猜押 語法填空(話題+體裁)(原卷版)-2025年高考英語沖刺搶押秘籍_第1頁
猜押 語法填空(話題+體裁)(原卷版)-2025年高考英語沖刺搶押秘籍_第2頁
猜押 語法填空(話題+體裁)(原卷版)-2025年高考英語沖刺搶押秘籍_第3頁
猜押 語法填空(話題+體裁)(原卷版)-2025年高考英語沖刺搶押秘籍_第4頁
猜押 語法填空(話題+體裁)(原卷版)-2025年高考英語沖刺搶押秘籍_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

付費下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

猜押語法填空猜押考點:語法填空考情分析以押題依據(jù)年份試卷類型體裁主題話題考點分布押題依據(jù)2024年新高考全國I說明文中外文化,國際視野文章介紹了一個動態(tài)溫室,以及它如何與絲綢之路的歷史和絲綢之路花園相結(jié)合。提示詞7個56.名詞57.形容詞58.不定式59.形容詞60.時態(tài)61.冠詞62.名詞復(fù)數(shù)63.介詞64.定語從句65.名詞通過對三年新高考語法填空的研究,我們發(fā)現(xiàn):1.文章以說明文為主,兼顧記敘文;2.文章詞數(shù)200-250之間;3.話題主要涉及:中外文化,國際視野;中國傳統(tǒng)文化;自然與環(huán)境,環(huán)境保護;人物故事;旅游與名勝古跡;語言學(xué)習(xí);社會生活等,科學(xué)技術(shù)雖然近三年沒考,但仍然很有可能考,因為這是高考評價體系中非常重要的話題,也是目前重視的方向;4.語法填空語法考查全面:詞形轉(zhuǎn)換權(quán)重較大,時態(tài)和語態(tài),非謂語動詞,從句是必考點,兼顧介詞,冠詞,連詞,代詞等考點。綜上所述,我們對2025年高考做了如下押題預(yù)測:以話題為主線,兼顧體裁。1.中國傳統(tǒng)文化2.中外文化,國際視野3.旅游與名勝古跡4.科學(xué)技術(shù)5.生態(tài)環(huán)境與環(huán)境保護6.人物故事新高考全國II卷說明文中外文化,國際視野文章介紹了中國明代戲曲家湯顯祖與英國戲劇家莎士比亞之間的聯(lián)系和共同點。提示詞7個36.定語從句37.名詞復(fù)數(shù)38.時態(tài)和主謂一致39.介詞40.過去分詞41.被動語態(tài)42.名詞43.不定式44.現(xiàn)在分詞45.并列連詞全國甲卷說明文旅游與名勝古跡文章講述了美國國家公園的由來。提示詞7個41.不定式42.名詞復(fù)數(shù)43.賓語從句44.時態(tài)45.被動語態(tài)46.代詞47.介詞48.名詞49.形容詞最高級50.定語從句2023年新高考I卷說明文中國傳統(tǒng)文化文章介紹了中國美食——小籠包,講述了小籠包美味,發(fā)源地以及制作方法等等。提示詞7個36.形容詞37.不定式38.連詞39.形容詞40.介詞41.不定式的被動式42.代詞43.冠詞44.副詞45.現(xiàn)在分詞新高考Ⅱ卷記敘文語言學(xué)習(xí)講述了作者在柏林動物園教英語。提示詞6個56.名詞57.形容詞58.介詞59.冠詞60.形容詞61.名詞復(fù)數(shù)62.表語從句63.副詞64.連詞65.時態(tài)全國甲卷說明文歷史與文化文章主要介紹了寓言的形式在今天仍然具有價值。提示詞7個41.不定式42.數(shù)詞43.定語從句44.定語從句45.現(xiàn)在分詞46.過去分詞47.形容詞48.介詞49.名詞50.語態(tài)浙江卷說明文中國傳統(tǒng)文化文章介紹了北京的胡同的由來、規(guī)模及歷史意義。提示詞7個56.并列連詞

57.副詞

58.過去分詞

59.被動語態(tài)

60.時態(tài)

61.形容詞

62.形容詞比較級

63.介詞

64.名詞復(fù)數(shù)

65.冠詞全國乙卷說明文中國傳統(tǒng)文化文章介紹了北京這座城市的古老建筑和現(xiàn)代化發(fā)展之間的獨特結(jié)合。提示詞7個61.介詞62.過去分詞63.定語從句64.名詞復(fù)數(shù)65.并列連詞66.現(xiàn)在分詞67.被動語態(tài)68.動名詞69.形容詞70.時態(tài)2022年全國甲卷記敘文中國傳統(tǒng)文化失明的北京男子曹盛康徒步旅行一帶一路的事情提示詞7個41.不定式42.從屬連詞43.時態(tài)44.冠詞45.名詞46.形容詞47.時態(tài)48.形容詞最高級49.介詞50.現(xiàn)在分詞全國乙卷記敘文中國傳統(tǒng)文化為慶祝第一個國際茶日,中國商會博物館所舉辦的一系列活動提示詞6個41.介詞42.冠詞43.時態(tài)44.形容詞最高級45.名詞46.時態(tài)47.并列連詞48.不定式49.現(xiàn)在分詞50.代詞新高考I卷記敘文人與環(huán)境大熊貓國家公園計劃提示詞6個36.現(xiàn)在分詞37.冠詞38.時態(tài)39.不定式40.被動語態(tài)41.并列連詞42.名詞43.副詞44.固定短語搭配45.從句連詞新高考II卷記敘文人物故事修車的Henry拯救了掛在六樓公寓的陽臺上,即將要掉下來的小孩的故事提示詞7個36.現(xiàn)在分詞37.冠詞38.形容詞39.不定式40.副詞41.并列連詞42.時態(tài)43.時態(tài)44.名詞所有格45.從句連詞浙江卷1月記敘文環(huán)境保護一個由學(xué)者團體發(fā)行的實踐,目的是為了減少學(xué)術(shù)飛行以應(yīng)對氣候變化危機提示詞6個36.從屬連詞37.時態(tài)38.時態(tài)39.現(xiàn)在分詞40.副詞41.時態(tài)42.連詞43.冠詞44.名詞45.不不定式一、中國傳統(tǒng)文化類押題一詞數(shù)話題體裁考點押題理由218春節(jié)說明文考查了時態(tài)和語態(tài)、非謂語動詞、從句、冠詞、連詞和介詞考點分布合理中國春節(jié)成功加入世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,再次讓原本重要的中國傳統(tǒng)重大節(jié)日文化成為命題的焦點。高考命題不回避熱點,高考很可能以多種角度命制相關(guān)試題,所以強力推薦有關(guān)春節(jié)話題的語法填空。