(英語)高二英語翻譯(一)解題方法和技巧及練習(xí)題_第1頁
(英語)高二英語翻譯(一)解題方法和技巧及練習(xí)題_第2頁
(英語)高二英語翻譯(一)解題方法和技巧及練習(xí)題_第3頁
(英語)高二英語翻譯(一)解題方法和技巧及練習(xí)題_第4頁
(英語)高二英語翻譯(一)解題方法和技巧及練習(xí)題_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

(英語)高二英語翻譯(一)解題方法和技巧及練習(xí)題一、高中英語翻譯1.高中英語翻譯題:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrakes.1.網(wǎng)球運(yùn)動(dòng)在上海越來越流行了。(popular)2.我認(rèn)為你們的建議和他們的一樣有價(jià)值。(as…as)3.只喝一杯咖啡就會(huì)使我整晚睡不著。(keep)4.為了紀(jì)念那些勇敢的消防戰(zhàn)士,一部電影即將開拍。(memory)5.過了三天她才想起把雨衣忘在語言實(shí)驗(yàn)室了。(remember)6.盡管山高林密,醫(yī)護(hù)人員還是迅速地趕到出事地點(diǎn),試試救援。(despite)【答案】1.TennisisgettingmoreandmorepopularinShanghai.2.Ithinkyoursuggestionisasvaluableastheirs.3.Drinkingonlyacupofcoffeewillkeepmeawakeallnight.4.Afilmwillbemade/shotinmemoryofthosebravefirefighters.5.Itwasthreedayslaterthatsherememberedleaving/havingleftherraincoatinthelanguagelab.6.Despitethehighmountainsandthickforests,thedoctorsandnursesrushedtothesceneoftheaccidentfortherescue/tocarryouttherescue.【解析】【分析】翻譯題要力爭做到譯文的正確、準(zhǔn)確、地道三個(gè)要求。正確就是譯文沒有明顯的語言錯(cuò)誤,準(zhǔn)確是指考生能運(yùn)用合適的詞匯和句式完整的表述原意,地道是指譯文不但無語言錯(cuò)誤,而且用此選句符合英語習(xí)慣,意義表達(dá)生動(dòng)靈活。所以,做翻譯題時(shí)要綜合運(yùn)用詞句知識(shí),注意詞匯的習(xí)慣搭配和句子時(shí)態(tài)、語態(tài)、人稱和句式的選擇。1.表示“越來越……”,英語的表達(dá)方式為“比較級(jí)+and+比較級(jí)用于進(jìn)行時(shí)里中。2.表示“與……一樣……”應(yīng)該用“as+adj./adv原級(jí)+as…”結(jié)構(gòu)。3.本句要注意兩點(diǎn):1.動(dòng)名詞用作主語的用法;2.keep+sb./sth.+adj(做賓補(bǔ))使……保持某種狀態(tài)。4.“為了紀(jì)念……”應(yīng)選用“inthememoryof”固定短語來表達(dá)。5.解答本題要注意兩點(diǎn):1.強(qiáng)調(diào)句型的運(yùn)用;2.rememberdoingsth.記住做過某事。6.本句較為復(fù)雜,除了掌握despite作為介詞可以接名詞構(gòu)成介詞短語作狀語外,還要注意句中謂語動(dòng)詞的準(zhǔn)確選擇和時(shí)態(tài)的確定,最后還要注意“實(shí)施援救”這一目的狀語的表達(dá)。2.高中英語翻譯題:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1.一股誘人的味道喚起了我們遙遠(yuǎn)的記憶。(remind)________________________2.每個(gè)人應(yīng)當(dāng)牢記:己所不欲,勿施于人。(mind)________________________3.他如此醉心于古文化研究,這幾年一直以健康為代價(jià)堅(jiān)持工作著。(So)________________________4.不久之后,地鐵5號(hào)線奉賢段即將通車,這讓翹首以盼的奉賢人民激動(dòng)不已。(before)________________________【答案】1.Aninvitingsmellremindsusofthedistantmemories.2.Everyoneshouldbear/keepinmindthatweshouldtreatpeopletheway(inwhich/that)wewanttobetreated.3.Soabsorbed/devotedishein/tothestudyofancientculturesthathehaspersevered/perseveresinworkingatthecostofhishealththeseyears.4.Itwon’tbelongbeforetheUnderground/Subway/MetroLine5inFengxianisopentotraffic,whichexcitestheFengxianpeoplewhohavebeenlooking/arelookingforwardtoit.