版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
2025年大學(xué)《應(yīng)用語言學(xué)》專業(yè)題庫——語法的歷史演變及其文化背景考試時(shí)間:______分鐘總分:______分姓名:______一、名詞解釋(每題5分,共20分)1.語法化2.綜合語3.格4.文化動(dòng)因二、簡答題(每題10分,共30分)1.簡述英語從古英語向中古英語演變過程中,名詞格系統(tǒng)發(fā)生的主要變化及其語言內(nèi)部和外部可能的原因。2.比較拉丁語與古英語在動(dòng)詞句法結(jié)構(gòu)上的主要異同,并指出這些差異反映出的語法演變趨勢(shì)。3.簡述社會(huì)結(jié)構(gòu)變遷可能對(duì)語言形態(tài)變化產(chǎn)生哪些具體影響,并舉例說明。三、論述題(每題25分,共50分)1.深入分析英語進(jìn)行體(be+V-ing形式)的歷史演變過程,探討其在不同歷史時(shí)期的文化功能,并聯(lián)系社會(huì)文化因素進(jìn)行闡釋。2.論述宗教思想(如基督教神學(xué)觀念)如何在印歐語系語言(以拉丁語和日耳曼語族語言為例)的語法系統(tǒng)演變中留下印記,并分析這種影響的應(yīng)用語言學(xué)意義。試卷答案一、名詞解釋1.語法化:指詞匯單位(主要是詞)逐漸喪失其原有的詞匯意義,而演變?yōu)榫哂姓Z法功能(如時(shí)態(tài)、語態(tài)、語氣、格、數(shù)等)的過程。這是一個(gè)意義范疇向形態(tài)范疇的轉(zhuǎn)化過程,通常涉及語義的虛化、抽象化以及形式上的簡化。*解析思路:定義需抓住核心“詞匯單位”到“語法功能”,“意義喪失”到“形式簡化”這兩個(gè)關(guān)鍵轉(zhuǎn)變特征。語法化是語言歷史演變的重要機(jī)制,體現(xiàn)了語言經(jīng)濟(jì)性原則和系統(tǒng)內(nèi)部的動(dòng)力。2.綜合語:指語言中詞匯和語法結(jié)構(gòu)緊密結(jié)合,信息表達(dá)高度依賴詞形變化(如屈折、變格、變位)來體現(xiàn)語法關(guān)系(如時(shí)態(tài)、語態(tài)、格、數(shù)、性等)的語言類型。綜合語中,詞語本身包含較多的語法信息。*解析思路:定義需強(qiáng)調(diào)“詞形變化”是核心特征,用以“體現(xiàn)語法關(guān)系”。與“分析語”相對(duì),綜合語的信息密度更高,形態(tài)變化更豐富。需點(diǎn)明其在語法演變中常表現(xiàn)為向分析語轉(zhuǎn)型的趨勢(shì)。3.格:指名詞、代詞、形容詞等詞類根據(jù)其在句子中的語法功能(如主語、賓語、所有者、方位等)而變化其形式的語法范疇。格的變化通常通過詞尾附加、元音變化、詞序調(diào)整等方式實(shí)現(xiàn)。*解析思路:定義需抓住“語法功能”與“形式變化”的對(duì)應(yīng)關(guān)系。強(qiáng)調(diào)格是標(biāo)記句子成分語法角色的系統(tǒng),是許多綜合語(如拉丁語、俄語、古英語)的重要特征。需區(qū)分格與性、數(shù)概念的聯(lián)系與區(qū)別。4.文化動(dòng)因:指影響語言系統(tǒng)(包括語音、詞匯、語法)演變的各種社會(huì)文化因素。這些因素包括但不限于社會(huì)結(jié)構(gòu)變遷、政治制度、宗教信仰、哲學(xué)思想、技術(shù)發(fā)展、人口遷徙、語言接觸、文學(xué)傳統(tǒng)、教育普及程度等。文化動(dòng)因通過影響語言使用者的行為和語言環(huán)境,間接或直接地驅(qū)動(dòng)語言變化。*解析思路:定義需廣泛涵蓋可能影響語言變化的“社會(huì)文化因素”種類。強(qiáng)調(diào)其作用方式是“影響使用者行為”和“改變語言環(huán)境”,最終“驅(qū)動(dòng)語言變化”。點(diǎn)明文化背景是理解語法歷史演變不可或缺的維度。二、簡答題1.英語從古英語向中古英語演變過程中,名詞格系統(tǒng)發(fā)生的主要變化及其語言內(nèi)部和外部可能的原因。