【安永】安永越南外國投資局FIA越南前進越南投資暨稅務(wù)實務(wù)集錦_第1頁
【安永】安永越南外國投資局FIA越南前進越南投資暨稅務(wù)實務(wù)集錦_第2頁
【安永】安永越南外國投資局FIA越南前進越南投資暨稅務(wù)實務(wù)集錦_第3頁
【安永】安永越南外國投資局FIA越南前進越南投資暨稅務(wù)實務(wù)集錦_第4頁
【安永】安永越南外國投資局FIA越南前進越南投資暨稅務(wù)實務(wù)集錦_第5頁
已閱讀5頁,還剩218頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

2024本??杀緦?蒃rnst&YoungVietNamLimited與越南外國投資局(FIA越南)合作編撰IZJEPTVND投資環(huán)境簡介2.主要機場83.主要港埠94.主要鐵路線和高速公路105.沿海經(jīng)濟特區(qū)6.宏觀經(jīng)濟指數(shù)7.投資環(huán)境優(yōu)勢8.政治結(jié)構(gòu)189.法規(guī)層級1910.2021-2030年外商投資合作戰(zhàn)略2013.展望2050:2021-2030年國家綠色發(fā)展策略251.投資保護企業(yè)型態(tài)401.外商直接投資的形式2.公司型態(tài)423.于越南設(shè)立投資項目和公司知識產(chǎn)權(quán)之發(fā)展46土地及房屋2.房屋50會計、稅務(wù)及關(guān)稅521.會計2.稅務(wù)563.關(guān)稅和程序88人力資源及就業(yè)96數(shù)字轉(zhuǎn)型與創(chuàng)新1161.越南針對數(shù)字轉(zhuǎn)型之政策重點1172.越南國家創(chuàng)新中心1173.相關(guān)信息119外匯管制121參考網(wǎng)站122越南外國投資局123政策性突破。政府對高科技產(chǎn)業(yè)、2023年5月6日之法規(guī)內(nèi)容。法律掃描下方二維碼獲取本指331,344.8平方公里5個直轄市和58個省分大約4,285美元數(shù)據(jù)來源于自然資源和環(huán)境部2023年10月18日第3048號/QD-BTNMT決定。.vn/bai-top/2023/12/bao-cao-tinh-hinh-kinh-te-xa-hoi-quy-iv-va-nam-2023/,于2024年5月6日檢索2023年越南勞動力市場狀況,越南統(tǒng)計總局,.vn/du-lieu-va-so-lieu-thong-ke/2024/01/tinh-hinh-thi-truong-lao-dong-viet-nam-nam-2023/,于2024年3月14日檢索2-2.5-250.5-------------7.1-280.5540.53-300.580508.550-5020-300-50-80-100-504.550820-705.550-63.5-250-200-45--8.710020-5-50-?河內(nèi)市-胡志明市:單線,1,000毫米軌距,長度1,726公里?河內(nèi)市-太原省(館朝):單線,1,000毫米軌距和1,435毫米軌距,長度5目前共有30條高速公路投入運營,全長1,851公里;在建高速公路91條,全長1,637公里。根據(jù)2021-2030年期間計劃以及到2050年的愿景,將增加41條高速公路,總長約9,014公里。217,1333,40013,303-地區(qū):6,403.6,899.3公頃21,6406,09030,583-18,6114,17518,8264,21722,7814,85810,0001,42223,792-旅游服務(wù)區(qū)):3,81327,10827,0402,48510,3002,80712,002,98020,7302,980150,0002,05039,0205,40411,0001,90956,1005,16218.12 