俄語ТРКИ三級考試2025年模擬試卷學(xué)術(shù)文本解讀與翻譯技巧實(shí)戰(zhàn)技巧解析_第1頁
俄語ТРКИ三級考試2025年模擬試卷學(xué)術(shù)文本解讀與翻譯技巧實(shí)戰(zhàn)技巧解析_第2頁
俄語ТРКИ三級考試2025年模擬試卷學(xué)術(shù)文本解讀與翻譯技巧實(shí)戰(zhàn)技巧解析_第3頁
俄語ТРКИ三級考試2025年模擬試卷學(xué)術(shù)文本解讀與翻譯技巧實(shí)戰(zhàn)技巧解析_第4頁
俄語ТРКИ三級考試2025年模擬試卷學(xué)術(shù)文本解讀與翻譯技巧實(shí)戰(zhàn)技巧解析_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

俄語ТРКИ三級考試2025年模擬試卷,學(xué)術(shù)文本解讀與翻譯技巧實(shí)戰(zhàn)技巧解析一、學(xué)術(shù)文本閱讀理解要求:閱讀下列俄語學(xué)術(shù)文本,理解其內(nèi)容,并回答相應(yīng)問題。1.Впоследниегодывмиренаблюдаетсястремительноеразвитиенаукиитехники.Однойизважнейшихзадачсовременногообществаявляетсяподготовкавысококвалифицированныхспециалистов,способныхрешатьактуальныепроблемыивноситьзначительныйвкладвразвитиенаукиитехники.1.1.Какоеизследующихутвержденийнесоответствуетприведенномутексту?a)Вмиренаблюдаетсястремительноеразвитиенаукиитехники.b)Подготовкавысококвалифицированныхспециалистовявляетсяважнойзадачейобщества.c)Всовременномобщественеобходиморешатьактуальныепроблемы.d)Важновноситьзначительныйвкладвразвитиенаукиитехники.1.2.Какиеизследующихфакторовспособствуютразвитиюнаукиитехникивсовременномобществе?a)Подготовкавысококвалифицированныхспециалистов.b)Объединениеусилийученыхиинженеров.c)Финансоваяподдержкаигосударственнаяполитика.d)Всеперечисленные.二、學(xué)術(shù)文本翻譯技巧要求:閱讀下列俄語學(xué)術(shù)文本,根據(jù)所學(xué)的翻譯技巧,將文本翻譯成漢語。2.1.Исследованиевобластиновыхматериаловтребуетпримененияпередовыхтехнологийиметодов.Однойизтакихтехнологийявляетсяметодмолекулярноймоделирования,которыйпозволяетмоделироватьмолекулярнуюструктуруисвойстваматериаловнаатомномуровне.Этотметодпозволяетпредсказыватьсвойствановыхматериаловиоптимизироватьихсоставдлядостижениянеобходимыххарактеристик.2.2.Исследованиевобластиновыхматериаловтребуетпримененияпередовыхтехнологийиметодов.Однойизтакихтехнологийявляетсяметодмолекулярноймоделирования,которыйпозволяетмоделироватьмолекулярнуюструктуруисвойстваматериаловнаатомномуровне.Этотметодпозволяетпредсказыватьсвойствановыхматериаловиоптимизироватьихсоставдлядостижениянеобходимыххарактеристик.三、學(xué)術(shù)文本解讀與翻譯技巧實(shí)戰(zhàn)解析要求:閱讀下列俄語學(xué)術(shù)文本,分析文本的結(jié)構(gòu)、內(nèi)容和翻譯技巧,并回答相應(yīng)問題。3.1.Текст:Впоследниегодынаблюдаетсязначительноеувеличениеинтересакбиотехнологиям.Этосвязаностем,чтобиотехнологиипозволяютрешатьважныезадачивмедицине,сельскомхозяйствеиокружающейсреде.Однимизнаправленийбиотехнологийявляетсягеннаяинженерия,котораяиграетключевуюрольвразработкеновыхметодовлеченияисозданиибиотехнологическихпродуктов.3.1.1.Какоеизследующихутвержденийнесоответствуетприведенномутексту?a)Впоследниегодынаблюдаетсязначительноеувеличениеинтересакбиотехнологиям.b)Биотехнологиипозволяютрешатьважныезадачивмедицинеисельскомхозяйстве.c)Геннаяинженерияиграетключевуюрольвразработкеновыхметодовлечения.d)Биотехнологическиепродуктынеиграютважнойроливразработкеновыхметодовлечения.3.1.2.Какиеизследующихфакторовспособствуютразвитиюбиотехнологий?a)Увеличениеинтересакбиотехнологиям.b)Развитиемедицины,сельскогохозяйстваиокружающейсреды.c)Развитиегеннойинженерии.d)Всеперечисленные.四、學(xué)術(shù)文本翻譯實(shí)踐要求:閱讀下列俄語學(xué)術(shù)文本,根據(jù)所學(xué)的翻譯技巧,將文本翻譯成漢語。4.1.Впоследниегодывобластиинформационныхтехнологийнаблюдаетсястремительноеразвитиеновыхметодовобработкиданных.