《古詩十九首·庭中有奇樹》(詩歌、注釋、譯文、句析、總評)_第1頁
《古詩十九首·庭中有奇樹》(詩歌、注釋、譯文、句析、總評)_第2頁
《古詩十九首·庭中有奇樹》(詩歌、注釋、譯文、句析、總評)_第3頁
《古詩十九首·庭中有奇樹》(詩歌、注釋、譯文、句析、總評)_第4頁
《古詩十九首·庭中有奇樹》(詩歌、注釋、譯文、句析、總評)_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

《古詩十九首·庭中有奇樹》(詩歌、注釋、譯文、句析、總評)庭中有奇樹①《古詩十九首》庭中有奇樹,綠葉發(fā)華②滋③。攀條④折其榮,將以遺⑤所思。馨香盈⑥懷袖,路遠(yuǎn)莫致⑦之。此物何足貴?但感別經(jīng)時(shí)⑧?!咀⑨尅竣龠x自《文選》卷二十九(上海古籍出版社1986年版)。奇樹,佳美,珍貴的樹。這首詩是《古詩十九首》的第九首?!豆旁娛攀住纷钤缫娪谀铣菏捊y(tǒng)(501—531)主持編選的《文選》,是一組五言古詩,作者不詳,一般認(rèn)為產(chǎn)生于東漢末年。這組古詩語言樸素自然,描寫生動真切,在五言詩的發(fā)展史上有重要地位。②[華]花。下文的“榮”也是“花”的意思。③[滋]繁盛。④[攀條]攀引枝條。⑤[遺(wèi)]給予,饋贈。⑥[盈]充滿。⑦[致]送達(dá)。⑧[經(jīng)時(shí)]歷時(shí)很久。【譯文】庭院里長著一株珍貴的樹木,嫩綠的枝葉間,花朵開得繁盛芬芳。我伸手攀住枝條,摘下一朵嬌艷的花,想把它贈送給遠(yuǎn)方思念的人?;ㄏ銤庥?,滿滿地沾染了我的衣襟與衣袖,可路途遙遠(yuǎn),這枝花終究沒法送到他身旁。這枝花本身又有什么可貴呢?只是讓人觸景生情,感嘆我們分別已太久太長?!揪湮觥?.“庭中有奇樹”此句開篇點(diǎn)出場景與核心物象,勾勒出庭院中“奇樹”的基本輪廓,為全詩奠定靜謐而略帶悵惘的基調(diào)?!巴ブ小泵鞔_地點(diǎn)在庭院之內(nèi),這一空間設(shè)定帶有封閉感,暗示主人公的生活場景與內(nèi)心世界的局限,多是閨中或獨(dú)居者的日常環(huán)境;“奇樹”指佳美珍貴的樹木,并非尋常草木,既突出樹的特殊性,也為后文“折其榮”的行為做鋪墊——唯有珍貴的花,才值得用來饋贈思念之人。此句以起興手法開篇,借庭院中的“奇樹”引出下文與“樹”相關(guān)的動作(折花)與情感(思念),無直接抒情卻暗藏情境,手法簡練而意境含蓄。2.“綠葉發(fā)華滋”此句緊承上句,細(xì)致描繪“奇樹”的生機(jī)與樣貌,展現(xiàn)樹木花葉繁茂的狀態(tài),進(jìn)一步渲染美好景象?!熬G葉”突出樹葉的鮮嫩與生機(jī),“發(fā)”字動態(tài)感十足,仿佛能看見花葉從枝椏間舒展生長的過程;“華滋”中“華”即“花”,“滋”為“繁盛”,二字結(jié)合既寫花的數(shù)量多,又暗含花香初綻的鮮活感,將“奇樹”的“奇”具象化為花葉的豐美。結(jié)構(gòu)上,此句是對首句“奇樹”的補(bǔ)充描寫,從“有樹”到“樹之美”,層層遞進(jìn),以樂景襯后文的哀情,越是美好的花葉,越反襯出“贈不能達(dá)”的遺憾;手法上采用白描,僅用四字便勾勒出鮮明的視覺形象,語言樸素卻畫面感極強(qiáng)。3.“攀條折其榮”此句轉(zhuǎn)入動作描寫,刻畫主人公主動攀折花枝的行為,將前文對“奇樹”的靜態(tài)觀察,轉(zhuǎn)化為帶有情感指向的動態(tài)舉動?!芭蕳l”即攀引枝條,動作細(xì)節(jié)細(xì)膩,暗示主人公為折花所做的輕微努力,顯露出她對這枝花的重視;“折其榮”中“榮”特指花朵(與前文“華”同義),選擇折花而非折葉,因花常被賦予“傳遞情意”的象征意義,如古人“折花贈遠(yuǎn)”的傳統(tǒng),此處動作已暗藏對“所思之人”的牽掛。