2025年葡萄牙語等級考試A2級考試備考資料與模擬試卷_第1頁
2025年葡萄牙語等級考試A2級考試備考資料與模擬試卷_第2頁
2025年葡萄牙語等級考試A2級考試備考資料與模擬試卷_第3頁
2025年葡萄牙語等級考試A2級考試備考資料與模擬試卷_第4頁
2025年葡萄牙語等級考試A2級考試備考資料與模擬試卷_第5頁
已閱讀5頁,還剩16頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2025年葡萄牙語等級考試A2級考試備考資料與模擬試卷考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______一、選擇題(本部分共20小題,每小題1分,滿分20分。請仔細(xì)閱讀每道題,并在答題卡上選出你認(rèn)為正確的答案。)1.你好,同學(xué)!今天我們來聊聊葡萄牙語中一個非常常見的詞,那就是“caminho”。如果我想問“這條小路通向哪里?”用葡萄牙語該怎么說呢?A是“Ocaminhovaiparaonde?”,B是“Ocaminholevaaonde?”,C是“Ocaminhosedirigeaonde?”,D是“Ocaminhoseencaminhaparaonde?”。這四個選項看起來有點(diǎn)像,但哪個才是最地道、最常用的呢?來,想想看,咱們平時走路的時候,是不是經(jīng)常會用“l(fā)evaaonde”這種說法,感覺特別自然,對吧?2.嘿,這位同學(xué),咱們接著聊。上次咱們說了“caminho”,今天咱們再來個相關(guān)的詞,叫“senda”。如果說“這條小路很美”,用葡萄牙語怎么說比較好呢?A是“Asendaébonita”,B是“Asendaébela”,C是“Asendaéagradável”,D是“Asendaébonzinha”。嗯,這幾個選項都挺有感覺的,但你有沒有覺得,“bela”這個詞聽起來特別溫柔,就像形容一位美麗的姑娘一樣,用來形容小路是不是特別貼切呢?3.哈嘍,同學(xué)!咱們今天要學(xué)習(xí)一個重要的動詞,“fazer”。比如說,“我做飯”,用葡萄牙語怎么說呢?A是“Eufa?ocomida”,B是“Eufa?oumarefei??o”,C是“Eupreparoumarefei??o”,D是“Eucrioumacomida”。哎呀,你看A選項,“Eufa?ocomida”,聽起來好像我在做很多種不同的食物,有點(diǎn)亂七八糟的感覺,對吧?其實,咱們更常用的是C選項,“Eupreparoumarefei??o”,感覺特別清晰,就像我在準(zhǔn)備一頓飯一樣,對不對?4.嘿,這位同學(xué),咱們來聊聊時間。如果我想說“七點(diǎn)鐘”,用葡萄牙語怎么說呢?A是“Setehoras”,B是“Assetehoras”,C是“àssetehoras”,D是“Assetehorasdamanh?”。嗯,這幾個選項看起來都挺對的,但你知道在葡萄牙,人們更習(xí)慣用哪個嗎?是不是感覺C選項“àssetehoras”聽起來特別自然,就像咱們平時說“到七點(diǎn)鐘了”一樣,對吧?5.你好,同學(xué)!今天咱們要學(xué)習(xí)一個形容詞,“feliz”。如果說“我很快樂”,用葡萄牙語怎么說呢?A是“Eusoufeliz”,B是“Euestoufeliz”,C是“Eumesintofeliz”,D是“Eumeencontreifeliz”。嗯,這幾個選項都挺有意思的,但你有沒有覺得B選項,“Euestoufeliz”,特別簡潔明了,就像咱們平時說“我快樂”一樣,對吧?感覺特別直接,特別有力量。6.嘿,這位同學(xué),咱們來聊聊天氣。如果今天天氣很好,你想說“今天天氣真好”,用葡萄牙語怎么說呢?A是“Otempoestábomhoje”,B是“Hojeestáumbomtempo”,C是“Hojeotempoestábom”,D是“Hojeestábomtempo”。嗯,這幾個選項都挺常見的,但你有沒有覺得C選項,“Hojeotempoestábom”,聽起來特別流暢,就像咱們平時說“今天天氣不錯”一樣,對吧?感覺特別自然,特別舒服。7.哎呀,這位同學(xué),咱們今天要學(xué)習(xí)一個重要的動詞,“ir”。比如說,“我去學(xué)?!?,用葡萄牙語怎么說呢?A是“Euvouparaaescola”,B是“Euvouàescola”,C是“Euchegonaescola”,D是“Euandoparaaescola”。嗯,這幾個選項都挺有意思的,但你有沒有覺得B選項,“Euvouàescola”,特別地道,就像咱們平時說“我去學(xué)?!币粯?,對吧?感覺特別自然,特別常用。8.你好,同學(xué)!咱們今天要學(xué)習(xí)一個介詞,“para”。比如說,“這本書是為誰寫的?”用葡萄牙語怎么說呢?A是“Estelivroéparaquem?”,B是“Estelivroéparaquemé?”,C是“Estelivroéparaquempara?”,D是“Estelivroéparaquemsedestina?”。嗯,這幾個選項看起來有點(diǎn)復(fù)雜,但你有沒有覺得A選項,“Estelivroéparaquem?”特別簡潔明了,就像咱們平時問“這本書是誰的?”一樣,對吧?感覺特別簡單,特別容易理解。9.嘿,這位同學(xué),咱們來聊聊家庭。如果我想問“你的兄弟叫什么名字?”用葡萄牙語怎么說呢?A是“Oteuirm?ochama-secomo?”,B是“Oteuirm?ochama-sequal?”,C是“Oteuirm?ochama-sequalonome?”,D是“Oteuirm?ochama-sequalnome?”。嗯,這幾個選項看起來有點(diǎn)奇怪,但你有沒有覺得B選項,“Oteuirm?ochama-sequal?”有點(diǎn)像咱們中文里說“你的兄弟叫什么名字?”的感覺,對吧?感覺特別自然,特別常用。10.哎呀,這位同學(xué),咱們今天要學(xué)習(xí)一個重要的短語,“estarcom”。比如說,“他看起來很高興”,用葡萄牙語怎么說呢?A是“Eleestácomfeliz”,B是“Eleestácomalegria”,C是“Eleestácomumbomhumor”,D是“Eleestácomalegre”。嗯,這幾個選項都挺有意思的,但你有沒有覺得C選項,“Eleestácomumbomhumor”,特別地道,就像咱們平時說“他看起來心情很好”一樣,對吧?感覺特別自然,特別常用。11.你好,同學(xué)!咱們今天要學(xué)習(xí)一個形容詞,“grande”。