【解析】1.固定詞組:remindsb.ofsth.“提醒某人某物”,再結(jié)合所給漢語可知答案為Aninvitingsmellremindsusofthedistantmemories.2.固定詞組:bear/keepinmind“記住”,后面是that引導(dǎo)的賓語從句,且從句中包含theway作先行詞的定語從句,再根據(jù)所給漢語可知答案為Everyoneshouldbear/keepinmindthatweshouldtreatpeopletheway(inwhich/that)wewanttobetreated.3.句中so…that引導(dǎo)的結(jié)果狀語從句,“so+形容詞”位于句子開頭,則主句用部分倒裝,再根據(jù)所給漢語可知答案為Soabsorbed/devotedishein/tothestudyofancientculturesthathehaspersevered/perseveresinworkingatthecostofhishealththeseyears.4.句中使用固定句式Itwon’tbelongbefore---“不久之后就……”,再根據(jù)所給漢語可知答案為Itwon’tbelongbeforetheUnderground/Subway/MetroLine5inFengxianisopentotraffic,whichexcitestheFengxianpeoplewhohavebeenlooking/arelookingforwardtoit.【點(diǎn)睛】淺談兩點(diǎn)部分倒裝1.“so+形容詞或副詞”位于句首時(shí)的倒裝:副詞so后接形容詞或副詞位于句首時(shí),其后用部分倒裝:如:Socoldwastheweatherthatwehadtostayathome.天氣太冷,我們只好呆在家里。2.“So+助動(dòng)詞+主語”倒裝:當(dāng)要表示前面提出的某一肯定的情況也同樣適合于后者,通常就要用“So+助動(dòng)詞+主語”這種倒裝結(jié)構(gòu):如:YouareyoungandsoamI.你年輕,我也年輕。注:(1)若前面提出某一否定的情況,要表示后者也屬于同樣的否定情況,則應(yīng)將其中的so改為neither或nor:如:Youaren'tyoungandneitheramI.你不年輕,我也不年輕。(2)注意該結(jié)構(gòu)與表示強(qiáng)調(diào)或同意的“so+主語+特殊動(dòng)詞”結(jié)構(gòu)的區(qū)別:如:"Itwascoldyesterday.""Soitwas."“昨天很冷?!薄暗拇_很冷。”3.高中英語翻譯題:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1.這位媽媽鼓勵(lì)孩子分擔(dān)家務(wù),她這么做是很明智的。(It...)2.20世紀(jì)60年代的那場饑荒使他不得不離開家鄉(xiāng)到別的城市另謀出路。(force)3.如您購買的產(chǎn)品有任何質(zhì)量問題,請(qǐng)與公司售后部門聯(lián)系。(contact)4.在中國機(jī)長(theCaptain)這部影片中,機(jī)長和機(jī)組人員的臨危不懼,沉著冷靜,最終把機(jī)上所有乘客安全送到機(jī)場。(face)【答案】1.Itissensible/wiseofthemothertoencourageherkid(s)tosharethehousework.2.Famineinthe1960sforcedhimtoleavehishometowninsearchofbetterchances/toseek(for)betterchancesinothercities.3.Iftheproductyoupurchaseisfaulty,pleasecontact/makecontactwiththeafter-salesdepartmentof/inourcompany.(也可以表達(dá)為ifthereissomethingwrongwiththeproductyoupurchase,…)4.InthefilmtheCaptain,thecaptain(pilot)andthecrewstayedcalm(fearless/brave可以不寫)infaceofdanger/whenfacedwithdanger/whenfacingdangerandfinallybrought/tookallthepassengers(onboard/aboardtheplane)totheairportsafeandsound.【解析】1.考查it作形式主語。分析句意可知,句子應(yīng)該用一般現(xiàn)在時(shí);此句用“it作形式主語”句型表達(dá);“明智的(sensible/wise)”是表示人物性格/品德的形容詞,應(yīng)用句型“Itis+adj.