Around500BC,the1(state)oftheZhouDynastyeraspreadtotheYangtzebasinthatsufferedfromdisasters,periodiclarge-scaleflooding,2eachyear,theyfacedmonsoonstormsandtyphoonwindsalongthecoast.Thethickforeststhenwere3readysupplyofwood.4(deal)withfrequentnaturaldisastersandthedestructionduetowarsandfighting,thebuildersintheZhouregionadoptedthedougongbracketsystem.Thissystemmaderebuildingand5(maintain)thebuildingsmuchmoreefficient.TheChinesemadetheirwoodenbuildingsslightlyflexibletowithstandnaturaldisastersandforeasierrepairandreconfigurationastheneed6(arise).Thewoodenpartssuchascolumnsandbeams(橫梁)were7(easy)replacedorreusedtomakeotherstructuresasneededsincetheywerenotjoinedtogetherwithfasteners.Thedurabilityofthewoodenbuildingshasstoodthetestoftime,of8theForbiddenCityisagoodexample.Aftertheywerebuiltabout50yearsago,Beijinghasexperiencedabout200earthquakes.Thebuildingssurvived9littledamageduetotheflexiblebracketsandloosepillars.Thebasicelementsofancientarchitecturaldesignremained10(change)forthousandsofyearsinChina.TheessenceandwisdomofChinesearchitecturewillcontinuetoserveasaninspirationfortheworldcivilization.【變式一】詞數(shù)話題體裁考點押題理由222春節(jié)說明文考查了時態(tài)和語態(tài)、非謂語動詞、從句等考點中國春節(jié)成功加入世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,再次讓原本重要的中國傳統(tǒng)重大節(jié)日文化成為命題的焦點。高考命題不回避熱點,高考很可能以多種角度命制相關(guān)試題,所以強力推薦有關(guān)春節(jié)話題的語法填空。OnDecember4,2024,SpringFestival,thesocialpracticesoftheChinesepeopleincelebrationoftheirtraditionalnewyear,1(add)totheRepresentativeListoftheIntangibleCulturalHeritageofHumanitybyUNESCO,whichisan2(acknowledge)ofnotonlySpringFestival’sChineserootsbutalsotheideasitcarries.CelebrationsfortheSpringFestivallastfor15daystogivefullplaytofamilygatherings,feasts,and3(variety)culturalactivities.Amongthem,theuseoffireworksandreddecorationsholdsspecialsignificance.Thefireworksandthereddecorationsinfrontofmanyhouseswere4(original)intendedtoscareawaythebeastcallednian(year),abeast5(think)tohavehuntedpeopleandanimalsattheturnoftheyear.Today,duringtheSpringFestival,peoplecarryonthetraditionofhangingredlanterns,settingofffireworksinthehopeofridding6(them)ofevilspiritsandattractinggoodluck.Inaddition7thecustomsonspecificdays,therearealsootherinterestingculturalsymbolsandeventsrelatedtothefestival.Manyofthesecelebrationsandevents8havebeenpasseddownthrough9(generation)arepracticedinChina,Asiaandbeyond.Theyincludepaper-cuts,thedragondanceandlanternfestivalevents,together10(form)thehappiestofdaysforthosewhocelebratethisevent.【變式二】詞數(shù)話題體裁考點押題理由213春節(jié)說明文考查了時態(tài)和語態(tài)、非謂語動詞、從句等考點中國春節(jié)成功加入世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,再次讓原本重要的中國傳統(tǒng)重大節(jié)日文化成為命題的焦點。高考命題不回避熱點,高考很可能以多種角度命制相關(guān)試題,所以強力推薦有關(guān)春節(jié)話題的語法填空。UNESCOhasrecentlyaddedthe“SpringFestival,socialpracticesoftheChinesepeopleincelebrationofthetraditionalNewYear”toitsRepresentativeListoftheIntangibleCulturalHeritageofHumanity,Thisinclusion1(represent)adeeperacknowledgmentoftherichnessandlivelinessoftheChineseculture.Italsoprovidesanopportunityforpeoplearoundtheworld2(learn)aboutandappreciateChinesetraditions.Anditisareminder3whilewemayhavedifferentwaysofcelebrating,theunderlyingvaluesoflove,hope,andconnectionare4(universal)shared.TheSpringFestival5(celebrate)forover