此句是全詩的轉(zhuǎn)折點(diǎn),從“觀樹”轉(zhuǎn)向“行事”,為后文“遺所思”的目的做鋪墊;手法上通過動作刻畫展現(xiàn)人物心理,不直接寫“想贈人”,卻以“折花”的動作暗示心意,含蓄而傳神。4.“將以遺所思”此句點(diǎn)明前文“折花”的目的,直接道出主人公想將花枝贈送給思念之人的心意,情感表達(dá)由隱轉(zhuǎn)顯?!皩⒁浴北砟康?,語氣中帶有期待感,仿佛主人公折花時(shí)已在想象對方收到花的場景;“遺(wèi)”為“給予、饋贈”,是古文中表達(dá)“贈送”的常用詞,此處用文言詞匯顯雅致,貼合贈禮的鄭重感;“所思”即“思念的人”,未點(diǎn)明具體身份(如丈夫、友人),留下想象空間,讓不同讀者都能代入“思念遠(yuǎn)人”的情境。此句承接上句“折花”動作,揭示行為背后的情感動機(jī),使前文的景物與動作都有了情感落點(diǎn);手法上采用直抒胸臆與含蓄結(jié)合,“遺所思”直接抒情,但“所思”的模糊性又保留了詩意的含蓄,避免情感表達(dá)過于直白。5.“馨香盈懷袖”此句從嗅覺角度描寫折花后的狀態(tài),刻畫花香沾滿衣襟的細(xì)節(jié),進(jìn)一步強(qiáng)化“花之美”與“贈花之切”,同時(shí)為后文的遺憾埋下伏筆。“馨香”指花的芬芳香氣,從視覺轉(zhuǎn)向嗅覺,豐富感官體驗(yàn),讓“奇樹之花”更顯珍貴;“盈懷袖”即香氣充滿衣襟與衣袖,“盈”字極有表現(xiàn)力,既寫香氣之濃、停留之久,也暗示主人公折花后可能曾反復(fù)摩挲花枝,或因期待贈花而久久捧著花,顯露出她的珍視與忐忑。此句是對“折花”后的延伸描寫,以“花香滿袖”的美好場景反襯后文“路遠(yuǎn)莫致”的失落,形成樂景襯哀情的效果;手法上運(yùn)用感官描寫,通過嗅覺細(xì)節(jié)展現(xiàn)人物心理,花香的“滿”與后文路途的“遠(yuǎn)”形成鮮明對比,增強(qiáng)情感張力。6.“路遠(yuǎn)莫致之”此句筆鋒一轉(zhuǎn),道出核心遺憾,因路途遙遠(yuǎn),精心折下的花終究無法送達(dá)思念之人手中,情感從期待跌入失落?!奥愤h(yuǎn)”是客觀阻礙,直接點(diǎn)出主人公與“所思之人”相隔甚遠(yuǎn)的現(xiàn)實(shí),這一現(xiàn)實(shí)打破了前文“折花贈遠(yuǎn)”的美好期待;“莫致之”中“莫”表“無法、不能”,語氣中帶著無奈與惋惜,“致”為“送達(dá)”,與前文“遺(贈)”形成呼應(yīng),“想贈”卻“不能達(dá)”,矛盾中顯露出深深的遺憾。此句是全詩的情感低谷,與前文的期待感形成強(qiáng)烈反差,推動情感從“有所冀”轉(zhuǎn)向“有所嘆”;手法上采用對比(前文“折花的期待”與此處“不能送的無奈”),以客觀現(xiàn)實(shí)的“路遠(yuǎn)”反襯主觀情感的“迫切”,突出思念卻無法傳遞的痛苦。7.“此物何足貴?”此句以反問句式出現(xiàn),看似否定花的價(jià)值,實(shí)則是主人公在“贈花不能”后的自我寬慰與情感轉(zhuǎn)折,語氣中帶著自嘲與悵惘?!按宋铩碧刂甘种械幕ㄖΓ昂巫阗F”即“有什么值得珍貴的呢”,反問語氣并非真的否定花的珍貴,而是因“不能贈遠(yuǎn)”而產(chǎn)生的失落感——花的價(jià)值本在于“贈人傳情”,如今無法送達(dá),其價(jià)值仿佛也隨之消解;反問中暗含主人公的自我排解,試圖通過貶低花的價(jià)值來減輕“贈不能達(dá)”的遺憾。