中國銀行2025筆試英文行測高頻題含答案青海地區(qū)_第1頁
中國銀行2025筆試英文行測高頻題含答案青海地區(qū)_第2頁
中國銀行2025筆試英文行測高頻題含答案青海地區(qū)_第3頁
中國銀行2025筆試英文行測高頻題含答案青海地區(qū)_第4頁
中國銀行2025筆試英文行測高頻題含答案青海地區(qū)_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

中國銀行2025筆試英文行測高頻題含答案青海地區(qū)一、選詞填空(共5題,每題2分,總計(jì)10分)說明:從選項(xiàng)中選出一個(gè)最合適的詞填入空格,使句子意思完整、語法正確。1.TherapiddevelopmentofrenewableenergyinQinghaiProvincehassignificantly______theregion'seconomicgrowthandreduceditsdependenceontraditionalenergysources.A.boostedB.deterioratedC.diminishedD.stabilized2.Despitethechallenges,thelocalgovernmenthastakeneffectivemeasuresto______waterscarcityissuesinnorthernTibet,ensuringsustainableurbanplanning.A.exacerbateB.mitigateC.ignoreD.postpone3.ThecollaborationbetweenChinaBankandtheQinghaiDevelopmentBankaimsto______financialservicesforsmallandmedium-sizedenterprisesinruralareas.A.limitB.expandC.reduceD.eliminate4.Theimplementationofthe"GreenFinance"policyhashelpedto______environmentalpollutionintheThree-NorthRegion,includingareasaroundQinghaiLake.A.worsenB.enhanceC.preserveD.decline5.Thebank'sdigitaltransformationstrategyisdesignedto______customersatisfactionandoperationalefficiency,especiallyinremoteregionslikeYushu.A.decreaseB.improveC.delayD.neglect二、閱讀理解(共4題,每題3分,總計(jì)12分)說明:閱讀以下短文,根據(jù)問題選擇最佳答案。Passage:Inrecentyears,QinghaiProvincehasemergedasaleaderinChina'sgreenenergysector.Withabundantsolarandwindresources,theregionhasattractedsignificantinvestmentinrenewableenergyprojects.TheChinaBank,inpartnershipwithlocalauthorities,hasfinancedseverallarge-scalewindfarmsandsolarparks,contributingtothenationalcarbonneutralitygoals.However,challengesremain,suchasinfrastructurebottlenecksandgridintegrationissues.Toaddressthese,thebankhasproposedinnovativefinancingmodels,includinggreenbondsandcarbontradingschemes.TheseinitiativesnotonlysupporteconomicdevelopmentbutalsoalignwithChina'scommitmenttosustainablepractices.1.Whatisthemainfocusofthepassage?A.TheeconomicimpactofrenewableenergyinQinghai.B.ThechallengesofgreenfinancinginChina.C.TheroleofChinaBankinQinghai'senergysector.D.Thegovernment'spoliciesoncarbonneutrality.2.Accordingtothepassage,whatarethekeychallengesinQinghai'sgreenenergydevelopment?A.Lackofinvestment.B.Insufficientrenewableresources.C.Infrastructureandgridintegrationissues.D.Highoperationalcosts.3.HowdoesChinaBankcontributetothegreenenergysectorinQinghai?A.Byinvestinginsmall-scaleprojects.B.Throughtraditionalbankingservices.C.Byfinancingwindfarmsandsolarparks.D.Bypromotingcoal-basedenergy.4.WhatdoesthepassagesuggestaboutChina'sgreenfinancepolicies?A.Theyareonlyfocusedonurbanareas.B.Theylackinnovation.C.Theyincludegreenbondsandcarbontrading.D.Theyarenotsupportedbybanks.三、完形填空(共5題,每題2分,總計(jì)10分)說明:閱讀以下短文,選擇最合適的選項(xiàng)填入空格。ThesuccessofChina'swesterndevelopmentstrategyreliesonseveralkeyfactors.First,______(1)investmentsininfrastructure,suchashighwaysandrailways,arecrucialforconnectingremoteregionslikeQinghaiandTibettotherestofthecountry.Second,______(2)policiesthatsupportlocalbusinessesandagriculturecancreatesustainablejobopportunities.Additionally,______(3)educationandhealthcareimprovementsareessentialforlong-termdevelopment.Finally,______(4)environmentalprotectionmustbeprioritizedtoensuretheregion'secologicalbalance.ChinaBankhasbeenactivelyinvolvedintheseeffortsbyprovidingfinancialsupportforprojectsthatcombineeconomicgrowthwithgreenpractices.1.A.StrengtheningB.ReducingC.IgnoringD.Delaying2.A.LimitedB.FavorableC.RestrictiveD.Expensive3.A.DisregardingB.InvestinginC.CuttingD.Postponing4.A.NeglectingB.EmphasizingC.MinimizingD.Overlooking四、語法填空(共5題,每題2分,總計(jì)10分)說明:根據(jù)句意和語法規(guī)則,用括號(hào)內(nèi)單詞的適當(dāng)形式填空。1.TheQinghai-TibetRailway,amarvelofmodernengineering,______(connect)LhasatoXiningsince2006.2.Toaddresswaterscarcity,thegovernment______(implement)strictconservationmeasuresinthenorthernregion.3.SmallbusinessesinruralQinghaioften______(face)difficultiesinaccessingcredit.4.Thebank’sgreenloanprograms______(aim)atreducingcarbonemissionsinindustrialareas.5.Ifcompanies______(comply)withenvironmentalregulations,theywillavoidpenalties.五、翻譯填空(共5題,每題2分,總計(jì)10分)說明:將中文句子翻譯成英文,填入空格。1.青海省的太陽能資源豐富,為發(fā)展清潔能源提供了巨大潛力。QinghaiProvincehasabundantsolarresources,______cleanenergydevelopment.2.中國銀行與青海省政府合作,支持當(dāng)?shù)鼐G色基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)。ChinaBankhaspartneredwiththeQinghaiProvincialgovernmentto______localgreeninfrastructure.3.西部大開發(fā)戰(zhàn)略促進(jìn)了西部地區(qū)的經(jīng)濟(jì)增長和社會(huì)進(jìn)步。Thewesterndevelopmentstrategyhas______economicgrowthandsocialprogressinwesternChina.4.為了應(yīng)對(duì)氣候變化,我們需要采取更加積極的環(huán)保措施。Toaddressclimatechange,weneedtotake______environmentalmeasures.5.青海湖的生態(tài)保護(hù)工作需要全社會(huì)的共同努力。TheecologicalprotectionofQinghaiLakerequires______effortsfromallofsociety.答案與解析一、選詞填空1.A(boosted)-Renewableenergyhas*boosted*economicgrowth.2.B(mitigated)-Measures*mitigate*waterscarcity.3.B(expanded)-Thebankaimsto*expand*financialservices.4.D(decline)-Policyhelps*decline*pollution.5.B(improve)-Strategy*improves*customersatisfaction.二、閱讀理解1.A-FocusisonQinghai'sgreenenergyeconomy.2.C-Keychallengesareinfrastructureandgridissues.3.C-ChinaBankfinancesrenewableenergyprojects.4.C-Greenfinanceincludesgreenbondsandcarbontrading.三、完形填空1.A(Strengthening)-Infrastructureinvestmentsarecrucial.2.B(Favorable)-Policiessupportlocalbusinesses.3.B(Investingin)-Educationa

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論