版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
SectionOne
Unit1:TheNeedofAirConditioning
Unit2:ThermalStorage
Unit3:HistoryofRefrigerationandAirConditioning
Unit1:TheNeedofAirConditioning
NewWords&ExpressionsTextNotestothe
TextExerciseNewWords&Expressions強(qiáng)烈,劇烈,強(qiáng)度hostileadj.敵對的,敵方的
hostilityn.敵意,惡意,不友善,敵對,對抗,反對solelyadv.獨(dú)自地,單獨(dú)地validadj.有效的,有根據(jù)的,正當(dāng)?shù)?正確的tropicaladj.熱帶的,熱情的subtropicaladj.亞熱帶的moderateadj.中等的,適度的,適中的draughtn.拖,拉,一網(wǎng)(魚),氣流glazev.裝玻璃,上釉,使表面光滑intensityn.NewWords&Expressionsventilationn.通風(fēng),流通空氣統(tǒng)一的,相同的,一致的,均衡的distributionn.分配,分發(fā),vagaryn.狂妄古怪的行為;狂想;變幻莫測dehumidificationn.除去濕氣condensev.(使)濃縮,精簡moisturen.潮濕,濕氣ultimaten.最終的事物,最終individualn.adj.個(gè)人,個(gè)體;個(gè)別的,單獨(dú)的,個(gè)人的automaticn.adj.自動(dòng)機(jī)械;自動(dòng)的,無意識的,機(jī)械的uniformadj.Text
Humanbeingarebornintoahostileenvironment,butthedegreeof
hostilityvarieswiththeseasonoftheyearandwiththegeographicallocality.Thissuggeststhattheargumentsforairconditioningmightbebasedsolelyonclimaticconsiderations,butalthoughthesemaybevalidintropicalandsubtropicalareas,theyarenotfortemperateclimateswithindustrializedsocialstructuresandrisingstandardsofliving.
人類生活在一個(gè)并不舒適的環(huán)境,但是這種不舒適的程度因季節(jié)的變化和地理位置的不同而不同。
看來空調(diào)設(shè)計(jì)似乎僅僅考慮氣候因素就夠了,雖然這在熱帶和亞熱帶區(qū)域是可行的,但它們并不適合生活標(biāo)準(zhǔn)不斷提高和工業(yè)化社會(huì)結(jié)構(gòu)下的溫帶氣候。Text
Briefly,airconditioningisnecessaryforthefollowingreasons.Heatgainsfromsunlightandelectriclighting,inparticular,maycauseunpleasantlyhightemperaturesinrooms,unlesswindowsareopened.Ifwindowsareopened,thenevenmoderatewindspeedscauseexcessive
draughts,becomingworseontheupperfloorsoftallbuildings.簡而言之,空調(diào)為下列情況所必需。太陽光,尤其是電燈照明的熱量,會(huì)使房間內(nèi)的氣溫很高,令人不舒服,這時(shí)就需要打開窗戶;而如果窗戶被打開,那么即使是中等程度的風(fēng)速也能導(dǎo)致通風(fēng)過度,較高樓層上的房間情況會(huì)更糟。Text
進(jìn)一步說,如果窗戶打開,噪聲和灰塵就會(huì)進(jìn)入,令人討厭,尤其是市區(qū)和工業(yè)區(qū)建筑物的最低層情況會(huì)變得更糟糕。通過開窗獲得自然氣流去緩和這種情況,僅限于從玻璃窗向內(nèi)6米的范圍之內(nèi)。
Further,ifwindowsareopened,noiseanddirtenterandareobjectionable,becomingworseonthelowerfloorsofbuildings,particularlyinurbandistrictsandindustrialareas.Inanycase,thereliefprovidedbynaturalairflowthroughopenwindowsisonlyeffectiveforadepthofabout6metersinwardfromtheglazing.Text
Itfollowsthattheinnerareasofdeepbuildingswillnotreallybenefitatallfromopenedwindows.Coupledwiththeneedforhighintensitycontinuouselectriclightinginthesecoreareas,thelackofadequateventilation
