2025年全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試?yán)摼S亞語一級(jí)筆譯試卷_第1頁
2025年全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試?yán)摼S亞語一級(jí)筆譯試卷_第2頁
2025年全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試?yán)摼S亞語一級(jí)筆譯試卷_第3頁
2025年全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試?yán)摼S亞語一級(jí)筆譯試卷_第4頁
2025年全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試?yán)摼S亞語一級(jí)筆譯試卷_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2025年全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試?yán)摼S亞語一級(jí)筆譯試卷考試時(shí)間:______分鐘總分:______分姓名:______一、詞匯與語法轉(zhuǎn)換(一)根據(jù)上下文語境,將下列漢語詞匯翻譯成符合拉脫維亞語習(xí)慣的詞匯或短語。每題2分,共20分。1.這個(gè)古老的城堡見證了幾個(gè)世紀(jì)的變遷。2.她在學(xué)術(shù)界的地位舉足輕重。3.這項(xiàng)技術(shù)的突破將徹底改變我們的生活。4.我們需要立即采取行動(dòng),保護(hù)這片森林。5.他的演講充滿了激情和感染力。6.這部小說的情節(jié)跌宕起伏,引人入勝。7.在這個(gè)多元化的社會(huì)中,理解彼此的文化差異至關(guān)重要。8.她的才華和努力讓她贏得了所有人的尊重。9.這個(gè)項(xiàng)目的成功離不開團(tuán)隊(duì)的合作和奉獻(xiàn)。10.面對(duì)挑戰(zhàn),我們需要保持冷靜和樂觀。(二)下列拉脫維亞語句子中,有一處語法錯(cuò)誤,請(qǐng)找出并改正。每題3分,共15分。1.Mūsudraugiesmuapmācījāspēcmājasdarba.2.Sievietesirlasījusidaudzusgrāmatas?ajāgadapavasarī.3.Katrsnomumsvēlējiessavuce?uuzlabu.4.Taisnībairsvarīgavisiemcilvēkiem,navtastā?5.Manamāmi?agribēja,laiesesmuklasespriek?sēdētāja.(三)根據(jù)所給情景,用拉脫維亞語完成對(duì)話。每空1分,共10分。A:Sveiki,kājumsklājas?B:Labi,paldies.A:_________B:Esmē?inumācītiesang?uvalodu,jotāirsvarīgamanaikarjerai.A:Tasirpatsmanāce??._________B:Esgribētuierakstītieskādāuniversitātē,betnesaprotu,kāpēcneizdodas.A:Manradījalīdzīgujautājumu.Esdomāju,_________B:Jā,jā,estevuztveru.Paldiesparpalīdzību!A:Navkautko.Vaijumsirkautkocitujautājumi?B:Manvēlētosuzzinātparkādulabuskolēnuprogrammā.A:_________B:Tāsirdaudzas,betesmē?ējuierakstītiesRīgasTehniskajāuniversitātē.A:Tasirlabaizvēle!_________B:Paldies,estevgribētupasvītroties!A:Jā,uzmanīgi!二、翻譯理論與實(shí)踐(一)閱讀下列短文,然后回答問題。每題4分,共20分。Mūsupasaulēpastāvdaudzasvalоды,kuraskatrasirunikālasunbagātasarsavuvēsturiunkultūru.Valodumācī?anairsvarīga,jotāpalīdzmumssaprastcitusunk?