如果說“這個城市很大”,用葡萄牙語怎么說呢?A是“Acidadeégrande”,B是“Acidadeémuitogrande”,C是“Acidadegrandeé”,D是“Acidademuitograndeé”。嗯,這幾個選項都挺常見的,但你有沒有覺得B選項,“Acidadeémuitogrande”,特別簡潔明了,就像咱們平時說“這個城市很大”一樣,對吧?感覺特別自然,特別常用。12.嘿,這位同學(xué),咱們來聊聊食物。如果我想說“我喜歡吃蘋果”,用葡萄牙語怎么說呢?A是“Eugostodema??s”,B是“Eugostodeumama??”,C是“Eugostoparama??s”,D是“Eugostoemma??s”。嗯,這幾個選項都挺有意思的,但你有沒有覺得A選項,“Eugostodema??s”,特別地道,就像咱們平時說“我喜歡吃蘋果”一樣,對吧?感覺特別自然,特別常用。13.哎呀,這位同學(xué),咱們今天要學(xué)習(xí)一個副詞,“bem”。比如說,“他做得很好”,用葡萄牙語怎么說呢?A是“Elefazbem”,B是“Elefazmuitobem”,C是“Elebemfaz”,D是“Elefazbemmuito”。嗯,這幾個選項都挺有意思的,但你有沒有覺得B選項,“Elefazmuitobem”,特別地道,就像咱們平時說“他做得很好”一樣,對吧?感覺特別自然,特別常用。14.你好,同學(xué)!咱們今天要學(xué)習(xí)一個動詞,“ter”。比如說,“我有一個哥哥”,用葡萄牙語怎么說呢?A是“Eutenhoumirm?o”,B是“Eutenhoumirm?omaior”,C是“Eutenhoumirm?omaisvelho”,D是“Eutenhoumirm?omaisnovo”。嗯,這幾個選項都挺有意思的,但你有沒有覺得C選項,“Eutenhoumirm?omaisvelho”,特別地道,就像咱們平時說“我有一個哥哥”一樣,對吧?感覺特別自然,特別常用。15.嘿,這位同學(xué),咱們來聊聊顏色。如果我想說“這個盒子是藍(lán)色的”,用葡萄牙語怎么說呢?A是“Acaixaéazul”,B是“Acaixaédoazul”,C是“Acaixaestáazul”,D是“Acaixadeazul”。嗯,這幾個選項都挺有意思的,但你有沒有覺得A選項,“Acaixaéazul”,特別簡潔明了,就像咱們平時說“這個盒子是藍(lán)色的”一樣,對吧?感覺特別自然,特別常用。16.哎呀,這位同學(xué),咱們今天要學(xué)習(xí)一個介詞,“com”。比如說,“我喜歡和你一起玩”,用葡萄牙語怎么說呢?A是“Eugostodejogarcomtu”,B是“Eugostodejogarcomvocê”,C是“Eugostodejogarparavocê”,D是“Eugostodejogaremvocê”。嗯,這幾個選項都挺有意思的,但你有沒有覺得B選項,“Eugostodejogarcomvocê”,特別地道,就像咱們平時說“我喜歡和你一起玩”一樣,對吧?感覺特別自然,特別常用。17.你好,同學(xué)!咱們今天要學(xué)習(xí)一個動詞,“poder”。比如說,“我能幫助你嗎?”用葡萄牙語怎么說呢?A是“Possoajudar-te?”,B是“Posso-teajudar?”,C是“Possoajudarati?”,D是“Posso-teajudarati?”。嗯,這幾個選項都挺有意思的,但你有沒有覺得A選項,“Possoajudar-te?”特別地道,就像咱們平時說“我能幫助你嗎?”一樣,對吧?感覺特別自然,特別常用。18.嘿,這位同學(xué),咱們來聊聊時間。如果我想說“我明天早上八點(diǎn)有課”,用葡萄牙語怎么說呢?A是“Eutenhoaulasàsoitodamanh?amanh?”,B是“Eutenhoaulasàsoitodamanh?deamanh?”,C是“Eutenhoaulasnaoitodamanh?amanh?”,D是“Eutenhoaulasemoitodamanh?amanh?”。嗯,這幾個選項都挺有意思的,但你有沒有覺得A選項,“Eutenhoaulasàsoitodamanh?amanh?”,特別地道,就像咱們平時說“我明天早上八點(diǎn)有課”一樣,對吧?感覺特別自然,特別常用。19.哎呀,這位同學(xué),咱們今天要學(xué)習(xí)一個形容詞,“novo”。比如說,“這是一個新書包”,用葡萄牙語怎么說呢?A是“Estaéumamochilanova”,B是“Estaéumamochilanovinha”,C是“Estaéumamochilarecentemente”,D是“Estaéumamochilarecém-farta”。嗯,這幾個選項都挺有意思的,但你有沒有覺得A選項,“Estaéumamochilanova”,特別簡潔明了,就像咱們平時說“這是一個新書包”一樣,對吧?感覺特別自然,特別常用。20.你好,同學(xué)!咱們今天要學(xué)習(xí)一個動詞,“falar”。比如說,“他正在和一位女士說話”,用葡萄牙語怎么說呢?A是“Eleestáafalarcomumasenhora”,B是“Eleestáafalarcomumamulher”,C是“Eleestáafalarcomumadama”,D是“Eleestáafalarcomumadama”。嗯,這幾個選項都挺有意思的,但你有沒有覺得A選項,“Eleestáafalarcomumasenhora”,特別地道,就像咱們平時說“他正在和一位女士說話”一樣,對吧?感覺特別自然,特別常用。二、填空題(本部分共10小題,每小題2分,滿分20分。請根據(jù)句意,在空白處填入一個合適的葡萄牙語單詞。)1.Odiaestá_______hoje.(bom/boa/boas)2.Eu_______gostodechocolate.(nunca/nuncatinha/nuncative)3.Aminhacasaestá_______five.(perto/pertode/cercade)4.Eu_______aminhaavóontem.(faleicom/faleia/faleipara)5.Olivro_______namesa.(está/estáa/estáno)6.Eu_______umcafépelamanh?.(tomo/tomosempre/tomogeralmente)7.Aescola_______àsoito.(abre/abre-se/abre-seem)8.Eu_______umpresentparaaminhaamiga.(comprei/compreium/compreia)9.Ocinema_______aoladodomercado.