4,000yearsandisthemostimportanttraditionalfestivalinChina.ItbeginsontheeveoftheLunarNewYearandlastsfor15days6(conclude)withtheLanternFestival.Formany,itisatimetoreturntotheirhometowns,reunitewithlovedones,7honorancestors,apracticedeeply8(root)inConfucianvalues.9itsancientorigins,theSpringFestivalremainsdeeplyrelevantinmoderntimes.Ithasevolvedtoincorporatecontemporaryelements,suchasdigitalredenvelopesandonlinegreetings,whileretainingitscorevalues.Formanyyounger10(generate),itservesasabridgetotheirculturalheritage,offeringasenseofcontinuityandidentityinanever-changingworld.押題二詞數(shù)話題體裁考點押題理由211古絲綢之路說明文考查了時態(tài)和語態(tài)、非謂語動詞、從句等考點古絲綢之路是連接中外歷史文化的紐帶,有關(guān)絲綢之路的內(nèi)容仍然是中國傳統(tǒng)文化的命題重點。ChinesearchaeologistshavediscoveredanancientpathoftheSilkRoadinnorthwestChina’sXinjiangUygurAutonomousRegion1wasrecordedinancientbooks.ThepathislocatedinXinjiang’sYechengCounty,whichonceserved2animportant

passageonthesouthernrouteoftheSilkRoad.Investigationsshowedthatthepathwasaboutthreekilometerslong,withanaverage3(wide)off2to3.5meters.Itwasobservedthattheroadwas4(basic)constructedwithastonefoundation.Theroadwasactuallyabranchroad5(lead)fromYecnengCountytootherlocations.Accordingto6ancientbook,itcouldreachsouthwestChina’sXizangAutonomousRegion,IndiathroughtheKarakoramPasstothesouth,andPamirbyfollowingtheYarkandRivertothewest.Xinjianghasarichanddiversehistory,whichisvery7(notice)throughthediscoveriesofmanyancientrelics.Forexample,Jiaohea,37.6-hectareruinedcityinTurpan,candatebackabout2,300years.TheancientcityofJiaoheisoneofthemostvisuallyspectacular8(ruin)oftheSilkRoad.Thecitywasbuiltasafortress(要塞)atopasteepcliff9(defend)againstoutsideattacksbydiggingthegroundratherthanbuildingup.Unfortunately,it10(abandon)inthe13thcentury.押題三詞數(shù)話題體裁考點押題理由223冬至說明文考查了時態(tài)和語態(tài)、非謂語動詞、從句等考點中國的二十四節(jié)氣在中國傳統(tǒng)文化中有重要地位,冬至是其中之一,高考重大節(jié)日考過的不少了,所以考查內(nèi)容逐漸邊緣化,所以冬至這樣的節(jié)日有可能考。Thereisauniquesystemof24solartermsinChina,andDongzhi(orWinterSolstice)isoneofthemostcrucialsolarterms.ItgenerallyarrivesaroundDecember21stor22nd.Dongzhiholdsamoreprominentposition1(compare)tomanyothersolarterms.ItissaidthatDongzhiisassignificantastheSpringFestival.Itisaperiod2familiesgather.Familyreunificationisofgreatsignificanceduringthisfestival.InnorthernChina,itis3commoncustomforpeopletoeatdumplingsonDongzhi.Theyholdthe4(believe)thateatingdumplingscanhelpthemstaywarmandpreventearsfromgettingfrostbite(凍傷)inchillywinter.Familiesgettogethertomakedumplings,5(share)acozyanddelightfulambience.Inaddition,inthesouth,tangyuanisthetraditionalfood.Tangyuan6(make)ofglutinous(粘的)riceflourandisusuallyservedwithsweetsoup.Eatingtangyuan7(symbolize)theunityofthefamilyandanticipatesahappylife.Furthermore,insomeregions,thereisatraditionofancestorworshipduringDongzhi.Peoplepresentsacrificesandpray8goodfortuneandsafetyfortheirfamiliesintheforthcomingyear.Anotheractivityispaintingplumblossoms.SinceDongzhimarksthecommencement(開端)ofthe9(cold)season,peopleexpresstheirlongingfortheupcomingspringbypaintingplumblossoms.Plumblossomsarerenownedforbloomingevenin10(extreme)coldwinters.