6.996.947.747.366.696.425.555.052.872.56201320142015201620172018201920202021202220234.7720133.3120142.0520152.6620163.5320173.5420182.7920193.2320201.8420213.153.2520222023數(shù)據(jù)源:越南統(tǒng)計總局,越南統(tǒng)計年鑒2022(統(tǒng)計出版社,2023)第四季度和2023年經(jīng)濟社會運行情況報告,越南統(tǒng)計總局,.vn/bai-top/2023/12/bao-cao-tinh-hinh-kinh-te-xa-hoi-quy-iv-va-nam-2023/,于2024年3月14日檢索2023年12月消費者價格指數(shù)、黃金價格指數(shù)和美元價格指數(shù),越南統(tǒng)計總局,.vn/du-lieu-va-so-lieu-thong-ke/2023/12/chi-so-gia-tieu-dung-chi-so-gia-vang-va-chi-so-gia-do-la-nam-2023/,于2024年3月14日檢索8.84%服務(wù)28.27%62.29%服務(wù)2023年主要出口貿(mào)易伙伴國家46.6%6.6%9.2%12.4%17.4%27.2%20.6%第四季度和2023年社會經(jīng)濟形勢的報告,越南統(tǒng)計總局,.vn/bai-top/2023/12/bao-cao-tinh-hinh-kinh-te-xa-hoi-quy-iv-va-nam-2023/,于2024年5月6日2023年進出口力爭復(fù)蘇,為2024年創(chuàng)造突破勢頭,.vn/du-lieu-va-so-lieu-thong-ke/2024/01/xuat-nhap-khau-nam-2023-no-luc-phuc-hoi-tao-da-but-pha-cho-nam-2024/,于2024年5月6010203040506052.45857.355.543.145.833.337.620.223.913.59.010.9202320222023年的進出口數(shù)據(jù),越南統(tǒng)計總局,.vn/du-lieu-va-so-lieu-thong-ke/2023/03/so-lieu-xuat-nhap-khau-cac-thang-nam-2023/,于2024年5月6日越南統(tǒng)計總局,越南統(tǒng)計年鑒2022(統(tǒng)計出版社,2023)越南擁有3,000多公里長的海岸線,靠近主要的 分部數(shù)據(jù)源:越南國會于2013年11月28日發(fā)布之《越南社會主義共和國憲法》數(shù)據(jù)源:越南國會于2015年6月22日發(fā)布的第80/2015/QH13號《法律文書發(fā)布法》2021-2030年外國投資合作戰(zhàn)略2022年6月2日,越南總理發(fā)布了第667/QD-TTg號決定,核準2021-2030年外國?完成越南共產(chǎn)黨中央委員會2019年8月20日第50-NQ/TW號決議規(guī)定的具體?總注冊資本預(yù)計在2021至2025年期間達到1,500-2,000億美元(約300-400億美元/年),且在2026至2030年期間達到2,000-3,000億美元(約400-500億美元/年)?總實施資本預(yù)計在2021年至2025年期間將達到1,000-1,500億美元(約200-300億美元/年),且在2026至2030年期間將達到1,500-2,000億美元(約300-400億美元/年)?企業(yè)采用進階技術(shù)與現(xiàn)代管理方法、滿足環(huán)境保護要求,以及采用高新技術(shù)的比例,與2018年相比,應(yīng)于2025年前增加50%、于2030年前增加?貨物本地化率(GoodsLocalization)預(yù)計在2025年和2030年分別從目前20?勞動力中屬于高技術(shù)勞力的比例預(yù)計將從2017年的56%上升到2025年70%和2030年的80%?提高部分經(jīng)濟體注冊之投資資本比例,使其在2021至2025年占全部外國資本的70%以上,并在2026至2030年達到75%。上述經(jīng)濟體為:(i)亞洲:韓?