版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
外貿(mào)礦石中英文合同范本合同編號:[具體編號]簽訂日期:[具體日期]簽訂地點:[具體地點]合同雙方賣方(Seller)公司名稱:[賣方公司全稱]法定代表人:[賣方法定代表人姓名]地址:[賣方公司地址]聯(lián)系方式:[賣方聯(lián)系電話]電子郵箱:[賣方郵箱]買方(Buyer)公司名稱:[買方公司全稱]法定代表人:[買方法定代表人姓名]地址:[買方公司地址]聯(lián)系方式:[買方聯(lián)系電話]電子郵箱:[買方郵箱]鑒于條款鑒于賣方擁有合法的礦石銷售權(quán),且能夠按照本合同的約定提供符合質(zhì)量要求的礦石;買方有購買礦石的需求,并愿意按照本合同的約定支付相應的價款。雙方經(jīng)友好協(xié)商,依據(jù)《中華人民共和國民法典》及相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,達成如下協(xié)議。標的物描述礦石名稱[具體礦石名稱,如鐵礦石、銅礦石等]規(guī)格和質(zhì)量標準1.礦石的主要化學成分應符合以下標準:成分[成分1][成分2]……2.礦石的物理性質(zhì)應滿足以下條件:粒度:[具體粒度范圍]水分:[具體水分含量上限]3.質(zhì)量檢驗以[檢驗機構(gòu)名稱]出具的檢驗報告為準。數(shù)量本合同項下礦石的數(shù)量為[具體數(shù)量]噸(公噸),允許有±[X]%的溢短裝。包裝礦石采用[包裝方式,如散裝、袋裝等],包裝應符合國際運輸和儲存的要求,確保礦石在運輸和儲存過程中不受損壞。價格和付款方式價格礦石的單價為每公噸[具體金額]美元(USD),總價為[具體金額]美元(USD),該價格為[價格術(shù)語,如FOB、CIF等][裝運港名稱]價格。付款方式1.買方應在合同簽訂后[X]個工作日內(nèi),向賣方支付合同總金額的[X]%作為定金,即[具體金額]美元(USD)。2.貨物裝船后,賣方應向買方提供全套單據(jù),包括但不限于提單、發(fā)票、質(zhì)量檢驗報告等。買方應在收到單據(jù)后的[X]個工作日內(nèi),支付合同總金額的[X]%,即[具體金額]美元(USD)。3.剩余合同總金額的[X]%,即[具體金額]美元(USD),作為質(zhì)量保證金,買方應在貨物到達目的港并經(jīng)檢驗合格后的[X]個工作日內(nèi)支付給賣方。運輸和保險運輸1.由[負責運輸方,如賣方或買方]負責安排運輸事宜,將貨物從裝運港運往目的港。2.運輸工具應為適合礦石運輸?shù)拇埃皯邆淞己玫倪m航性和安全性。保險1.如果價格術(shù)語為CIF,賣方應按照發(fā)票金額的[X]%投保[保險險別,如一切險、水漬險等],并承擔保險費用。2.如果價格術(shù)語為FOB或CFR,買方應自行辦理保險事宜,并承擔保險費用。交貨和驗收交貨地點貨物的交貨地點為[裝運港名稱]。交貨時間賣方應在[具體交貨日期]前將貨物裝船,并提供已裝船提單。驗收1.貨物在裝運港裝船前,由[檢驗機構(gòu)名稱]進行檢驗,檢驗費用由賣方承擔。檢驗合格后,賣方應向買方提供質(zhì)量檢驗報告。2.貨物到達目的港后,買方有權(quán)在[X]個工作日內(nèi)對貨物進行檢驗。如發(fā)現(xiàn)貨物的質(zhì)量、數(shù)量與合同約定不符,買方應在檢驗后[X]個工作日內(nèi)書面通知賣方,并提供相關(guān)檢驗報告。雙方應協(xié)商解決問題,如協(xié)商不成,可按照本合同的爭議解決條款處理。雙方權(quán)利和義務賣方權(quán)利和義務1.權(quán)利按照合同約定收取貨款。在買方違約的情況下,有權(quán)采取相應的補救措施,包括但不限于解除合同、要求買方支付違約金等。2.義務按照合同約定的質(zhì)量、數(shù)量和時間提供貨物。負責辦理貨物的出口手續(xù),包括但不限于報關(guān)、報檢等。向買方提供全套單據(jù),確保單據(jù)的真實性和準確性。對貨物在裝運港裝船前的一切風險負責。買方權(quán)利和義務1.權(quán)利按照合同約定的質(zhì)量、數(shù)量和時間接收貨物。在貨物質(zhì)量、數(shù)量與合同約定不符的情況下,有權(quán)要求賣方承擔違約責任。2.義務按照合同約定的付款方式和時間支付貨款。負責辦理貨物的進口手續(xù),包括但不限于報關(guān)、報檢等。對貨物在目的港卸船后的一切風險負責。違約責任賣方違約責任1.如果賣方未能按照合同約定的時間交貨,每逾期一天,應向買方支付合同總金額的[X]%作為違約金。逾期超過[X]天的,買方有權(quán)解除合同,并要求賣方退還已支付的定金和貨款,同時承擔買方因此遭受的損失。2.如果賣方提供的貨物質(zhì)量、數(shù)量與合同約定不符,賣方應負責更換或補足貨物,并承擔因此產(chǎn)生的費用。如給買方造成損失的,賣方還應賠償買方的損失。買方違約責任1.如果買方未能按照合同約定的時間支付貨款,每逾期一天,應向賣方支付逾期金額的[X]%作為違約金。逾期超過[X]天的,賣方有權(quán)解除合同,并沒收買方已支付的定金。2.如果買方拒絕接收貨物,應承擔賣方因此遭受的損失,包括但不限于貨物的倉儲費、運費等。爭議解決如雙方在本合同的履行過程中發(fā)生爭議,應首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)將爭議提交[仲裁機構(gòu)名稱]進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。仲裁費用由敗訴方承擔。不可抗力1.如因不可抗力事件(如自然災害、戰(zhàn)爭、罷工等)導致一方不能履行或不能完全履行本合同的義務,受影響的一方應及時通知對方,并在合理的時間內(nèi)提供相關(guān)證明文件。2.受不可抗力影響的一方應采取合理的措施減少損失。在不可抗力事件消除后,雙方應繼續(xù)履行本合同的義務。合同變更和解除1.經(jīng)雙方協(xié)商一致,可以書面變更或解除本合同。2.如一方違反本合同的主要條款,另一方有權(quán)解除合同,并要求違約方承擔違約責任。