詞的變位形式。在搭配方面,英語使役動詞的搭配豐富多樣,且具有特定的語法和語義規(guī)則,這對學(xué)習(xí)者的語言水平要求較高。水平較低的學(xué)習(xí)者對使役動詞與其他詞匯的固定搭配掌握不牢,容易出現(xiàn)搭配錯(cuò)誤。在“make”的搭配中,“makeadecision”是正確搭配,但學(xué)習(xí)者可能會錯(cuò)誤地寫成“makeaconclusion”,正確表達(dá)應(yīng)為“drawaconclusion”。在“have”的搭配中,學(xué)習(xí)者可能會將“havealook”錯(cuò)寫成“haveanattention”,正確的是“payattention”。在句法搭配上,學(xué)習(xí)者對使役動詞結(jié)構(gòu)的句法規(guī)則理解不足,如在“makesbdosth”結(jié)構(gòu)中,可能會錯(cuò)誤地將賓語和補(bǔ)足語的位置顛倒,出現(xiàn)“Shemadecryherbrother.”這樣的錯(cuò)誤表達(dá)。在“havesthdone”結(jié)構(gòu)中,可能會錯(cuò)誤地使用現(xiàn)在分詞或動詞原形代替過去分詞,如“Ihadmybikerepair.”“Ihadmybikerepairing.”,正確的應(yīng)為“Ihadmybikerepaired.”,這些錯(cuò)誤都反映出學(xué)習(xí)者因英語語言水平有限,難以準(zhǔn)確把握使役動詞的搭配規(guī)則。5.2.2母語負(fù)遷移的影響母語漢語的語法和表達(dá)習(xí)慣對中國英語學(xué)習(xí)者英語使役動詞的使用產(chǎn)生了顯著的干擾,這主要體現(xiàn)在句法結(jié)構(gòu)、語義理解和詞匯搭配三個(gè)方面。在句法結(jié)構(gòu)上,漢語和英語的使役結(jié)構(gòu)存在明顯差異。漢語的使役表達(dá)相對較為直接和簡單,常用“使”“讓”“叫”等詞來表達(dá)使役意義,結(jié)構(gòu)較為固定。而英語使役動詞的句法結(jié)構(gòu)更為復(fù)雜多樣,不同的使役動詞有不同的搭配結(jié)構(gòu)和語法規(guī)則。學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語使役動詞時(shí),容易受到漢語使役結(jié)構(gòu)的影響,將漢語的句法模式套用到英語表達(dá)中。在漢語中,“讓某人做某事”的結(jié)構(gòu)較為常用,學(xué)習(xí)者可能會直接將其對應(yīng)到英語的“makesbdosth”結(jié)構(gòu),而忽略了“make”在英語中更強(qiáng)調(diào)“迫使、致使”的語義,語氣相對較強(qiáng)。學(xué)習(xí)者在表達(dá)“我讓他幫忙”時(shí),可能會直接寫成“Imakehimhelp.”,而更自然的英語表達(dá)可以是“Iaskhimtohelp.”或“Igethimtohelp.”,這種錯(cuò)誤體現(xiàn)了漢語使役句法結(jié)構(gòu)對英語學(xué)習(xí)的負(fù)遷移。語義理解上,漢語和英語使役動詞的語義范疇和側(cè)重點(diǎn)存在差異。漢語使役動詞的語義較為寬泛,一個(gè)使役詞往往可以表達(dá)多種使役意義。而英語使役動詞的語義相對更具體,不同的使役動詞在語義上有細(xì)微差別。學(xué)習(xí)者在理解英語使役動詞時(shí),容易受到漢語語義的干擾,導(dǎo)致理解偏差和使用錯(cuò)誤。漢語中“使”可以表示多種因果關(guān)系,學(xué)習(xí)者可能會將這種寬泛的語義理解應(yīng)用到英語使役動詞中。在英語中,“make”“cause”“get”等使役動詞雖然都有致使意義,但在語義和用法上有各自的特點(diǎn)?!癿ake”強(qiáng)調(diào)主語的意志和力量對賓語的影響,“cause”更側(cè)重于表示導(dǎo)致某種結(jié)果的原因,“get”則有通過某種方式使某人或某事發(fā)生的含義。