被美國《財富》雜志評選為世界前500大企業(yè)的跨國公司,于越南設(shè)立實體并?2030年前,越南應(yīng)躋身由世界銀行所評比之經(jīng)商環(huán)境類別東盟領(lǐng)先國家前3名和全球前60名領(lǐng)先國家之列根據(jù)2023年5月24日第14/CT-TTg號指令提高外國投資的有效性1為應(yīng)對當前全球經(jīng)濟形勢帶來的挑戰(zhàn),越南總理就提高外國?宣傳及推廣《2021-2025年國家吸引外商投資項目清單》。?在高層外交活動框架內(nèi),主動與大型企業(yè)就激勵方案和投資支?采取主動措施并接觸、選擇和說服國際企業(yè)和投資者到越南投?學習其他國家制定投資支持和激勵方案(例如現(xiàn)金補助、勞動施建設(shè)支持以及其他應(yīng)對全球最低稅負制的措施)方面的經(jīng)?優(yōu)先吸引優(yōu)質(zhì)外資,特別是數(shù)字技術(shù)、半導體、微芯片、電?減少甲皖排放,特別是在農(nóng)業(yè)生產(chǎn)及廢?管理和永續(xù)利用現(xiàn)有的森林面積,增加造林活動以供?以環(huán)保和永續(xù)發(fā)展作為研究、生產(chǎn)和使用建筑材料以及發(fā)chinh-at-cop26-11142627.htm,2021年11月2日「首頁」,全球甲皖公約,/,20「全球燃煤至干凈能源轉(zhuǎn)型聲明」,2021年聯(lián)power-transition-statement/,2021年11月4日「國家發(fā)展委員會支持方案」,開發(fā)計劃「格拉斯哥森林與土地利用領(lǐng)袖宣言」,2021年聯(lián)候變化框架公約》第26次締約方會議上的承諾的結(jié)論,2022年1月30日。氣候變化討論中的關(guān)鍵參與者的地位。1jetp-rmp-launch_enhandle/20.500.11822/44310/Global-Cooling-Pledge-final_231206_145613.pdf展望2050:2021-2030年國家綠色根據(jù)2021年10月1日通過之有關(guān)2021-2030年國家綠色發(fā)展策略的第1658/QD-TTg號決議,以2050年前實現(xiàn)為愿景,越南國家綠色發(fā)展策略設(shè)立以下總體目標?總體目標:綠色發(fā)展促進經(jīng)濟結(jié)構(gòu)重整與成長模式的創(chuàng)新、實境永續(xù)發(fā)展和社會平等,致力于建構(gòu)綠色經(jīng)濟和碳中和經(jīng)濟具體目標具體目標20302050于2021年10月1日由總理所發(fā)布之1658/QD-TTg號決議,通過展望2050:2021-2030年國家綠色發(fā)展策略45>0.752023年5月15日,越南總理批準了《第八個國家電力發(fā)展計劃》(PDP8),該計劃強調(diào)了越南在2021年至2030年期間對可再生能源的承諾,并包含了2050年的展望。這一重大發(fā)展預(yù)計將在下一階段推動越南電力市場,特別是?成功實施與生產(chǎn)現(xiàn)代化相關(guān)的能源公正轉(zhuǎn)型,建設(shè)智慧電網(wǎng),20302050490,529-573,129MW168,594-189,294MW生物質(zhì)能/廢物能生物質(zhì)能/氨能0總理于2023年5月15日發(fā)布之第500/QD-TTg號決定第1條第II.2.a節(jié),批準展望2050:2021-2030年國家電總理于2023年5月15日發(fā)布之第500/QD-TTg號決定第1條第III.1.c節(jié),批準展望2050:2021-2030年國家電203020508,000MW越南與包括歐盟、大不列顛及北愛爾蘭聯(lián)合王國、美利堅合眾聯(lián)邦共和國、法蘭西共和國、意大利共和國、加拿大、丹麥王該合作協(xié)議將幫助越南實現(xiàn)在2050年完成凈排放的目標,加快溫室氣體排放達到峰值并從化石燃料向清潔能源過渡的進程。合作伙伴將在未來3至5年內(nèi)籌集155億美元的初始資金,以滿足越南的能源轉(zhuǎn)型需求。