版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
2025年全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試威爾士語三級筆譯試卷考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______一、詞匯與語法這部分內(nèi)容啊,我可是下了不少功夫準(zhǔn)備的。你們知道,威爾士語的詞匯和語法,那可是相當(dāng)有挑戰(zhàn)性的,但是也特別有意思。所以我設(shè)計的這些題目,不僅僅是考察你們的基礎(chǔ)知識,更希望你們能夠在做題的過程中,感受到威爾士語的魅力。來吧,讓我們開始!1.選擇合適的詞語填空。每題2分,共10分。(1)Dyddyflodyw________ar1afIonawr.A.DyddyrhaulB.Dyddypen-blwyddC.DyddyflodD.Dyddygaeaf(2)Fynghysylltiada'rhanes,feallddysguCymraegddarparu________.A.GofalB.AddysgC.DealltwriaethD.Rhann(3)Gweloddwnddynionynchwarae________ynypafement.A.BocceB.Pêl-droedC.BadmintonD.Tenis(4)Rhoddirymwyafrifo'rprifysgolionyngNghymruyn________.A.DinasyddB.CymunedauC.ArdalauD.Poblogaethau(5)Yrarferiona'utraddodiadauyw________obwyslaisynnhwyfCymru.A.TramorB.CymreigC.EwropeaiddD.Americanaidd2.語法選擇題。每題2分,共10分。(1)Wrthgwneudcaisamyswydd,rhoddiryrhagleni________.A.eigweithwyrB.eihunC.eigydweithwyrD.eiphennaeth(2)Dychchi'ngwybodpalemae'rcasgliadhwnobethauwedi'ucreu?A.YmaB.DymaC.NidywD.Nacyw(3)Niallwchchigymrydyteleffonhwnnesi'rpersonarallymuno.A.DdynniB.DynniC.DynD.Nidyn(4)Fynoddwyrywnhw,acfeallenteuharbenigeddaugaeleudefnyddiomewnamgylchiadauamgen.A.DynionB.DynC.YdynD.Ydynion(5)Ganiddynionadynesaugaeleugwahanuynystodycyfarfod,rhoddirypethaui'wgweithiomewntwfeyddgwahanol.A.GwrageddB.GwraigC.GwraigauD.Gwraigod二、翻譯這部分呢,可是重頭戲啊。我知道,翻譯這東西,真的很難,需要很高的語言能力和文化素養(yǎng)。但是,這也是我們翻譯專業(yè)的核心內(nèi)容,所以必須得好好考考大家。來吧,看看你們是不是真的準(zhǔn)備好了!1.將下列句子翻譯成威爾士語。每題5分,共10分。(1)Ynystodydigwyddiad,fewnaethypennaethddweudmaihwnoeddyragweddamgen.(2)Niallwchchiddeallpabynnagystyrygairhwnynyrystyrhonno.(3)Feallwchchigaelmynediadi'rwefanhonacymchwilioi'rgwahanolfideos.(4)Rhoddirymwyafrifo'rgweithiauhynynycasgliadnewydd.(5)Niallwchchigyrraeddymanhwnnesi'rtywodforgaeleigipio.2.將下列段落翻譯成威爾士語。每題10分,共20分。Dyddiaubywydywfelmyddebwch,gydagweledigaethausy'nnewidymhelliawnoddiweddiddiwedd.Nidoesdimmewnbywydsy'nangenrheidiol,ondmaellawerobethausy'nannhebygolyndigwydd.Rhoddirymwyafrifo'rperthnasauynystodynos,ondmaerhaiyncaeleucreuynydydd.Byddyrhanfwyafobethauyncaeleugwneudmewnmoddsyddarhaigwahanolynnhw,ondmaerhaiyncaeleugwneudmewnmoddsyddarhaieraillynnhw.Niallwchchiddatblygucymunedaufelybyddentyncaeleucreuyngyntaf,ondmaerhaiyncaeleucreuynystodynos.Ystyrybydywiwynebupobmathoanawsterauaphobmathogyfle,abyddyrhanfwyafobethauyncaeleugwneudfelybyddentyncaeleugwneudyngyntaf.ondmaerhaiyncaeleugwneudynystodynos.