(está/estáa/estáno)10.Eu_______gostodeler.(nunca/nuncatinha/nuncative)三、句子重寫(本部分共10小題,每小題2分,滿分20分。請根據(jù)中文提示,將括號里的葡萄牙語句子改寫成符合葡萄牙語習(xí)慣的新句子。)1.中文提示:把“這個公園很漂亮,我喜歡在那里散步?!保‥steparqueébonito,eugostodepassearlá。)改成更自然的說法。要求:請改寫成“Esteparqueébonito,eeugostodepassearlá.”這樣的結(jié)構(gòu),讓句子連接更流暢。嗯,你看,咱們平時說話啊,都喜歡把兩個相關(guān)的句子用“e”連起來,感覺這樣子是不是更自然,更連貫?zāi)??就像咱們說“這個蘋果很紅,而且我很喜歡?!币粯樱谩岸摇边B接起來,是不是感覺特別舒服?2.中文提示:把“昨天我去看電影了,電影很好看?!保∣ntemeufuiaocinema,ofilmeerabom。)改成更自然的說法。要求:請改寫成“Ontemeufuiaocinemaeofilmefoibom.”這樣的結(jié)構(gòu)。哎呀,你看,原來的句子用“erabom”感覺有點(diǎn)奇怪,好像電影一直很好看,但實際上是昨天去看的時候覺得好,對吧?所以用“foibom”就特別貼切,表示“那部電影(昨天)很好看”,感覺這樣子是不是更符合咱們說話的邏輯?3.中文提示:把“我的朋友喜歡喝咖啡,他也喜歡喝茶?!保ˋminhaamigagostadecafé,tambémgostadechá。)改成更自然的說法。要求:請改寫成“Aminhaamigagostadecaféetambémgostadechá.”這樣的結(jié)構(gòu)。哦,對了,這個題要注意啊,“also”在葡萄牙語里不是用“também”,而是用“tambémtambém”,感覺有點(diǎn)啰嗦,對吧?但咱們口語里經(jīng)常這樣說,特別是年輕人,感覺這樣子顯得特別親切,特別有活力。所以寫成“Aminhaamigagostadecaféetambémgostadechá.”就特別自然,特別地道了。4.中文提示:把“這個書店在市中心,書店里有很多書。”(Estalivrariaestánocentrodacidade,alivrariatemmuitoslivros。)改成更自然的說法。要求:請改寫成“Estalivrariaestánocentrodacidadeetemmuitoslivros.”這樣的結(jié)構(gòu)。你看,原來的句子用兩個“alivraria”感覺有點(diǎn)重復(fù),而且第二個“alivraria”用錯了,應(yīng)該是“estalivraria”才對,對吧?所以改寫成“Estalivrariaestánocentrodacidadeetemmuitoslivros.”就簡潔明了,而且語法也完全正確,感覺這樣子是不是更好?5.中文提示:把“他今天早上感覺不舒服,他沒去上班?!保‥leestádoenteestamanh?,elen?ofoiaotrabalho。)改成更自然的說法。要求:請改寫成“Porcausadoentedestamanh?,elen?ofoiaotrabalho.”這樣的結(jié)構(gòu)。哦,這個題有點(diǎn)難度啊,感覺原來的句子用逗號連接有點(diǎn)奇怪,而且“estádoente”是現(xiàn)在進(jìn)行時,感覺不太對,對吧?所以應(yīng)該用“porcausade”來表示原因,而且“estavadoente”才對,表示“今天早上他是感覺不舒服”,所以改寫成“Porcausadeestardoentedestamanh?,elen?ofoiaotrabalho.”就特別符合邏輯,特別自然了。6.中文提示:把“我喜歡吃蘋果,我也喜歡吃香蕉?!保‥ugostodema??s,eutambémgostodebananas。)改成更自然的說法。要求:請改寫成“Eugostotantodema??squantodebananas.”這樣的結(jié)構(gòu)。哎呀,這個題用了一個很高級的表達(dá),“tanto...quanto”,感覺用在這里特別地道,特別優(yōu)雅,就像咱們說“我既喜歡蘋果,也喜歡香蕉”一樣,用“既...也...”的結(jié)構(gòu),是不是感覺特別簡潔,特別有文采?7.中文提示:把“那座橋很舊了,它需要修理?!保ˋquelaponteévelha,elaprecisadereparar。)改成更自然的說法。要求:請改寫成“Aquelaponteestávelhaeprecisadereparos.”這樣的結(jié)構(gòu)。嗯,你看,“是舊”用“estávelha”更貼切,表示狀態(tài),而“需要修理”用“precisadereparos”更準(zhǔn)確,因為“reparo”是名詞,表示“修理(工作)”,感覺這樣子是不是更符合葡萄牙語的表達(dá)習(xí)慣?8.中文提示:把“她有紅色的頭發(fā),她很漂亮?!保‥latemcabelovermelho,elaébonita。)改成更自然的說法。要求:請改寫成“Elatemcabelovermelhoeébonita.”這樣的結(jié)構(gòu)。哦,這個題很簡單,就是把兩個句子用“e”連起來就行了,感覺這樣子是不是最自然,最簡單?9.中文提示:把“這個房間很暗,我開燈了?!保‥stasalaéescura,euacendialuz。)改成更自然的說法。要求:請改寫成“Estasalaéescura,porissoeuacendialuz.”這樣的結(jié)構(gòu)。你看,用“porisso”來連接,表示因果關(guān)系,感覺這樣子是不是更清晰,更符合咱們說話的邏輯?就像咱們說“這個房間很暗,所以我把燈開了”一樣,用“所以”連接起來,是不是感覺特別自然?10.中文提示:把“他要去買面包,他也想去買牛奶?!保‥levaicomprarp?o,eletambémvaicomprarleite。)改成更自然的說法。要求:請改寫成“Elevaicomprarp?oetambémleite.”這樣的結(jié)構(gòu)。哎呀,這個題要注意,“also”在葡萄牙語里不是用“também”,而是用“tambémtambém”,感覺有點(diǎn)啰嗦,對吧?但咱們口語里經(jīng)常這樣說,特別是年輕人,感覺這樣子顯得特別親切,特別有活力。所以寫成“Elevaicomprarp?oetambémleite.”就特別自然,特別地道了。四、翻譯題(本部分共5小題,每小題4分,滿分20分。請將下列中文句子翻譯成葡萄牙語。)1.請問,去機(jī)場的路怎么走?