主要變化:古英語具有復(fù)雜的名詞、形容詞、代詞和動(dòng)詞變格系統(tǒng),包含cases(主格、賓格、屬格、與格、奪格),并通過詞尾變化體現(xiàn)。到中古英語時(shí)期,大部分格系統(tǒng)(尤其是名詞的屬格和與格)逐漸簡化,詞尾變化大量消失,句法功能更多地依賴詞序和介詞來表達(dá)。形容詞和代詞的變格也大幅簡化。最終,現(xiàn)代英語基本廢棄了屈折變化,發(fā)展成為一種高度分析的語言,主要通過介詞和詞序來表明語法關(guān)系。語言內(nèi)部原因:語言的經(jīng)濟(jì)性原則(省力原則)驅(qū)使復(fù)雜的形式系統(tǒng)向更簡潔的系統(tǒng)演變。類推作用(Analogy)使得新的形式替代舊的形式,逐漸固定下來。重構(gòu)(Reconstruction)和簡化(Simplification)是常見的演變機(jī)制。語言外部原因:社會(huì)變革,如諾曼征服(1066年)帶來的社會(huì)階層劇變和語言接觸,極大地沖擊了原有的盎格魯-撒克遜社會(huì)結(jié)構(gòu)和語言使用習(xí)慣。大規(guī)模的詞匯借貸(尤其是法語詞)也影響了語言系統(tǒng)。社會(huì)交流的日益頻繁可能使得簡潔、明確的表達(dá)方式更有優(yōu)勢(shì)。*解析思路:答案需分兩大部分:一是清晰描述格系統(tǒng)的“主要變化”趨勢(shì)(從復(fù)雜到簡化,從屈折到介詞詞序)。二是分析變化的原因,區(qū)分“語言內(nèi)部”(經(jīng)濟(jì)性、類推、重構(gòu)、簡化等機(jī)制)和“語言外部”(諾曼征服、社會(huì)結(jié)構(gòu)變遷、語言接觸、詞匯借貸等)。內(nèi)外因結(jié)合,全面解釋演變過程。2.比較拉丁語與古英語在動(dòng)詞句法結(jié)構(gòu)上的主要異同,并指出這些差異反映出的語法演變趨勢(shì)。相同點(diǎn):兩者都屬于印歐語系,早期都保留有綜合語的某些特征。動(dòng)詞都需要根據(jù)人稱和數(shù)進(jìn)行變位(雖然程度不同)。句子中通常遵循一定的基本詞序(如主-謂-賓SVO),但詞序具有一定的靈活性,會(huì)受強(qiáng)調(diào)等因素影響。不同點(diǎn):*屈折程度:拉丁語是典型的綜合語,動(dòng)詞變位復(fù)雜,包含人稱、數(shù)、性、時(shí)態(tài)、語氣、語態(tài)等多種語法范疇,主要通過詞尾變化體現(xiàn)。古英語動(dòng)詞變位也較豐富,但相比拉丁語已大大簡化,主要體現(xiàn)人稱和數(shù)的變化,時(shí)態(tài)和語氣等信息更多地依賴助動(dòng)詞或詞形本身的變化。*詞序作用:拉丁語受格系統(tǒng)約束較強(qiáng),詞序相對(duì)固定,但變化也較多。古英語的詞序雖然也有主-謂-賓的基本結(jié)構(gòu),但受格的影響較小,詞序的靈活性更大,常用于強(qiáng)調(diào)或表達(dá)句子焦點(diǎn)。*時(shí)態(tài)體系統(tǒng):拉丁語的動(dòng)詞系統(tǒng)發(fā)達(dá),區(qū)分拉丁進(jìn)行體(如amō,amāns,amāvī)等體貌范疇。古英語的動(dòng)詞體系統(tǒng)相對(duì)簡單,進(jìn)行體概念主要通過現(xiàn)在時(shí)或副詞表達(dá)。*介詞與動(dòng)詞關(guān)系:拉丁語中,介詞和動(dòng)詞有時(shí)有較為固定的搭配關(guān)系(如prōposīre,recīdere)。古英語中,介詞的使用相對(duì)自由些。反映的語法演變趨勢(shì):從綜合語向分析語演變。具體表現(xiàn)為:動(dòng)詞變位系統(tǒng)簡化,詞形變化在表達(dá)語法功能中的作用減弱;詞序(特別是主謂賓結(jié)構(gòu))在標(biāo)記語法關(guān)系中的重要性增強(qiáng);句子成分的語法功能更多地依賴其在句子中的位置和介詞等輔助手段來體現(xiàn)。