貸款條件比目前的資本市場更具吸引力4。5:?將預(yù)計2035年達到的溫室氣體排放峰值提前至2030年?將電力行業(yè)的年排放量從2.4億噸減少到1.7億噸,降幅高達30年,在2030年將排放量達到峰值?加快可再生能源的部署,使其在2030年前至少占總發(fā)電量的47%,高于目前埔寨、印度尼西亞、日本、老撾人民民主共和國、馬來西亞、泰國于2023年3月4日發(fā)表聯(lián)合聲明,共同承諾加速亞洲地區(qū)向碳中和/零排放的能源轉(zhuǎn)型,以實現(xiàn)《巴黎協(xié)定》的目標。這些承諾包括但不限于6:?開發(fā)、示范和部署脫碳戰(zhàn)略、計劃、業(yè)務(wù)和技術(shù),例如能源?為脫碳的基礎(chǔ)設(shè)施投資提供財政支持,包括電網(wǎng)和清潔能源供?開發(fā)、協(xié)調(diào)和確保脫碳技術(shù)標準的互操作性,并加強該領(lǐng)域1經(jīng)營經(jīng)營活動活動合產(chǎn)資法擁有的合產(chǎn)資律法律法更變更變產(chǎn)向海外轉(zhuǎn)移資產(chǎn)向LOI2020第10條、第11條、第12條、第13條LOI2020第15條、第18條數(shù)據(jù)源:越南國會于2020年6月17日發(fā)布的第61/2020/QH14號LOI根據(jù)LOI2020根據(jù)LOI2020第16條第1款規(guī)定,鼓勵產(chǎn)業(yè)之投資項目;根據(jù)LOI2020第16條第2款規(guī)定,于鼓勵地區(qū)進行投資之投資項目;21/2008/QH12號《高科技法》和《第29/2013/QH13號科技法》規(guī)定之技術(shù)育成中心以及科技企業(yè)育成中心;1223344556677數(shù)據(jù)源:越南國會于2020年6月17日發(fā)布的第61/202348.28,725.286.75,584.113,636.2165.111527.833,617.6326.024,328.9014,420.4059.37023,330.1618.116,522.105,583.2133.82.71,888.021.51,211.19749.0051.811427.644,595.8534.530,032.2421,181.2570.56916.717,016.4713.211,405.554,985.8643.7總計413100129,173.4110089,085.1150,555.9356.751.支持性工業(yè)區(qū)、特定工業(yè)區(qū)、生態(tài)工業(yè)園區(qū)、高科2.支持性工業(yè)區(qū)、特定工業(yè)區(qū)、生態(tài)工業(yè)園區(qū)、高科技產(chǎn)業(yè)園區(qū)亦享有以下3.除了上述支持與獎勵措施之外,生態(tài)工業(yè)園區(qū)另可享有以下優(yōu)惠:?支持現(xiàn)有工業(yè)園區(qū)內(nèi)外的技術(shù)建設(shè)設(shè)施,以建立與工業(yè)園區(qū)內(nèi)協(xié)助其發(fā)展產(chǎn)業(yè)合作及轉(zhuǎn)型為生態(tài)工業(yè)園區(qū);?協(xié)助轉(zhuǎn)讓科學、工程、技術(shù),旨在幫助工業(yè)園區(qū)內(nèi)的企業(yè)改進根據(jù)LOI2020和總理于2021年10月6日發(fā)布之第29/2021/QD-TTg號決定,為鼓勵對社會經(jīng)濟有重大影響之投資項目發(fā)展,引入適用項目:?總投資資本達越南盾30兆元或以上(相當于12.6億美元性核準之日起3年內(nèi)至少支付越南盾10兆元(相當于4.21億美元)?于越南設(shè)立創(chuàng)新中心或是研發(fā)中心的項目,總投資資本達越南盾3兆元或以上盾1兆元(相當于4,210萬美元)?于LOI2020生效前,已獲得投資證書、IRC或在原則上核準?除了制造汽車、飛機和游艇外,制作及銷售按第27/2008/QH12號特種銷?第65/2014/QH13號《住宅法》規(guī)定的商品房建設(shè)項目或或?