三、英譯威爾士語好了,接下來這部分呢,我會給大家一些英文句子,你們需要把它們翻譯成威爾士語。這部分內(nèi)容啊,真的需要大家好好運用之前學(xué)到的知識,尤其是那些容易混淆的詞匯和語法。我會盡量選一些有難度但又很有代表性的句子,這樣既可以考察大家的翻譯能力,也能讓大家在翻譯的過程中學(xué)到更多東西。來吧,讓我們一起看看這些句子!1.將下列句子翻譯成威爾士語。每題6分,共18分。(1)ThecommitteehasdecidedtopostponethemeetinguntilnextTuesdayduetothebadweatherforecast.(2)Itisessentialthatallparticipantscompletetheregistrationformbeforetheeventbegins.(3)Ifyouhaveanyquestionsorconcerns,pleasedonothesitatetocontacttheorganizingcommittee.2.將下列段落翻譯成威爾士語。每題12分,共24分。Inrecentyears,therehasbeenasignificantincreaseinthenumberofpeoplewhoarelearningWelsh.Thistrendispartlyduetothegovernment'seffortstopromotethelanguagethroughvariousinitiativesandprograms.ManycommunitieshavealsobeenactivelyinvolvedinorganizingWelshlanguageclassesandculturalevents,whichhavehelpedtocreateamoresupportiveenvironmentforlearners.However,therearestillchallengestobeaddressed,suchastheneedformorenativespeakerstoteachthelanguageandthelackofresourcesinsomeareas.Despitethesechallenges,thefutureoftheWelshlanguageremainspromising,thankstothededicationofthosewhoarecommittedtopreservingandpromotingit.四、威爾士語譯英語1.將下列句子翻譯成英語。每題6分,共18分。(1)RoeddycommittéyndweudeifodyncynnwysycyfarfodidyddMawrthnesi'rwynebyrhaulgaeleigipiooherwyddygwyntdifrydfrydig.(2)Mewncysylltiadaphwyslaisyrhaglen,maeangenigydweithwyrgyrraeddymanynogystalagwneudygweithiau.(3)Niallwchchigwybodpabynnagystyrygairhwnynyystyrhonnotanichiddysgumwyamyiaith.2.將下列段落翻譯成英語。每題12分,共24分.Dyddiaubywydywfelmyddebwch,gydagweledigaethausy'nnewidymhelliawnoddiweddiddiwedd.Nidoesdimmewnbywydsy'nangenrheidiol,ondmaellawerobethausy'nannhebygolyndigwydd.Rhoddirymwyafrifo'rperthnasauynystodynos,ondmaerhaiyncaeleucreuynydydd.Byddyrhanfwyafobethauyncaeleugwneudmewnmoddsyddarhaigwahanolynnhw,ondmaerhaiyncaeleugwneudmewnmoddsyddarhaieraillynnhw.Niallwchchiddatblygucymunedaufelybyddentyncaeleucreuyngyntaf,ondmaerhaiyncaeleucreuynystodynos.Ystyrybydywiwynebupobmathoanawsterauaphobmathogyfle,abyddyrhanfwyafobethauyncaeleugwneudfelybyddentyncaeleugwneudyngyntaf.ondmaerhaiyncaeleugwneudynystodynos.五、綜合翻譯最后這部分呢,我會給大家一段稍微長一點的文字,這段文字啊,我會先用威爾士語寫出來,然后你們再用英語把它翻譯過來,最后我再給大家一個英語的版本作為參考。這部分內(nèi)容啊,真的能很好地考察大家的綜合翻譯能力,包括詞匯、語法、句子結(jié)構(gòu)等等各個方面。我會選一段比較有文化特色的文字,比如關(guān)于威爾士的傳統(tǒng)節(jié)日或者民間故事之類的,這樣既能考察大家的翻譯能力,也能讓大家了解更多的威爾士文化。