押題四詞數(shù)話題體裁考點押題理由222打樹花說明文考查了時態(tài)和語態(tài)、非謂語動詞、從句等考點打樹花是中國獨特的傳統(tǒng)文化藝術(shù),了解中國傳統(tǒng)藝術(shù)也是一個重要方向。Dashuhua,or“strikingironflowers”,isatraditionalfolkperformancefromYuxiancounty,Hebeiprovince.Ithasbeenrecognizedasa1(nation)intangibleculturalheritagesinceMay2021.OriginatinginNuanquantown,it2(date)backtotheMingDynasty(1368―1644)andevolved3weaponcastingpractices.Blacksmithsdiscoveredthatmoltenironsplashingontocoldsurfacescreateddazzlingsparks,whichlaterbecameafestiveritualtoprayforpeaceandgoodharvests.Typically4(perform)duringfestivalsandweekends,dashuhuainvolvesmelting500kilogramsofscrapironatover1,600℃.Ateamof12,includingfourperformers,useswillowscoopstofling(拋)moltenironontoacoldwall,5(create)atreeofsparks.Performerswearprotectivegear,suchasstrawhatsandsheepskinjackets,butinjuriesarecommondueto6intenseheat.WangDe,a61-year-oldinheritor,7(practice)dashuhuaforover40years.Heemphasizestheart’sdemandsforcourage,strength,and8(precise).Despiteitsbeauty,thetraditionfaceschallenges,withonlyfourskilledinheritorsremaininginNuanquan.Youngergenerationsarelessinterested,promptinglocalefforts9(preserve)thecraftthroughtourism,education,andtrainingprograms.Dashuhuaismorethanaspectacle(精彩表演);itembodiesthecourage,skill,andperseveranceofitsperformers,10fighttokeepthisculturaltreasurealiveforfuturegenerations.二、中外文化,國際視野押題五詞數(shù)話題體裁考點押題理由205中國和愛爾蘭之間的文化聯(lián)系說明文考查了時態(tài)和語態(tài)、非謂語動詞、從句等考點凸顯文明互鑒,培養(yǎng)家國情懷和國際視野。學(xué)習(xí)、理解和鑒賞中外優(yōu)秀文化,培育中國情懷,堅定文化自信,拓展國際視野,增進國際理解,逐步提升跨文化溝通能力、思辨能力、學(xué)習(xí)能力和創(chuàng)新能力,形成正確的世界觀、人生觀和價值觀。Thoughfarapartindistanceandculture,ChinaandIrelandsharesurprisingbonds,bothfamousforstrongcommunitiesabroadandtheirsharedenthusiasm1food,drink,andthearts.Amongthese,musicstandsoutasauniquebond,withIrishmusic2(hold)aparticularappealinChina.PartofthisculturallinkisLiYan,365-year-oldBeijingnativewhonowlivesinLondon.Playingthebodhran,atraditionalIrishdrum,inmusicgatheringsthatunitemusicians,hehasbecomeavitalpartoftheIrishmusicscene.Originallyapoet,Li,4(draw)tothestorytellingandrhythmsofIrishmusic,evenastonishesaudiencesbysingingGaelicsongsinChinese.The5(connect)betweenIrishandChinesemusicislong-standing.Inthe1980s,TheChieftains,acelebratedIrishgroup,6(perform)inChina,introducingmillionstoIrishmusic.TheircollaborationwithChinesemusicianssymbolizedtheharmonyofbothcultures.Equally7(remark)isRiverdance,aworld-famousIrishdanceshow,whichbroughtIrishculturetoChina.ItisIrishmusic’ssharedtraditionswithChina,suchasdrummingandpoetry,8stronglyappealtopeople.“Musicisborderless,”saysLi,9journeyillustratesthatarthasthepower10(bond)peoplefromdifferentworldstogether.【變式一】詞數(shù)話題體裁考點押題理由246DanielWelker在中國的經(jīng)歷記敘文考查了時態(tài)和語態(tài)、非謂語動詞、從句等考點凸顯文明互鑒,培養(yǎng)家國情懷和國際視野。學(xué)習(xí)、理解和鑒賞中外優(yōu)秀文化,培育中國情懷,堅定文化自信,拓展國際視野,增進國際理解,逐步提升跨文化溝通能力、思辨能力、學(xué)習(xí)能力和創(chuàng)新能力,形成正確的世界觀、人生觀和價值觀。