ūtparintegrētupasauli.Tomēr,valodumācī?ananavvienkār?ace??.Tāprasalabugudrību,patiesībuundomā?anu.Piemēram,kadesmumācījiesang?uvalodu,esnolēmu,laiuzzinātupartāskultūruunvēsturi.Tādāveidāesspējulabāksaprastvalodasstrukturēunizprasttāsietekmiuzpasauli.1.Pārdomājotsavupieredzi,kāpēcvalodumācī?anairsvarīga?2.Kāpēcvalodumācī?anaprasalabugudrību,patiesībuundomā?anu?3.Kādasirjūsuiedvesmīgākāskādasvalodaskultūraselementi?4.Kāpēcirsvarīgiuzzinātparvalodasvēsturi,kadmācījosvalodu?5.Kādasirjūsumācībumetodes,lailabākmācītosvalodu?(二)翻譯下列段落,注意保持原文的風(fēng)格和語氣。每段5分,共10分。1.Theoldcastle,standingproudlyonthehill,haswitnessedtheriseandfallofseveraldynasties.Itstoweringwallsandmajesticarchitecturespeakofabygoneera,remindingusoftherichhistorythatshapesourpresent.2.Herdedicationtoherresearchisunparalleled,andherinsightshaverevolutionizedthefield.Throughhertirelessefforts,shehasinspiredcountlessstudentsandcolleagues,provingthatpassionandperseverancecanleadtoextraordinaryachievements.三、漢拉翻譯實(shí)踐(一)將下列漢語段落翻譯成拉脫維亞語,注意保持原文的正式文體和邏輯層次。不少于400字。15分當(dāng)今世界正經(jīng)歷百年未有之大變局,全球治理體系深刻調(diào)整,國(guó)際力量對(duì)比發(fā)生近代以來最具革命性的變化。中國(guó)作為負(fù)責(zé)任大國(guó),始終秉持人類命運(yùn)共同體理念,積極參與全球治理體系改革和建設(shè),推動(dòng)構(gòu)建新型國(guó)際關(guān)系。面對(duì)復(fù)雜多變的國(guó)際形勢(shì),中國(guó)堅(jiān)持走和平發(fā)展道路,始終做世界和平的建設(shè)者、全球發(fā)展的貢獻(xiàn)者、國(guó)際秩序的維護(hù)者。中國(guó)的發(fā)展不是威脅,而是機(jī)遇,中國(guó)愿與世界各國(guó)共享發(fā)展成果,攜手應(yīng)對(duì)人類共同挑戰(zhàn)。在推進(jìn)"一帶一路"倡議過程中,中國(guó)始終堅(jiān)持共商共建共享原則,推動(dòng)相關(guān)國(guó)家實(shí)現(xiàn)政策溝通、設(shè)施聯(lián)通、貿(mào)易暢通、資金融通、民心相通,為構(gòu)建人類命運(yùn)共同體注入強(qiáng)大動(dòng)力。(二)以下是一篇關(guān)于環(huán)境保護(hù)的拉脫維亞語短文,請(qǐng)將其翻譯成流暢自然的漢語,注意保持原文的警示語氣和情感色彩。10分Zemesapvidusaizsardzībairvispārīginozīmīga,jotāiratkarīganomūsudzīvībaspastāvības.Vaiesatdomājis,kāpēckatramūsurīcībaietekmēPlanetuZemi?Pēckādulaikamūsupārākstraujipārdomāsunpārlietojamdabasresursus,unrezultātāmēmāzemek?ūstsāpējot.Lieti??i,jaesat?obrīdskatāsuzce?uunredzsmiltīm,tāsirkānomūsurīcībasradītitraumas.Mēsnevarēmatteiktiesnoatbildībasparto,koesmēmveic.Mūsubūtībairlīdzīgamazoputnam,kasvēlētoslīdztekluunmieru,betmēs,kālieliedzīvnieki,esmēmprasījotdaudzvairāk.Vaimēsvēlētos,laimūsumākslīgādzīvek?ūtuparbīstamām,vaivēlētos,laiesmēmmīlestībuunrūpi?upretvisudzīvību?Tasirjūsusolījums,kaspalīdzsaglabātmūsupasauli.四、翻譯評(píng)論與改譯(一)下列是一段關(guān)于科技創(chuàng)新的漢拉雙語段落,其中拉脫維亞語部分存在若干翻譯問題。