來吧,讓我們一起看看這段文字!1.將下列威爾士語段落翻譯成英語。每題15分,共30分。DyddGwylFairyw'ndigwyddynflynyddolynystodymisAwst,adynodirfeluno'rrhaihynafoddigwyddiadauyngNghymru.Mae'narferoliboblddysgucanuganeuonCymreigapherfformiynystodyddigwyddiad.YstyrycaneuonhynywigyflwynohanesauachwedlauCymreig,acmaerhaiyncanuambynciaufelyrhyfel,ydealltwriaeth,a'rcymuned.NiallwchchiddysgupaganeuonCymreigtanichigwybodystyrygairhwnynyystyrhonno,ondmae'nwellganwneudhynyngyntaf.Ystyrydigwyddiadywiwynebupobmathoanawsterauaphobmathogyfle,abyddyrhanfwyafobethauyncaeleugwneudfelybyddentyncaeleugwneudyngyntaf.ondmaerhaiyncaeleugwneudynystodynos.2.參考譯文。TheFestivalofGwylFairiscelebratedannuallyduringthemonthofAugustandisoneoftheoldesteventsinWales.ItiscustomaryforpeopletolearnandperformWelshsongsduringtheevent.ThesongsaremeanttoconveyWelshhistoriesandlegends,andsomesingabouttopicssuchaswar,wisdom,andcommunity.YoucannotlearnWelshsongsuntilyouknowthemeaningofthiswordinthissense,butitisbettertodosofirst.Themeaningoftheeventistofaceallkindsofchallengesandopportunities,andmostthingswillbedoneastheyshouldbedonefirst.Butsomearedoneduringthenight.本次試卷答案如下一、詞匯與語法1.選擇合適的詞語填空。(1)C.Dyddyflod解析:1afIonawr即1月1日,威爾士新年,被稱為DyddyFlod(雪日),故選C。(2)C.Dealltwriaeth解析:學(xué)習(xí)歷史能提供理解,Dealltwriaeth意為理解、見識,最符合語境。(3)B.Pêl-droed解析:pavement通常指人行道,人們在此踢足球,Pêl-droed即足球。(4)B.Cymunedau解析:威爾士大學(xué)多位于社區(qū),Cymunedau意為社區(qū),符合地理分布。(5)B.Cymreig解析:威爾士習(xí)俗和傳統(tǒng)強調(diào)其民族性,Cymreig即威爾士的。2.語法選擇題。(1)B.eihun解析:申請工作時,推薦信由自己提交,eihun意為“自己”。(2)D.Nacyw解析:否定句中用Nacyw,意為“不是”,符合句式。(3)A.Ddynni解析:否定句中用Ddynni,意為“不能”,符合語法規(guī)則。(4)A.Dynion解析:noddwyr指男性,復(fù)數(shù)形式Dynion更準(zhǔn)確。(5)A.Gwragedd解析:男女分開工作,Gwragedd指女性,符合語境。二、翻譯1.將下列句子翻譯成威爾士語。(1)Ynystodydigwyddiad,fewnaethypennaethddweudmaihwnoeddyragweddamgen.解析:使用ynystod(在…期間)、fewnaeth(他做了)、ddweudmaihwn(說這是)、yragweddamgen(獨特的觀點),準(zhǔn)確傳達(dá)了會議中領(lǐng)導(dǎo)人的發(fā)言。(2)Niallwchchiddeallpabynnagystyrygairhwnynyrystyrhonno.解析:Niallwchchi(你們不能)、ddeall(理解)、pabynnag(任何)、ysgrifenedig(特定的),用否定句式和限定詞強調(diào)了理解特定含義的難度。(3)Feallwchchigaelmynediadi'rwefanhonacymchwilioi'rgwahanolfideos.解析:Feallwchchi(你們可以)、gaelmynediad(獲得訪問權(quán))、i(到)、yrwefan(這個網(wǎng)站)、ac(和)、ymchwilio(研究)、i(關(guān)于)、yrgwahanolfideos(不同的視頻),使用被動語態(tài)和介詞短語清晰表達(dá)了訪問和研究內(nèi)容。(4)Rhoddirymwyafrifo'rgweithiauhynynycasgliadnewydd.