宋史蘇軾傳原文及現(xiàn)代文譯注_第1頁
宋史蘇軾傳原文及現(xiàn)代文譯注_第2頁
宋史蘇軾傳原文及現(xiàn)代文譯注_第3頁
宋史蘇軾傳原文及現(xiàn)代文譯注_第4頁
宋史蘇軾傳原文及現(xiàn)代文譯注_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

宋史蘇軾傳原文及現(xiàn)代文譯注引言蘇軾,字子瞻,號東坡居士,北宋文壇之泰山北斗,其才情之橫溢,人格之磊落,千百年來為世人所景仰。《宋史》作為二十四史之一,其《蘇軾傳》(附于《宋史·蘇轍傳》之后,通常稱《蘇軾列傳》)是研究蘇軾生平事跡的核心史料。本文旨在呈現(xiàn)《宋史·蘇軾傳》之精選原文,并輔以審慎之現(xiàn)代文翻譯與必要注釋,冀望能為讀者理解這位文化巨匠的生平與精神世界提供一有益之參考。譯文力求信達(dá)雅,注釋則側(cè)重典故、職官、歷史背景之闡釋,以期忠實(shí)原文,又便于今人閱讀理解。一、原文節(jié)選與譯注:早年與初仕【原文】蘇軾,字子瞻,眉州眉山人。生十年,父洵游學(xué)四方,母程氏親授以書,聞古今成敗,輒能語其要。程氏讀東漢《范滂傳》,慨然太息,軾請?jiān)唬骸拜Y若為滂,母許之否乎?”程氏曰:“汝能為滂,吾顧不能為滂母邪?”比冠,博通經(jīng)史,屬文日數(shù)千言,好賈誼、陸贄書。既而讀《莊子》,嘆曰:“吾昔有見,口未能言,今見是書,得吾心矣?!奔蔚v二年,試禮部。方時(shí)文磔裂詭異之弊勝,主司歐陽修思有以救之,得軾《刑賞忠厚之至論》,驚喜,欲擢冠多士,猶疑其客曾鞏所為,但置第二;復(fù)以《春秋》對義居第一,殿試中乙科。后以書見修,修語梅圣俞曰:“吾當(dāng)避此人出一頭地?!甭?wù)呤紘W不厭,久乃信服。丁母憂。五年,調(diào)福昌主簿。歐陽修以才識兼茂,薦之秘閣。試六論,舊不起草,以故文多不工。軾始具草,文義粲然。復(fù)對制策,入三等。自宋初以來,制策入三等,惟吳育與軾而已。除大理評事、簽書鳳翔府判官。關(guān)中自元昊叛,民貧役重,岐下歲輸南山木筏,自渭入河,經(jīng)砥柱之險(xiǎn),衙吏踵破家。軾訪其利害,為修衙規(guī),使自擇水工以時(shí)進(jìn)止,自是害減半?!咀g文】蘇軾,字子瞻,是眉州眉山人。他十歲的時(shí)候,父親蘇洵到四方游學(xué),母親程氏親自教他讀書。每當(dāng)聽到古今興衰成敗的歷史故事,蘇軾總能說出其中的要害。程氏讀東漢《范滂傳》,感慨地嘆息,蘇軾問母親:“如果我將來做范滂那樣的人,母親會答應(yīng)嗎?”程氏說:“你能做范滂,我難道就不能做范滂的母親嗎?”到了二十歲成年,蘇軾廣泛通曉經(jīng)書史籍,寫文章每天能寫幾千字,喜歡讀賈誼、陸贄的著作。不久又讀《莊子》,感嘆道:“我從前有些見解,嘴里不能說出來,現(xiàn)在讀了這本書,才發(fā)現(xiàn)它正好說出了我的心里話啊。”嘉祐二年,蘇軾參加禮部主持的科舉考試。當(dāng)時(shí)文風(fēng)正盛行那種雕琢割裂、詭異怪誕的弊病,主考官歐陽修想加以糾正,看到蘇軾的《刑賞忠厚之至論》,又驚又喜,打算把他取為第一名,但又懷疑這篇文章是自己的門客曾鞏寫的,于是就把他排在了第二名;后來蘇軾又憑借《春秋》經(jīng)義對答獲得第一,殿試考中乙科。后來蘇軾拿著自己的文章去拜見歐陽修,歐陽修對梅圣俞說:“我應(yīng)當(dāng)避讓這個(gè)人,讓他出人頭地?!