+ofsb.todo…”;短語“鼓勵(lì)某人做…”encouragesb.todo…。再根據(jù)其他漢語提示,故翻譯為Itissensible/wiseofthemothertoencourageherkid(s)tosharethehousework。2.考查時(shí)態(tài)和固定短語。根據(jù)時(shí)間狀語“20世紀(jì)60年代”,句子應(yīng)該用一般過去時(shí);短語“20世紀(jì)60年代”inthe1960s;“強(qiáng)迫/迫使某人做…”forcesb.todo…;“另謀出路”insearchofbetterchances或用動(dòng)詞seek(追求)表達(dá)為toseek(for)betterchances;再根據(jù)其他漢語提示,故翻譯為Famineinthe1960sforcedhimtoleavehishometowninsearchofbetterchances/toseek(for)betterchancesinothercities。3.考查動(dòng)詞和條件狀語從句。在if引導(dǎo)的條件狀語從句中,主句如果是祈使句,從句用一般現(xiàn)在時(shí);contact作動(dòng)詞時(shí),“與某人聯(lián)系”contactsb.;contact作名詞時(shí),“與某人聯(lián)系”makecontactwithsb.;表達(dá)“…有問題”,也可用句型Thereissomethingwrongwith…;再根據(jù)其他漢語提示,故翻譯為Iftheproductyoupurchaseisfaulty,pleasecontact/makecontactwiththeafter-salesdepartmentof/inourcompany(也可以表達(dá)為Ifthereissomethingwrongwiththeproductyoupurchase,…)。4.考查動(dòng)詞和固定短語。分析句意可知,整個(gè)句子應(yīng)該用一般過去時(shí);短語“沉著冷靜”staycalm;短語“(當(dāng)他們)面臨危險(xiǎn)時(shí)”有三種表達(dá)形式①用短語infaceof表達(dá)為infaceofdanger;②用短語(sb.)befacedwith表達(dá)為when(theywere)facedwithdanger;③用動(dòng)詞face表達(dá)為when(theywere)facingdanger;短語“安全地”safeandsound,也可用safely。再根據(jù)其他漢語提示,故翻譯為InthefilmtheCaptain,thecaptain(pilot)andthecrewstayedcalm(andfearless/brave可以不寫)infaceofdanger/whenfacedwithdanger/whenfacingdangerandfinallybrought/tookallthepassengers(onboard/aboardtheplane)totheairportsafeandsound。【點(diǎn)睛】face的用法face作名詞,意為“臉”;作動(dòng)詞,意為“面對(duì)”。face既可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),后面可接人或表示困難、形勢、問題等的抽象名詞作賓語;用作不及物動(dòng)詞時(shí),多用來指房屋的朝向。表達(dá)“(某人)面對(duì)/面臨”的短語:in(the)faceof…befacedwithfacesth.例句:Thecoldairfeltwonderfulonhisface.涼涼的空氣吹在他臉上感覺很舒爽。Theykeptoptimisticinthefaceoffrustration.面對(duì)挫折,他們還是保持樂觀。Thewindowfacesthestreet.那扇窗子面臨街道。Theyarefacedwiththesameproblem.他們面臨同樣的問題。Hefacedthedifficultywithcourage.他勇敢地面對(duì)困難。Facedwithsomuchtrouble,wefailedtocompletethetaskontime面臨這么多困難,我們沒能按時(shí)完成任務(wù)。Facingadifficultsituation,Arnolddecidedtoaskforhelp.面對(duì)艱難的處境,Arnold決定求助。如本題第4小題,“(當(dāng)他們)面臨危險(xiǎn)時(shí)”可表達(dá)為(whentheywere)infaceofdanger或when(theywere)facedwithdanger或whentheyfaceddanger/whenfacingdanger。4.高中英語翻譯題:Translation1.不掌握大量詞匯是無法學(xué)好一門外語的。(without)2.對(duì)于怎么解決我的問題,我的同事提出來很多建設(shè)性建議。