WhenDanielWelkermajoredinAsianstudiesasanundergraduateintheUS,hehadnoideathattheseeminglycasualinterestwouldlaterbringhimacrossthePacifictostartalifeinChina.In2012,hecametoHenantopursueaChinesecertificationprogram.Afterfinishing1(he)studies,hemovedtoLuoyangtoworkasaforeignlanguageteacher.What2(intend)tobeaone-yearstayoriginallyturnedintotwoyears,thenthreeand3(ultimate)12yearsnow.HewasattractedbyHenan’sprofoundhistoricalandculturalheritage.Overtime,Welkerhasbeenattractedtothelocalculture,enjoyingspecialcuisineslikespicysoup,wearingtraditionalChineseclothingtofeastsandevenpickingupsomelocaldialects.Inrecognitionofhiscontributionsandloveforthecity,Welkerwasofficiallyappointed4a“cityambassador”byLuoyang.Inhissparetime,Welkerenjoyscreating5(video)ofhiscitytoursinChinaandsharingthemonlinetopromoteChineseculture.Inhisopinion,Luoyang’srichhistoryandcultural6(deep),fromlandmarksliketheWhiteHorseTemple,thefirstBuddhisttemple,toitsdistinctivelocalcustoms,7(be)incrediblyimpressive.Today’sLuoyang,withfreshairandsubwayscontinuouslybeingdeveloped,isaland8traditionandmodernitymeet.“I’mgratefulfortheopportunitiesChinahasallowedme9(have),”hesays,reflectingonhisexperiencesand10bondshehasformedwithacountry10,000kilometersawayfromhishometown.【變式二】詞數(shù)話題體裁考點押題理由250中西方節(jié)日之間的差異和共同點說明文考查了時態(tài)和語態(tài)、非謂語動詞、從句等考點凸顯文明互鑒,培養(yǎng)家國情懷和國際視野。學(xué)習(xí)、理解和鑒賞中外優(yōu)秀文化,培育中國情懷,堅定文化自信,拓展國際視野,增進國際理解,逐步提升跨文化溝通能力、思辨能力、學(xué)習(xí)能力和創(chuàng)新能力,形成正確的世界觀、人生觀和價值觀。1(compare)withChinesefestivals,whichoftencenteraroundfamilyreunion(團聚)andrespectingancestors,westernfestivalstendtoemphasizecelebration,2(reflect)amoreindividualisticculture.TakeChristmasasanexample.Atitsheart3(lie)thestoryofJesusChrist’sbirth,asymboloflove,hopeandrebirth.Thisfestivaliscelebratedworldwide,showingtheagreementoffaithandcultureacrossborders.Ontheotherhand,theChineseSpringFestivalisafestivalmarkingtheturnofthecalendaryear.It’satime4millionsofpeopletravelhometobewiththeirfamilies,engagingintraditionssuchascleaninghouses,cookingspecialdishes,andsettingofffireworks.Thefestival’semphasisonfamilytiesandcontinuity5(root)inConfucianvaluesandreflectsthecollectivistnatureofChinesesociety.However,despitetheseapparentdifferences,bothcultureshavesomethingincommon:theirfestivalsareallincelebration6lifeandthepursuitofhappiness.WesternfestivalslikeThanksgivingandHalloween,whichhavereligiousorigins,havegraduallydevelopedintooccasionsforfamilygatherings,gratitudesharingandcreativeexpressions.7(similar),ChinesefestivalslikeMid-AutumnFestivalpromotefamilyreunionand8(appreciate)fornature’sbeauty.Inconclusion,9ChineseandWesternfestivalsdifferinmanyways,theybothserveaspowerfulexpressionsofculture,values,andthehumanspirit.Throughthesecelebrations,wecangainadeeperunderstandingofeachother’straditionsandformmutualrespect,whichcaninturnmakefor10(harmony)relationshipsandatrulyglobalcommunity.三、科學(xué)技術(shù)類押題六詞數(shù)話題體裁考點押題理由205DeepSeek及其在全球AI領(lǐng)域的影響力說明文考查了時態(tài)和語態(tài)、非謂語動詞、從句等考點大力發(fā)展學(xué)科技術(shù),提倡科學(xué)創(chuàng)新,助力中華民族的偉大復(fù)興。崇尚科技發(fā)展與信息技術(shù)創(chuàng)新,崇尚科學(xué)和科學(xué)家精神。