招商銀行鹽城市鹽都區(qū)2025秋招筆試英文行測高頻題含答案_第1頁
招商銀行鹽城市鹽都區(qū)2025秋招筆試英文行測高頻題含答案_第2頁
招商銀行鹽城市鹽都區(qū)2025秋招筆試英文行測高頻題含答案_第3頁
招商銀行鹽城市鹽都區(qū)2025秋招筆試英文行測高頻題含答案_第4頁
招商銀行鹽城市鹽都區(qū)2025秋招筆試英文行測高頻題含答案_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

招商銀行鹽城市鹽都區(qū)2025秋招筆試英文行測高頻題含答案一、選詞填空(共5題,每題2分,共10分)directions:Choosethebestwordtofillineachblank.1.TheeconomicdevelopmentinYanchengCityhasbeen__________bytherapidgrowthofthebankingsector.A.drivenB.boostedC.supportedD.influenced2.Thenewpolicyaimsto__________theregionalfinancialmarketbyreducingregulatorybarriers.A.stimulateB.stabilizeC.restrictD.weaken3.Yancheng’scoastaleconomybenefitsgreatlyfromthe__________investmentininfrastructureprojects.A.massiveB.limitedC.minimalD.moderate4.Thebank’sdigitaltransformationstrategyisdesignedto__________customerserviceefficiency.A.enhanceB.degradeC.maintainD.reduce5.Thelocalgovernmenthas__________measurestoattractmoreforeignbusinessestoYancheng.A.implementedB.ignoredC.postponedD.criticized二、閱讀理解(共4題,每題3分,共12分)directions:Readthepassagebelowandanswerthequestions.Passage:YanchengCity,locatedinJiangsuProvince,hasseensignificantgrowthinitsfinancialsectoroverthepastdecade.Thecity’sstrategiclocationnearShanghaianditsstrongindustrialbasehavemadeitanattractivedestinationforbankinginstitutions.Thegovernmenthasactivelypromotedeconomicdevelopmentbyofferingincentivestobanksandfinancialfirms.Additionally,theriseoffintechcompaniesinYanchenghascreatednewopportunitiesforcollaborationbetweentraditionalbanksandinnovativestartups.However,challengessuchasregulatorycomplianceandtalentretentionremain.Despitetheseissues,thefutureoutlookforYancheng’sfinancialindustryremainspromising,withexpectationsoffurtherexpansioninthecomingyears.1.WhathascontributedtoYancheng’sgrowthinthefinancialsector?A.ItsproximitytoShanghai.B.Itsweakindustrialbase.C.Itslackofgovernmentsupport.D.Itslimitedfintechdevelopment.2.Whatmeasureshasthelocalgovernmenttakentopromotefinancialgrowth?A.Ignoredincentivesforbanks.B.Reducedregulatorysupport.C.Encouragedcollaborationbetweenbanksandfintechfirms.D.Focusedontraditionalbankingonly.3.WhatchallengesdoesthefinancialindustryinYanchengface?A.Nochallengesatall.B.Regulatorycomplianceandtalentretention.C.Overinvestmentininfrastructure.D.Excessivecompetitionfromfintechfirms.4.Whatistheauthor’spredictionforYancheng’sfinancialindustryinthefuture?A.Itwilldeclineduetoregulatoryissues.B.Itwillremainstagnant.C.Itwillexpandfurther.D.Itwillfacemorechallengesthanopportunities.三、完形填空(共5題,每題2分,共10分)directions:Fillintheblankswiththewordsfromthebox.Eachwordcanbeusedonlyonce.|Words:|financial,regional,economic,digital,banking|1.The__________sectorinYanchengisexpectedtogrowby15%inthenextyear.2.Thegovernment’s__________policieshaveimprovedbusinessconfidence.3.Thebankplanstoexpandits__________servicestocovermoreruralareas.4.Fintechinnovationsarereshapingthe__________landscape.5.Yancheng’s__________developmenthasbeenakeydriverofitsprosperity.四、句子改錯(共4題,每題3分,共12分)directions:Identifyandcorrecttheerrorsinthefollowingsentences.1.Thebankhasbeenprovidingloanstolocalbusinessesformorethanfiveyear.→Corrected:__________2.Althoughtheeconomicsituationischallenging,westillexpecttoachieveourtargets.→Corrected:__________3.Thenewbranchwillopeninnextmonth,anditwillservealargenumberofcustomers.→Corrected:__________4.Despiteofthedifficulties,theteamremainscommittedtodeliveringhigh-qualityservices.→Corrected:__________五、翻譯填空(共5題,每題3分,共15分)directions:TranslatetheChinesesentencesintoEnglish.1.鹽城市政府通過提供稅收優(yōu)惠,吸引了多家外資銀行落戶?!鷂_________2.招商銀行計劃在鹽都區(qū)開設新的數(shù)字銀行中心?!鷂_________3.為了提升客戶體驗,銀行加大了對人工智能技術的投入?!鷂_________4.鹽都區(qū)的產(chǎn)業(yè)升級為當?shù)亟?jīng)濟帶來了新的活力?!鷂_________5.銀行與當?shù)仄髽I(yè)合作,共同推動金融科技發(fā)展?!鷂_________答案與解析一、選詞填空1.A.driven–Thebankingsector’sgrowthhasbeenthemainforcebehindYancheng’seconomy.2.A.stimulate–Thepolicyaimstoencouragemarketgrowth.3.A.massive–Large-scaleinvestmentshavedrivencoastaleconomicgrowth.4.A.enhance–Digitaltransformationimprovesserviceefficiency.5.A.implemented–Thegovernmenthasputforwardattractivepolicies.二、閱讀理解1.A.ItsproximitytoShanghai.–ThepassagementionsShanghaiasakeyfactor.2.C.Encouragedcollaborationbetweenbanksandfintechfirms.–Thetexthighlightsthispartnership.3.B.Regulatorycomplianceandtalentretention.–Theseareexplicitlymentionedaschallenges.4.C.Itwillexpandfurther.–Theauthorpredictspositivefuturegrowth.三、完形填空1.financial–Referstothebankingandfinanceindustry.2.economic–Governmentpoliciesimpacttheeconomy.3.banking–Thebankexpandsitscoreservices.4.digital–Fintechinnovationstransformtheindustry.5.regional–Regionaldevelopmentdrivesprosperity.四、句子改錯1.Thebankhasbeenprovidingloanstolocalbusinessesformorethanfiveyears.–“Year”shouldbeplural.2.Althoughtheeconomicsituationischallenging,westillexpecttoachieveourtargets.–Noerror.3.Thenewbranchwillopeninnextmonth,anditwillservealargenumberofcustomers.–“Next”shouldbesingular.4.Despitethedifficulties,theteamremainscommittedtodeliveringhigh-qualityservices.–“Of”shouldberemoved.五、翻譯填空1.TheYanchengmunicipalgovernmenthasattractedseveralforeignbankstosetupheadquartersthroughtaxincentives.2.ChinaMerchantsBankplanstoestablishanewdigitalbankingcenterinYanchengDistrict.3.Toimprovecustomerexperience

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論