逼鸪趼牭竭@話的人都喧嘩不服,時(shí)間久了才信服。蘇軾為母親守喪。嘉祐五年,調(diào)任福昌縣主簿。歐陽修因?yàn)樗艑W(xué)見識都很優(yōu)秀,推薦他到秘閣任職。蘇軾參加了六論的考試,以前的考生都不打草稿,因此文章大多寫得不工整。蘇軾開始打草稿,文章的義理清晰明白。又參加制策考試,列入三等。自從宋朝初年以來,制策考試能列入三等的,只有吳育和蘇軾兩人。授予大理評事、簽書鳳翔府判官之職。關(guān)中地區(qū)自從元昊叛亂以后,百姓貧困,徭役繁重。岐山下每年要運(yùn)輸南山的木筏,從渭河進(jìn)入黃河,經(jīng)過砥柱山的險(xiǎn)要地段,負(fù)責(zé)押運(yùn)的衙吏相繼因此而家破人亡。蘇軾訪察了其中的利弊,修訂了衙署的規(guī)章,讓他們自己選擇熟悉水性的人,根據(jù)時(shí)令決定行止,從此災(zāi)害減少了一半?!咀⑨尅?眉州眉山:今四川省眉山市。*洵:蘇洵,字明允,號老泉,蘇軾與蘇轍之父,北宋著名散文家,“唐宋八大家”之一。*程氏:蘇軾之母,出身名門,知書達(dá)理。*范滂:東漢末年官員,以清廉正直、不畏權(quán)貴著稱,因反對宦官專權(quán)而被害。*比冠:等到成年。古代男子二十歲行冠禮,表示成年。*屬文:寫文章。屬,連綴。*賈誼、陸贄:均為古代著名政論家。賈誼,西漢人,有《新書》;陸贄,唐代人,有《陸宣公奏議》。*嘉祐二年:公元1057年。嘉祐,宋仁宗年號。*禮部:隋唐至明清中央行政機(jī)構(gòu)之一,主管禮儀、科舉等事。*時(shí)文磔裂詭異之弊:指當(dāng)時(shí)科舉應(yīng)試文章中流行的一種弊病,即文風(fēng)雕琢破碎,追求新奇詭異。*主司:主考官。*歐陽修:字永叔,號醉翁,晚號六一居士,北宋文學(xué)家、史學(xué)家,“唐宋八大家”之一,時(shí)任禮部貢舉主考官。*《刑賞忠厚之至論》:蘇軾參加禮部考試時(shí)的策論名篇,主張刑賞應(yīng)以忠厚為本。*擢冠多士:選拔為眾多士子中的第一名。*曾鞏:字子固,北宋文學(xué)家,“唐宋八大家”之一,歐陽修的門生。*《春秋》對義:對《春秋》經(jīng)義的策問作答。*殿試中乙科:殿試由皇帝親自主持,宋代殿試分五甲,乙科通常指第四、五甲,此處或指等級。*梅圣俞:即梅堯臣,字圣俞,北宋著名詩人,歐陽修摯友。*避此人出一頭地:意為應(yīng)當(dāng)避開此人,讓他能出人頭地。后演化為成語“出人頭地”。*嘩不厭:喧嘩不服。厭,服。*丁母憂:遭逢母親去世。丁憂,古代官員在父母去世后需離職守喪。*福昌主簿:福昌縣(今河南宜陽西)的主簿,掌管文書、簿籍等事務(wù)。*秘閣:宋代皇家藏書機(jī)構(gòu),掌管經(jīng)史子集圖書。*六論:宋代科舉考試項(xiàng)目之一,要求就六個(gè)方面的問題作論。*制策:皇帝親自出題的策問,用以選拔特殊人才。*入三等:宋代制策分為五等,一、二等為虛設(shè),三等為最高,極為難得。*吳育:字春卿,北宋官員,曾中制策三等。*大理評事:大理寺的屬官,掌管刑獄之事,正八品。*簽書鳳翔府判官:鳳翔府(今陜西鳳翔)的判官,負(fù)責(zé)協(xié)理府事,簽書公文,為幕職官。*元昊叛:指宋仁宗寶元元年(1038年),黨項(xiàng)族首領(lǐng)李元昊稱帝,建立西夏,與宋交戰(zhàn)。*岐下:岐山之下,指鳳翔府一帶。*木筏:此處指運(yùn)送木材的筏子。*渭入河:從渭河進(jìn)入黃河。*砥柱:即砥柱山,在今河南三門峽市東黃河中,地勢險(xiǎn)要,水流湍急。