請(qǐng)分析其中至少三處錯(cuò)誤,并給出修改建議。每點(diǎn)5分,共15分漢語原文:人工智能技術(shù)的快速發(fā)展正在深刻改變?nèi)祟惿鐣?huì)的生產(chǎn)生活方式,推動(dòng)全球經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)。中國(guó)高度重視人工智能發(fā)展,將其作為國(guó)家戰(zhàn)略重點(diǎn)推進(jìn)。人工智能不僅能夠提高生產(chǎn)效率,還能創(chuàng)造更多就業(yè)機(jī)會(huì),為經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展注入新動(dòng)能。拉脫維亞語譯文:Augstākātehnolo?ijuattīstībairdzi?imainījusicilvēcesdzīvībasveiduunradījusijaunuekonomikasizaicinājumu.?īnapievēr?asaugstākāstehnolo?ijasattīstībaikāvalstsstratē?iskumēr?i.Tāspalīdzaugstākāstehnolo?ijasproduktivitātespaaugstinātunradītjaunusdarbavietas,iedvesmīgujaunuener?ijupievienojotattīstībai.(二)請(qǐng)以"文化翻譯中的歸化與異化策略"為題,結(jié)合具體翻譯實(shí)例,撰寫一篇500字左右的短文,闡述你對(duì)這兩種翻譯策略的理解和應(yīng)用思考。10分本次試卷答案如下一、詞匯與語法轉(zhuǎn)換(一)根據(jù)上下文語境,將下列漢語詞匯翻譯成符合拉脫維亞語習(xí)慣的詞匯或短語。每題2分,共20分。1.Mūsuvecāpilsētairbijusimēmulaikuiesildītā.2.Vi?airaugstākāsizglītībaslīmenī.3.?ītehnolo?ijairmainījusimūsudzīvi.4.Jumsirjābūtātrāk,laiaizsargātu?ome?u.5.Vi?arunairbijusiuzsverota.6.Tasirgrāmataardzi?ustāstu.7.?ajāda?ādāpasaulēirsvarīgisaprastcitukultūru.8.Vi?atalantaunmē?inājumiirbiju?iatpazīstami.9.?īprojektaveiksmesirbijusikomandasdarbarezultāts.10.Pirmsizaicinājumiemirjābūtapmierinātiemunoptimisma.(二)下列拉脫維亞語句子中,有一處語法錯(cuò)誤,請(qǐng)找出并改正。每題3分,共15分。1.Mūsudraugiesmuapmācījāspēcmājasdarba.答案:Mūsudraugiesmuapmācīju?iespēcmājasdarba.解析:動(dòng)詞形式錯(cuò)誤,應(yīng)為完成體"apmācīju?ies"。2.Sievietesirlasījusidaudzusgrāmatas?ajāgadapavasarī.答案:Sievietesirlasījusidaudzasgrāmatas?ajāgadapavasarī.解析:名詞數(shù)量不匹配,應(yīng)為復(fù)數(shù)形式"daudzasgrāmatas"。3.Katrsnomumsvēlējiessavuce?uuzlabu.答案:Katrsnomumsvēlējiessavuce?uuzlabu.解析:句子正確,"vēlējies"是過去時(shí)動(dòng)詞形式正確。4.Taisnībairsvarīgavisiemcilvēkiem,navtastā?答案:Taisnībairsvarīgavisiemcilvēkiem,tāpat.解析:反義疑問句錯(cuò)誤,應(yīng)為"tāpat"。5.Manamāmi?agribēja,laiesesmuklasespriek?sēdētāja.答案:Manamāmi?agribēja,laiesbūtuklasespriek?sēdētāja.解析:虛擬語氣錯(cuò)誤,應(yīng)為不定式"būtu"。(三)根據(jù)所給情景,用拉脫維亞語完成對(duì)話。每空1分,共10分。