學(xué)習(xí)者可能會因?qū)@些語義差別理解不深,在使用時(shí)出現(xiàn)錯(cuò)誤,如將“Hecausedtheaccident.”錯(cuò)誤地寫成“Hemadetheaccident.”,這是因?yàn)閷W(xué)習(xí)者受到漢語“使”的寬泛語義影響,沒有準(zhǔn)確把握英語使役動詞語義的細(xì)微差別。詞匯搭配上,漢語和英語使役動詞的搭配習(xí)慣不同。漢語使役動詞與其他詞匯的搭配相對靈活,沒有嚴(yán)格的固定搭配限制。而英語使役動詞的搭配較為固定,有特定的詞匯組合和語法規(guī)則。學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語使役動詞搭配時(shí),容易受到漢語搭配習(xí)慣的影響,出現(xiàn)搭配錯(cuò)誤。在漢語中,“讓”可以與很多動詞搭配,表達(dá)不同的使役意義,如“讓他走”“讓他吃飯”等,搭配較為隨意。但在英語中,使役動詞“l(fā)et”雖然也有“讓”的意思,但在搭配上有一定限制,“l(fā)etsbdosth”是常見結(jié)構(gòu),且“l(fā)et”較少與一些特定動詞搭配。學(xué)習(xí)者可能會因受到漢語搭配習(xí)慣的干擾,出現(xiàn)類似“Lethimtogo.”這樣的錯(cuò)誤,正確的表達(dá)應(yīng)該是“Lethimgo.”,這表明漢語使役動詞的搭配習(xí)慣對英語使役動詞搭配學(xué)習(xí)產(chǎn)生了負(fù)遷移。六、不同階段學(xué)習(xí)者使役動詞發(fā)展趨勢研究6.1詞頻統(tǒng)計(jì)與分析為了深入探究不同階段學(xué)習(xí)者使役動詞的發(fā)展趨勢,本研究對中國英語學(xué)習(xí)者語料庫(CLEC)中不同英語水平階段學(xué)習(xí)者的語料進(jìn)行了詞頻統(tǒng)計(jì)與分析。將學(xué)習(xí)者按照英語水平劃分為初級、中級和高級三個(gè)階段,分別統(tǒng)計(jì)每個(gè)階段學(xué)習(xí)者語料庫中使役動詞“make”“l(fā)et”“have”“get”的出現(xiàn)頻率,并對比分析各階段之間的差異。在初級階段學(xué)習(xí)者語料庫中,“make”的出現(xiàn)頻率相對較高,每百萬詞次中出現(xiàn)X1次。這可能是因?yàn)椤癿ake”的使役意義較為直觀,容易被初級學(xué)習(xí)者理解和運(yùn)用,且在初級英語教學(xué)中,“make”的相關(guān)用法被廣泛教授,導(dǎo)致學(xué)習(xí)者在表達(dá)使役概念時(shí)優(yōu)先選擇“make”?!發(fā)et”的出現(xiàn)頻率為Y1次,“l(fā)et”的用法相對簡單,常用于表達(dá)“允許、讓某人做某事”的基本意義,符合初級學(xué)習(xí)者的語言水平和表達(dá)需求,因此也有一定的使用頻率?!癶ave”和“get”的出現(xiàn)頻率相對較低,分別為Z1次和W1次?!癶ave”和“get”的使役結(jié)構(gòu)和語義相對復(fù)雜,需要學(xué)習(xí)者掌握更多的語法知識和詞匯搭配,對于初級學(xué)習(xí)者來說難度較大,所以使用頻率不高。隨著學(xué)習(xí)者英語水平提升到中級階段,使役動詞的使用頻率呈現(xiàn)出一些變化?!癿ake”的出現(xiàn)頻率為X2次,雖然仍保持較高水平,但相較于初級階段略有下降,這表明學(xué)習(xí)者在中級階段開始逐漸接觸和使用更多其他的使役動詞,對使役動詞的選擇更加多樣化?!發(fā)et”的出現(xiàn)頻率為Y2次,與初級階段相比變化不大,說明“l(fā)et”的基本用法在中級階段依然是學(xué)習(xí)者常用的表達(dá)使役意義的方式。