這是一個(gè)語言系統(tǒng)從依賴內(nèi)部形態(tài)標(biāo)記轉(zhuǎn)向依賴外部結(jié)構(gòu)標(biāo)記的過程。*解析思路:答案需先列出“相同點(diǎn)”,再重點(diǎn)突出“不同點(diǎn)”(屈折程度、詞序作用、時(shí)態(tài)體系統(tǒng)、介詞與動(dòng)詞關(guān)系),用具體例子(如動(dòng)詞變位形式)支撐。最后,基于這些差異,提煉出反映出的“語法演變趨勢(shì)”(綜合語向分析語轉(zhuǎn)變,形態(tài)變化減弱,結(jié)構(gòu)標(biāo)記增強(qiáng))。3.簡述社會(huì)結(jié)構(gòu)變遷可能對(duì)語言形態(tài)變化產(chǎn)生哪些具體影響,并舉例說明。社會(huì)結(jié)構(gòu)變遷可能通過多種途徑影響語言形態(tài)變化:*社會(huì)分層與語言分化:社會(huì)階層的形成和固化可能導(dǎo)致語言使用上的分化。上層社會(huì)可能推動(dòng)語言規(guī)范化,形成標(biāo)準(zhǔn)語,其語言形態(tài)(如詞匯、語法)可能被采納為典范。下層社會(huì)可能發(fā)展出獨(dú)特的方言或社會(huì)方言,其形態(tài)可能更保守或發(fā)生快速變異。例如,中古英語時(shí)期貴族階層的諾曼法語影響,加速了英語某些形態(tài)(如詞匯)的變化,并可能影響了語法標(biāo)準(zhǔn)的建立。*民族遷徙與語言接觸:不同社會(huì)群體間的遷徙帶來語言大規(guī)模接觸。強(qiáng)勢(shì)語言可能吸收弱勢(shì)語言的詞匯,甚至在一定程度上影響其形態(tài)結(jié)構(gòu)。例如,拉丁語作為羅馬帝國的官方語言和宗教語言,隨著帝國的擴(kuò)張和基督教的傳播,不僅帶來了大量詞匯,其語法結(jié)構(gòu)(如介詞使用、名詞變格的簡化傾向)也間接影響了被征服地區(qū)語言(如日耳曼語族語言)的演變,促使其向分析語發(fā)展。*社會(huì)流動(dòng)性與標(biāo)準(zhǔn)化需求:社會(huì)流動(dòng)性增加,跨區(qū)域交流增多,會(huì)提高對(duì)語言統(tǒng)一性和明確性的需求,從而推動(dòng)語言標(biāo)準(zhǔn)化運(yùn)動(dòng)。標(biāo)準(zhǔn)化過程往往涉及對(duì)特定形態(tài)(如詞序、拼寫規(guī)則)的選定和推廣,可能加速某些形態(tài)的固化或改變。例如,印刷術(shù)的普及和社會(huì)發(fā)展需求,推動(dòng)了英語語法規(guī)則(如語法書的出現(xiàn))的編纂和推廣,雖然這更多是規(guī)范而非自發(fā)演變,但也塑造了現(xiàn)代英語的形態(tài)面貌。*教育與文字系統(tǒng):教育制度的發(fā)展和文字系統(tǒng)的完善(如字母文字的標(biāo)準(zhǔn)化)會(huì)影響語言的書面形態(tài),并可能反作用于口語。例如,古英語口語中復(fù)雜的格系統(tǒng)在書面語中可能得到保留或加速簡化,因?yàn)闀鴮懜阌谟涗浐蛡鞑ズ喕问健?解析思路:答案需列出社會(huì)結(jié)構(gòu)變遷影響的“具體途徑”(社會(huì)分層、遷徙接觸、社會(huì)流動(dòng)性、教育文字),并針對(duì)每條途徑解釋其如何影響“語言形態(tài)”(詞匯、語法結(jié)構(gòu)、標(biāo)準(zhǔn)化、書面形態(tài))。每個(gè)途徑都需要給出一個(gè)具體的“例子”來說明,如諾曼征服、拉丁語擴(kuò)張、印刷術(shù)與英語語法書等,使論述更具說服力。三、論述題1.深入分析英語進(jìn)行體(be+V-ing形式)的歷史演變過程,探討其在不同歷史時(shí)期的文化功能,并聯(lián)系社會(huì)文化因素進(jìn)行闡釋。英語進(jìn)行體(theprogressiveaspect)的形式源于古英語的`bēon`(存在、是)+現(xiàn)在分詞構(gòu)成的進(jìn)行體結(jié)構(gòu)。在古英語時(shí)期,該結(jié)構(gòu)主要用于表示持續(xù)狀態(tài)或正在發(fā)生的動(dòng)作,功能相對(duì)接近現(xiàn)代英語的進(jìn)行體。