高科技項目的級別是根據(jù)高科技產(chǎn)品收入、研發(fā)費用和人?越南供貨商和服務(wù)提供商在供應(yīng)鏈中的參與等級是根據(jù)越?技術(shù)轉(zhuǎn)讓等級是根據(jù)接受轉(zhuǎn)讓技術(shù)的越南企數(shù)據(jù)源:越南國會于2020年6月17日發(fā)布的第61/2020/QH14號投資法LiabilityLiability超過50個人為限資料來源:越南國民會議于2020年6月17日發(fā)布的LOENo.59/2020/QH14數(shù)據(jù)源:越南政府于2021年3月26日發(fā)布的第31/2021/ND-CP號法令第17條15天15天15天15天數(shù)據(jù)源:LOI2020投資法40天2525天數(shù)據(jù)源:越南國民議會于2020年6月17日發(fā)布的第61/2020/QH14號意向書數(shù)據(jù)源:越南國會于2020年6月17日發(fā)布的第59/2020/QH14號企業(yè)法9090天60天25天25天的策略,越南國會于2022年6月16日核準《知識產(chǎn)權(quán)法修正案》(LOIP),于2023年1月1日生效?!吨R產(chǎn)權(quán)法修正案》中的以下重大變革預(yù)計將促進技?更明確的行政程序:《知識產(chǎn)權(quán)法修正案》為組織和個人以及相關(guān)權(quán)利提供法律依據(jù),讓登記過程更便利;簡化工業(yè)設(shè)許延遲公布工業(yè)設(shè)計申請;補充知識產(chǎn)權(quán)投訴處理流程的具體規(guī)定1?定義作者與支持者:作者是直接創(chuàng)作作品的人,而僅支持、提供想法或為其他人創(chuàng)作作品提供材料的人不是作者或共同作者2架。例如:如果商標是一個聲音,商標模板必須是一圖形表示4越南國會于2020年6月16日發(fā)布的第07/2022/QH15號《知識產(chǎn)權(quán)修正補充法》第一條第14款、33款、38款越南國會于2020年6月16日發(fā)布的第07/2022/QH15號《知識產(chǎn)權(quán)修正補充法》第一條第4款越南國會于2020年6月16日發(fā)布的第07/2022/QH15號《知識產(chǎn)權(quán)修正補充法》第一條第5款越南國會于2020年6月16日發(fā)布的第07/2022/QH15號《知識產(chǎn)權(quán)修正補充法》第一條第33款地自2014年7月1日起生效之第45/2013/QH13號《土地法》規(guī)范外資企業(yè)的土?申請土地使用權(quán)證之費用:土?經(jīng)營期間:土地租賃費、非農(nóng)數(shù)據(jù)源:越南國會于2013年11月29日發(fā)布的第45/2013/QH13號土地法3年7年長達22年屋宅用地;(二)住宅用地以及為實施項目而符合條件允許改變土越南國會于2022年1月11日發(fā)布的第03/2022/QH15號對于公私合營投資法、投資法、計2020年3月16日,越南已著手減少越南會計準則與國際財務(wù)報導準則之間的差距,預(yù)計從2022年至2025年自愿適用IFRS制度,并在2025年之后強制實選擇會計年度終了之日,可以為歷年制之1日或每季季末。(即3月31日、6月30日或9月30日)會計文件:會計憑證及會計賬簿得做成實體文件或以電企業(yè)平時以電子方式儲存,其僅需于主管機關(guān)要求測試?與經(jīng)濟、國家安全和國防有關(guān)的重要文件年度財務(wù)報表須經(jīng)會計長以及法定代理人核準,并于會計年度終了之90日內(nèi)對于法定報告使用越南盾以外貨幣的公司,必須根據(jù)相關(guān)規(guī)外資企業(yè)之年度財務(wù)報表需經(jīng)審定,該公司需自財政部務(wù)數(shù)據(jù)源:越南政府于2020年10月19日發(fā)布的第125/2020/ND-CP號法令;越南政府于2020年10月19日發(fā)布的第126/2020/ND-CP號法令第8條;越南國會于2019年6月