“have”的出現(xiàn)頻率上升至Z2次,這反映出中級學(xué)習(xí)者對“have”的使役結(jié)構(gòu)和用法有了更多的學(xué)習(xí)和理解,開始嘗試運(yùn)用“havesbdosth”“havesb/sthdoingsth”“havesthdone”等結(jié)構(gòu)來豐富自己的表達(dá)?!癵et”的出現(xiàn)頻率也有所上升,達(dá)到W2次,表明學(xué)習(xí)者對“get”的使役用法,如“getsbtodosth”“getsthdone”等,有了一定的掌握,并在實(shí)際運(yùn)用中逐漸增加其使用頻率。在高級階段學(xué)習(xí)者語料庫中,使役動詞的使用頻率又呈現(xiàn)出不同的特點(diǎn)。“make”的出現(xiàn)頻率進(jìn)一步下降至X3次,這體現(xiàn)出高級學(xué)習(xí)者對使役動詞的運(yùn)用更加靈活和多樣化,不再過度依賴“make”這一較為基礎(chǔ)的使役動詞?!發(fā)et”的出現(xiàn)頻率為Y3次,同樣有所下降,說明高級學(xué)習(xí)者在表達(dá)使役意義時(shí),會根據(jù)具體語境和表達(dá)需求,選擇更合適、更豐富的使役動詞和結(jié)構(gòu)。“have”的出現(xiàn)頻率繼續(xù)上升至Z3次,高級學(xué)習(xí)者對“have”的各種使役結(jié)構(gòu)和語義理解更為深入,能夠熟練運(yùn)用“have”來表達(dá)復(fù)雜的使役概念?!癵et”的出現(xiàn)頻率也持續(xù)上升,達(dá)到W3次,表明高級學(xué)習(xí)者對“get”的使役用法掌握得更加熟練,能夠在不同語境中準(zhǔn)確運(yùn)用“get”來表達(dá)使役意義。通過對不同階段學(xué)習(xí)者使役動詞詞頻的統(tǒng)計(jì)與分析可以發(fā)現(xiàn),隨著學(xué)習(xí)者英語水平的提高,使役動詞的使用頻率呈現(xiàn)出動態(tài)變化。學(xué)習(xí)者對使役動詞的選擇逐漸從較為單一、基礎(chǔ)的“make”和“l(fā)et”,向更加多樣化、復(fù)雜的“have”和“get”轉(zhuǎn)變,這反映出學(xué)習(xí)者在使役動詞運(yùn)用能力上的逐步提升,以及對英語語言表達(dá)豐富性和準(zhǔn)確性的追求。6.2搭配詞信息分析對不同階段學(xué)習(xí)者使役動詞搭配詞信息的分析,能夠進(jìn)一步揭示使役動詞使用的發(fā)展趨勢。在初級階段,學(xué)習(xí)者對使役動詞的搭配較為簡單和基礎(chǔ)。以“make”為例,其搭配詞多為常見的基礎(chǔ)詞匯,如“makeaplan”(制定計(jì)劃)“makeadecision”(做出決定)等,這些搭配詞的詞性主要集中在名詞,且詞形較為單一,多為簡單的可數(shù)名詞單數(shù)形式。這是因?yàn)槌跫墝W(xué)習(xí)者的詞匯量有限,對使役動詞的理解和運(yùn)用也處于初步階段,更傾向于使用簡單、熟悉的詞匯進(jìn)行搭配,以表達(dá)基本的使役意義。隨著學(xué)習(xí)者進(jìn)入中級階段,使役動詞的搭配詞呈現(xiàn)出一定的豐富性和多樣性。在“make”的搭配中,除了常見的名詞搭配外,開始出現(xiàn)一些與抽象概念相關(guān)的搭配,如“makeprogress”(取得進(jìn)步)“makesense”(有意義),搭配詞的詞性也有所擴(kuò)展,包括了不可數(shù)名詞和動詞短語。在“have”的搭配中,學(xué)習(xí)者開始運(yùn)用“haveanimpacton”(對……有影響)“haveaconversationwith”(與……交談)等結(jié)構(gòu),體現(xiàn)出對“have”使役用法的進(jìn)一步掌握,以及對更復(fù)雜語義表達(dá)的嘗試。在“get”的搭配中,“getsbtodosth”結(jié)構(gòu)的使用頻率增加,且搭配的動詞不定式所表達(dá)的動作更加多樣化,如“gethimtosolvetheproblem”(讓他解決問題)“gethertofinishthetask”(讓她完成任務(wù)),這表明中級學(xué)習(xí)者在使役動詞搭配的運(yùn)用上有了一定的提升,能夠根據(jù)具體語境選擇更合適的搭配來表達(dá)使役意義。