*踵破家:接連破產(chǎn)。踵,相繼。二、原文節(jié)選與譯注:烏臺詩案與黃州【原文】徙知湖州,上表以謝。又以事不便民者不敢言,以詩托諷,庶有補(bǔ)于國。御史李定、舒亶、何正臣摭其表語,并媒糵所為詩以為訕謗,逮赴臺獄,欲置之死。鍛煉久之,不決。神宗獨(dú)憐之,以黃州團(tuán)練副使安置。軾與田父野老,相從溪山間,筑室于東坡,自號“東坡居士”。【譯文】蘇軾調(diào)任湖州知州,上表謝恩。又因?yàn)橛行┦聦Π傩詹焕桓抑毖?,就用詩歌來寄托諷喻,希望對國家有所補(bǔ)益。御史李定、舒亶、何正臣摘取他表中的語句,并且羅織他所作的詩歌作為誹謗朝政的證據(jù),將他逮捕押赴御史臺監(jiān)獄,想要將他處死。經(jīng)過長時(shí)間的羅織罪名、嚴(yán)刑拷打,案件仍然沒有判決。宋神宗唯獨(dú)憐惜他,將他貶為黃州團(tuán)練副使,安置居住。蘇軾在黃州與田間的農(nóng)夫、鄉(xiāng)野的老人一同在溪谷山間往來,在東坡修筑房屋,自號“東坡居士”?!咀⑨尅?徙知湖州:調(diào)任湖州知州。徙,調(diào)動(dòng)官職。知,主持,掌管。湖州,今浙江湖州。*上表以謝:向皇帝進(jìn)呈表章表示感謝。*托諷:寄托諷喻。*庶:希望,或許。*御史:宋代御史臺官員,負(fù)責(zé)監(jiān)察彈劾百官。*李定、舒亶、何正臣:均為當(dāng)時(shí)支持王安石變法的官員,后成為攻擊蘇軾的主要人物。*摭:拾取,摘取。*媒糵:原意為釀酒的酒曲,此處用作動(dòng)詞,指羅織罪名,構(gòu)陷他人。*訕謗:誹謗,譏刺。*臺獄:御史臺的監(jiān)獄,又稱“烏臺”。因蘇軾案因詩而起,故史稱“烏臺詩案”。*鍛煉:指酷吏枉法,用嚴(yán)刑拷打等手段編造罪名。*神宗:宋神宗趙頊,____年在位,支持王安石變法。*黃州團(tuán)練副使:黃州(今湖北黃岡)的團(tuán)練副使,宋代散官,無實(shí)際職權(quán),安置罪人之地。團(tuán)練使負(fù)責(zé)地方軍事訓(xùn)練。*安置:宋代對官員的一種處分,指定地點(diǎn)居住,行動(dòng)受到限制。*田父野老:泛指鄉(xiāng)村中的父老鄉(xiāng)親。*東坡:在黃州城東,蘇軾在此開墾耕種,故自號“東坡居士”。三、原文節(jié)選與譯注:起復(fù)與晚年【原文】哲宗立,復(fù)朝奉郎、知登州,召為禮部郎中。遷起居舍人、中書舍人。元祐元年,以吏部郎中召入,遷中書舍人、翰林學(xué)士。二年,兼侍讀。每進(jìn)讀至治亂興衰、邪正得失之際,未嘗不反覆開導(dǎo),覬有所啟悟。哲宗雖恭默不言,輒首肯之。嘗讀《祖宗寶訓(xùn)》,因及時(shí)事,軾歷言:“今賞罰不明,善惡無所勸沮;又黃河勢方北流,而強(qiáng)之使東;夏人入鎮(zhèn)戎,殺掠數(shù)萬人,帥臣不以聞。每事如此,恐浸成衰亂之漸?!陛Y嘗鎖宿禁中,召入對便殿,宣仁后問曰:“卿前年為何官?”曰:“臣為常州團(tuán)練副使?!痹唬骸敖駷楹喂伲俊痹唬骸俺冀翊锖擦謱W(xué)士?!痹唬骸昂我藻嶂链??”曰:“遭遇太皇太后、皇帝陛下?!痹唬骸胺且病4讼鹊垡庖?。先帝每誦卿文章,必嘆曰:‘奇才,奇才!’但未及用卿耳?!陛Y不覺哭失聲,宣仁后與哲宗亦泣,左右皆感涕。已而命坐賜茶,撤御前金蓮燭送歸院。紹圣初,御史論軾掌內(nèi)外制日,所作詞命,以為譏斥先朝。