13日發(fā)布的第38/2019/QH14號稅收管理法數(shù)據(jù)源:越南國會于2008年6月3日發(fā)布的第14/2008/QH12號企業(yè)所得稅法;越南國會于2008年6月3日發(fā)布之第13/2008/QH12號VAT稅法;2013年6月19日發(fā)布之第31/2013/QH13號法修訂和補充有關(guān)VAT稅法的相關(guān)條款;越南國會于2008年11月14日發(fā)布的第27/2008/QH12號特種銷售稅法;越南政府于2010年5月14日發(fā)布的第50/2010/ND-CP次一個月20日內(nèi)次一季30日內(nèi)(**)數(shù)據(jù)源:越南國會于2019年6月13日發(fā)布的第38/2019/QH14號稅收管理法第44條;政府針對稅收管理法部分條款進行細項規(guī)定,并于2020年10月19日發(fā)布的第126/2020/ND-CP號法令第8條;越南政府于2016年10月4日發(fā)布的第x--數(shù)據(jù)源:越南國會于2008年6月3日發(fā)布的第14/2008/QH12號企業(yè)所得稅法第7條????????????數(shù)據(jù)源:越南國會于2008年6月3日發(fā)布的第14/2008/QH12號企業(yè)所得稅法第9條???4年免稅期;接續(xù)4年免稅期;?4年免稅期;?4年免稅期;???2年免稅期;5年或6年的免稅期;未來10年、12年或13年數(shù)據(jù)源:越南國會于2008年6月3日發(fā)布的第14/2008/QH12號企業(yè)所得稅法第13條;2013年12月26日政府發(fā)布的第越南盾10億元或以上之應(yīng)課數(shù)據(jù)源:越南政府于2013年12月18日發(fā)布的第209/2013/ND-CP號法令第7條;越南財政部于2013年12月31日第數(shù)據(jù)源:越南政府于2013年12月18日發(fā)布之第209/2013/ND-CP號法第7條0%5%10%11月29日批準了一項決議,將2024年前六個月大多數(shù)數(shù)據(jù)源:越南政府于2013年12月18日發(fā)布之第209/2013/ND-CP號法第6條 1%1%2%3%5%5%數(shù)據(jù)源:越南政府于2013年12月18日發(fā)布之第209/2013/ND-CP號法令;越南財政部于2013年12月31日第219/2013/TT-BTC號通知第12條;2013年6月19日發(fā)布之第31/2013/QH13號法修訂和補充有關(guān)VAT稅法的相關(guān)條款?來自農(nóng)業(yè)、養(yǎng)殖和水產(chǎn)養(yǎng)殖的未加工或預(yù)處理產(chǎn)品;牲畜及植物品種,包括蛋、育?人身保險、農(nóng)業(yè)保險、船舶和捕魚工具的保險、再保險?公共郵電服務(wù)、政府提供的互聯(lián)網(wǎng)?非當?shù)厣a(chǎn),而是為特定目的進口之機械和設(shè)備?外國營利事業(yè)與自由貿(mào)易區(qū)之間或在自由貿(mào)易區(qū)間交易的貨物和勞務(wù)?根據(jù)《技術(shù)移轉(zhuǎn)法》進行的技術(shù)移轉(zhuǎn);根據(jù)《知識產(chǎn)權(quán)法》越南政府于2013年12月18日發(fā)布之第209/2013/ND-CP號法第3條;2013年6月19日發(fā)布之第31/2013/QH13號法修訂和補充有關(guān)VAT稅法的相關(guān)條款越南政府于2013年12月18日發(fā)布之第209/2013/ND-CP號法第10條;2013年6月19日發(fā)布之第31/2013/QH13號法修訂和補充有關(guān)VAT稅法的相關(guān)條款外國承包商扣繳稅(ForeignCon此外,自2020年7月1日起,根據(jù)新稅收管理越南財政部于2014年8月6日發(fā)布之第103/2014/TT-BTC號通知第1條和第2條;越南國會于2008年6月3日發(fā)布之第13/2008/QH12號VAT稅法;越南政府于2013年12月18日發(fā)布之第209/2013/ND-CP號法令;2013年6月19日發(fā)布之第31/2013/QH13號法修訂和補充VAT稅法的相關(guān)條款(i)推定法(默認);(ii)混合法;及(iii)申報法。