保密條款雙方應對在本合同履行過程中知悉的對方商業(yè)秘密和技術(shù)秘密予以保密,未經(jīng)對方書面同意,不得向任何第三方披露。其他條款1.本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。2.本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。賣方(蓋章):__________________法定代表人(簽字):日期:年月日買方(蓋章):__________________法定代表人(簽字):日期:年月日EnglishVersionForeignTradeOreContractContractNo.:[SpecificContractNumber]DateofSigning:[SpecificDate]PlaceofSigning:[SpecificPlace]PartiestotheContractSellerCompanyName:[FullNameoftheSellerCompany]LegalRepresentative:[NameoftheSeller'sLegalRepresentative]Address:[AddressoftheSellerCompany]ContactInformation:[Seller'sPhoneNumber]Email:[Seller'sEmailAddress]BuyerCompanyName:[FullNameoftheBuyerCompany]LegalRepresentative:[NameoftheBuyer'sLegalRepresentative]Address:[AddressoftheBuyerCompany]ContactInformation:[Buyer'sPhoneNumber]Email:[Buyer'sEmailAddress]RecitalsWhereastheSellerhasthelegalrighttoselloresandisabletoprovideoresmeetingthequalityrequirementsasstipulatedinthisContract;andtheBuyerhastheneedtopurchaseoresandiswillingtopaythecorrespondingpriceinaccordancewiththetermsofthisContract.Afterfriendlyconsultations,thepartiesherebyenterintothisAgreementinaccordancewiththeCivilCodeofthePeople'sRepublicofChinaandrelevantlawsandregulations.DescriptionoftheSubjectMatterNameoftheOre[SpecificNameoftheOre,suchasIronOre,CopperOre,etc.]SpecificationsandQualityStandards1.Themainchemicalcomponentsoftheoreshallmeetthefollowingstandards:Component[Component1][Component2]……2.Thephysicalpropertiesoftheoreshallmeetthefollowingconditions:ParticleSize:[SpecificParticleSizeRange]MoistureContent:[UpperLimitofSpecificMoistureContent]3.Thequalityinspectionshallbebasedontheinspectionreportissuedby[NameoftheInspectionAgency].QuantityThequantityoftheoreunderthisContractis[SpecificQuantity]metrictons(MT),withanallowanceof±[X]%moreorless.PackagingTheoreshallbepackedin[PackagingMethod,suchasBulk,Bagged,etc.].Thepackagingshallmeettherequirementsofinternationaltransportationandstoragetoensurethattheoreisnotdamagedduringtransportationandstorage.PriceandPaymentTermsPriceTheunitpriceoftheoreis[SpecificAmount]USdollars(USD)permetricton,andthetotalpriceis[SpecificAmount]USdollars(USD).Thispriceisthe[PriceTerm,suchasFOB,CIF,etc.][NameofthePortofShipment]price.PaymentTerms1.TheBuyershallpay[X]%ofthetotalcontractamount,i.e.,[SpecificAmount]USdollars(USD),asadeposittotheSellerwithin[X]workingdaysafterthesigningofthisContract.2.Afterthegoodsareloadedonboardthevessel,theSellershallprovidetheBuyerwithafullsetofdocuments,includingbutnotlimitedtothebilloflading,invoice,qualityinspectionreport,etc.TheBuyershallpay[X]%ofthetotalcontractamount,i.e.,[SpecificAmount]USdollars(USD),within[X]workingdaysafterreceivingthedocuments.3.Theremaining[X]%ofthetotalcontractamount,i.e.,[SpecificAmount]USdollars(USD),shallbeusedasaqualityguaranteedeposit.TheBuyershallpayittotheSellerwithin[X]workingdaysafterthegoodsarriveattheportofdestinationandpasstheinspection.TransportationandInsuranceTransportation1.