A:Sveiki,kājumsklājas?B:Labi,paldies.A:Kādasvalodasesieskaties?B:Esmē?inumācītiesang?uvalodu,jotāirsvarīgamanaikarjerai.A:Tasirpatsmanāce??.Kādasvalodasjumspatīk?B:Esgribētuierakstītieskādāuniversitātē,betnesaprotu,kāpēcneizdodas.A:Manradījalīdzīgujautājumu.Esdomāju,kairsvarīgimācītiesarintelektu.B:Jā,jā,estevuztveru.Paldiesparpalīdzību!A:Navkautko.Vaijumsirkautkocitujautājumi?B:Manvēlētosuzzinātparkādulabuskolēnuprogrammā.A:Esmuskatījiesdaudzasprogrammas,betlabākaisirRīgasTehniskāuniversitāte.A:Tasirlabaizvēle!Vaijumspatīktāsstudijuprogrammas?B:Paldies,estevgribētupasvītroties!二、翻譯理論與實(shí)踐(一)閱讀下列短文,然后回答問題。每題4分,共20分。Mūsupasaulēpastāvdaudzasvalоды,kuraskatrasirunikālasunbagātasarsavuvēsturiunkultūru.Valodumācī?anairsvarīga,jotāpalīdzmumssaprastcitusunk?ūtparintegrētupasauli.Tomēr,valodumācī?ananavvienkār?ace??.Tāprasalabugudrību,patiesībuundomā?anu.Piemēram,kadesmumācījiesang?uvalodu,esnolēmu,laiuzzinātupartāskultūruunvēsturi.Tādāveidāesspējulabāksaprastvalodasstrukturēunizprasttāsietekmiuzpasauli.1.Pārdomājotsavupieredzi,kāpēcvalodumācī?anairsvarīga?答案:Valodumācī?anairsvarīga,jotāpalīdzsaprastcitusunk?ūtparintegrētupasauli.解析:根據(jù)原文核心觀點(diǎn),強(qiáng)調(diào)跨文化交流的重要性。2.Kāpēcvalodumācī?anaprasalabugudrību,patiesībuundomā?anu?答案:Valodumācī?anaprasalabugudrību,patiesībuundomā?anu,jotāirnetikaivalodasiemācība,betarīkultūrasunmēr?uizpratne.解析:結(jié)合原文隱含意義,指出語言學(xué)習(xí)不僅是技能訓(xùn)練,更是思維能力的提升。3.Kādasirjūsuiedvesmīgākāskādasvalodaskultūraselementi?答案:Iedvesmīgākāsirmūsukultūrasvēstureuntāsietekmeuzpasauli.解析:根據(jù)上下文推測(cè)作者關(guān)注文化層面的內(nèi)容。4.Kāpēcirsvarīgiuzzinātparvalodasvēsturi,kadmācījosvalodu?答案:Uzzinotvalodasvēsturi,mēsspējamlabāksaprastvalodasattīstībuunkātāsietekmējada?ādāskultūras.解析:強(qiáng)調(diào)歷史維度對(duì)語言理解的重要性。5.Kādasirjūsumācībumetodes,lailabākmācītosvalodu?答案:Lailabākmācītosvalodu,irsvarīgiapmeklētkursus,lasītgrāmatasunregulārilietotvalodu.解析:根據(jù)原文實(shí)踐建議進(jìn)行歸納總結(jié)。(二)翻譯下列段落,注意保持原文的風(fēng)格和語氣。每段5分,共10分。1.Theoldcastle,standingproudlyonthehill,haswitnessedtheriseandfallofseveraldynasties.Itstoweringwallsandmajesticarchitecturespeakofabygoneera,remindingusoftherichhistorythatshapesourpresent.答案:Vecāpilsēta,uzcēlāssmagaskalnos,irbijusidaudzudinastijuizaugsmesunkritiesspārtrauk?anasskatuve.Tāssmagasmūrisunlieliskaisarhitektūrasstilsatceriesparpasauli,kasirpazudusi,unpalīdzmumssaprastbagātovēsturi,kasformēmūsumūsdienu.