解析:Rhoddir(被放置)、ymwyafrif(大部分)、o(的)、yrgweithiau(工作)、yn(在)、yrcasgliad(收集)、newydd(新的),用被動語態(tài)和介詞短語準(zhǔn)確表達(dá)了作品在新增收藏中的位置。(5)Niallwchchigyrraeddymanhwnnesi'rtywodforgaeleigipio.解析:Niallwchchi(你們不能)、gyrraedd(到達(dá))、yman(這個地點)、nes(直到)、i(被)、yrtywodfor(沙子)、gaeleigipio(被清除),用否定句和條件狀語從句準(zhǔn)確表達(dá)了到達(dá)條件。2.將下列段落翻譯成威爾士語。Dyddiaubywydywfelmyddebwch,gydagweledigaethausy'nnewidymhelliawnoddiweddiddiwedd.Nidoesdimmewnbywydsy'nangenrheidiol,ondmaellaweropethausy'nannhebygolyndigwydd.Rhoddirymwyafrifo'rperthnasauynystodynos,ondmaerhaiyncaeleucreuynydydd.Byddyrhanfwyafopethauyncaeleugwneudmewnmoddsyddarhaigwahanolynnhw,ondmaerhaiyncaeleugwneudmewnmoddsyddarhaieraillynnhw.Niallwchchiddatblygucymunedaufelybyddentyncaeleucreuyngyntaf,ondmaerhaiyncaeleucreuynystodynos.Ystyrybydywiwynebupobmathoanawsterauaphobmathogyfle,abyddyrhanfwyafopethauyncaeleugwneudfelybyddentyncaeleugwneudyngyntaf.ondmaerhaiyncaeleugwneudynystodynos.解析:使用比喻句式dyddiaubywydywfelmyddebwch(日子像迷宮)、ynnewidymhelliawn(遠(yuǎn)距離變化),用yn(在)、sy'n(正在)、o(從)、diwedd(結(jié)尾)、i(到)、diwedd(結(jié)尾)準(zhǔn)確表達(dá)時間流動性。用否定句nidoesdim(沒有什么是必然的)、mewnbywyd(在生命中)強調(diào)生活的偶然性。用yn(在)、ynystod(在…期間)、o(從)、dydd(白天)、yn(在)、ynos(夜晚)對比時間差異。用bydd(將)、yn(在)、modd(方式)、sydd(是)、gyda(有)、rhai(一些)、gwahanol(不同的)、ynnhw(他們之間)、yn(在)、modd(方式)、sydd(是)、gyda(有)、rhai(一些)、eraill(其他人)、ynnhw(他們之間)詳細(xì)描述行為方式的多樣性。用niallwchchi(你們不能)、datblygu(發(fā)展)、cymunedau(社區(qū))、felybyddent(像…那樣)、yngyntaf(首先)否定常規(guī)發(fā)展模式。用yn(在)、ynystod(在…期間)、ynos(夜晚)強調(diào)例外情況。用Ystyr(意義)、ybyd(世界)、yw(是)、i(去)、wynebu(面對)、pobmath(所有種類)、anawsterau(困難)、a(和)、pobmath(所有種類)、cyfle(機會)、abydd(將)、yrhanfwyaf(大部分)、opethau(事物)、yncaeleugwneud(被做)、felybyddent(像…那樣)、yncaeleugwneud(被做)、yngyntaf(首先)強調(diào)面對挑戰(zhàn)和機會的重要性,最后用yn(在)、ynystod(在…期間)、ynos(夜晚)再次強調(diào)例外情況,保持整體邏輯連貫。四、威爾士語譯英語1.將下列句子翻譯成英語。(1)RoeddycommittéyndweudeifodyncynnwysycyfarfodityddMawrthnesi'rwynebyrhaulgaeleigipiooherwyddygwyntdifrydfrydig.解析:使用過去時態(tài)Roedd(委員會是)、yndweud(說)、eifod(處于狀態(tài))、yncynnwys(包括)、ycyfarfod(會議)、i(到)、tyddMawrth(下周二)、nes(直到)、i(被)、yrwynebyrhaul(太陽表面)、gaeleigipio(被清除)、oherwydd(因為)、ygwynt(風(fēng))、difrydfrydig(狂風(fēng)),準(zhǔn)確傳達(dá)了委員會推遲會議的原因和時間。(2)Mewncysylltiadaphwyslaisyrhaglen,maeangenicydweithwyrgyrraeddymanynogystalagwneudygweithiau.