2020年高考曾經(jīng)考過嫦娥登月,這幾年沒考,按考點循環(huán)的規(guī)律,今年很有可能考。今年我們國家的科技有很大突破,這樣也能凸顯我們的民族自豪感。這個考向很重要,很可能考。DeepSeekisanoutstandingAIstartupbasedinHangzhou,China,whichhasbeenmakingwavesintheglobalAIlandscape.Ithasdevelopedaseriesof1(remark)AImodelsthatarenotonlypowerfulbutalsocost-effective.Forinstance,DeepSeekhasreleasedmodelslikeDeepSeek-V3andDeepSeek-R1.2former,with671-billion-parameters,canhandletaskssuchas3(code),translation,andessay/emailgeneration.DeepSeek-R1,areasoningmodel,isdesignedtocompletewithsomeofOpenAI’smodels.4makesDeepSeekstandoutisitsuseofanolder-generationhardwarelikeNvidiaH800chips.This5(result)inasignificantlylowertrainingcost.WhiletrainingamodellikeOpenAI’sGPT-4maycostaround$100million,DeepSeekcanachieveasimilar6(perform)withatrainingcostofonly$6million.Inaddition,DeepSeek’smodelsareaccessibleatamuch7(low)pricepoint.Itssubscriptioncostisjust$0.50permonth,8(compare)toOpenAI’sChatGPTwhichcharges$20permonth.Thisaffordabilityallowsmorepeople,especiallythoseinregionswithbudgetrestrictions,9(access)advancedAIservices.Althoughlikeanynewtechnology,DeepSeekalsofacessomechallenges,itisundoubtedlyarisingstar10thefieldofAI,anditsfuturedevelopmentisworthfollowingclosely.【變式一】詞數(shù)話題體裁考點押題理由271葡萄采摘機器人說明文考查了時態(tài)和語態(tài)、非謂語動詞、從句等考點大力發(fā)展學(xué)科技術(shù),提倡科學(xué)創(chuàng)新,助力中華民族的偉大復(fù)興。崇尚科技發(fā)展與信息技術(shù)創(chuàng)新,崇尚科學(xué)和科學(xué)家精神。2020年高考曾經(jīng)考過嫦娥登月,這幾年沒考,按考點循環(huán)的規(guī)律,今年很有可能考。今年我們國家的科技有很大突破,這樣也能凸顯我們的民族自豪感。這個考向很重要,很可能考。Modernfarmsareincreasinglyautomated—fromGPS-controlledcombineharvesterstomachinesthatshakeapplesfromtrees.Onetask,though,seemsstubbornlyresistantto1(hand)torobots:pickinggrapes.Likeallsoftfruit,grapeshaveanarrowwindowof2(ripe),andarepronetobeingbruisedorcrushedifpickedbyclumsymetallicfingers.Mattersareworseifthefruitisintendedforfinewine.AprojectatSaffronGrangevineyardinEssex,however,aimstochangesomeminds.EngineersatQueenMaryUniversityofLondon,workingwithExtendRobotics,arebuildingagrape-pickingrobot3(equip)withvisualsensorspoweredbyartificialintelligence(AI)totellwhenfruitisripe,andpressure-sensitivefingers4(grasp)andcutbunches(串)fromvines5havingtoshakeanyfruitloose.Theprojectisstillinitsearlystages.Thecurrentversionoftherobothastobeawkwardlymanipulated(操縱)inreal-timebyapilotwearingaVRheadset.TheownersofSaffronGrangevineyard6(provide)leaf,grapeandjuicesamplestotraintheAIsystemsalreadyandcommittedtoplantinghalfafieldofvines7therobotcanrunfreely.Robotichelpwouldbeaboonforthevineyard.Harvesttimeisshortandintense—aten-dayflurry(繁忙)ofactivitywhen8typicalEnglishvineyard’sstaffwillswellfive-fold.Witharobot,PaulHarrison,thevineyard’smanager,envisions9(turn)grape-pickingintoa24-houroperationbyhiringskilledlabourersinAustraliawhocoulddialintotheVRcontrolsandpickgrapesremotely,10hislocalworkershaveclockedofffortheday.【變式二】詞數(shù)話題體裁考點押題理由218“YangBOT”的表演舞蹈說明文考查了時態(tài)和語態(tài)、非謂語動詞、從句等考點大力發(fā)展學(xué)科技術(shù),提倡科學(xué)創(chuàng)新,助力中華民族的偉大復(fù)興。崇尚科技發(fā)展與信息技術(shù)創(chuàng)新,崇尚科學(xué)和科學(xué)家精神。2020年高考曾經(jīng)考過嫦娥登月,這幾年沒考,按考點循環(huán)的規(guī)律,今年很有可能考。