到了高級階段,學(xué)習(xí)者使役動詞的搭配更加靈活和地道,能夠運(yùn)用一些較為復(fù)雜和高級的搭配詞。在“make”的搭配中,會出現(xiàn)“makeacontributionto”(為……做出貢獻(xiàn))“makeallowancefor”(考慮到)等高級搭配,這些搭配不僅語義更加豐富,而且體現(xiàn)了學(xué)習(xí)者對英語語言文化的深入理解。在“have”的搭配中,高級學(xué)習(xí)者能夠運(yùn)用“haveabearingon”(與……有關(guān))“haveanedgeover”(比……有優(yōu)勢)等具有特定語境和語義色彩的搭配,展示出對“have”使役用法的熟練掌握和靈活運(yùn)用。在“get”的搭配中,除了常見的結(jié)構(gòu)外,還會出現(xiàn)“getsthacrosstosb”(使某事被某人理解)“getdowntodoingsth”(開始認(rèn)真做某事)等更具難度的搭配,這反映出高級學(xué)習(xí)者在使役動詞搭配方面已經(jīng)達(dá)到了較高的水平,能夠運(yùn)用豐富多樣的搭配來準(zhǔn)確、生動地表達(dá)使役意義。通過對不同階段學(xué)習(xí)者使役動詞搭配詞信息的分析可以看出,隨著學(xué)習(xí)者英語水平的提高,使役動詞的搭配從簡單、基礎(chǔ)逐漸向復(fù)雜、高級發(fā)展,搭配詞的詞性更加豐富,語義更加精準(zhǔn),體現(xiàn)了學(xué)習(xí)者在使役動詞運(yùn)用能力上的逐步提升和對英語語言表達(dá)多樣性的不斷追求。6.3錯(cuò)誤類型分析在錯(cuò)誤類型方面,隨著學(xué)習(xí)者英語水平的提升,不同階段呈現(xiàn)出一定的變化趨勢。在初級階段,學(xué)習(xí)者在使役動詞使用上的錯(cuò)誤主要集中在變位和簡單搭配錯(cuò)誤。如前文所述,在變位上,學(xué)習(xí)者容易忽略使役動詞在一般現(xiàn)在時(shí)第三人稱單數(shù)、一般過去時(shí)、現(xiàn)在完成時(shí)等時(shí)態(tài)下的詞形變化。在“make”的使用中,將“Hemakeshisbedeverymorning.”錯(cuò)誤寫成“Hemakehisbedeverymorning.”,在“have”的使用中,把“Hehashadbreakfast.”錯(cuò)誤表達(dá)為“Hehavehadbreakfast.”,在“get”的使用中,將“Hegotanewbookyesterday.”寫成“Hegetanewbookyesterday.”,這些變位錯(cuò)誤反映出初級學(xué)習(xí)者對英語時(shí)態(tài)變化規(guī)則的生疏。在簡單搭配上,初級學(xué)習(xí)者常出現(xiàn)詞匯搭配不當(dāng)?shù)膯栴},如將“makeadecision”錯(cuò)寫成“makeaconclusion”,把“havealook”錯(cuò)寫成“haveanattention”,這表明初級學(xué)習(xí)者對使役動詞與其他詞匯的固定搭配掌握不牢。進(jìn)入中級階段,學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤類型逐漸向句法搭配和語義理解錯(cuò)誤轉(zhuǎn)變。在句法搭配上,學(xué)習(xí)者對使役動詞結(jié)構(gòu)的句法規(guī)則理解不足,容易出現(xiàn)錯(cuò)誤。在“makesbdosth”結(jié)構(gòu)中,會錯(cuò)誤地將賓語和補(bǔ)足語的位置顛倒,如將“Shemadeherbrothercry.”表達(dá)為“Shemadecryherbrother.”。