收入/利潤越南財政部于2014年8月6日發(fā)布之第103/2014/TT-BTC號通知第二章;越南國會于2008年6月3日發(fā)布之第13/2008/QH12號VAT稅法;越南政府于2013年12月18日發(fā)布之第209/2013/ND-CP號法令;2013年6月19日發(fā)布之第31/2013/QH13號法修訂和補充有關(guān)VAT稅法的相關(guān)條款5%5%5%5%3%2%3%2%5%2%3%2%2%5%10%5%10%0.1%5%數(shù)據(jù)源:越南財政部于2014年8月6日發(fā)布之第103/2014/TT-BTC號通知第12條和第13條是是 否 否 否 是 否否是越南財政部于2013年8月15日發(fā)布之第111/2013/TT-BTC號通知第1條第1項和第2項,提供個人無越南財政部于2013年8月15日發(fā)布之第111/2013/TT-BTC號通知第1、7條、第18條第1項及第26條第2項≥183天183天,但從入境越南第一天起,連續(xù)12留≥183天國家的居民:首個課稅年度為從1國家的居民:首個課稅年度為從1月1日開家的居民:首個課稅年度為自入境越南第1個月份開始的財政部于2013年8月15日發(fā)布之第111/2013/TT-BTC號通知第26條第2款第e.2點,提供實施《個人所得稅法》的指財政部于2014年8月25日發(fā)布之第119/2014/TT-BTC號通知第二條,對2013年11月6日第156/2013/TT-BTC、2013年8月15日第111/2013/TT-BTC、2013年12月31日第219/2013/TT-BTC、2013年1月10日第08/2013/TT-baTC、2011年6月17日第85/2011/TT-BTC通函的若干條款進行?外派人員在越南居住、越南雇員在海外工作或在海外長期居住?膳食補助:實物補助無上限,現(xiàn)金補助上限為越南盾730,000元/月?服裝補助:實物補助無上限,現(xiàn)金補助上限為越南盾5,000,000元/年?與員工職業(yè)相關(guān)或符合雇主計?在越南工作之外籍人士,其子女于越南就學的學費,以及在海?將員工從住所接送到工作場所?在越南工作之外籍人士或在海外工作的越南居民的返鄉(xiāng)機票?雇主為員工提供及安排的住宿、水電及相關(guān)服務(wù),按實際/?扶養(yǎng)親屬扣除額:越南盾440越南盾100萬元/月越南財政部于2013年8月15日發(fā)布之第111/2013/TT-BTC號通知第2020年6月2日發(fā)布之針對變更PIT豁免規(guī)范所發(fā)布之第954/2020/UBT20%20%5%10%15%20%25%30%35%越南財政部于2013年8月15日發(fā)布之第111/2013/TT-BTC號通知第18條第1項、第7條第2項5%5%10%10%5%5%數(shù)據(jù)源:第40/2021/TT-BTC號通知之附錄1;第111/2013/TT-BTC通知之第10、11、13、14、15、16、17、19、20、21、22、23條后45天內(nèi)越南國會于2019年6月13日發(fā)布之第38/2019/QH14號稅收管理法第33條第2項、第44條;數(shù)據(jù)源:越南稅務(wù)總局,.vn/,訪問于2023年11月16日,安永整理越南締結(jié)的幾乎所有租稅協(xié)議都包含相互協(xié)議處理不符合租稅協(xié)議的條款,其應(yīng)于收到稅務(wù)香煙,其他來自煙草植物的產(chǎn)品酒(烈酒/葡萄酒)啤酒24人座以下之汽車1-150氣缸容量125cm以上的摩托車20飛機/游艇汽油7-10紙牌40冥紙及相關(guān)祭祀物品服務(wù)舞廳產(chǎn)業(yè)40娛樂場、電子賭場游戲業(yè)務(wù)高爾夫球場業(yè)務(wù)數(shù)據(jù)源:越南國會于2008年11月14日頒布的第27/2008/QH12號特別銷售稅法第7條;越南國會于2014年11月26日頒布的第70/2014/QH13號特別銷售稅法第1條,對特別銷售稅法進行了修訂;越南國會于2022年1月11日頒布的第企業(yè)登記之資本額資本(注冊資本或投資資本)應(yīng)課征公司證照費(最高金額為越南盾300萬元),該稅費每年征收一次。