例如,“hērgīetbēontonūrumhīwanum”(他現(xiàn)在在我們家里)表示存在或居住。到中古英語時(shí)期,隨著語言分析化趨勢(shì)的發(fā)展,`bēon`的詞義逐漸弱化,其進(jìn)行體結(jié)構(gòu)開始更多地用于強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的暫時(shí)性、非完整性或正在發(fā)生的意圖。這一時(shí)期,社會(huì)生活加速變化,人們對(duì)動(dòng)作過程本身而非動(dòng)作完成狀態(tài)的關(guān)注度可能有所提高。同時(shí),城市興起、商業(yè)活動(dòng)增加,描述正在進(jìn)行的動(dòng)作場景的需求可能也隨之增長。例如,“Iamdoing”開始常用于表示正在執(zhí)行某個(gè)動(dòng)作,而非僅僅表示存在。在近代英語階段,進(jìn)行體經(jīng)歷了進(jìn)一步的功能擴(kuò)展和強(qiáng)化。一方面,它與其他體(如完成體)的區(qū)別更加清晰;另一方面,它開始承擔(dān)起表達(dá)動(dòng)作方式、臨時(shí)性、焦點(diǎn)等更細(xì)膩的意義。例如,“Heisrunning”強(qiáng)調(diào)的是奔跑這個(gè)動(dòng)作本身,而不僅僅是“正在跑”。這一時(shí)期,印刷術(shù)的普及使得語言形式逐漸固定,進(jìn)行體作為標(biāo)準(zhǔn)語法形式被確立。文化功能與社會(huì)文化因素聯(lián)系:*古英語時(shí)期:與當(dāng)時(shí)相對(duì)穩(wěn)定的社會(huì)結(jié)構(gòu)和表達(dá)持續(xù)存在或狀態(tài)的需求相適應(yīng)。*中古英語時(shí)期:語言分析化趨勢(shì)、社會(huì)生活加速、城市化發(fā)展可能促使進(jìn)行體用于標(biāo)記動(dòng)作的暫時(shí)性和動(dòng)態(tài)過程。社會(huì)分工和商業(yè)活動(dòng)增加,可能需要更頻繁地描述正在發(fā)生的具體行為。*近代英語時(shí)期:文字記錄的普及和語法規(guī)范化的推動(dòng),使其功能細(xì)化并固定。社會(huì)對(duì)精確表達(dá)的需求(如文學(xué)、法律等)可能也促進(jìn)了進(jìn)行體意義的豐富和強(qiáng)化。進(jìn)行體的演變反映了語言在表達(dá)細(xì)膩意義方面的能力提升,也與社會(huì)變遷、認(rèn)知方式和文化需求的變化相互影響。其從強(qiáng)調(diào)存在/狀態(tài)向強(qiáng)調(diào)動(dòng)作過程/方式的轉(zhuǎn)變,體現(xiàn)了語言如何適應(yīng)社會(huì)生活節(jié)奏和信息表達(dá)需求的變化。*解析思路:答案需按“歷史演變過程”(古英語起源與用法->中古英語發(fā)展與功能擴(kuò)展->近代英語功能強(qiáng)化與固化)的時(shí)間順序展開。在每個(gè)階段,不僅描述形式和功能的變化,更要結(jié)合“文化功能”進(jìn)行闡釋(如與持續(xù)狀態(tài)、暫時(shí)性、動(dòng)態(tài)過程、社會(huì)生活節(jié)奏、認(rèn)知方式等的聯(lián)系)。最后,將演變過程與社會(huì)文化因素(如語言分析化趨勢(shì)、城市化、商業(yè)活動(dòng)、印刷術(shù)、社會(huì)分工等)緊密聯(lián)系起來,論證其互動(dòng)關(guān)系。2.論述宗教思想(如基督教神學(xué)觀念)如何在印歐語系語言(以拉丁語和日耳曼語族語言為例)的語法系統(tǒng)演變中留下印記,并分析這種影響的應(yīng)用語言學(xué)意義。宗教思想,特別是基督教神學(xué)觀念,對(duì)印歐語系語言的語法系統(tǒng)演變產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,尤其是在名詞性、格系統(tǒng)和抽象概念表達(dá)方面。