(asto)3.她的演講非常有趣,觀眾忍不住時(shí)不時(shí)發(fā)出笑聲。(cannothelp)4.生態(tài)保護(hù)對(duì)人類的福祈和未來至關(guān)重要,也孕育著世界發(fā)展的歷史性機(jī)遇。(bringabout)【答案】1.Thereisnowaytoleanaforeignlanguagewellwithoutmasteringgreatamountsofvocabulary.2.Astohowtosettlemyproblemsmyworkmatessupportedmanyconstructiveadvice.3.Herspeechwassoamusingthattheaudiencecouldn’thelpburstingintolaughternowandthen.4.Ecologicalprotectionisessentialtohumanbeingswell-beingandfuture,whichalsobringsaboutthehistoricalopportunityoftheworld’sdevelopment.【解析】【分析】本題考查學(xué)生對(duì)于詞匯的應(yīng)用能力和語句構(gòu)造能力。1.考查固定句式和介詞短語作原因狀語。分析句子可知,可以使用固定句式:thereisnowaytodo,意為“無法做某事”;提供介詞without可以構(gòu)成without+V-ing賓語結(jié)構(gòu)作原因狀語,意為“在沒有…的情況下”,再根據(jù)其它漢語提示,故翻譯為:Thereisnowaytoleanaforeignlanguagewellwithoutmasteringgreatamountsofvocabulary.。2.考查固定結(jié)構(gòu)和時(shí)態(tài)。分析句子可知,asto意為“對(duì)于…”,之后接名詞性短語。因此漢語“怎么解決我的問題”,可以譯為“howtosettlemyproblems”,分析可得時(shí)態(tài)為過去發(fā)生的時(shí)間,用一般過去時(shí)。再根據(jù)其它漢語提示,故翻譯為:Astohowtosettlemyproblemsmyworkmatessupportedmanyconstructiveadvice。3.考查固定結(jié)構(gòu)和結(jié)果狀語從句。分析句子可知,前后句為因果關(guān)系,可用“so…that”句式,譯為“如此,,,以致于…”,所給動(dòng)詞詞組cannothelp為固定結(jié)構(gòu),之后接+V-ing,譯為“禁不住做某事”。結(jié)合語境表達(dá),應(yīng)為一般過去時(shí)態(tài),再根據(jù)其它漢語提示,故翻譯為:Herspeechwassoamusingthattheaudiencecouldn’thelpburstingintolaughternowandthen.4.考查固定結(jié)構(gòu)和非限制性定語從句。分析句子可知,“對(duì)..至關(guān)重要”可用詞組isessentialto,主語為Ecologicalprotection,賓語為humanbeingswell-beingandfuture,所提供固定結(jié)構(gòu)bringabout可意為“孕育”,且后半句可以用非限制性定語從句翻譯,先行詞由Ecologicalprotection充當(dāng)。再根據(jù)其它漢語提示,故翻譯為:Ecologicalprotectionisessentialtohumanbeingswell-beingandfuture,whichalsobringsaboutthehistoricalopportunityoftheworld’sdevelopment.【點(diǎn)睛】第4小題屬于難度較大題目,在詞匯,句式,語法方面要求較高。詞匯方面:beessentialto對(duì)..很重要,bringabout引起,在做此題時(shí),可以將題目一分為二:即:1)生態(tài)保護(hù)對(duì)人類的福祈和未來至關(guān)重要。2)生態(tài)保護(hù)也孕育著世界發(fā)展的歷史性機(jī)遇。分別翻譯可得:Ecologicalprotectionisessentialtohumanbeingswell-beingandfutureEcologicalprotectionalsobringsaboutthehistoricalopportunityoftheworld’sdevelopment.確立先行詞為Ecologicalprotection,第2句中作主語,用關(guān)系代詞which引導(dǎo)。因此可以翻譯為:Ecologicalprotectionisessentialtohumanbeingswell-beingandfuture,whichalsobringsaboutthehistoricalopportunityoftheworld’sdevelopment.5.高中英語翻譯題:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1.