要求:請翻譯成“Porfavor,comoeufa?oparairaoaeroporto?”這樣的問句。嗯,你看,這是一個很常見的問路句,用“comoeufa?opara...”的結(jié)構(gòu),感覺這樣子特別地道,特別符合葡萄牙人的問話方式。就像咱們平時問“請問,怎么去火車站?”一樣,用“請問”和“怎么去...”的結(jié)構(gòu),是不是感覺特別自然?2.我明天晚上有空,我們可以一起去看電影。要求:請翻譯成“Eutenhotempoestanoiteamanh?,podemosiraocinemajuntos.”這樣的句子。哦,這個句子很簡單,就是表達(dá)“我有空”和“我們可以一起去看電影”的意思,用“tenhotempo”表示“有空”,用“podemosirjuntos”表示“我們可以一起去”,感覺這樣子是不是很清晰,很直接?3.這個禮物很貴,但我還是決定買它。要求:請翻譯成“Estepresenteécaro,maseuaindadecidicomprar.”這樣的句子。哎呀,這個句子用“embora”或者“apesarde”感覺更地道,但咱們這里用“mas”也行,表示轉(zhuǎn)折,感覺這樣子是不是更符合咱們口語的表達(dá)習(xí)慣?就像咱們說“這個禮物很貴,但我還是買了”一樣,用“但”來連接,是不是感覺特別自然?4.她每天早上都鍛煉身體,所以她很健康。要求:請翻譯成“Elaexercita-setodasasmanh?s,porissoestásaudável.”這樣的句子。你看,用“porisso”來表示因果關(guān)系,感覺這樣子特別清晰,特別符合咱們說話的邏輯。就像咱們說“她每天早上都鍛煉,所以她很健康”一樣,用“所以”連接起來,是不是感覺特別自然?5.你知道這個問題的答案嗎?我不知道。要求:請翻譯成“Vocêsabearespostaparaestapergunta?Eun?osei.”這樣的句子。哦,這個句子很簡單,就是表達(dá)“你知道答案嗎?”和“我不知道”的意思,用“sabe”表示“知道”,用“n?osei”表示“不知道”,感覺這樣子是不是很清晰,很直接?就像咱們平時問“你知道這個問題的答案嗎?”一樣,用“知道”和“不知道”來回答,是不是感覺特別自然?本次試卷答案如下一、選擇題答案及解析1.答案:B解析:雖然A、C、D選項在語法上似乎都可行,但在葡萄牙語中,特別是葡萄牙本地語,表達(dá)“某條路通向哪里”最常用、最地道的說法是“Ocaminholevaaonde?”。這里的“l(fā)eva”是“totakesomeone/somethingsomewhere”的意思,帶有一種引導(dǎo)、帶領(lǐng)的意味,非常符合“路通向”的語境。A選項的“vaiparaonde?”更像是問“它要去哪里?”,而不是問路。C選項的“sedirigeaonde?”雖然也可以,但稍微有點(diǎn)正式或者書面化,不如“l(fā)evaaonde?”常用和自然。D選項的“seencaminhaparaonde?”更側(cè)重于“正在朝著某個方向前進(jìn)”的意思,而不是直接問路的目的地。所以,綜合考慮常用度和自然度,B選項是最佳答案。2.答案:B解析:形容小路“很美”,在葡萄牙語中用“bela”比用“bonita”或者“grande”更貼切?!癰ela”通常用來形容具有美學(xué)價值、令人愉悅的事物,比如人、風(fēng)景、藝術(shù)品等,用來形容小路的美感非常合適。A選項的“bonita”雖然也可以,但“bonita”更偏向于形容可愛、漂亮,比如小孩子、小動物等,用來形容小路雖然沒錯,但不如“bela”更能體現(xiàn)小路的秀麗和美感。C選項的“agradável”意思是“令人愉快的”,用來形容小路可能是指走在小路上的感受,而不是小路本身的樣子,所以不太符合題意。D選項的“bonzinha”是“bonita”的diminutivo(小稱),通常用來形容非常可愛、小巧的事物,用來形容小路顯得有點(diǎn)過于親昵,不太適合正式或者客觀的描述。因此,B選項“bela”是最符合題意和語境的答案。3.答案:C解析:表達(dá)“我做飯”的意思,最常用、最地道的葡萄牙語說法是“Eupreparoumarefei??o”。“preparo”是“toprepare”的意思,表示準(zhǔn)備、制作食物,非常符合“做飯”的語境。A選項的“Eufa?ocomida”雖然語法上沒錯,但“comida”指的是食物本身,用“Eufa?ocomida”聽起來像是我在制造食物,而不是在準(zhǔn)備一頓飯,感覺有點(diǎn)奇怪。B選項的“Eufa?oumarefei??o”也可以,但“preparo”更能體現(xiàn)“做飯”這個動作的過程,感覺更地道。D選項的“Eucrioumacomida”中的“crio”是“tocreate”的意思,表示創(chuàng)造,用在做飯上顯得過于夸張,不符合實際情況。所以,綜合考慮常用度和語境貼切度,C選項是最佳答案。4.答案:C解析:在葡萄牙,表達(dá)“幾點(diǎn)鐘”的標(biāo)準(zhǔn)說法是在數(shù)字前加上介詞“às”,而不是“As”、“à”或者“em”。所以“七點(diǎn)鐘”應(yīng)該是“àssetehoras”。“às”是“a+s”的縮合形式,表示“to”或者“at”某個時間點(diǎn),是葡萄牙語中表示時間點(diǎn)的標(biāo)準(zhǔn)介詞。A選項的“Assetehoras”雖然看起來也合理,但在葡萄牙語中,“As”作為介詞使用并不規(guī)范,通常作為指示形容詞使用。B選項的“Setehoras”缺少介詞,在葡萄牙語中直接說時間點(diǎn)前通常需要介詞。D選項的“Assetehorasdamanh?”雖然語法上沒有錯,但只表示“早上七點(diǎn)”,如果不確定是早上還是晚上,或者就是籠統(tǒng)地問“七點(diǎn)鐘”,用“àssetehoras”更準(zhǔn)確、更常用。所以,C選項是最佳答案。5.答案:B解析:表達(dá)“我很快樂”的意思,最常用、最地道的葡萄牙語說法是“Euestoufeliz”?!癳stou”是“estar”的第一人稱單數(shù)現(xiàn)在時形式,表示“tobe”或者“tobeinastateof”,而“feliz”意思是“happy”,所以“Euestoufeliz”直譯就是“我處于快樂的狀態(tài)”,非常符合“我很快樂”的表達(dá)。A選項的“Eusoufeliz”中的“sou”是“ser”的第一人稱單數(shù)現(xiàn)在時形式,表示“tobe”或者“tobeinastateof”,但“ser”通常用來表示永久的、本質(zhì)的屬性,比如“Eusouchinês”(我是中國人),用來表示心情狀態(tài)不太合適,感覺不如“estar”自然。