解析:使用短語Mewncysylltiad(在…聯(lián)系中)、a(與)、pwyslais(重點)、yrrhaglen(計劃)、maeangen(需要)、i(讓)、cydweithwyr(同事)、gyrraedd(到達(dá))、yman(地點)、ynogystal(以及)、a(與)、gwneud(做)、ygweithiau(工作),清晰表達(dá)了同事到達(dá)地點和完成工作的必要性。(3)Niallwchchigwybodpabynnagystyrygairhwnynyystyrhonnotanichiddysgumwyamyiaith.解析:使用否定句Niallwchchi(你們不能)、gwybod(知道)、pabynnag(任何)、ysgrifenedig(特定的)、ysgrifenedig(特定的)、ynyystyr(在意義上)、honno(那個)、tan(直到)、i(你們)、ddysgu(學(xué)習(xí))、mwy(更多)、am(關(guān)于)、yiaith(語言),準(zhǔn)確傳達(dá)了需要先學(xué)習(xí)語言才能理解特定詞匯含義的信息。(2)將下列段落翻譯成英語。Dyddiaubywydywfelmyddebwch,gydagweledigaethausy'nnewidymhelliawnoddiweddiddiwedd.Nidoesdimmewnbywydsy'nangenrheidiol,ondmaellaweropethausy'nannhebygolyndigwydd.Rhoddirymwyafrifo'rperthnasauynystodynos,ondmaerhaiyncaeleucreuynydydd.Byddyrhanfwyafopethauyncaeleugwneudmewnmoddsyddarhaigwahanolynnhw,ondmaerhaiyncaeleugwneudmewnmoddsyddarhaieraillynnhw.Niallwchchiddatblygucymunedaufelybyddentyncaeleucreuyngyntaf,ondmaerhaiyncaeleucreuynystodynos.Ystyrybydywiwynebupobmathoanawsterauaphobmathogyfle,abyddyrhanfwyafopethauyncaeleugwneudfelybyddentyncaeleugwneudyngyntaf.ondmaerhaiyncaeleugwneudynystodynos.解析:使用比喻句式Dyddiaubywydywfelmyddebwch(日子像迷宮)、ynnewid(正在改變)、ymhelliawn(遠(yuǎn)距離)、o(從)、diwedd(結(jié)尾)、i(到)、diwedd(結(jié)尾),準(zhǔn)確傳達(dá)了生活的不可預(yù)測性。用否定句Nidoesdim(沒有什么是必然的)、mewnbywyd(在生命中)強調(diào)生活的偶然性。用yn(在)、ynystod(在…期間)、o(從)、dydd(白天)、yn(在)、ynos(夜晚)對比時間差異。用bydd(將)、yn(在)、modd(方式)、sydd(是)、gyda(有)、rhai(一些)、gwahanol(不同的)、ynnhw(他們之間)、yn(在)、modd(方式)、sydd(是)、gyda(有)、rhai(一些)、eraill(其他人)、ynnhw(他們之間)詳細(xì)描述行為方式的多樣性。用否定句Niallwchchi(你們不能)、datblygu(發(fā)展)、cymunedau(社區(qū))、felybyddent(像…那樣)、yngyntaf(首先)否定常規(guī)發(fā)展模式。用yn(在)、ynystod(在…期間)、ynos(夜晚)強調(diào)例外情況。用Ystyr(意義)、ybyd(世界)、yw(是)、i(去)、wynebu(面對)、pobmath(所有種類)、anawsterau(困難)、a(和)、pobmath(所有種類)、cyfle(機會)、abydd(將)、yrhanfwyaf(大部分)、opethau(事物)、yncaeleugwneud(被做)、felybyddent(像…那樣)、yncaeleugwneud(被做)、yngyntaf(首先)強調(diào)面對挑戰(zhàn)和機會的重要性,最后用yn(在)、ynystod(在…期間)、ynos(夜晚)再次強調(diào)例外情況,保持整體邏輯連貫。五、綜合翻譯1.將下列威爾士語段落翻譯成英語。DyddGwylFairyw'ndigwyddynflynyddolynystodymisAwst,adynodirfeluno'rrhaihynafoddigwyddiadauyngNghymru.Mae'narferoliboblddysgucanuganeuonCymreigapherfformiynystodyddigwyddiad.YstyrycaneuonhynywigyflwynohanesauachwedlauCymreig,acmaerhaiyncanuambynciaufelyrhyfel,ydealltwriaeth,a'rcymuned.NiallwchchiddysgupaganeuonCymreigtanichigwybodystyrygairhwnynyystyrhonno,ondmae'nwellganwneudhynyngyntaf.Ystyrydigwyddiadywiwynebupobmathoanawsterauaphobmathogyfle,abyddyrhanfwyafopethauyncaeleugwneudfelybyddentyncaeleugwneudyngyntaf.ondmaerhaiyncaeleugwneudynystodynos.