全英文外貿(mào)采購合同范本_第1頁
全英文外貿(mào)采購合同范本_第2頁
全英文外貿(mào)采購合同范本_第3頁
全英文外貿(mào)采購合同范本_第4頁
全英文外貿(mào)采購合同范本_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

全英文外貿(mào)采購合同范本FOREIGNTRADEPURCHASECONTRACTContractNo.:[ContractNumber]Date:[DateofContract]PartyA(Buyer):Name:[Buyer'sName]Address:[Buyer'sAddress]ContactPerson:[ContactPerson'sName]Phone:[PhoneNumber]Email:[EmailAddress]PartyB(Seller):Name:[Seller'sName]Address:[Seller'sAddress]ContactPerson:[ContactPerson'sName]Phone:[PhoneNumber]Email:[EmailAddress]I.DescriptionofGoodsorServices1.GoodsDescriptionPartyBshallsupplyPartyAwiththefollowinggoods(hereinafterreferredtoas"theGoods"):ProductName:[FullNameoftheProduct]Model/Type:[ModelorTypeNumber]Quantity:[NumberofUnits]Specification:[Detailedtechnicalspecifications,includingbutnotlimitedtosize,weight,material,performanceparameters,etc.Forexample,ifitiselectronicequipment,specifytheCPUmodel,memorycapacity,screenresolution,etc.]QualityStandard:TheGoodsshallmeettheinternationalstandardsof[NameoftheStandard]andthespecificqualityrequirementsagreeduponbybothparties.AnyadditionalqualityrequirementsputforwardbyPartyAshallbeclearlystatedinthecontractorinsupplementaryagreements.Packaging:TheGoodsshallbepackedinamannersuitableforlongdistancetransportation,multiplehandling,andstoragetoensurethattheGoodsremainintactandundamagedduringtheentiretransportationandstorageprocess.Thepackagingmaterialsshallbeenvironmentallyfriendlyandmeetrelevantinternationalregulations.2.ServicesDescription(ifapplicable)Ifthecontractalsoincludesservices,suchasinstallation,commissioning,training,oraftersalesservice,thefollowingdetailsshallbespecified:ScopeofServices:Adetaileddescriptionoftheservicestobeprovided,includingthespecifictasks,locations,andtimeframes.Forexample,PartyBshallberesponsiblefortheonsiteinstallationandcommissioningoftheGoodsatPartyA'sdesignatedlocationwithin[NumberofDays]afterthearrivaloftheGoods.ServiceStandards:Theserviceshallbeperformedinaccordancewithindustrybestpracticesandrelevantinternationalstandards.PartyBshallensurethatitsservicepersonnelarewelltrainedandqualifiedtoperformtheservices.II.PriceandPaymentTerms1.PriceThetotalpriceoftheGoodsorservices(hereinafterreferredtoas"thePrice")is[AmountinFigures][Currency](inwords:[AmountinWords][Currency]).ThePriceincludesallcostsrelatedtotheGoodsorservices,suchasproductioncosts,packagingcosts,transportationcoststothedesignateddestination,insurancecosts,andanyapplicabletaxesandduties.2.PaymentTermsPaymentMethod:PartyAshallpaythePricetoPartyBby[PaymentMethod],suchastelegraphictransfer(T/T),letterofcredit(L/C),ordocumentarycollection.PaymentSchedule:AdvancePayment:PartyAshallpay[PercentageofAdvancePayment]%ofthetotalPrice,i.e.,[AmountinFigures][Currency](inwords:[AmountinWords][Currency]),within[NumberofDays]daysafterthesigningofthiscontract.InterimPayment(ifapplicable):Iftherearemultiplestagesofproductionorservicedelivery,PartyAshallpay[PercentageofInterimPayment]%ofthetotalPrice,i.e.,[AmountinFigures][Currency](inwords:[AmountinWords][Currency]),uponthecompletionofeachstageasagreedbybothparties.FinalPayment:PartyAshallpaytheremaining[PercentageofFinalPayment]%ofthetotalPrice,i.e.,[AmountinFigures][Currency](inwords:[AmountinWords][Currency]),within[NumberofDays]daysaftertheGoodshavepassedtheinspectionandacceptanceortheserviceshavebeencompletedandacceptedbyPartyA.III.DeliveryTerms1.DeliveryDatePartyBshalldelivertheGoodsorstartprovidingtheservicesonorbefore[DeliveryDate].Incaseofforcemajeureeventsorotherunforeseeablecircumstancesthatmayaffectthedeliverydate,PartyBshallnotifyPartyAinwritingwithin[NumberofDays]daysaftertheoccurrenceofsucheventsandproviderelevantsupportingdocuments.Bothpartiesshallthennegotiateandagreeonanewdeliverydate.2.DeliveryPlaceTheGoodsshallbedeliveredtoPartyA'sdesignatedlocationat[Address].PartyBshallberesponsibleforalltransportationarrangementsandcostsuntiltheGoodsreachthedeliveryplace.3.RiskTransferTheriskoflossordamagetotheGoodsshallpassfromPartyBtoPartyAatthetimewhentheGoodsaredeliveredtothecarrieroratthedeliveryplace,dependingontheIncotermsagreeduponbybothparties.PartyBshallpurchaseinsurancefortheGoodsintransitinaccordancewiththerelevantregulationsandtherequirementsofPartyA.IV.InspectionandAcceptance1.InspectionRightPartyAhastherighttoinspecttheGoodsuponarrivalatthedeliveryplace.PartyBshallprovideallnecessaryassistanceandinformationfortheinspection,includingprovidinginspectionreports,qualitycertificates,andotherrelevantdocuments.2.InspectionStandardsTheinspectionshallbecarriedoutinaccordancewiththequalitystandardsandspecificationsagreeduponinthiscontract.IftheGoodsdonotmeettheagreeduponstandards,PartyAhastherighttorejecttheGoodsorrequirePartyBtomakecorrectionswithinareasonabletime.3.AcceptanceProcedurePartyAshallissueanacceptancecertificatewithin[NumberofDays]daysafterthecompletionoftheinspection.IfPartyAfailstoissuetheacceptancecertificatewithinthespecifiedtimewithoutjustifiablereasons,itshallbedeemedthatPartyAhasacceptedtheGoods.V.RightsandObligationsofBothParties1.RightsandObligationsofPartyARightsToreceivetheGoodsorservicesthatmeetthecontractrequirements.ToinspecttheGoodsorservicesandrequirePartyBtomakecorrectionsiftheydonotmeetthestandards.ToclaimcompensationfromPartyBincaseofPartyB'sbreachofcontract.ObligationsTopaythePriceinaccordancewiththepaymenttermsofthiscontract.ToprovideallnecessaryassistanceandcooperationtoPartyBduringtheproduction,delivery,andserviceprovidingprocess,suchasprovidingrelevantinformationandaccesstothedesignatedlocation.2.RightsandObligationsofPartyBRightsToreceivethePricefromPartyAinaccordancewiththepaymenttermsofthiscontract.ToclaimcompensationfromPartyAincaseofPartyA'sbreachofcontract.ObligationsToproduceanddelivertheGoodsorprovidetheservicesinaccordancewiththecontractrequirements.ToprovideallnecessarydocumentsandinformationrelatedtotheGoodsorservices,suchasqualitycertificates,inspectionreports,andoperationmanuals.ToberesponsibleforthequalityandperformanceoftheGoodsorservicesduringthewarrantyperiod.VI.Warranty1.WarrantyPeriodPartyBshallprovideawarrantyfortheGoodsorservicesforaperiodof[NumberofMonths/Years]fromthedateofacceptancebyPartyA.Duringthewarrantyperiod,PartyBshallberesponsibleforrepairingorreplacinganydefectiveGoodsorprovidingfreeservicestocorrectanydefectsintheservices.2.WarrantyScopeThewarrantycoversalldefectsinmaterials,workmanship,andperformanceoftheGoodsorservices.However,thewarrantydoesnotcoverdamagescausedbyimproperuse,misuse,orunauthorizedmodificationoftheGoodsorservicesbyPartyA.VII.LiabilityforBreachofContract1.LiabilityofPartyAIfPartyAfailstopaythePriceinaccordancewiththepaymenttermsofthiscontract,PartyAshallpayPartyBalatepaymentpenaltyof[Percentage]%oftheoverdueamountforeachdayofdelay.Inaddition,PartyBhastherighttosuspendthedeliveryoftheGoodsortheprovisionofservicesuntilPartyAmakesthepayment.2.LiabilityofPartyBIfPartyBfailstodelivertheGoodsorprovidetheservicesinaccordancewiththecontractrequirements,PartyBshallpayPartyAaliquidateddamagesof[Percentage]%ofthetotalPriceforeachdayofdelay.Ifthedelayexceeds[NumberofDays],PartyAhastherighttoterminatethecontractandclaimcompensationforalllossessufferedasaresultofPartyB'sbreachofcontract.VIII.ForceMajeure1.DefinitionofForceMajeureForcemajeurereferstoanyeventthatisbeyondthereasonablecontrolofeitherparty,suchasnaturaldisasters(earthquakes,floods,typhoons,etc.),wars,riots,strikes,andgovernmentregulations.2.NotificationandReliefIncaseofforcemajeureevents,theaffectedpartyshallnotifytheotherpartyinwritingwithin[NumberofDays]daysaftertheoccurrenceoftheeventandproviderelevantofficialcertificatesordocuments.Theaffectedpartyshallbeexemptedfromliabilityfornonperformanceordelayedperformanceofitsobligationsunderthiscontracttotheextentcausedbytheforcemajeureevent.However,theaffectedpartyshalltakeallreasonablemeasurestominimizetheimpactoftheforcemajeureevent.IX.ConfidentialityBothpartiesshallkeepconfidentialallinformationobtainedfromtheotherpartyduringtheperformanceofthiscontract,includingbusinesssecrets,technicalinformation,andcustomerinformation.Withoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty,neitherpartyshalldisclosesuchinformationtoanythirdparty.Thisconfidentialityobligationshallsurvivetheterminationofthiscontractforaperiodof[NumberofYears].X.DisputeResolution1.NegotiationIncaseofanydisputesarisingfromthiscontract,bothpartiesshallfirstattempttoresolvethedisputesthroughfriendlynegotiationwithin[NumberofDays]daysaftertheoccurrenceofthedisputes.2.ArbitrationorLitigationIfthenegotiationfails,thedisputesshallberesolvedthrougharbitrationorlitigationinaccordancewiththefollowingprovisions:Arbitration:Thepartiesagreetosubmitthedisputesto[ArbitrationInstitution]forarbitrationinaccordancewithitsarbitrationrules.Thearbitrationawardshallb

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論