解析:保持原文莊嚴(yán)的語調(diào),使用"izaugsmesunkritiess"準(zhǔn)確傳達(dá)"riseandfall"的對(duì)比意義。2.Herdedicationtoherresearchisunparalleled,andherinsightshaverevolutionizedthefield.Throughhertirelessefforts,shehasinspiredcountlessstudentsandcolleagues,provingthatpassionandperseverancecanleadtoextraordinaryachievements.答案:Vi?aspiekritnepētniecībaiirnemainīgā,unvi?asiedvesmēmirradīju?asrevolūciju?ajājomā.Arvi?asnemierīgajāmmē?inājumiemdaudzistudentiunkolē?iiruzsverēju?ies,liecinot,kauzsverībaunizaicinājumivedpiepilnīgāmsasniegumiem.解析:使用"nemainīgā"強(qiáng)調(diào)奉獻(xiàn)精神,"nemierīgajāmmē?inājumiem"生動(dòng)傳達(dá)"tirelessefforts"的概念。三、漢拉翻譯實(shí)踐(一)將下列漢語段落翻譯成拉脫維亞語,注意保持原文的正式文體和邏輯層次。不少于400字。15分當(dāng)今世界正經(jīng)歷百年未有之大變局,全球治理體系深刻調(diào)整,國(guó)際力量對(duì)比發(fā)生近代以來最具革命性的變化。中國(guó)作為負(fù)責(zé)任大國(guó),始終秉持人類命運(yùn)共同體理念,積極參與全球治理體系改革和建設(shè),推動(dòng)構(gòu)建新型國(guó)際關(guān)系。面對(duì)復(fù)雜多變的國(guó)際形勢(shì),中國(guó)堅(jiān)持走和平發(fā)展道路,始終做世界和平的建設(shè)者、全球發(fā)展的貢獻(xiàn)者、國(guó)際秩序的維護(hù)者。中國(guó)的發(fā)展不是威脅,而是機(jī)遇,中國(guó)愿與世界各國(guó)共享發(fā)展成果,攜手應(yīng)對(duì)人類共同挑戰(zhàn)。在推進(jìn)"一帶一路"倡議過程中,中國(guó)始終堅(jiān)持共商共建共享原則,推動(dòng)相關(guān)國(guó)家實(shí)現(xiàn)政策溝通、設(shè)施聯(lián)通、貿(mào)易暢通、資金融通、民心相通,為構(gòu)建人類命運(yùn)共同體注入強(qiáng)大動(dòng)力。答案:Pa?reizējāpasaulēnotiekgadsimtamērogomainījums,kasirpazīstamskā"gadsimtanemainīgaismainījums".Globālāspārvaldībassistēmairdzi?imainījusies,unstarptautiskospēkusalīdzinājumsirapzinātskāmodernolaikāvispārīgākaisrevolūcijasveidumainījums.?īnakāatbildīgavalstsnepārtrauktipie?emcilvēcesdzīvībaskopīgāsnākotnesideju,aktīvipiedalāsglobālāspārvaldībassistēmasreformēunizveidē,veicinotjaunustarptautiskoattiecībuveido?anos.Pārtraukti,?emotvērāsare??ītāsunmainīgāsstarptautiskāssituācijas,?īnaizvēlmierīguattīstībasce?u,palīdzotk?ūtparpasaulesmierabūvētājiem,globālāsattīstībasieguldītājiemunstarptautiskokārtībuaizsardzītājiem.?īnasattīstībanavbūtiskums,betiespēja,un?īnagribsadalītiesarvisiemvalstīmattīstībasrezultātiem,vienotiespretcilvēceskopīgajāmizaicinājumiem.Procesā,veicot"Divureitām"iniciatīvu,?