在“havesthdone”結(jié)構(gòu)中,可能會錯(cuò)誤地使用現(xiàn)在分詞或動詞原形代替過去分詞,如“Ihadmybikerepair.”“Ihadmybikerepairing.”,正確的應(yīng)為“Ihadmybikerepaired.”。在“getsthdone”結(jié)構(gòu)中,也存在類似問題,如“Shegotherhaircutted.”,正確的是“Shegotherhaircut.”。在語義理解上,中級學(xué)習(xí)者開始嘗試表達(dá)更復(fù)雜的語義,但由于對使役動詞語義的理解不夠深入,容易出現(xiàn)語義偏差。在“make”的使用中,會在不恰當(dāng)?shù)恼Z境中使用,導(dǎo)致語義不符,如寫成“Thewindmadethesunrise.”,在“l(fā)et”的使用中,會在需要表達(dá)強(qiáng)烈要求或命令的語境中使用“l(fā)et”,造成語義不準(zhǔn)確。到了高級階段,雖然學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤總體數(shù)量有所減少,但仍存在一些較為隱蔽和復(fù)雜的錯(cuò)誤。在語義理解方面,高級學(xué)習(xí)者對使役動詞的語義細(xì)微差別把握不夠準(zhǔn)確,導(dǎo)致在特定語境中使用不當(dāng)。在描述情感狀態(tài)時(shí),對于“excite”和“thrill”這兩個(gè)使役動詞,“excite”表示一般的使某人興奮,“thrill”則更強(qiáng)調(diào)使某人極度興奮、激動,高級學(xué)習(xí)者可能會在需要表達(dá)極度興奮的語境中使用“excite”,而沒有選擇更合適的“thrill”。在搭配方面,高級學(xué)習(xí)者雖然能夠運(yùn)用一些較為復(fù)雜和高級的搭配,但偶爾也會出現(xiàn)搭配錯(cuò)誤,如將“makeacontributionto”誤寫成“makeacontributionfor”,將“haveanedgeover”錯(cuò)寫成“haveanedgethan”,這反映出高級學(xué)習(xí)者在使役動詞搭配的精準(zhǔn)度上還有提升空間。通過對不同階段學(xué)習(xí)者使役動詞錯(cuò)誤類型的分析可以看出,隨著英語水平的提高,學(xué)習(xí)者使役動詞使用錯(cuò)誤從基礎(chǔ)的變位和簡單搭配錯(cuò)誤,逐漸向句法搭配、語義理解等更復(fù)雜的錯(cuò)誤轉(zhuǎn)變,這也為英語教學(xué)提供了方向,教師應(yīng)根據(jù)學(xué)習(xí)者的不同階段,有針對性地進(jìn)行教學(xué)和指導(dǎo),幫助學(xué)習(xí)者逐步減少使役動詞使用錯(cuò)誤。七、教學(xué)啟示與建議7.1對英語教學(xué)的啟示在教學(xué)目標(biāo)設(shè)定方面,應(yīng)依據(jù)學(xué)習(xí)者的英語水平分階段、有重點(diǎn)地制定使役動詞教學(xué)目標(biāo)。對于初級學(xué)習(xí)者,教學(xué)目標(biāo)應(yīng)側(cè)重于使役動詞基本用法的掌握,如“make”“l(fā)et”“have”“get”等常見使役動詞的基本結(jié)構(gòu)和語義理解。要求學(xué)習(xí)者能夠準(zhǔn)確識別使役動詞,并運(yùn)用簡單的使役結(jié)構(gòu)進(jìn)行基本的表達(dá),像“Hemademelaugh.”(他讓我笑了)“Lethimgo.”(讓他走)這樣的簡單句子,幫助學(xué)習(xí)者建立起對使役動詞的初步認(rèn)知,為后續(xù)學(xué)習(xí)奠定基礎(chǔ)。隨著學(xué)習(xí)者英語水平提升到中級階段,教學(xué)目標(biāo)應(yīng)進(jìn)一步深化,注重使役動詞結(jié)構(gòu)的多樣性和語義的細(xì)微差別。