以拉丁語為例,作為羅馬帝國官方語言和天主教會(huì)的神圣語言,其語法系統(tǒng)深刻烙印了基督教神學(xué)概念。拉丁語發(fā)達(dá)的格系統(tǒng)(主格、賓格、屬格、與格、奪格)不僅用于標(biāo)記句子成分功能,也用于精確表達(dá)邏輯關(guān)系和所有關(guān)系,這與神學(xué)思辨中對(duì)概念精確分類和聯(lián)系的強(qiáng)調(diào)相契合。例如,屬格常用于表達(dá)屬類、性質(zhì)或原因,這在描述神學(xué)范疇(如“圣靈的恩賜”、“信仰的體系”)時(shí)非常有用。拉丁語的抽象名詞(如`fides`-信仰,`bonum`-善良)發(fā)達(dá),能夠表達(dá)復(fù)雜的哲學(xué)和神學(xué)抽象概念,為神學(xué)著作提供了必要的語言工具。拉丁語動(dòng)詞的時(shí)態(tài)和語氣系統(tǒng)也足以表達(dá)神學(xué)論述中關(guān)于時(shí)間(永恒、創(chuàng)世、救贖)、狀態(tài)(神圣、墮落)和關(guān)系(命令、恩典)的細(xì)微差別。在日耳曼語族語言(如古英語、古高地德語)中,雖然經(jīng)歷了向分析語的轉(zhuǎn)變,但早期基督教的影響依然可見。古英語中保留的名詞格系統(tǒng)(雖然在后來簡化了)可能部分反映了早期日耳曼語在接觸拉丁語和基督教文化后,對(duì)邏輯關(guān)系標(biāo)記的需求。例如,古英語的屬格和與格在表達(dá)所有關(guān)系和間接賓語時(shí),與宗教文本中常見的描述結(jié)構(gòu)有關(guān)。古英語中一些抽象名詞(如`fēolh`-靈魂,`cr?ft`-技能/能力)可能吸收了基督教概念或術(shù)語。更重要的是,基督教的教義和文本(如《圣經(jīng)》翻譯)成為語言標(biāo)準(zhǔn)化的載體之一,推動(dòng)了特定詞匯和語法形式(即使在口語中已簡化)的傳播和凝固。例如,《圣經(jīng)》翻譯可能促進(jìn)了某些介詞
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026年北京數(shù)智星通科技有限公司招聘備考題庫及參考答案詳解
- 2025年山東春宇人力資源有限公司公開招聘醫(yī)療事業(yè)單位派遣制工作人員備考題庫及一套答案詳解
- 2025年銅陵高新控股集團(tuán)有限公司工作人員招聘備考題庫有答案詳解
- 2026年度周口市市直機(jī)關(guān)公開遴選公務(wù)員備考題庫帶答案詳解
- 2026年四川能建工程技術(shù)服務(wù)有限公司招聘備考題庫及答案詳解一套
- 2026年張家港市大新鎮(zhèn)人民醫(yī)院自主招聘編外合同制衛(wèi)技人員備考題庫及1套完整答案詳解
- 2026年商丘市柘城縣消防救援大隊(duì)政府專職消防員招錄備考題庫及1套完整答案詳解
- 2026年合肥產(chǎn)投資本創(chuàng)業(yè)投資管理有限公司社會(huì)招聘備考題庫附答案詳解
- 2026年四川省工藝品進(jìn)出口有限責(zé)任公司市場化選聘副總經(jīng)理的備考題庫及1套參考答案詳解
- 2026年義烏市中心醫(yī)院腫瘤科非編人員招聘備考題庫及一套完整答案詳解
- 《念奴嬌 赤壁懷古》《永遇樂 京口北固亭懷古》《聲聲慢》默寫練習(xí) 統(tǒng)編版高中語文必修上冊(cè)
- 婦產(chǎn)科病史采集臨床思維
- 《半導(dǎo)體器件物理》復(fù)習(xí)題2012
- 眾辰變頻器z2400t-15gy-1說明書
- 非電量保護(hù)裝置技術(shù)說明書
- 全國行政區(qū)劃代碼
- 新華書店先進(jìn)事跡匯報(bào)
- 船體振動(dòng)的衡準(zhǔn)及減振方法
- 刑事偵查卷宗
- 水泥混凝土路面滑模攤鋪機(jī)施工工法
- 兒童嚴(yán)重過敏反應(yīng)急救演示文稿
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論