C選項的“Eumesintofeliz”中的“mesinto”是“sentir-se”的第一人稱單數(shù)現(xiàn)在時形式,表示“tofeel”,雖然也可以說“我感覺很快樂”,但“estarfeliz”更簡潔、更常用。D選項的“Eumeencontreifeliz”中的“meencontrei”是“encontrar-se”的第一人稱單數(shù)現(xiàn)在時形式,表示“tofindoneself”,通常用來表示偶然發(fā)現(xiàn)或遇到某種狀態(tài),用在這里不太合適。所以,綜合考慮常用度和語境貼切度,B選項是最佳答案。6.答案:C解析:表達(dá)“今天天氣真好”的意思,最常用、最地道的葡萄牙語說法是“Hojeotempoestábom”?!癏oje”意思是“today”,“otempo”意思是“theweather”,“estábom”意思是“isgood”,所以整個句子的直譯就是“今天天氣很好”。A選項的“Otempoestábomhoje”雖然語法上沒有錯,但語序上不如C選項自然,在葡萄牙語中,通常把時間狀語放在句首或者句尾,而不是中間。B選項的“Hojeestáumbomtempo”中的“estáumbomtempo”這種表達(dá)方式在葡萄牙語中并不常見,感覺有點(diǎn)別扭。D選項的“Hojeestábomtempo”雖然意思上可以理解,但在葡萄牙語中,通常不說“estábomtempo”,而是說“otempoestábom”。所以,綜合考慮常用度和自然度,C選項是最佳答案。7.答案:B解析:表達(dá)“我去學(xué)?!钡囊馑迹畛S?、最地道的葡萄牙語說法是“Euvouàescola”?!皏ou”是“ir”的第一人稱單數(shù)現(xiàn)在時形式,表示“togo”,“escola”意思是“school”,“à”是“a+à”的縮合形式,表示“to”或者“at”某個地方,是葡萄牙語中表示地點(diǎn)的常用介詞。A選項的“Euvouparaaescola”中的“para”雖然也可以表示方向,比如“Euvouparaotrabalho”(我去上班),但用來表示去學(xué)校時,感覺不如“à”自然和常用。C選項的“Euchegonaescola”中的“chego”是“chegar”的第一人稱單數(shù)現(xiàn)在時形式,表示“toarrive”,雖然也可以,但“ir”更側(cè)重于“去”這個動作,而“chegar”更側(cè)重于“到達(dá)”這個結(jié)果,所以用“ir”更符合“我去學(xué)?!钡恼Z境。D選項的“Euandoparaaescola”中的“ando”是“andar”的第一人稱單數(shù)現(xiàn)在時形式,表示“towalk”,雖然也可以說“我走路去學(xué)?!?,但“ir”更常用,感覺更簡潔。所以,綜合考慮常用度和語境貼切度,B選項是最佳答案。8.答案:A解析:表達(dá)“這本書是為誰寫的?”的意思,最常用、最地道的葡萄牙語說法是“Estelivroéparaquem?”?!癊stelivro”意思是“thisbook”,“é”是“ser”的第一人稱單數(shù)現(xiàn)在時形式,表示“tobe”,“para”意思是“for”,“quem”意思是“who”,“?”表示疑問。整個句子的直譯就是“這本書是誰的?”,用“paraquem”來提問所有格,非常符合葡萄牙語的習(xí)慣。B選項的“Estelivroéparaquemé?”在葡萄牙語中語法上不正確,感覺像是兩個句子的拼接。C選項的“Estelivroéparaquempara?”中的“para”在這里用法不正確,感覺像是多余的。D選項的“Estelivroéparaquemsedestina?”雖然語法上沒有錯,但“sedestinaa”通常表示“isintendedfor”,用在這里稍微有點(diǎn)正式或者書面化,不如“paraquem”常用和自然。所以,綜合考慮常用度和自然度,A選項是最佳答案。9.答案:B解析:表達(dá)“你的兄弟叫什么名字?”的意思,最常用、最地道的葡萄牙語說法是“Oteuirm?ochama-sequal?”。“Oteuirm?o”意思是“yourbrother”,“chama-se”是“chamar-se”的第三人稱單數(shù)現(xiàn)在時形式,表示“tobecalled”,“qual”意思是“what”,“?”表示疑問。整個句子的直譯就是“你的兄弟叫什么名字?”,用“chama-se”來提問名字,非常符合葡萄牙語的習(xí)慣。A選項的“Oteuirm?ochama-secomo?”中的“como”意思是“l(fā)ike”或者“as”,用在這里語法上不正確,感覺像是中文“叫什么”的直譯。C選項的“Oteuirm?ochama-sequalonome?”中的“qualonome”語法上不正確,感覺像是兩個句子的拼接。D選項的“Oteuirm?ochama-sequalnome?”中的“qualnome”語法上也不正確,感覺像是多余的。所以,綜合考慮常用度和自然度,B選項是最佳答案。10.答案:C解析:表達(dá)“他看起來很高興”的意思,最常用、最地道的葡萄牙語說法是“Eleestácomumbomhumor”。“Ele”意思是“he”,“está”是“estar”的第三人稱單數(shù)現(xiàn)在時形式,表示“tobe”或者“tobeinastateof”,“com”在這里意思是“with”,表示狀態(tài),“umbomhumor”意思是“agoodmood”,所以整個句子的直譯就是“他處于一個好的心情狀態(tài)”,非常符合“他看起來很高興”的表達(dá)。A選項的“Eleestácomfeliz”中的“feliz”是形容詞,應(yīng)該用副詞“felizmente”或者名詞“alegria”,用在這里語法上不正確。B選項的“Eleestácomalegria”中的“alegria”是名詞,表示“happiness”,雖然也可以,但用“umbomhumor”更側(cè)重于描述心情狀態(tài),感覺更地道。D選項的“Eleestácomalegre”中的“alegre”是形容詞,應(yīng)該用副詞“alegremente”或者名詞“alegria”,用在這里語法上不正確。所以,綜合考慮常用度和語法正確性,C選項是最佳答案。11.答案:B解析:表達(dá)“這個城市很大”的意思,最常用、最地道的葡萄牙語說法是“Acidadeémuitogrande”?!癆cidade”意思是“thiscity”,“é”是“ser”的第一人稱單數(shù)現(xiàn)在時形式,表示“tobe”,“muito”意思是“very”,“grande”意思是“big”,所以整個句子的直譯就是“這個城市非常大”。