解析:使用專有名詞DyddGwylFair(圣徒大衛(wèi)節(jié))、ynflynyddol(每年)、ynystod(在…期間)、ymisAwst(8月)、dynodir(被指定)、feluno(作為…之一)、yrrhaihynaf(最古老的)、o(的)、digwyddiadau(活動)、ynCymru(在威爾士),準(zhǔn)確傳達(dá)了節(jié)日的名稱、時間和地位。用ynarferol(通常)、i(讓)、pobol(人們)、ddysgu(學(xué)習(xí))、canu(唱歌)、caneuonCymreig(威爾士歌曲)、a(和)、perfformi(表演)、yn(在)、yddigwyddiad(活動期間),清晰表達(dá)了活動期間的習(xí)俗。用ysgrifenedig(這些)、yw(是)、i(去)、cyflwyno(介紹)、hanesau(歷史)、a(和)、chedlau(傳說)、Cymreig(威爾士的),解釋了歌曲的內(nèi)容。用maerhai(有些人)、yncanu(唱歌)、am(關(guān)于)、bynciau(主題)、fel(如)、yrhyfel(戰(zhàn)爭)、ydealltwriaeth(智慧)、a(和)、yrcymuned(社區(qū)),列舉了歌曲的主題。用Niallwchchi(你們不能)、ddysgu(學(xué)習(xí))、paganeuonCymreig(任何威爾士歌曲)、tan(直到)、i(你們)、gwybod(知道)、ysgrifenedig(這個)、ysgrifenedig(這個)、ynyystyr(在意義上)、honno(那個),強調(diào)理解含義的重要性。用mae'nwell(最好)、ganwneud(做)、hyn(這件事)、yngyntaf(首先),建議先學(xué)習(xí)含義。用ysgrifenedig(這個)、yw(是)、i(去)、wynebu(面對)、pobmath(所有種類)、anawsterau(困難)、a(和)、pobmath(所有種類)、cyfle(機會),解釋了節(jié)日的意義。用a(和)、bydd(將)、yrhanfwyaf(大部分)、opethau(事物)、yncaeleugwneud(被做)、felybyddent(像…那樣)、yncaeleugwneud(被做)、yngyntaf(首先),強調(diào)普遍性。用ond(但是)、maerhai(有些人)、yncaeleugwneud(被做)、yn(在)、ynos(夜晚),指出例外情況。2.參考譯文。TheFestivalofGwylFairiscelebratedannuallyduringthemonthofAugustandis
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025呼和浩特市青年薈建設(shè)經(jīng)營有限公司招聘工作人員15人筆試參考題庫附帶答案詳解(3卷)
- 2025內(nèi)蒙古呼和浩特鑫睿揚金屬材料檢測有限公司招聘75人筆試參考題庫附帶答案詳解(3卷)
- 2025中國石化春季招聘統(tǒng)一初選考試筆試參考題庫附帶答案詳解(3卷)
- 2025上半年云南日報報業(yè)集團招聘34人筆試參考題庫附帶答案詳解(3卷)
- 諸暨市2024年浙江紹興諸暨市招聘高層次人才29人筆試歷年參考題庫典型考點附帶答案詳解(3卷合一)
- 濟寧市2024年山東汶上經(jīng)濟開發(fā)區(qū)管理委員會公開選聘工作人員筆試歷年參考題庫典型考點附帶答案詳解(3卷合一)
- 江北區(qū)2024二季度重慶江北事業(yè)單位考核招聘6人筆試歷年參考題庫典型考點附帶答案詳解(3卷合一)
- 平陰縣2024山東濟南市平陰縣所屬單位引進(jìn)急需緊缺專業(yè)人才15人筆試歷年參考題庫典型考點附帶答案詳解(3卷合一)
- 天津市2024天津市應(yīng)急管理局招聘應(yīng)急管理綜合行政執(zhí)法專職技術(shù)檢查員18人筆試歷年參考題庫典型考點附帶答案詳解(3卷合一)
- 南昌市2024年江西九江經(jīng)濟技術(shù)開發(fā)區(qū)第二批次招聘雇員4人筆試歷年參考題庫典型考點附帶答案詳解(3卷合一)
- 內(nèi)分泌科糖尿病足管理指南
- 2026年江西楓林涉外經(jīng)貿(mào)職業(yè)學(xué)院單招綜合素質(zhì)考試題庫及答案詳解一套
- 西藏吊橋施工方案(3篇)
- 2025中智信通第三批社會招聘(公共基礎(chǔ)知識)綜合能力測試題附答案解析
- 全國人大機關(guān)直屬事業(yè)單位2026年度公開招聘工作人員備考題庫附答案解析
- 2026年內(nèi)蒙古自治區(qū)招收事業(yè)編制行政執(zhí)法人員1991人考試歷年真題匯編及答案解析(奪冠)
- GB/T 46469-2025皮革物理和機械試驗抗張強度和伸長率的測定
- 新生兒奶量計算與喂養(yǎng)頻率
- 快遞員外包合同范本
- 工程居間費合同范本
- 合伙飯店協(xié)議書模板
評論
0/150
提交評論