2025常規(guī)商品進(jìn)口合同范本(含英文)_第1頁(yè)
2025常規(guī)商品進(jìn)口合同范本(含英文)_第2頁(yè)
2025常規(guī)商品進(jìn)口合同范本(含英文)_第3頁(yè)
2025常規(guī)商品進(jìn)口合同范本(含英文)_第4頁(yè)
2025常規(guī)商品進(jìn)口合同范本(含英文)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2025常規(guī)商品進(jìn)口合同范本(含英文)2025RegularCommoditiesImportContract范本ContractNo.:Date:ThisContractismadeandenteredintoonthisdayof2025,byandbetweenthefollowingparties:1.PARTIESTOTHECONTRACTExporter(PartyA):Name:Address:City,State,ZIPCode:Country:ContactPerson:Email:Phone:Importer(PartyB):Name:Address:City,State,ZIPCode:Country:ContactPerson:Email:Phone:**witnessingthemutualdesiretoestablishamutuallybeneficialbusinessrelationship,thepartiesheretoagreeasfollows:**2.SCOPEOFSUPPLY2.1PartyAagreestosupplytoPartyBthefollowingcommoditiesinaccordancewiththespecificationsandquantitiesoutlinedinExhibitAattachedhereto:CommodityName:Quantity:UnitofMeasurement:TotalValue:(inwords:)Currency:2.2TheproductssuppliedunderthiscontractshallmeettheagreedqualitystandardsasdetailedinExhibitB,whichformsanintegralpartofthiscontract.3.DELIVERY3.1DeliveryofthegoodsshallbemadeattheloadingportnamedinExhibitC.TheexactdateofdeliveryshallbedeterminedbyPartyA,butPartyAshallendeavortocomplywiththeagreedtimelinespecifiedinExhibitC.3.2PartyBshallprovidePartyAwithallnecessaryinstructionsanddocumentsrequiredforthesmoothexecutionoftheshipment,includingbutnotlimitedtothedestinationport,finalconsigneedetails,andanyspecialhandlinginstructions.3.3PartyAshallensurethatthegoodsareproperlypackedandlabeledinaccordancewithinternationalstandardsandtherequirementsspecifiedinExhibitC.3.4Anydelayindeliveryduetounforeseencircumstances,includingbutnotlimitedtonaturaldisasters,actsofwar,governmentrestrictions,orstrikes,shallbeimmediatelycommunicatedtoPartyB,andPartyAshallmakereasonableeffortstomitigatetheeffectsofsuchdelays.4.PAYMENT4.1ThetotalamounttobepaidbyPartyBforthegoodsshallbeasspecifiedinExhibitA.4.2PaymentshallbemadeinaccordancewiththetermsoutlinedinExhibitD,whichincludestheacceptedmethodsofpayment,currency,anddeadlines.4.3Failuretomaketimelypaymentmayresultinpenalties,asspecifiedinExhibitD.5.INSURANCE5.1PartyAshallarrangefortheinsuranceofthegoodsfromtheloadingporttothedestinationportasperthetermsoutlinedinExhibitE.5.2PartyBmayopttoarrangetheirowninsurancecoverage,providedtheynotifyPartyAinwritingatleastdayspriortotheshipmentdate.6.QUALITYCONTROLANDINSPECTION6.1PartyAshallensurethatallgoodsmeetthequalitystandardsagreeduponinExhibitB.PartyBreservestherighttoconductapre-shipmentinspectionatPartyA’spremisesorattheloadingport,providedthatwrittennoticeisgivenatleastdayspriortotheshipmentdate.6.2Intheeventthatthegoodsdonotmeettheagreedqualitystandards,PartyBshallhavetherighttorejecttheshipmentorrequestareplacementorrepairatPartyA’sexpense.7.WARRANTIESANDREPRESENTATIONS7.1PartyAwarrantsthat:a.Thegoodsarefreefromdefects,andconformtotheagreedspecificationsandqualitystandards.b.Thegoodsarelegallyentitledtobeexported,andallnecessaryexportclearanceshavebeenobtained.c.Thegoodsarenotsubjecttoanyliens,encumbrances,orclaimsbythirdparties.7.2PartyBwarrantsthat:a.Ithastheauthoritytoenterintothiscontract.b.Itwillprovideallnecessaryassistanceanddocumentationrequiredfortheimportationofthegoodsintothedestinationcountry.c.Itwillcomplywithallapplicableimportregulationsandclearances.8.TERMINATION8.1Eitherpartymayterminatethiscontractwithimmediateeffectiftheotherpartybreachesanyofitsobligationsunderthiscontract,providedthatthebreachingpartyisgivendaystocurethebreach,unlessthebreachisincapableofremedy.8.2Upontermination,allrightsandobligationsofbothpartiesshallcease,andPartyAshalleitherarrangeforthereturnofthegoodsatPartyB’sexpenseor,atPartyA’sdiscretion,canceltheshipment.9.LIABILITYANDINDEMNITY9.1PartyAshallbeliableforanylossesordamagesarisingdirectlyfromtheirfailuretofulfilltheirobligationsunderthiscontract,includingbutnotlimitedtodelaysindelivery,defectsinthegoods,ornon-compliancewithagreedspecifications.9.2PartyBshallbeliableforanylossesordamagesarisingfromtheirfailuretofulfilltheirobligationsunderthiscontract,includingbutnotlimitedtodelaysinpayment,failuretoproviderequireddocumentation,ornon-compliancewithimportregulations.9.3Bothpartiesagreetoindemnifyandholdharmlesstheotherpartyagainstanyclaims,losses,damages,costs,orexpensesarisingoutoforinconnectionwiththebreachofthiscontractbytheotherparty.10.DISPUTERESOLUTION10.1Anydisputesarisingoutoforinconnectionwiththiscontractshallberesolvedthrough友好協(xié)商withindaysofthedisputearising.10.2Ifthedisputecannotberesolvedthrough協(xié)商,itshallbesubmittedtothejurisdictionofthecourt,whichshallhaveexclusivejurisdictionoverthematter.11.MISCELLANEOUS11.1Allnotices,requests,demands,orothercommunicationsrequiredorpermittedunderthiscontractshallbeinwritingandshallbedeemedtohavebeendulygivenwhen:a.Deliveredpersonally;b.Sentbyregisteredorcertifiedmail,returnreceiptrequested;c.Sentbyemailwithconfirmationofreceipt.11.2Thiscontractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,representations,orunderstandings,whetherwr

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論