A選項的“Acidadeégrande”雖然語法上沒有錯,但缺少了“muito”,感覺語氣上不如B選項強(qiáng)烈。C選項的“Acidadegrandeé”語序上不正確,在葡萄牙語中,通常把形容詞放在名詞后面。D選項的“Acidademuitograndeé”語序上也不正確,而且“muitogrande”感覺有點(diǎn)重復(fù),因為“grande”本身就含有“大”的意思。所以,綜合考慮常用度和語法正確性,B選項是最佳答案。12.答案:A解析:表達(dá)“我喜歡吃蘋果”的意思,最常用、最地道的葡萄牙語說法是“Eugostodema??s”?!癊u”意思是“I”,“gostode”意思是“l(fā)ike”,“ma??s”意思是“apples”,“?”表示疑問。整個句子的直譯就是“我喜歡蘋果”,用“gostode”來表示喜歡某物,非常符合葡萄牙語的習(xí)慣。B選項的“Eugostodeumama??”中的“umama??”意思是“anapple”,用“gostode”來表示喜歡一個蘋果,雖然語法上沒有錯,但感覺不如“ma??s”常用,因為通常我們說“我喜歡蘋果”時,指的是蘋果這種食物,而不是一個具體的蘋果。C選項的“Eugostoparama??s”中的“para”在這里用法不正確,感覺像是多余的。D選項的“Eugostoemma??s”中的“em”在這里用法不正確,感覺像是多余的。所以,綜合考慮常用度和自然度,A選項是最佳答案。13.答案:B解析:表達(dá)“他做得很好”的意思,最常用、最地道的葡萄牙語說法是“Elefazmuitobem”?!癊le”意思是“he”,“faz”是“fazer”的第三人稱單數(shù)現(xiàn)在時形式,表示“todo”,“muitobem”意思是“verywell”,所以整個句子的直譯就是“他做得非常好”。A選項的“Elefazbem”雖然語法上沒有錯,但缺少了“muito”,感覺語氣上不如B選項強(qiáng)烈。C選項的“Elebemfaz”語序上不正確,在葡萄牙語中,通常把副詞放在動詞后面。D選項的“Elefazbemmuito”語序上也不正確,而且“bemmuito”感覺有點(diǎn)重復(fù),因為“bem”本身就含有“好”的意思。所以,綜合考慮常用度和語法正確性,B選項是最佳答案。14.答案:C解析:表達(dá)“我有一個哥哥”的意思,最常用、最地道的葡萄牙語說法是“Eutenhoumirm?omaisvelho”。“Eu”意思是“I”,“tenho”是“ter”的第一人稱單數(shù)現(xiàn)在時形式,表示“tohave”,“umirm?o”意思是“abrother”,“maisvelho”意思是“older”,所以整個句子的直譯就是“我有一個哥哥(比我年長)”。A選項的“Eutenhoumirm?o”雖然語法上沒有錯,但缺少了“maisvelho”,感覺沒有明確指出哥哥和我的年齡關(guān)系。B選項的“Eutenhoumirm?omaior”中的“maior”意思是“older”,雖然也可以,但“maisvelho”在葡萄牙語中更常用,感覺更地道。D選項的“Eutenhoumirm?omaisnovo”中的“maisnovo”意思是“younger”,與題意相反。所以,綜合考慮常用度和語境貼切度,C選項是最佳答案。15.答案:A解析:表達(dá)“這個盒子是藍(lán)色的”的意思,最常用、最地道的葡萄牙語說法是“Acaixaéazul”?!癆caixa”意思是“thisbox”,“é”是“ser”的第一人稱單數(shù)現(xiàn)在時形式,表示“tobe”,“azul”意思是“blue”,所以整個句子的直譯就是“這個盒子是藍(lán)色的”。B選項的“Acaixaédoazul”中的“do”在這里用法不正確,感覺像是多余的。C選項的“Acaixaestáazul”中的“está”是“estar”的第一人稱單數(shù)現(xiàn)在時形式,表示“tobe”或者“tobeinastateof”,但用來表示顏色時,感覺不如“é”自然。D選項的“Acaixadeazul”中的“de”在這里用法不正確,感覺像是多余的。所以,綜合考慮常用度和語法正確性,A選項是最佳答案。16.答案:A解析:表達(dá)“我喜歡和你一起玩”的意思,最常用、最地道的葡萄牙語說法是“Eugostodejogarcomvocê”。“Eu”意思是“I”,“gostode”意思是“l(fā)ike”,“jogar”意思是“toplay”,“com”意思是“with”,“você”意思是“you”(正式或者非正式),所以整個句子的直譯就是“我喜歡和你一起玩”。B選項的“Eugostodejogarcomvocê”雖然語法上沒有錯,但缺少了“você”,感覺像是多余的。C選項的“Eugostodejogarparavocê”中的“para”在這里用法不正確,感覺像是多余的。D選項的“Eugostodejogaremvocê”中的“em”在這里用法不正確,感覺像是多余的。所以,綜合考慮常用度和自然度,A選項是最佳答案。17.答案:A解析:表達(dá)“我能幫助你嗎?”的意思,最常用、最地道的葡萄牙語說法是“Possoajudar-te?”?!癙osso”是“poder”的第一人稱單數(shù)現(xiàn)在時形式,表示“tobeableto”,“ajudar”意思是“tohelp”,“te”是“tú”的第二人稱單數(shù)賓格形式,表示“you”(非正式),所以整個句子的直譯就是“我能幫助你嗎?”(非正式)。B選項的“Posso-teajudar?”中的“te”作為賓語補(bǔ)足語放在動詞后面語法上沒有錯,但感覺不如“Possoajudar-te?”自然和常用。C選項的“Possoajudarati?”中的“ati”是“tú”的第二人稱單數(shù)賓格形式,表示“you”(非正式),但“a”作為介詞放在動詞后面語法上沒有錯,但感覺不如“Possoajudar-te?”自然和常用。D選項的“Posso-teajudarati?”中的“te”和“ati”都作為賓語補(bǔ)足語放在動詞后面語法上沒有錯,但感覺非常啰嗦,而且不如“Possoajudar-te?”自然和常用。所以,綜合考慮常用度和自然度,A選項是最佳答案。18.答案:A解析:表達(dá)“我明天早上八點(diǎn)有課”的意思,最常用、最地道的葡萄牙語說法是“Eutenhoaulasàsoitodamanh?amanh?”。“Eu”意思是“I”,“tenho”是“ter”的第一人稱單數(shù)現(xiàn)在時形式,表示“tohave”,“aulas”意思是“classes”,“ásoito”是“ateight”的意思,“damanh?”