今年我們國家的科技有很大突破,這樣也能凸顯我們的民族自豪感。這個考向很重要,很可能考。Robotshaveincreasinglybecomeapartofourlives.Theycanperformvarioustasks,fromsimplehouseholdchorestocomplexindustrialoperations.OnJanuary28,2025,aspecialperformancecalledYangBOTamazedaudiencesattheCCTVSpringFestivalGala,China’smost-watchedTVshow.1(direct)byfamousfilmmakerZhangYimou,theshowmixedmodernrobottechnologywithtraditionalChineseyangkodance.Intheperformance,humanoidrobotsdressedincolorfulcostumesdancedyangko,2joyfulfolkdancefromnorthernChina.Theyspunhandkerchiefsinstantlyandformedcreativegrouppatterns.TheserobotsweredevelopedbyUnitree,aChineseroboticscompany.Infact,thiscompany3(throw)itselfintoroboticsresearchin2016.In2021,theirrobotcows,4(serve)asbackupdancersforafamoussinger,showedofftheirdancingskills.TherobotslearneddancemovesthroughAIandusedlasernavigationtomove5(safe)ontheunevenstage.Theirstrong6(joint)helpedthembalanceperfectlyduringfaststeps.ZhangYimouexplained,“Thisdanceisn’tjustfun—itshowswhattechnologycanbring7traditions.”Therobots’8(impress)performancegreatlytookaudiences’breathaway.Thankstotheseinnovations,therobotswontheheartsofmillions.TheperformanceYangBOT,9hasbeenpraisedbyfansnationwide,isaperfectmixofChina’stechprogress10culturalpride.四、人物故事類押題七詞數(shù)話題體裁考點押題理由264李子柒新聞報道考查了時態(tài)和語態(tài)、非謂語動詞、從句等考點樹立良好的人物典型,發(fā)揮榜樣的力量。從而貫徹立德樹人,不斷提高學(xué)生思想水平、政治覺悟、道德品質(zhì)。LiZiqi,oneofChina’smostpopularinfluencers,made1surprisingcomebackontheafternoonofNovember12aftershestoppedpostingvideosformorethanthreeyears.Shefirstmadehernamein2016onSinaWeibo.Withshortvideosfeaturingpoeticportrayalsofrurallifeandcovering2(vary)craftsrelatedtotraditionalChineseculture,nothingseemsimpossiblewithLi’shandsworkingmagic.Inthevideos,Lioften3(dress)ingracefultraditionalgarmentsrisesatsunrise,restsatsunset,plantsseedsandcraftsbamboofurniture.Li,bornin1990,haslivedwithhergrandparentsinMianyang,Sichuan,sincetheageof6afterherfather4(die).Lifewasdifficultforherduringheryouth,assheandhergrandparentshadlittle5(live)on.Shestartedtoworkinthecityat14andwouldnothavereturnedtoherchildhoodhomebutforhergrandmother6(fall)illin2012.Afterreturninghome,Liopenedanonlineshoptosellmostlyfoodproducts.Toincreasesales,shetookupmakingshortvideosin2016,7wentviralathomeandabroadafterwards.AWeibouseronceremarked,“Li’ssuccessliesinherpassion8life.”AnotherWeibouserwrote“Thankyouforgivingmeanopportunitytoappreciatethelandscapeinthecountryside.”ButLiisnotwithoutcriticism.Somepeoplehaveexpressedskepticism(懷疑態(tài)度)becauseitis9(believe)thatshelookssoperfectafteralongdayofworkinthefields.Todowhatshedoeswouldbe,formostofus,10(entire)unlikely.【變式】詞數(shù)話題體裁考點押題理由260黃旭華記敘文考查了時態(tài)和語態(tài)、非謂語動詞、從句等考點樹立良好的人物典型,發(fā)揮榜樣的力量。從而貫徹立德樹人,不斷提高學(xué)生思想水平、政治覺悟、道德品質(zhì)。