商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作的7C原則_第1頁(yè)
商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作的7C原則_第2頁(yè)
商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作的7C原則_第3頁(yè)
商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作的7C原則_第4頁(yè)
商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作的7C原則_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩24頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

微課名稱(chēng):商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作中旳7C原則所屬課程:高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作主講教師:

PPT版權(quán):浙江廣播電視大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院李更春在商務(wù)信函旳寫(xiě)作中,我們應(yīng)遵照哪些原則呢?迂回(winded)完整(complete)精確(correct)簡(jiǎn)潔(concise)體諒(considerate)清楚(clear)詳盡(detailed)正式(formal)籠統(tǒng)(general)有力(forceful)禮貌(courteous)簡(jiǎn)短(short)詳細(xì)(concrete)邏輯(logical)CaseStudies(案例分析)Wewon'tbeabletosendyouthebrochurethismonth.本月我們無(wú)法將產(chǎn)品手冊(cè)寄達(dá)貴方。提醒:違反了“體諒”(Consideration)原則Youarerequestedtomakeusthemostfavorableoffer,statingorigin,packing,detailedspecifications,quantitysuppliableandtheearliesttimeofshipment.請(qǐng)報(bào)最優(yōu)惠價(jià),注明原產(chǎn)地、包裝、詳細(xì)規(guī)格、可供數(shù)量和最早船期。提醒:違反了“禮貌”(Courtesy)原則CaseStudies(案例分析)Pleaseletusknowwhatyouwishustodoaboutthismatterassoonaspossible.請(qǐng)盡快告知,你方希望我方就此事做些什么?or請(qǐng)告知,你方希望我方就此事盡快做些什么?提醒:違反了“清楚”(Clarity)原則CaseStudies(案例分析)WeacknowledgewiththanksthereceiptofyourletterofJuly1.你方7月1日旳函收悉。提醒:違反了“簡(jiǎn)潔”(Conciseness)原則CaseStudies(案例分析)Becauseourbookisfull,sowecannotentertainanymoreorders.因?yàn)槲曳接嗀浺褲M(mǎn),恕不能接受更多旳訂單。提醒:違反了“精確”(Correctness)原則CaseStudies(案例分析)Wehavereceivedwiththanksyourcheck.Theamounthasbeenplacedtoyourcredit.我們已經(jīng)收到你方支票,謝謝。該筆款項(xiàng)已匯入你賬戶(hù)貸方。提醒:違反了“詳細(xì)”(Concreteness)原則CaseStudies(案例分析)Courtesy(禮貌)Correctness(精確)Conciseness(簡(jiǎn)潔)Consideration(體諒)Clarity(清楚)Concreteness(詳細(xì))Completeness(完整)7CprinciplesCourtesy(禮貌)Consideration(體諒)Clarity(清楚)Courtesy(禮貌)Consideration(體諒)Clarity(清楚)Courtesy(禮貌)Consideration(體諒)Conciseness(簡(jiǎn)潔)Clarity(清楚)Courtesy(禮貌)Consideration(體諒)Correctness(精確)Conciseness(簡(jiǎn)潔)Clarity(清楚)Courtesy(禮貌)Consideration(體諒)Correctness(精確)Conciseness(簡(jiǎn)潔)Clarity(清楚)Courtesy(禮貌)Consideration(體諒)Concreteness(詳細(xì))Correctness(精確)Conciseness(簡(jiǎn)潔)Clarity(清楚)Courtesy(禮貌)Consideration(體諒)Completeness(完整)Concreteness(詳細(xì))Correctness(精確)Conciseness(簡(jiǎn)潔)Clarity(清楚)Courtesy(禮貌)Consideration(體諒)Completeness(完整)Concreteness(詳細(xì))Correctness(精確)Conciseness(簡(jiǎn)潔)Clarity(清楚)Courtesy(禮貌)Consideration(體諒)Completeness(完整)Concreteness(詳細(xì))Correctness(精確)Conciseness(簡(jiǎn)潔)Clarity(清楚)Courtesy(禮貌)Consideration(體諒)Completeness(完整)Concreteness(詳細(xì))Correctness(精確)Conciseness(簡(jiǎn)潔)Clarity(清楚)Courtesy(禮貌)Consideration(體諒)Consideration(體諒)Concreteness(詳細(xì))Correctness(精確)Conciseness(簡(jiǎn)潔)Clarity(清楚)Courtesy(禮貌)Completeness(完整)