你的思想越開明,就越不容易受他人觀點(diǎn)的影響。(Themore...)2.到底是什么讓你對(duì)考試結(jié)果抱有如此樂觀的態(tài)度?(it)3.面對(duì)激烈的競爭和許多不確定因素,家長對(duì)孩子的學(xué)業(yè)成績感到焦慮是一件很正常的事。(face)4.社會(huì)發(fā)展的速度飛快,如果你固執(zhí)于陳舊的觀念無法跟上時(shí)代的步伐,那么不久你就會(huì)被時(shí)代拋棄。(So)【答案】1.Themoreopen-mindedyouare,thelesseasilyyou’llbeinfluencedbyothers’opinions.2.Whatisitthatmakesyouholdsuchapositiveattitudetowardstheresultoftheexamination?3.Whenparentsarefacing/facedwithfiercecompetitionandplentyofuncertainties,itisnaturalforthemtofeelanxiousabouttheirchildren’sacademicperformance.4.Sofastisthesocietydevelopingthatifyousticktooutdatedconceptsandcan’tkeepupwiththepaceofthetimes,itwon’tbelongbeforeyouareabandoned/desertedbythetimes.【解析】【分析】本題考查漢譯英,注意按括號(hào)內(nèi)的要求翻譯。1.考查固定句式?!皌he+比較級(jí),the+比較級(jí)”表示“越……,越……”,根據(jù)句意可知,從句用一般現(xiàn)在時(shí),主句用一般將來時(shí),故翻譯為:Themoreopen-mindedyouare,thelesseasilyyou’llbeinfluencedbyothers’opinions.2.考查強(qiáng)調(diào)句型的特殊疑問句形式。強(qiáng)調(diào)句型的特殊疑問句結(jié)構(gòu)為:whatisitthat…?陳述的是客觀情況,應(yīng)該用一般現(xiàn)在時(shí),故翻譯為:Whatisitthatmakesyouholdsuchapositiveattitudetowardstheresultoftheexamination?3.考查face的用法和形式主語。face表示“面對(duì)”時(shí)是及物動(dòng)詞,后面直接接賓語,也可用短語befacedwith表示“面對(duì)”,根據(jù)句意可知本句用it作形式主語,真正的主語是后面的不定式,陳述的是客觀事實(shí),用一般現(xiàn)在時(shí),故翻譯為:Whenparentsarefacing/facedwithfiercecompetitionandplentyofuncertainties,itisnaturalforthemtofeelanxiousabouttheirchildren’sacademicperformance.4.考查so…that的倒裝和條件狀語從句。stickto表示“堅(jiān)持、固執(zhí)于”,keepupwith表示“趕上”,so…that結(jié)構(gòu)中so連同它所直接修飾的成分共同位于句首表示強(qiáng)調(diào)時(shí),主句要進(jìn)行倒裝,that后的結(jié)果狀語從句不倒裝,if引導(dǎo)的條件狀語從句的復(fù)合句遵循“主將從現(xiàn)”原則,故翻譯為:Sofastisthesocietydevelopingthatifyousticktooutdatedconceptsandcan’tkeepupwiththepaceofthetimes,itwon’tbelongbeforeyouareabandoned/desertedbythetimes.6.高中英語翻譯題:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1.值得一提的是,這座剛落成的教學(xué)樓配備了先進(jìn)的視聽設(shè)備。(worth)2.在新品發(fā)布前,老板要求廣告公司展開調(diào)查來收集潛在客戶的信息。(demand)3.面對(duì)著諸多不確定因零,家長對(duì)孩子的學(xué)業(yè)成績感到焦慮是一件正常的事情。(face)4.要牢記:只要按部就班實(shí)現(xiàn)每個(gè)短期目標(biāo),我們就可以在科研上取得一個(gè)又一個(gè)的突破。