遂以本官知英州,尋降一官,未至,貶寧遠(yuǎn)軍節(jié)度副使,惠州安置。居三年,泊然無所蒂芥,人無賢愚,皆得其歡心。又貶瓊州別駕,居昌化。昌化,故儋耳地,非人所居,藥餌皆無有。初僦官屋以居,有司猶謂不可,軾遂買地筑室,儋人運(yùn)甓畚土以助之。獨(dú)與幼子過處,著書以為樂,時(shí)時(shí)從其父老游,若將終身。徽宗立,移廉州,改舒州團(tuán)練副使,徙永州。更三大赦,遂提舉玉局觀,復(fù)朝奉郎。軾自元祐以來,未嘗以歲課乞遷,故官止于此。建中靖國元年,卒于常州,年六十六?!咀g文】宋哲宗即位,蘇軾被恢復(fù)為朝奉郎、任登州知州,后被召入朝廷任禮部郎中。升任起居舍人、中書舍人。元祐元年,蘇軾以吏部郎中的身份被召入朝,升任中書舍人、翰林學(xué)士。元祐二年,兼任侍讀。每當(dāng)進(jìn)讀經(jīng)書到涉及國家治亂興衰、人物邪正得失的地方,他未嘗不反復(fù)開導(dǎo),希望能對皇帝有所啟發(fā)醒悟。哲宗雖然恭敬沉默不說話,卻總是點(diǎn)頭表示同意。蘇軾曾經(jīng)讀《祖宗寶訓(xùn)》,趁著談?wù)摃r(shí)事的機(jī)會,歷數(shù)說:“如今賞罰不明,對善惡之事沒有勸勉和阻止;黃河的水勢正往北流,卻強(qiáng)行讓它向東;西夏人入侵鎮(zhèn)戎軍,殺掠了幾萬人,統(tǒng)帥大臣卻不上報(bào)。每件事都像這樣,恐怕會漸漸釀成衰亂的開端?!碧K軾曾經(jīng)在宮中值宿,被召到便殿回答皇帝的問話。宣仁皇后問他:“你前年是什么官職?”蘇軾回答說:“臣是常州團(tuán)練副使。”皇后問:“現(xiàn)在是什么官職?”蘇軾說:“臣現(xiàn)在以待罪之身任翰林學(xué)士?!被屎髥枺骸盀槭裁催@么快就到了這個(gè)職位?”蘇軾說:“是因?yàn)橛龅搅颂侍?、皇帝陛下的恩寵?!被屎笳f:“不是這樣的。這是先帝的意思啊。先帝常常誦讀你的文章,必定感嘆說:‘真是奇才,奇才??!’只是沒來得及重用你罷了。”蘇軾不禁失聲痛哭,宣仁皇后和哲宗也流下眼淚,左右侍從都感動(dòng)得哭泣。不久,太后命人賜座、賜茶,撤下皇帝用的金蓮燭送他回翰林院。紹圣初年,御史彈劾蘇軾在掌管朝廷內(nèi)外制誥時(shí),所寫的文告詔令中,有譏諷斥責(zé)先帝朝政的內(nèi)容。于是蘇軾以本官任英州知州,不久又降了一級官階。還沒到英州,又被貶為寧遠(yuǎn)軍節(jié)度副使,在惠州安置。蘇軾在惠州居住了三年,心境淡泊,沒有絲毫怨恨。無論賢才還是愚民,他都能得到他們的歡心。后來又被貶為瓊州別駕,居住在昌化軍。昌化,就是過去的儋耳郡,不是人居住的地方,連藥品都沒有。起初他租賃官屋居住,有關(guān)部門還認(rèn)為不可以,蘇軾就買地建造房屋,儋耳的百姓們都運(yùn)來磚土幫助他。他只和小兒子蘇過一起生活,以著書為樂,時(shí)常和當(dāng)?shù)氐母咐辖煌?,好像打算在這里度過一生。宋徽宗即位,蘇軾被移至廉州安置,改任舒州團(tuán)練副使,又遷徙到永州。經(jīng)歷了三次大赦,于是被任命為提舉玉局觀,恢復(fù)朝奉郎的官階。蘇軾自從元祐年間以來,從未因?yàn)槊磕甑目伎兌埱笊w,所以官職就止步于此。建中靖國元年,蘇軾在常州去世,享年六十六歲?!咀⑨尅?哲宗:宋哲宗趙煦,____年在位,初期由宣仁太后(英宗皇后高氏)攝政,啟用舊黨,史稱“元祐更化”;親政后復(fù)用新黨,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論