此句是對前文“惜花、想贈花”的轉(zhuǎn)折,為最后一句“感別經(jīng)時(shí)”的抒情做鋪墊,形成“否定—轉(zhuǎn)折—抒情”的情感脈絡(luò);手法上運(yùn)用反問,比直接說“此物不貴”更顯情感的曲折,既表達(dá)失落,又避免一味沉溺于痛苦,顯露出人物細(xì)膩的心理變化。8.“但感別經(jīng)時(shí)”此句收束全詩,點(diǎn)明主人公真正感慨的并非“花不能贈”,而是與思念之人分別已久的時(shí)光,情感從“對花的遺憾”升華為“對離別時(shí)長的悵惘”?!暗北磙D(zhuǎn)折,意為“只是”,否定前文“此物何足貴”的表面意思,揭示真正觸動她的是離別本身;“感”即“感慨、感觸”,情感表達(dá)真摯;“別經(jīng)時(shí)”指“分別歷時(shí)很久”,“經(jīng)時(shí)”二字看似平淡,卻包含了無數(shù)個(gè)日夜的思念,將前文的具體場景(折花、惜花)升華為對漫長離別時(shí)光的慨嘆。此句是全詩的情感落點(diǎn),讓前文的景物、動作、遺憾都有了最終的情感指向,所有對花的珍視與遺憾,本質(zhì)都是對“離別太久”的感慨;手法上采用以小見大,從“折花贈遠(yuǎn)”的小事,提煉出“離別相思”的普遍情感,讓詩歌更易引發(fā)讀者共鳴,余味悠長?!究傇u】《庭中有奇樹》作為《古詩十九首》的第九首,誕生于東漢末年。彼時(shí)社會動蕩,文人或漂泊四方,或困于亂世,“離別”與“相思”成為普遍的情感主題。這組古詩作者不詳,多為無名文人所作,語言樸素自然卻飽含真情,擺脫了漢樂府民歌的敘事性,轉(zhuǎn)向文人化的抒情,在五言詩發(fā)展史上承前啟后——既繼承了《詩經(jīng)》“比興”與《楚辭》“抒情”的傳統(tǒng),又開創(chuàng)了“五言古詩抒情化”的先河,《庭中有奇樹》便是其中極具代表性的篇章。詩歌以“庭院奇樹”為核心意象,講述了一位主人公(多被解讀為閨中女子,亦可視作所有“思念遠(yuǎn)人”者)折花欲贈遠(yuǎn)人,卻因路途遙遠(yuǎn)無法送達(dá),最終感慨離別已久的故事。全詩八句四十字,無復(fù)雜情節(jié),卻通過“觀樹—折花—想贈—惜不能達(dá)—嘆離別”的情感脈絡(luò),將“相思”這一抽象情感具象化為可感的景物、動作與心理,層層遞進(jìn),婉轉(zhuǎn)動人。首聯(lián)“庭中有奇樹,綠葉發(fā)華滋”為起興,描繪庭院中奇樹花葉繁茂的景象,以樂景起筆,既展現(xiàn)“奇樹”的珍貴,也為后文“折花”做鋪墊。頷聯(lián)“攀條折其榮,將以遺所思”轉(zhuǎn)入動作與目的,主人公攀折花枝,想贈送給思念之人,動作細(xì)節(jié)細(xì)膩,情感從“觀物”轉(zhuǎn)向“念人”,暗藏期待。頸聯(lián)“馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之”為轉(zhuǎn)折,從嗅覺細(xì)節(jié)寫花香滿袖的美好,卻突然點(diǎn)出“路遠(yuǎn)不能送達(dá)”的遺憾,樂景與哀情形成強(qiáng)烈反差,情感從期待跌入失落。尾聯(lián)“此物何足貴?但感別經(jīng)時(shí)”為收束,以反問消解“花之貴”,轉(zhuǎn)而感慨離別已久,將情感從“對花的遺憾”升華為“對時(shí)光的悵惘”,讓全詩的抒情更顯深沉。各聯(lián)之間聯(lián)系緊密。首聯(lián)的“景”(奇樹)是全詩的基礎(chǔ),頷聯(lián)的“事”(折花、想贈)是情感的載體,頸聯(lián)的“轉(zhuǎn)折”(不能送達(dá))是情感的波瀾,尾聯(lián)的“情”(嘆離別)是全詩的升華。四聯(lián)環(huán)環(huán)相扣,盡顯“言有盡而意無窮”的詩

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論