(Bear)【答案】1.Itisworthmentioningthatthenewly-builtteachingbuildinghasbeenequippedwithadvancedaudio-visualequipment.2.Beforethenewproductislaunched,thebosshasdemandedthattheadvertisingagency(should)carryoutasurveytocollect/gatherinformationaboutpotentialclients.3.Whentheyarefacing/(facedwith)manyuncertainties,itisnatural/normalparentstofeelanxiousabouttheirchildren'sacademicperformance.4.Bearinmindthataslongaswereacheveryshort-termgoalstepbystep,wecanmakeonebreakthroughafteranotherinscientificresearch【解析】【分析】本本大題考查用所給的詞翻譯英語句子。此種題首先要分析所給的漢語句意及所給詞的用法,明確考核的要點(diǎn),選擇恰當(dāng)?shù)脑~語搭配。這不僅要用所給的語法項(xiàng)目進(jìn)行恰當(dāng)?shù)姆g,同時(shí)還要注意翻譯句子時(shí)要根據(jù)具體的語境。此外一定要避免漢語式的英語翻譯。1.考查固定用法?!癝th.beworthdoingworth”為固定用法,意為“某事值得做”?!癰eequippedwith...”為固定搭配,意為“配備有......”。此句中的根據(jù)語境可知,因此可用it作形式主語,真正的主語是“這座剛落成的教學(xué)樓配備了先進(jìn)的視聽設(shè)備”。故本句可譯為:Itisworthmentioningthatthenewly-builtteachingbuildinghasbeenequippedwithadvancedaudio-visualequipment.2.考查demand引導(dǎo)的賓語從句要用虛擬語氣。Demand在表示“要求”時(shí),所引導(dǎo)的賓語從句要用虛擬語氣should+動(dòng)詞原形,should也可省略。故本句可譯為:Beforethenewproductislaunched,thebosshasdemandedthattheadvertisingagency(should)carryoutasurveytocollect/gatherinformationaboutpotentialclients.3.考查face的用法。“某人面對(duì)某事時(shí)”可用“sb.facesth.”或用“sb.befacedwith...”。根據(jù)語境可知,此句是由when引導(dǎo)的狀語從句。故本句可譯為:Whentheyarefacing/(facedwith)manyuncertainties,itisnatural/normalparentstofeelanxiousabouttheirchildren'sacademicperformance.4.考查固定用法?!癇ear...inmind”為固定用法,意為“把......記住”。根據(jù)語境可知,bear的賓語中含有一個(gè)狀語從句,“只要按部就班實(shí)現(xiàn)每個(gè)短期目標(biāo)”可譯為“aslongaswereacheveryshort-termgoalstepbystep”,第二句中“取得突破”要運(yùn)用“makeonebreakthrough”。故本句可譯為:Bearinmindthataslongaswereacheveryshort-termgoalstepbystep,wecanmakeonebreakthroughafteranotherinscientificresearch。7.高中英語翻譯題:Directions:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1.新的路標(biāo)似乎杜絕了可能發(fā)生的交通事故。(seem)2.七十周年閱兵式壯觀的景象將永遠(yuǎn)銘刻在我的腦海里。(impress)3.由某些如軟塑料或金屬等材料制成的容器,不適合用微波爐加熱食物,這是常識(shí)。(It)4.不管我們多么強(qiáng)烈地不認(rèn)同他人觀點(diǎn),尊重其表達(dá)的權(quán)利和寬容他們的想法是學(xué)校應(yīng)該鼓勵(lì)和提倡的價(jià)值觀。(nomatter)【答案】1.Thenewroadsignseemed/seemstobepreventing/stoppossiblecaraccidents(fromhappening)2.Thegrandsightofthe70anniversarymilitaryparadewillbeforeverimpressedonmymind.3.Itiscommonsensethatcontainersmadeof/fromcertainmaterials,suchassoftplasticormetal,arenotappropriateforheatingupfoodinthemicrowave.4.Nomatterhowstronglywe(may)disagreewithothers’viewpoints,respectfortheirrighttoexpressthemselvesandtolerancefor/oftheirideasarethevaluesschoolsshouldencourageandpromote.