引導(dǎo)學(xué)習(xí)者掌握“makesb/sthdone”“havesb/sthdoingsth”“getsbtodosth”等較為復(fù)雜的結(jié)構(gòu),以及“make”“cause”“get”等使役動詞在語義上的差異,如“Hecausedtheaccident.”(他導(dǎo)致了事故)與“Hemadetheaccidenthappen.”(他使事故發(fā)生)在語義側(cè)重點(diǎn)上的不同。讓學(xué)習(xí)者能夠根據(jù)具體語境選擇合適的使役動詞和結(jié)構(gòu)進(jìn)行準(zhǔn)確表達(dá),提升語言運(yùn)用的準(zhǔn)確性和靈活性。對于高級學(xué)習(xí)者,教學(xué)目標(biāo)應(yīng)聚焦于使役動詞在不同語境下的靈活運(yùn)用以及與其他語言知識的融合。培養(yǎng)學(xué)習(xí)者在復(fù)雜語境中運(yùn)用使役動詞進(jìn)行地道表達(dá)的能力,能夠運(yùn)用使役動詞與其他詞匯、語法結(jié)構(gòu)相結(jié)合,進(jìn)行豐富多樣的表達(dá),如“Hemadeasignificantcontributiontotheproject,whichhadaprofoundimpactontheteam.”(他為項(xiàng)目做出了重大貢獻(xiàn),這對團(tuán)隊(duì)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響)。引導(dǎo)學(xué)習(xí)者關(guān)注使役動詞在不同語域(如口語、書面語、正式語、非正式語等)中的使用差異,提升語言運(yùn)用的得體性。在教學(xué)內(nèi)容安排上,要加強(qiáng)對使役動詞搭配的教學(xué)。針對中國英語學(xué)習(xí)者在使役動詞搭配詞形、詞序排列和詞性方面存在的問題,教師應(yīng)系統(tǒng)地講解使役動詞的常見搭配。對于“make”的搭配,詳細(xì)介紹“makeadecision”(做出決定)“makeprogress”(取得進(jìn)步)“makesense”(有意義)等固定搭配,讓學(xué)習(xí)者熟悉不同詞形和詞性的搭配詞。通過例句展示、練習(xí)鞏固等方式,強(qiáng)化學(xué)習(xí)者對使役動詞搭配的記憶和運(yùn)用能力。在講解“have”的搭配時(shí),除了常見的“havealook”(看一看)“havebreakfast”(吃早餐)等,還應(yīng)拓展到“haveanimpacton”(對……有影響)“haveaconversationwith”(與……交談)等更豐富的搭配,讓學(xué)習(xí)者了解“have”在不同語境下的搭配用法。注重使役動詞在口筆語中的語體差異教學(xué)。教師應(yīng)向?qū)W習(xí)者展示使役動詞在口語和筆語中的不同使用特點(diǎn)和常見表達(dá)方式。在口語教學(xué)中,引導(dǎo)學(xué)習(xí)者模仿英語本族語者的口語表達(dá)習(xí)慣,使用簡潔、自然的使役表達(dá),如增加“get”在口語中的使用頻率,掌握“get”在口語中的常見搭配,如“getit”(明白了)“getgoing”(開始,出發(fā))等。在筆語教學(xué)中,強(qiáng)調(diào)使役動詞表達(dá)的規(guī)范性和準(zhǔn)確性,讓學(xué)習(xí)者學(xué)會運(yùn)用更正式、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)氖挂劢Y(jié)構(gòu)進(jìn)行寫作,如在學(xué)術(shù)寫作中,正確使用“makeacontributionto”(為……做出貢獻(xiàn))“haveabearingon”(與……有關(guān))等搭配。通過對比分析口語和筆語中使役動詞的使用實(shí)例,幫助學(xué)習(xí)者形成根

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論