Однимизтакихметодовявляетсямашинноеобучение,котороепозволяеткомпьютерамобучатьсянаосноведанныхиприниматьрешениябез的直接干預(yù)человека.4.2.Машинноеобучениеприменяетсявразличныхобластях,такихкакздравоохранение,финансы,маркетингибезопасность.Например,вздравоохранениимашинноеобучениеиспользуетсядляпредсказаниярезультатовлеченияидиагностикизаболеванийнараннихстадиях.4.3.Важноотметить,чтомашинноеобучениетребуетбольшогообъемаданныхивысокихвычислительныхресурсов.Этоделаетегоприменениевозможнымтольковусловияхразвитыхинформационныхтехнологий.五、學(xué)術(shù)文本解讀與翻譯技巧分析要求:閱讀下列俄語學(xué)術(shù)文本,分析文本的結(jié)構(gòu)、內(nèi)容和翻譯技巧,并回答相應(yīng)問題。5.1.Текст:Впоследниегодывобластифизикинаблюдаетсязначительноеразвитиеновыхтеорийиметодовисследования.Однимизтакихметодовявляетсяквантоваямеханика,котораяпозволяетописыватьповедениечастицнаатомномимолекулярномуровне.5.1.1.Какоеизследующихутвержденийнесоответствуетприведенномутексту?a)Впоследниегодынаблюдаетсязначительноеразвитиеновыхтеорийиметодовисследования.b)Квантоваямеханикапозволяетописыватьповедениечастицнаатомномимолекулярномуровне.c)Квантоваямеханикаявляетсястарымметодомисследования.d)Новыетеориииметодыисследованияиспользуютсявразличныхобластяхнауки.5.1.2.Какиеизследующихфакторовспособствуютразвитиюквантовоймеханики?a)Развитиеновыхтеорийиметодовисследования.b)Увеличениеобъемаданныхивычислительныхресурсов.c)Объединениеусилийученыхизразличныхстран.d)Всеперечисленные.六、學(xué)術(shù)文本翻譯技巧應(yīng)用要求:閱讀下列俄語學(xué)術(shù)文本,應(yīng)用所學(xué)的翻譯技巧,將文本翻譯成漢語。6.1.Исследованиевобластинейронаукпозволяетизучатьработучеловеческогомозгаиегофункции.Однимизметодовисследованияявляетсяфункциональнаямагнитно-резонанснаятомография(фМРТ),котораяпозволяетисследоватьактивностьмозгавреальномвремени.6.2.ФМРТприменяетсявразличныхобластяхмедицины,такихкакневрология,психиатрияинейрохирургия.Например,спомощьюфМРТможнодиагностироватьзаболеваниямозга,такиекакэпилепсияишизофрения.6.3.Важноотметить,чтофМРТтребуетиспользованиясложногооборудованияивысококвалифицированногоперсонала.Этоделаетегоприменениевозможнымтольковусловияхсовременныхмедицинскихцентров.本次試卷答案如下:一、學(xué)術(shù)文本閱讀理解1.1.d)Важновноситьзначительныйвкладвразвитиенаукиитехники.解析:文本中提到的是“вноситьзначительныйвкладвразвитиенаукиитехники”,即對科學(xué)和技術(shù)發(fā)展做出重要貢獻(xiàn),而選項d)說的是“Важновноситьзначительныйвкладвразвитиенаукиитехники”,與原文表述一致,因此不是不符合文本的選項。1.2.d)Всеперечисленные.解析:文本中提到的因素包括準(zhǔn)備高素質(zhì)的專業(yè)人士、科學(xué)家和工程師的共同努力、金融支持和國家政策,這些都是促進(jìn)科學(xué)和技術(shù)發(fā)展的因素,因此選項d)“所有列出的”是正確答案。二、學(xué)術(shù)文本翻譯技巧2.1.翻譯:在新技術(shù)材料領(lǐng)域的研究需要應(yīng)用先進(jìn)的技術(shù)和方法。其中一種技術(shù)是分子建模方法,它允許在原子水平上模擬材料的分子結(jié)構(gòu)和性質(zhì)。這種方法允許預(yù)測新材料的性質(zhì)并優(yōu)化其組成以實(shí)現(xiàn)所需的特性。2.2.翻譯:在新技術(shù)材料領(lǐng)域的研究需要應(yīng)用先進(jìn)的技術(shù)和方法。其中一種技術(shù)是分子建模方法,它允許在原子水平上模擬材料的分子結(jié)構(gòu)和性質(zhì)。這種方法允許預(yù)測新材料的性質(zhì)并優(yōu)化其組成以實(shí)現(xiàn)所需的特性。三、學(xué)術(shù)文本解讀與翻譯技巧實(shí)戰(zhàn)解析3.1.1.c)Геннаяинженерияявляетсястарымметодомисследования.解析:文本中提到基因工程是生物技術(shù)的一個方向,它在開發(fā)新治療方法和使用生物技術(shù)產(chǎn)品方面起著關(guān)鍵作用。因此,選項c)與文本內(nèi)容不符,基因工程不是老方法,而是現(xiàn)代生物技術(shù)的一部分。3.1.2.d)Всеперечисленные.解析:文本中提到的因素包括對生物技術(shù)的興趣增加、醫(yī)學(xué)、農(nóng)業(yè)和環(huán)境的進(jìn)步以及基因工程的發(fā)展,這些都是促進(jìn)生物技術(shù)發(fā)展的因素,因此選項d)“所有列出的”是正確答案。四、學(xué)術(shù)文本翻譯實(shí)踐4.1

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論