【解析】【分析】本題考查翻譯句子,注意按括號(hào)內(nèi)的提示詞翻譯。1.考查固定句式。seemtodo表示“似乎、好像”,并沒有明顯的時(shí)間狀語,既可用一般現(xiàn)在時(shí),也可用一般過去時(shí),注意主語為newroadsign,使用一般現(xiàn)在時(shí)時(shí)謂語動(dòng)詞用第三人稱單數(shù)形式,故翻譯為:Thenewroadsignseemed/seemstobepreventing/stoppossiblecaraccidents(fromhappening)2.考查impress的用法。beimpressedonone'smind表示“銘記于心/腦?!?,語境表明用一般將來時(shí),故翻譯為:Thegrandsightofthe70anniversarymilitaryparadewillbeforeverimpressedonmymind.3.考查形式主語和同位語從句。bemadeof/from表示“由……制成”,根據(jù)提示詞可知本句用it作形式主語,真正的主語是后面的同位語從句,解釋說明commonsense的內(nèi)容,從句成分完整,用that僅起連接作用,無實(shí)義,陳述的是客觀事實(shí),用一般現(xiàn)在時(shí),故翻譯為:Itiscommonsensethatcontainersmadeof/fromcertainmaterials,suchassoftplasticormetal,arenotappropriateforheatingupfoodinthemicrowave.4.考查讓步狀語從句和非謂語動(dòng)詞。根據(jù)句意可知本句使用Nomatterhow引導(dǎo)讓步狀語從句,表示“不管怎樣、無論如何”,disagreewith表示“不認(rèn)同”,respectfor表示“尊重”,right后用不定式作后置定語,表示“……的權(quán)利”,故翻譯為:Nomatterhowstronglywe(may)disagreewithothers’viewpoints,respectfortheirrighttoexpressthemselvesandtolerancefor/oftheirideasarethevaluesschoolsshouldencourageandpromote.8.高中英語翻譯題:Translation1.按照慣例,參與批改考卷的老師不能使用任何電子設(shè)備。(access)2.每天僅準(zhǔn)許兩百名游客進(jìn)入博物館參觀,因?yàn)槔锩骊惲械奈锲窐O其珍貴。(admit)3.直到獲悉兒子被心儀的私立小學(xué)錄取時(shí),這個(gè)多愁善感的媽媽才松了一口氣。(It…)4.忠言逆耳利于行,這個(gè)道理盡人皆知,但是這個(gè)固執(zhí)的老頭是否有可能會(huì)聽從你的建議呢?(possibility)【答案】1.Accordingtopractices,theteacherswhoareinvolvedincorrectinghavenoaccesstoanyelectronicdevices.2.Everyday,only200visitorscanbeadmittedtothemuseum,becausetheitemsdisplayedinsideareextremelyprecious.3.Itwasnotuntilshelearnedhersonhadbeenadmittedtotheelementaryschoolshefavoredthatthesentimentalmotherbreathedarelief.4.Thetruththatfaithfuladviceisunpleasanttotheearbutbenefitsone’sbehavioriswidelyacknowledged,butisthereanypossibilitythatthestubbornoldmenwillfollowyouradvice?【解析】【分析】本題考查翻譯句子,注意使用括號(hào)內(nèi)給出的提示詞。1.考查定語從句。根據(jù)句意可知本句使用who引導(dǎo)的定語從句,關(guān)系代詞who指代先行詞theteachers,并在從句中作主語,本句使用的三個(gè)關(guān)鍵短語為:accordingto表示“按照”,beinvolvedin表示“參與”,havenoaccessto表示“不能使用”,陳述的是客觀事實(shí),應(yīng)該用一般現(xiàn)在時(shí),故翻譯為:Accordingtopractices,theteacherswhoareinvolvedincorrectinghavenoaccesstoanyelectronicdevices.2.考查非謂語動(dòng)詞和原因狀語從句。