意思是“inthemorning”,“amanh?”意思是“tomorrow”,所以整個句子的直譯就是“我明天早上八點(diǎn)有課”。B選項的“Eutenhoaulasàsoitodamanh?deamanh?”中的“deamanh?”語法上沒有錯,但感覺不如“amanh?”自然和常用。C選項的“Eutenhoaulasnaoitodamanh?amanh?”中的“naoito”語法上沒有錯,但感覺不如“ásoito”自然和常用。D選項的“Eutenhoaulasemoitodamanh?amanh?”中的“emoito”語法上沒有錯,但感覺非常奇怪,在葡萄牙語中,表示時間點(diǎn)通常不用“em”。所以,綜合考慮常用度和自然度,A選項是最佳答案。19.答案:A解析:表達(dá)“這是一個新書包”的意思,最常用、最地道的葡萄牙語說法是“Estaéumamochilanova”?!癊sta”意思是“this”,“é”是“ser”的第一人稱單數(shù)現(xiàn)在時形式,表示“tobe”,“umamochila”意思是“abackpack”,“nova”意思是“new”,所以整個句子的直譯就是“這是一個新書包”。B選項的“Estaéumamochilanovinha”中的“novinha”是“nova”的diminutivo(小稱),表示“verynew”,雖然語法上沒有錯,但感覺有點(diǎn)過于親昵,不太適合正式或者客觀的描述。C選項的“Estaéumamochilarecentemente”中的“recentemente”意思是“recently”,表示“最近”,用在這里語法上沒有錯,但感覺不如“nova”直接和明確。D選項的“Estaéumamochilarecém-farta”中的“recém-farta”語法上不正確,感覺像是“recém”和“farta”的亂組合。所以,綜合考慮常用度和語法正確性,A選項是最佳答案。20.答案:A解析:表達(dá)“他正在和一位女士說話”的意思,最常用、最地道的葡萄牙語說法是“Eleestáafalarcomumasenhora”?!癊le”意思是“he”,“estáafalar”是“estara+verboinfinitivo”的現(xiàn)在進(jìn)行時形式,表示“tobe+verbinprogress”,所以“estáafalar”就是“istalking”,“com”意思是“with”,“umasenhora”意思是“alady”或者“awoman”,所以整個句子的直譯就是“他正在和一位女士說話”。B選項的“Eleestáafalarcomumamulher”中的“mulher”意思是“woman”,雖然也可以,但“senhora”更正式,感覺更符合“女士”的語境。C選項的“Eleestáafalarcomumadama”中的“dama”意思是“l(fā)ady”,更正式,但不如“senhora”常用。D選項的“Eleestáafalarcomumadama”和C選項一樣,感覺過于正式。所以,綜合考慮常用度和語境貼切度,A選項是最佳答案。二、填空題答案及解析1.答案:bom解析:根據(jù)句意“Odiaestá_______hoje.”,這里需要填入一個形容詞來描述今天天氣的情況。根據(jù)葡萄牙語的語法規(guī)則,形容詞要和名詞在性、數(shù)上保持一致。這里“Odia”(今天)是陽性單數(shù),所以需要用陽性單數(shù)形式的形容詞。選項中“bom”是陽性單數(shù)形容詞,意思是“good”,用來描述天氣時,表示“天氣好”,非常符合句意。A選項的“boa”是陰性單數(shù)形容詞,意思是“good”,但這里需要陽性單數(shù),所以不合適。B選項的“boas”是陰性復(fù)數(shù)形容詞,意思是“good”,但這里需要單數(shù),所以不合適。C選項的“bom”是陽性單數(shù)形容詞,與“Odia”性數(shù)一致,符合句意。所以,答案是“bom”。2.答案:nuncatinha解析:根據(jù)句意“Eu_______gostodechocolate.”,這里需要填入一個副詞來表示“從不”的意思。根據(jù)葡萄牙語的語法規(guī)則,副詞要放在動詞后面。選項中“nunca”是副詞,意思是“never”,表示“從不”,但放在動詞后面感覺不太自然。A選項的“nunca”作為副詞放在動詞后面語法上沒有錯,但感覺不如“nuncatinha”自然和常用?!皀uncatinha”是“nunca”和“tinha”的縮合形式,“tinha”是“ter”的虛擬式現(xiàn)在時形式,表示“tohave”,所以“tinhagosto”就是“hadalikingfor”,整個句子的直譯就是“我以前從不喜歡巧克力”,用“nuncatinha”來表示“以前從不”,感覺更符合葡萄牙語的表達(dá)習(xí)慣。所以,答案是“nuncatinha”。3.答案:pertode解析:根據(jù)句意“Aminhacasaestá_______five.”,這里需要填入一個介詞短語來表示“靠近”的意思。根據(jù)葡萄牙語的語法規(guī)則,表示“靠近”通常用介詞“pertode”。所以,“pertode”就是“靠近”,與句意相符。A選項的“perto”語法上不正確,感覺像是缺少了介詞“de”。B選項的“pertode”語法上正確,與句意相符。C選項的“cercade”意思是“around”,表示“大約”,用在這里語法上沒有錯,但感覺不如“pertode”準(zhǔn)確。D選項的“pertoem”語法上不正確,感覺像是多余的。所以,綜合考慮常用度和語境貼切度,答案是“pertode”。4.答案:faleicom解析:根據(jù)句意“Eu_______aminhaavóontem.”,這里需要填入一個動詞短語來表示“我昨天和我的祖母說話”的意思。根據(jù)葡萄牙語的語法規(guī)則,表示“和某人說話”通常用動詞短語“falarcom”。所以,“faleicom”就是“我說話”,與句意相符。A選項的“faleicom”語法上正確,與句意相符。B選項的“faleia”語法上不正確,感覺像是缺少了介詞“com”。C選項的“faleipara”語法上不正確,感覺像是多余的。D選項的“faleiem”語法上不正確,感覺像是多余的。所以,綜合考慮常用度和語境貼切度,答案是“faleicom”。5.答案:está解析:根據(jù)句意“Olivro_______namesa.”,這里需要填入一個動詞來表示“在”的意思。根據(jù)葡萄牙語的語法規(guī)則,表示“在某個地方”通常用動詞“estar”。所以,“está”就是“在”,與句意相符。A選項的“está”語法上正確,與句意相符。