TheFatherofChina’sNuclearSubmarines—HuangXuhuaHuangXuhua,knownasthe“FatherofChina’sNuclearSubmarines”,leftusonFebruary6th,2025.Buthis1(remark)deedsandunwaveringspiritwillalways2(engrave)inourheartsandcontinuetoilluminateChina’spathforward.BorninGuangdongProvincein1926,Huangwitnessedthe3(suffer)ofhishomelandunderforeigninvasionsduringhischildhood.Theseexperiencesplanted4firmseedinhisheartandhevowedtostriveforastrongerChina.Inthe1950s,5Chinaembarkedontheambitiousandchallengingjourneyofdevelopingnuclearsubmarines,HuangXuhuawithhisteamsteppedupfearlessly.6(safeguard)theproject’ssecrecy,theycutoffcontactwiththeoutsideworld,evenfromtheirfamilies.Withoutaccess7foreignexpertise,theycouldonlyrelyontheirownresearchduringthedesignanddevelopment.Theyusedsimpletoolslikeabacusesandsliderulestocalculate8(precise).Afteryearsofhardworkandnumeroustrials,inthe1970s,China’sfirstnuclearsubmarinewassuccessfullybuiltandtested.Thisachievement9(mark)asignificantmilestoneinChina’snavalhistory,makingChinaoneofthefewcountrieswithsuchadvancedcapabilities.HuangXuhuacontinuedtocontributetosubmarinetechnologyadvancementsthroughouthislife.Now,rememberthathisdedicationandspirithavealwaysbeenaninspirationtogenerationsofChinese.Weshouldinherithisspirit,learningfromhisperseveranceandcourage.Inourownlives,when10(face)withdifficulties,weshouldalsobewillingtotakeonchallengesandnevergiveup.五、名勝古跡類押題八詞數(shù)話題體裁考點押題理由222開封說明文考查了時態(tài)和語態(tài)、非謂語動詞、從句等考點旅游文化和名勝古跡也是高考命題的一個重要話題,了解中國的文化古跡、文化遺產(chǎn)、名勝古跡及名山大川,也能培養(yǎng)學(xué)生的愛國熱情和民族自豪感。Recently,KaifenghasattractednationalattentionbecauseofthecollectivecyclingtrendfromZhengzhoutoit.As1capitaloftheNorthernSongDynasty,Kaifenghasalonghistoryandnumeroustouristattractions,suchastheKaifengMuseumandtheDrumTower.TheKaifengMuseumcontainsa2(collect)ofarchaeologicalfindsandwoodblockprints,alongwithanexhibitiononZhangZeduan’sQingmingpainting.Originallylocatedwestofthecityand3(build)in1379,Kaifeng’stheDrumTowerbelongstotheBellTower.TheDrumTower4(reconstruct)in2013andnowithousesbothbellsanddrums.Byearlyevening,theupper5(level)ofthetowerareperfectforwatchingthenightmarket.6(actual),besidesitsrichtourismresourcethatbringpositiveattentiontothecityofKaifeng,residentsinKaifenghavelongbeendevotingtofuelingitstourism,among7XuShijieisanoutstandingrepresentative.XuShijieisalocaltrishaw(三輪車)driverwhohasgainedareputationforhis8(exception)abilitytocommunicatewithinternationalvisitorsinfluentEnglish.Ashepedalsthroughtheancientstreets,hesharestheculturalsignificanceofthecity9hispassengers.HisinitiativehasinspiredotherlocalstoimprovetheirEnglishskillsandengagemoreeffectivelywithinternationalvisitors,10(contribute)totheoveralltourismexperienceinKaifeng.押題九詞數(shù)話題體裁考點押題理由247中國的旅游經(jīng)歷,贊美中國的大好河山記敘文考查了時態(tài)和語態(tài)、非謂語動詞、從句等考點旅游文化和名勝古跡也是高考命題的一個重要話題,了解中國的文化古跡、文化遺產(chǎn)、名勝古跡及名山大川,也能培養(yǎng)學(xué)生的愛國熱情和民族自豪感。China,alandofbreathtakinglandscapes,hasleftalastingmarkonmysoulthroughmytravels.Eachdestination,1(visit)atdifferenttimes,offereduniqueandunforgettableexperience.Lastspring,ImadeajourneytotheGreatWall,amust-goplaceforforeignerslikeme.Afterdaysofeager2(anticipate),IarrivedatBadalinginearlyApril.ThesunstartedtoshinethroughthecloudsasIbeganmyclimb.An3(elder)Chineseman,sensingmyexcitement,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論