meansagooddealofdiscomfortfortheoccupants.1Mechanicalventilationwithoutrefrigerationisonlyapartialsolution.由此得出,事實(shí)上開窗對縱深的建筑物內(nèi)部的區(qū)域是根本無效。加上這些中心區(qū)域要有高強(qiáng)度長時(shí)間的照明,缺少足夠的通風(fēng)會(huì)使居住者感到非常不適。不帶制冷的機(jī)械通風(fēng)僅僅只能解決一部分問題。Text
Itistruethatitprovidesacontrolledanduniformmeansofairdistribution,inplaceoftheunsatisfactoryresultsobtainedwithopenedwindows(thevagariesofwind,againparticularlywithtallbuildings,producediscontinuousnaturalventilation),buttolerableinternaltemperatureswillprevailonlyduringwintermonths.Formuchofthespringandautumn,aswellasthesummer,theinternalroomtemperaturewillbeseveraldegreeshigherthanthatoutside,anditwillbenecessarytoopenwindowsinordertoaugmentthemechanicalventilation.2機(jī)械的通風(fēng)確實(shí)能提供一個(gè)可控制、均勻的空氣分配,彌補(bǔ)了開窗通風(fēng)的缺點(diǎn)(自然風(fēng)難以預(yù)測,通風(fēng)斷斷續(xù)續(xù),尤其是在高層建筑),而只有在冬季這樣的室內(nèi)溫度才是適宜的。因?yàn)榇蟛糠执杭竞颓锛?,還有夏季,室內(nèi)溫度比室外溫度高出好幾度,為了彌補(bǔ)機(jī)械通風(fēng)的不足,就需要打開窗戶。Text
Thedesignspecificationforacomfortconditioningsystemisintendedtobetheframeworkforprovidingacomfortableenvironmentforhumanbeingsthroughouttheyear,inthepresenceofsensibleheatgainsinsummerandsensibleheatlossesinwinter.Dehumidificationwouldbeachievedinsummerbuttherelativehumidityintheconditionedspacewouldbeallowedtodiminishaswinterapproached.舒適的調(diào)節(jié)系統(tǒng)的設(shè)計(jì)規(guī)范是為居住者提供全年的舒適環(huán)境,這就要面臨夏季人們明顯的熱量獲得和在冬季明顯的熱量損失的問題。在夏季應(yīng)實(shí)現(xiàn)除濕,而當(dāng)冬季接近時(shí)應(yīng)允許減少在空調(diào)環(huán)境中相對的濕度。Text
Therearetworeasonswhythisisacceptablefirst,
humanbeingsarecomfortablewithinafairlylargerangeofhumidity,fromabout60percenttoabout20percentand,secondlytheuseofsingleglazingwillcausetheinnersurfacesofwindowstostreamwithcondensedmoistureifitisattemptedtomaintaintoohighahumidityinwinter.3理由是,第一,人類能在一個(gè)濕度相當(dāng)大的范圍內(nèi)感到舒適,大約從60%到20%;第二,如果想在冬天保持一個(gè)較高的室內(nèi)溫度,蒸汽就會(huì)在單層的玻璃內(nèi)表面上冷凝成水。Text
舒適條件的基本特征是有目地產(chǎn)生一個(gè)對于大多數(shù)人感到舒適的環(huán)境。絕對的舒適是永遠(yuǎn)達(dá)不到的,但可對單個(gè)房間進(jìn)行單個(gè)的自動(dòng)控制。Theessentialfeatureofcomfortconditioningisthatitaimstoproduceanenvironmentwhichiscomfortabletothemajorityoftheoccupants.Theultimateincomfortcanneverbeachieved,buttheuseofindividualautomaticcontrolforindividualrooms.NotestotheTextUnit1NotestotheText1、Coupledwiththeneedforhighintensitycontinuouselectriclightinginthesecoreareas,thelackofadequateventilationmeansagooddealofdiscomfortfortheoccupants.句中coupledwith意為“加上,