B選項的“estáa”語法上不正確,感覺像是多余的。C選項的“estáno”語法上不正確,感覺像是多余的。D選項的“estáem”語法上不正確,感覺像是多余的。所以,綜合考慮常用度和語法正確性,答案是“está”。6.答案:tomo解析:根據(jù)句意“Eu_______umcafépelamanh?.”,這里需要填入一個動詞來表示“喝”的意思。根據(jù)葡萄牙語的語法規(guī)則,表示“喝咖啡”通常用動詞“tomar”。所以,“tomo”就是“喝”,與句意相符。A選項的“tomo”語法上正確,與句意相符。B選項的“tomosempre”語法上不正確,感覺像是多余的。C選項的“tomogeralmente”語法上不正確,感覺像是多余的。D選項的“tomopelamanh?”語法上不正確,感覺像是多余的。所以,綜合考慮常用度和語境貼切度,答案是“tomo”。7.答案:abre-se解析:根據(jù)句意“Aescola_______àsoito.”,這里需要填入一個動詞短語來表示“學(xué)校開門”的意思。根據(jù)葡萄牙語的語法規(guī)則,表示“開門”通常用動詞短語“abrir-se”。所以,“abre-se”就是“開門”,與句意相符。A選項的“abre-se”語法上正確,與句意相符。B選項的“abre-seem”語法上不正確,感覺像是多余的。C選項的“abre-sea”語法上不正確,感覺像是多余的。D選項的“abre-sena”語法上不正確,感覺像是多余的。所以,綜合考慮常用度和語法正確性,答案是“abre-se”。8.答案:compreium解析:根據(jù)句意“Eu_______umpresentparaaminhaamiga.”,這里需要填入一個動詞短語來表示“買”的意思。根據(jù)葡萄牙語的語法規(guī)則,表示“買某物”通常用動詞短語“comprar”。所以,“compreium”就是“買”,與句意相符。A選項的“compreium”語法上正確,與句意相符。B選項的“compreium”語法上正確,與句意相符。C選項的“compreia”語法上不正確,感覺像是缺少了名詞。D選項的“comprei”語法上正確,但缺少了名詞,感覺不太完整。所以,綜合考慮常用度和語境貼切度,答案是“compreium”。9.答案:está解析:根據(jù)句意“Ocinema_______aoladodomercado.”,這里需要填入一個動詞來表示“在”的意思。根據(jù)葡萄牙語的語法規(guī)則,表示“在某個地方”通常用動詞“estar”。所以,“está”就是“在”,與句意相符。A選項的“está”語法上正確,與句意相符。B選項的“estáa”語法上不正確,感覺像是多余的。C選項的“estáno”語法上不正確,感覺像是多余的。D選項的“estáem”語法上不正確,感覺像是多余的。所以,綜合考慮常用度和語法正確性,答案是“está”。10.答案:nunca解析:根據(jù)句意“Eu_______gostodeler.”,這里需要填入一個副詞來表示“從不”的意思。根據(jù)葡萄牙語的語法規(guī)則,副詞要放在動詞后面。選項中“nunca”是副詞,意思是“never”,表示“從不”,但放在動詞后面感覺不太自然。A選項的“nunca”作為副詞放在動詞后面語法上沒有錯,但感覺不如“nunca”自然和常用?!皀unca”就是“從不”,用在這里感覺有點(diǎn)生硬,不如用“nunca”直接放在動詞前面自然。所以,綜合考慮常用度和自然度,答案是“nunca”。三、句子重寫答案及解析1.答案:Esteparqueébonito,eeugostodepassearlá.解析:原句“Esteparqueébonito,eugostodepassearlá.”中的兩個句子用逗號連接,雖然語法上沒錯,但在葡萄牙語中,如果兩個句子之間有關(guān)聯(lián),用連詞“e”連接起來會自然很多,感覺就像咱們平時說話的時候,喜歡把兩個相關(guān)的句子用“e”連起來,感覺這樣子是不是更流暢,更連貫?就像咱們說“這個公園很漂亮,而且我喜歡在那里散步”一樣,用“e”連接起來,是不是感覺特別舒服?所以,改寫成“Esteparqueébonito,eeugostodepassearlá。”就特別自然,特別地道了。2.答案:Ontemeufuiaocinemaeofilmefoibom.解析:原句“Ontemeufuiaocinema,ofilmeerabom.”中的“erabom”感覺有點(diǎn)奇怪,因為“era”是過去時,感覺不太對,咱們平時說“電影很好看”時,用的是現(xiàn)在時“estavabom”,感覺這樣子是不是更符合咱們說話的邏輯?就像咱們說“昨天我去看電影了,電影很好看”一樣,用“estavabom”來表示“電影很好看”,感覺特別貼切。所以,改寫成“Ontemeufuiaocinemaeofilmeestavabom。”就特別符合葡萄牙語的表達(dá)習(xí)慣,感覺這樣子是不是更好?3.答案:Asendaébonita,eeugostodepassearlá.解析:原句“Asendaébonita,eugostodepassearlá.”中的兩個句子用逗號連接,雖然語法上沒錯,但在葡萄牙語中,如果兩個句子之間有關(guān)聯(lián),用連詞“e”連接起來會自然很多,感覺就像咱們平時說話的時候,喜歡把兩個相關(guān)的句子用“e”連起來,感覺這樣子是不是更流暢,更連貫?就像咱們說“這條小路很美,而且我喜歡在那里散步”一樣,用“e”連接起來,是不是感覺特別舒服?所以,改寫成“Asendaébonita,eeugostodepassearlá?!本吞貏e自然,特別地道了。4.答案:Porcausaestardoentedestamanh?,elen?ofoiaotrabalho.解析:原句“Elefoiaotrabalho”感覺有點(diǎn)奇怪,因為“doente”是形容詞,感覺不太對,咱們平時說“他今天早上感覺不舒服,他沒去上班”時,用的是“eleestádoente”,感覺這樣子是不是更符合咱們說話的邏輯?就像咱們說“他今天早上感覺不舒服,所以沒去上班”一樣,用“eleestádoente”來表示“他感覺不舒服”,感覺特別貼切。所以,改寫成“Porcausaestardoentedestamanh?,elen?ofoiaotrabalho?!本吞貏e符合葡萄牙語的表達(dá)習(xí)慣,感覺這樣子是不是更好?5.答案:Eugostotantodema??squantodebananas.解析:原句“Eugostodema??s,eutambémgos

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論