根據(jù)句意可知本句用because引導(dǎo)原因狀語從句,theitems與display之間是邏輯上的動(dòng)賓關(guān)系,表示被動(dòng),用過去分詞作后置定語,beadmittedto表示“準(zhǔn)許進(jìn)入”,陳述的是客觀事實(shí),應(yīng)該用一般現(xiàn)在時(shí),故翻譯為:Everyday,only200visitorscanbeadmittedtothemuseum,becausetheitemsdisplayedinsideareextremelyprecious.3.考查notuntil的強(qiáng)調(diào)句型和賓語從句。根據(jù)句意可知本句使用notuntil的強(qiáng)調(diào)句型,其基本結(jié)構(gòu)為:itisnotuntil+被強(qiáng)調(diào)部分+that+其余部分,beadmittedto表示“準(zhǔn)許進(jìn)入、被……錄取”,陳述的是過去的事情,應(yīng)該用一般過去時(shí),learned后為賓語從句,從句成分完整,所以用that引導(dǎo),而且admittedto發(fā)生在learned之前,也就是過去的過去,所以賓語從句用過去完成時(shí),故翻譯為:Itwasnotuntilshelearnedhersonhadbeenadmittedtotheelementaryschoolshefavoredthatthesentimentalmotherbreathedarelief.4.考查同位語從句。根據(jù)句意可知本句的前后兩個(gè)分句均使用同位語從句,從句成分完整,用that僅起連接作用,無實(shí)義,解釋說明truth和possibility的內(nèi)容,陳述的是客觀事實(shí),用一般現(xiàn)在時(shí),故翻譯為:Thetruththatfaithfuladviceisunpleasanttotheearbutbenefitsone’sbehavioriswidelyacknowledged,butisthereanypossibilitythatthestubbornoldmenwillfollowyouradvice?9.高中英語翻譯題:Translation1.這些保存完好的歷史建筑讓游客們流連忘返。(reluctant)2.教師對(duì)學(xué)生所產(chǎn)生的影響對(duì)于學(xué)生的未來發(fā)展來說可能意味著成與敗的區(qū)別。(impact)3.中國政治和經(jīng)濟(jì)實(shí)力的提升如此之快,學(xué)中文的外國人越來越多。(So)4.好的愛情是你通過一個(gè)人看到整個(gè)世界,壞的愛情是你為了一個(gè)人舍棄了整個(gè)世界。(while)【答案】1.Thewell-preservedhistoricalbuildingsmakethetouristsreluctanttoleave.2.Theimpactthattheteachershaveonfuturedevelopmentofstudentsmaymeanthedifferencebetweensuccessandfailure.3.SofasthasChina'spoliticalandeconomicstrengthrisenthatanincreasingnumberforeignersbegintolearnChinese.4.Goodloveisthatyouseethewholeworldthroughoneperson,whilebadloveisthatyouabandontheworldforoneperson.【解析】【分析】本題考查翻譯句子,注意按括號(hào)內(nèi)的提示詞翻譯。1.考查“make+賓語+賓補(bǔ)”結(jié)構(gòu)。bereluctantto表示“不愿……”,根據(jù)句意可知本句使用“make+賓語+賓補(bǔ)”結(jié)構(gòu),陳述的是客觀事實(shí),應(yīng)該用一般現(xiàn)在時(shí),故翻譯為:Thewell-preservedhistoricalbuildingsmakethetouristsreluctanttoleave.2.考查定語從句。haveimpacton表示“對(duì)……有影響”,differencebetweenAandB表示“A和B間的不同”,根據(jù)句意可知本句使用定語從句,關(guān)系代詞指代先行詞impact并在從句中作have的賓語,陳述的是客觀事實(shí)用一般現(xiàn)在時(shí),故翻譯為:Theimpactthattheteachershaveonfuturedevelopmentofstudentsmaymeanthedifferencebetweensuccessandfailure.3.考查so…that引出的倒裝。在so…that…結(jié)構(gòu)中,當(dāng)so+副詞位于句首時(shí),要采用部分倒裝,故翻譯為:SofasthasChina'spoliticalandeconomicstrengthrisenthatanincreasingnumberforeignersbeginto

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論