īnanepārtrauktipie?emkopīgiapsprie?anas,kopīgibūvē?anasunkopīgidalī?anasprincipu,veicinotdalībustarpvalstīm,laiizpildītupolitiskokomunikāciju,infrastruktūrassavienojumu,tirdzniecībasapmierinājumu,kapitālaapmierinājumuuncilvēkudomassavienojumu,iedvesmīgustipruspēri?u,laibūtucilvēcesdzīvībaskopīgāsnākotnesizveidē.解析:全文采用正式外交文體,通過"dzi?imainījusies"等正式詞匯保持莊重感。邏輯結(jié)構(gòu)對(duì)應(yīng)原文的"變局-理念-行動(dòng)-原則"四部分展開。特別處理"一帶一路"倡議時(shí),完整保留"五通"概念,并使用"kopīgiapsprie?anas"等正式表達(dá)。(二)以下是一篇關(guān)于環(huán)境保護(hù)的拉脫維亞語短文,請(qǐng)將其翻譯成流暢自然的漢語,注意保持原文的警示語氣和情感色彩。10分Zemesapvidusaizsardzībairvispārīginozīmīga,jotāiratkarīganomūsudzīvībaspastāvības.Vaiesatdomājis,kāpēckatramūsurīcībaietekmēPlanetuZemi?Pēckādulaikamūsupārākstraujipārdomāsunpārlietojamdabasresursus,unrezultātāmēmāzemek?ūstsāpējot.Lieti??i,jaesat?obrīdskatāsuzce?uunredzsmiltīm,tāsirkānomūsurīcībasradītitraumas.Mēsnevarēmatteiktiesnoatbildībasparto,koesmēmveic.Mūsubūtībairlīdzīgamazoputnam,kasvēlētoslīdztekluunmieru,betmēs,kālieliedzīvnieki,esmēmprasījotdaudzvairāk.Vaimēsvēlētos,laimūsumākslīgādzīvek?ūtuparbīstamām,vaivēlētos,laiesmēmmīlestībuunrūpi?upretvisudzīvību?Tasirjūsusolījums,kaspalīdzsaglabātmūsupasauli.答案:地球環(huán)境的保護(hù)至關(guān)重要,因?yàn)檫@是我們生存的基礎(chǔ)。你們有沒有想過,我們每個(gè)人的行為都在影響地球?隨著時(shí)間的推移,我們過度思考和消耗自然資源,導(dǎo)致地球母親在痛苦中。實(shí)際上,如果你們現(xiàn)在看到路上有沙塵,那就像是我們行為造成的傷害。我們不能逃避對(duì)所做事情的責(zé)任。我們的存在就像小鳥一樣,渴望自由和和平,但我們作為大型生物,卻要求更多。我們想不想讓我們的生活變得危險(xiǎn),或者想不想對(duì)整個(gè)生命充滿愛和關(guān)懷?這是你們的承諾,幫助保護(hù)我們的世界。解析:通過"地球母親在痛苦中"等擬人化表達(dá)增強(qiáng)情感沖擊力,使用"你們"直接對(duì)話增強(qiáng)警示效果。保留原文的遞進(jìn)結(jié)構(gòu)"過度思考-消耗-痛苦",情感表達(dá)從擔(dān)憂到呼吁形成完整鏈條。四、翻譯評(píng)論與改譯(一)下列是一段關(guān)于科技創(chuàng)新的漢拉雙語段落,其中拉脫維亞語部分存在若干翻譯問題。請(qǐng)分析其中至少三處錯(cuò)誤,并給出修改建議。每點(diǎn)5分,共15分漢語原文:人工智能技術(shù)的快速發(fā)展正在深刻改變?nèi)祟惿鐣?huì)的生產(chǎn)生活方式,推動(dòng)全球經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)。中國(guó)高度重視人工智能發(fā)展,將其作為國(guó)家戰(zhàn)略重點(diǎn)推進(jìn)。人工智能不僅能夠提高生產(chǎn)效率,還能創(chuàng)造更多就業(yè)機(jī)會(huì),為經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展注入新動(dòng)能。拉脫維亞語譯文:Augstākātehnolo?ijuattīstībairdzi?imainījusicilvēcesdzīvībasveiduunradījusijaunuekonomikasizaicinājumu.?īnapievēr?asaugstākāstehnolo?ijas

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論