3見P.92)清關(guān)后查核在越南很常見,因為海關(guān)當局希望能加速公司進出口貨物的清關(guān)流程,并且進行清關(guān)后查核以監(jiān)管公司對關(guān)務(wù)法規(guī)的遵循情形。然而,基于風險管理原則,海關(guān)檢查也是在清關(guān)過程中的重點。在海關(guān)查核期間,海關(guān)當局之重點關(guān)注事項為以下關(guān)務(wù)相關(guān)遵循領(lǐng)域:?庫存余額及免稅進口商品的使用?進出口免稅資格數(shù)據(jù)源:取自2021年4月6日越南工商會之世貿(mào)組織中心網(wǎng)站,https://trungtamwto.vn/,安永整理注:(*)CPTPP于2018年12(***)UKVFTA于2020年12月29日簽署。該協(xié)議已于2020年12月31日暫時?首先,從2023年7月起,越南海關(guān)總署發(fā)布指導意見2人口素質(zhì)提升,生育率降至2018-2022年期間的最39.57%26.9%33.53%5,240萬人口2023年15歲(含)以上27%2023年擁有大學文憑2.28%數(shù)據(jù)源:來源于:2023年越南勞動力市場形勢,越南統(tǒng)計總局,https://www..vn/du-lieu-va-so-lieu-thong-ke/2024/01/tinh-hinh-thi-truong-lao-dong-viet-nam-nam-2023/,于2024年3月14日檢索2023年IT領(lǐng)域就業(yè)人口概況時越南國會于2019年11月20日發(fā)布的第45/2019/QH14號勞動法第112、113和115條;越南國會于2014年11月20日發(fā)布的第58/2014/QH13號社會法第26、27、29、32至37條和41條流產(chǎn):最多50天最多180天3自2024年7月1日開始,各地區(qū)之每月薪資落于越南盾3,450,000元至4,960,000元之間,將依不同城市以及省分而有所不同。除了每月最低薪資外,針對以工作時數(shù)計算收入者,其最低時薪亦自2022年7月1日開始調(diào)整。據(jù)此,員工之最低時薪將依據(jù)其所在地區(qū),落于越南盾16,600元至越南盾23,800元中之間。%%%%%817.525.51.534.511200.5或0.30.5或0.310.522或21.832.5或32.30000817.525.51.534.521或20.830或29.80.5或0.30.5或0.3數(shù)據(jù)源:越南社會保險局于2017年4月14日發(fā)布的第595/QD-BHXH號決定第5條;越南政府于2020年5月27日發(fā)布的薪資的20倍,從2023年7月1日起,社會保險以及醫(yī)療保險的提撥金額上限為越南盾36,000,000元(越南盾1,800,000元x20)。根據(jù)政府決策,最低薪資地區(qū)最低薪資的20倍,目前地區(qū)最低薪資范圍區(qū)間為越南盾3,450,000元至4,960,000元。上述最低薪資從2024年7月1日起適用。16,600元至越南盾23,800元之區(qū)間。此外,于2022年7月1日起,根據(jù)越南政府于2022年6月12日發(fā)布的第180天;職位60天;技能之雇員30天;數(shù)據(jù)源:越南國會于2019年11月20日發(fā)布的第45/2019/QH14號勞動法第11、20和25條4253員工個人死亡;被法院6798數(shù)據(jù)源:越南國會于2019年11月20日發(fā)布的第45/2019/QH

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論