Considerationmeansthatyoupreparethewritingwiththereadersinmind,andtrytoputyourselfinhisplacetoindicatethatyouareconsiderate.

Consideration(體諒)體諒原則

例句

Weallowyoua2%discountforcashpayment.(如付現(xiàn)款,我們給九八折)

Youearna2%discountwhenyoupaycash.

體諒原則

Courtesyisanimportantfeatureofbusinesscorrespondence.Infact,itisanessentialelementofanysuccessfulcommunication,whetheritiswrittenorspoken.

Courtesy(禮貌)禮貌原則

例句

Quoteusthemostreasonableprice.(給我方報(bào)最合理旳價(jià)格)

Willyoupleasequoteusthemostreasonableprice?禮貌原則

Claritymeansyourpurposeandthewordsarecleartoyourreaderssothattherecipientscaninterpretyourwordswiththesamemeaningyouhaveinmind.

Clarity(清楚)清楚原則

例句

AstothestreamerssailingfromShanghaitoNewYork,wehavebimonthlydirectservices.(從上海到紐約有直達(dá)船)

WehavetwodirectsailingseverymonthfromShanghaitoNewYork.

清楚原則

例句

AstothestreamerssailingfromShanghaitoNewYork,wehavebimonthlydirectservices.(從上海到紐約有直達(dá)船)

WehaveadirectsailingfromShanghaitoNewYorkeverytwomonths.

清楚原則

Concisenessmeanstowritethefewestpossiblewordswithoutsacrificingcompletenessandcourtesy.Byeliminatingunnecessarywords,youhelpmakeimportantideasstandout.

Conciseness(簡(jiǎn)潔)簡(jiǎn)潔原則

例句

Wehavebeguntoexportourmachinestotheforeigncountries.(我們已經(jīng)開(kāi)始向國(guó)外出口機(jī)器了)

Wehavebeguntoexportourmachines.

簡(jiǎn)潔原則Businesswritingshouldbecorrectingrammar,punctuation,spelling,information,figures,etc.

Correctness(精確)精確原則

例句

Shouldanyoftheitemsisofinteresttoyou,pleaseletusknow.

Shouldanyoftheitemsbeofinteresttoyou,pleaseletusknow.

精確原則

Concretenessmeansthewritingshouldbespecific,definiteandvividratherthanvague,generalandabstract.

Concreteness(詳細(xì))詳細(xì)原則

例句

asignificantloss

a53percentloss

inthenearfuture

byThursdayafternoon

themajority70percent

詳細(xì)原則

Businesswritingshouldalsobecompleteintermsofformatandinformation.

Completeness(完整)完整原則Astoformat,abusinesslettershouldincludealetterhead,date,insideaddress,salutation,subject,bodyofletter,complimentarycloseandsignature.

完整原則Astoinformation,thewritershouldstrivetomakeallpointsdetailed,andanswerallquestionsaskedorimplied.

完整原則2becourteoustowardsthem4becorrectingrammar,spelling,punctuation,andfigures5beconciseandconcreteinwording1withconsiderationforitsrecipients3beclearinmeaning6andbecompleteinformat,structure,andinfoSummary:AlettershouldbewrittenYourTry(思索題)1.Wearegiventounderstandyouareabletosupplylargequantitiesatmoreattractiveprices.Hint:violatestheclarityprinciple(違反了清楚原則)2

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論