外加”例如:Hernamewascoupledwithhis.她的名字與他的連在一起。…agooddealofdiscomfortfortheoccupants.其中for為用來指一個(gè)活動(dòng)的接受者或受益者,如:preparedlunchforus.為我們準(zhǔn)備午餐Unit1NotestotheText句中aswellasadv.=inadditionto除……之外還;和;及(強(qiáng)調(diào)的是前面的部分),例如:I’mlearningFrenchaswallasEnglish.我學(xué)英語之外還學(xué)法語。itwillbenecessarytoopenwindows…,本句屬于“It+謂語+動(dòng)詞不定式”這種語形。It作形式主語,toopenwindows動(dòng)詞不定式作真正的主語。動(dòng)詞不定式、動(dòng)名詞短語或從句在句中起主語作用,而這一部分用詞較多時(shí),可用it作為形式主語,放在句首代表其后所說的事實(shí)上的、真正的主語,而把真正的主語放在后面。如:Itisdifficulttoclimbamountain.爬山是很艱難的。2、Formuchofthespringandautumn,aswellasthesummer,theinternalroomtemperaturewillbeseveraldegreeshigherthanthatoutside,anditwillbenecessarytoopenwindowsinordertoaugmentthemechanicalventilation.Unit1NotestotheText理由是,第一,人類能在一個(gè)濕度相當(dāng)大的范圍內(nèi)感到舒適,大約從60%到20%;第二,如果想在冬天保持一個(gè)較高的室內(nèi)溫度,蒸汽就會(huì)在單層的玻璃內(nèi)表面上冷凝成水。在句中,whythisisacceptablefirst
由why引導(dǎo)的定語從句,why在定語從句中作原因狀語。如:Wedon’tknowthereasonwhytheydidn’tcompletetheirproductionplanaccordingtoschedule.我們不知道他們?yōu)槭裁礇]按時(shí)完成生產(chǎn)計(jì)劃。3、Therearetworeasonswhythisisacceptablefirst,humanbeingsarecomfortablewithinafairlylargerangeofhumidity,fromabout60percenttoabout20percentand,secondlytheuseofsingleglazingwillcausetheinnersurfacesofwindowstostreamwithcondensedmoistureifitisattemptedtomaintaintoohighahumidityinwinter.ExerciseDecidewhetherthefollowingstatementsaretrue(T)orfalse(F)accordingtothetext:1、Airconditioningisneededtoremove
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026年經(jīng)濟(jì)理論與實(shí)務(wù)操作模擬試題
- 2026年行業(yè)職業(yè)技能筆試模擬卷
- 2026年英語四六級考試預(yù)測模擬題聽力閱讀寫作全覆蓋
- 2026年人工智能客服系統(tǒng)設(shè)計(jì)與實(shí)踐專業(yè)題目
- 2026年工業(yè)領(lǐng)域人才招聘測試模擬題及答案解析
- 危重病人的疼痛管理
- 孕期營養(yǎng)指導(dǎo)要點(diǎn)
- 2026年九江市八里湖新區(qū)國有企業(yè)面向社會(huì)公開招聘工作人員崗位計(jì)劃調(diào)整參考考試試題及答案解析
- 2026年曲靖醫(yī)學(xué)高等??茖W(xué)校高職單招職業(yè)適應(yīng)性測試備考試題及答案詳細(xì)解析
- 2026年南充科技職業(yè)學(xué)院高職單招職業(yè)適應(yīng)性測試備考題庫及答案詳細(xì)解析
- 2025年黨員民主評議個(gè)人總結(jié)2篇
- 果園合伙經(jīng)營協(xié)議書
- 2026中國民營醫(yī)院集團(tuán)化發(fā)展過程中的人才梯隊(duì)建設(shè)專題報(bào)告
- 物業(yè)管理經(jīng)理培訓(xùn)課件
- 員工解除競業(yè)協(xié)議通知書
- 【語文】太原市小學(xué)一年級上冊期末試題(含答案)
- 儲(chǔ)能電站員工轉(zhuǎn)正述職報(bào)告
- 靜脈炎處理方法
- 不銹鋼護(hù)欄施工方案范文
- 商業(yè)地產(chǎn)物業(yè)管理運(yùn)營手冊
- 2025及未來5年中國天然植物粉市場調(diào)查、數(shù)據(jù)監(jiān)測研究報(bào)告
評論
0/150
提交評論