[PartyResponsibleforTransportation,suchastheSellerortheBuyer]shallberesponsibleforarrangingthetransportationofthegoodsfromtheportofshipmenttotheportofdestination.2.Themeansoftransportationshallbeavesselsuitablefororetransportation,andthevesselshallbeseaworthyandsafe.Insurance1.IfthepricetermisCIF,theSellershallinsurethegoodsagainst[InsuranceCoverage,suchasAllRisks,WithParticularAverage,etc.]for[X]%oftheinvoicevalueandbeartheinsurancepremium.2.IfthepricetermisFOBorCFR,theBuyershallarrangetheinsurancebyitselfandbeartheinsurancepremium.DeliveryandAcceptanceDeliveryPlaceThedeliveryplaceofthegoodsis[NameofthePortofShipment].DeliveryTimeTheSellershallloadthegoodsonboardthevesselbefore[SpecificDeliveryDate]andprovidetheonboardbilloflading.Acceptance1.Beforethegoodsareloadedonboardthevesselattheportofshipment,theyshallbeinspectedby[NameoftheInspectionAgency].TheinspectionfeeshallbebornebytheSeller.Aftertheinspectionisqualified,theSellershallprovidetheBuyerwithaqualityinspectionreport.2.Afterthegoodsarriveattheportofdestination,theBuyerhastherighttoinspectthegoodswithin[X]workingdays.Ifitisfoundthatthequalityorquantityofthegoodsdoesnotconformtothecontract,theBuyershallnotifytheSellerinwritingwithin[X]workingdaysaftertheinspectionandproviderelevantinspectionreports.Thetwopartiesshallnegotiatetoresolvetheproblem.Ifthenegotiationfails,thedisputeshallberesolvedinaccordancewiththedisputeresolutionclauseofthisContract.RightsandObligationsofthePartiesRightsandObligationsoftheSeller1.RightsToreceivethepaymentinaccordancewiththecontract.IncaseoftheBuyer'sbreachofcontract,theSellerhastherighttotakecorrespondingremedialmeasures,includingbutnotlimitedtoterminatingthecontractanddemandingtheBuyertopayliquidateddamages.2.ObligationsToprovidethegoodsinaccordancewiththequality,quantityandtimestipulatedinthecontract.Tohandletheexportformalitiesofthegoods,includingbutnotlimitedtocustomsdeclarationandinspection.ToprovidetheBuyerwithafullsetofdocumentsandensuretheauthenticityandaccuracyofthedocuments.Toberesponsibleforallrisksofthegoodsbeforetheyareloadedonboardthevesselattheportofshipment.RightsandObligationsoftheBuyer1.RightsToreceivethegoodsinaccordancewiththequality,quantityandtimestipulatedinthecontract.Incasethequalityorquantityofthegoodsdoesnotconformtothecontract,theBuyerhastherighttodemandtheSellertobeartheliabilityforbreachofcontract.2.ObligationsTopaythepaymentinaccordancewiththepaymenttermsandtimestipulatedinthecontract.Tohandletheimportformalitiesofthegoods,includingbutnotlimitedtocustomsdeclarationandinspection.Toberesponsibleforallrisksofthegoodsaftertheyareunloadedattheportofdestination.LiabilityforBreachofContractLiabilityoftheSellerforBreachofContract1.IftheSellerfailstodeliverthegoodsontimeasstipulatedinthecontract,itshallpaytheBuyer[X]%ofthetotalcontractamountasliquidateddamagesforeachdayofdelay.Ifthedelayexceeds[X]days,theBuyerhastherighttoterminatethecontract,demandtheSellertorefundthedepositandpaymentalreadypaid,andatthesametime,theSellershallbearthelossessufferedbytheBuyer.2.IfthequalityorquantityofthegoodsprovidedbytheSellerdoesnotconformtothecontract,theSellershallberesponsibleforreplacingormakingupthegoodsandbeartheresultingcosts.IftheBuyersufferslosses,theSellershallalsocompensatetheBuyerforthelosses.LiabilityoftheBuyerforBreachofContract1.IftheBuyerfailstopaythepaymentontimeasstipulatedinthecontract,itshallpaytheSeller[X]%oftheoverdueamountasliquidateddamagesforeachdayofdelay.Ifthedelayexceeds[X]days,theSellerhastherighttoterminatethecontractandforfeitthedepositpaidbytheBuyer.2.IftheBuyerrefusestoacceptthegoods,itshallbearthelossessufferedbytheSeller,includingbutnotlimitedtothestoragefeeandfreightofthegoods.DisputeResolutionIncaseofanydisputearisingfromtheperformanceofthisContract,thetwopartiesshallfirstattempttoresolveitthroughfriendlyconsultations.Iftheconsultationsfail,eitherpartyhastherighttosubmitthedisputeto[NameoftheArbitrationInstitution]forarbitration.Thearbitrationawardshallbefinalandbindingonbothparties.Thearbitrationfeesshallbebornebythelosingparty.ForceMajeure1.IfapartyisunabletoperformorisunabletofullyperformitsobligationsunderthisContractduetoaforcemajeureevent(suchasnaturaldisasters,wars,strikes,etc.),theaffectedpartyshallpromptlynotifytheotherpartyandproviderelevantcertificationdocumentswithinareasonabletime.2.Theaffe
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 高溫天氣下的急救準備:熱射病應對
- 幼兒園防電安全教育課件
- 2025至2030中國音樂劇行業(yè)市場深度研究與戰(zhàn)略咨詢分析報告
- 七年級英語單元考試題型分析
- 未來五年數(shù)碼配件企業(yè)縣域市場拓展與下沉戰(zhàn)略分析研究報告
- 未來五年工業(yè)膠輥行業(yè)直播電商戰(zhàn)略分析研究報告
- 未來五年鮮、冷藏火雞肉行業(yè)直播電商戰(zhàn)略分析研究報告
- 未來五年手持電腦企業(yè)縣域市場拓展與下沉戰(zhàn)略分析研究報告
- 未來五年工業(yè)用搪瓷制管道企業(yè)制定與實施新質(zhì)生產(chǎn)力戰(zhàn)略分析研究報告
- 酒店餐飲部菜單設計與管理方案
- 2025年谷胱甘肽及酵母提取物合作協(xié)議書
- 農(nóng)業(yè)機械安全培訓課件
- 2026廣西融資擔保集團校園招聘補充參考筆試題庫及答案解析
- 2026貴州安創(chuàng)數(shù)智科技有限公司社會公開招聘119人參考筆試題庫及答案解析
- 韓家園林業(yè)局工勤崗位工作人員招聘40人備考題庫新版
- 2025年云南省人民檢察院聘用制書記員招聘(22人)參考筆試題庫及答案解析
- 維修班組長設備故障應急處理流程
- 2026年湖南司法警官職業(yè)學院單招職業(yè)技能測試題庫及完整答案詳解1套
- 兔年抽紅包課件
- DB31∕T 634-2020 電動乘用車運行安全和維護保障技術(shù)規(guī)范
- 醫(yī)師證租借協(xié)議書
評論
0/150
提交評論