《影視媒介語境中的跨文化傳播》-《影視媒介語境中的跨文化傳播》_第1頁
《影視媒介語境中的跨文化傳播》-《影視媒介語境中的跨文化傳播》_第2頁
《影視媒介語境中的跨文化傳播》-《影視媒介語境中的跨文化傳播》_第3頁
《影視媒介語境中的跨文化傳播》-《影視媒介語境中的跨文化傳播》_第4頁
《影視媒介語境中的跨文化傳播》-《影視媒介語境中的跨文化傳播》_第5頁
已閱讀5頁,還剩21頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

引言

文化符號與跨文化接納為各文化群體對自身文化的認同提供了良好的保障,而跨文化傳播也離不開對于自身文化認同所產(chǎn)生的文化自覺與文化自信。除文化群體內(nèi)部成員的文化認同外,跨文化傳播過程也可能使得異質(zhì)文化的群體成員越過文化差異與跨文化沖突,形成對其他文化一定程度的認可,如此文化間的彼此尊重、和平共處才會有堅實的支撐。第一節(jié)《小偷家族》:“沉默情感”的影視符號表達第二節(jié)

《千與千尋》:文化認同符號的意義建構(gòu)第三節(jié)

《哈利·波特》系列電影:魔幻世界的跨媒介敘事本章概覽/CONTENTPARTONE01.《小偷家族》:“沉默情感”的影視符號表達一、案例介紹《小偷家族》是日本導(dǎo)演是枝裕和執(zhí)導(dǎo),中川雅也、安藤櫻、樹木希林、松岡茉優(yōu)等主演的家庭情節(jié)片,2018年6月在日本上映,后在中國、美國、法國等多國公映。影片講述了一個無血緣關(guān)系的底層“超家族”為生活而掙扎,互相取暖、彼此關(guān)愛的故事。二、理論聚焦:文化趨同理論文化趨同理論主要是指在封閉的系統(tǒng)里、無限制的交往時間里,所有參與者的思想會逐漸趨同,從而逐漸形成一種集體思維模式。

文化趨同的研究表明:不同文化在不斷接觸的過程中表現(xiàn)出新的變化和適應(yīng)趨勢。影響文化趨同的兩個主要變量是不同文化彼此互動的時間與次數(shù),接觸時間越長、接觸次數(shù)越多,文化之間的相似性就越多、互相間的交流效率就越快。二、理論聚焦:文化趨同理論為了預(yù)測不同民族文化的人們在交際過程中發(fā)生的認知方面的趨同狀態(tài),有學(xué)者提出建立相對應(yīng)的數(shù)學(xué)模型對趨同效應(yīng)進行測量,而這一模型也適用于群體與群體之間的文化交融現(xiàn)象。

二、理論聚焦:文化趨同理論學(xué)者洛斯頓(Ralston)進一步提出了交叉融合的三種類型:順應(yīng)性交叉融合(Conformingcrossvergence)

靜態(tài)交叉融合(Static

crossvergence)

偏差性交叉融合(Deviating

crossvergence)

二、理論聚焦:文化趨同理論三、案例分析中國文化以含蓄、內(nèi)斂為主。歷史上,日本曾深受中國文化的影響,因此在同樣的高語境文化背景下,對于親情的表達也是含蓄委婉的?!缎⊥导易濉凡]有將“愛”作為臺詞直接講明,卻處處透露著這個非血緣關(guān)系構(gòu)建的家庭之間對愛的理解與表達,“小偷家族”的日常生活時刻體現(xiàn)著日本的文化價值觀。1.典型的集體主義社會人們期望群體內(nèi)的人來照顧他們,作為回報人們會對該群體表現(xiàn)出高度的忠誠,從而出現(xiàn)文化層面的趨同高度不確定性規(guī)避的社會偏向于信仰絕對真理、規(guī)避模糊性與不確定性2.無聲的臺詞與含蓄的情感表達奶奶心中對五位“家庭”成員由衷的感謝與依戀祥太無聲地叫了一句“爸爸”將愛意藏在日常生活的點滴之中三、案例分析具體做法:情感層面:結(jié)合在地語境文化,柔化情感表達方式故事層面:關(guān)注社會底層,展現(xiàn)細膩情節(jié)文化層面:聚焦情感傳播,實現(xiàn)文化認同四、案例啟示PARTTWO02.《千與千尋》:文化認同符號的意義建構(gòu)一、案例介紹《千與千尋》(SpiritedAway)是由宮崎駿執(zhí)導(dǎo)、日本吉卜力工作室制作的動畫電影。該片講述少女千尋在神明世界拯救父母及白龍的奇異旅程。從傳播規(guī)模和所獲榮譽來看,該片是宮崎駿電影全球化傳播最為經(jīng)典的作品之一,獲得了全世界范圍內(nèi)的文化認同。二、理論聚焦:文化認同與符號建構(gòu)文化認同(culturalidentity)是指人們之間或個人同群體之間對共同文化的確認。使用相同的文化符號、遵循共同的文化理念、秉承共有的思維模式和行為規(guī)范,是文化認同的主要表現(xiàn)。美國哲學(xué)家、現(xiàn)代符號學(xué)奠基者之一查爾斯·桑德斯·皮爾斯(CharlesS.Pierce)認為,符號意義是在認知主體與外部世界的相互作用中產(chǎn)生的。羅蘭·巴特(RolandBarthes)則認為語言符號和其他符號都是能指和所指的統(tǒng)一體。符號的意義基本上是通過能指和所指之間的相互作用實現(xiàn)的。羅蘭·巴特利用橫組合關(guān)系和縱聚合關(guān)系相結(jié)合的組合模式分析一切符號學(xué)事實和意指現(xiàn)象。二、理論聚焦:文化認同與符號建構(gòu)三、案例分析1.經(jīng)典敘事結(jié)構(gòu)的隱喻創(chuàng)新《千與千尋》采用“迷失—尋找—回歸”的敘事結(jié)構(gòu)清晰地敘述了主人公的成長歷程。

影片所建構(gòu)的神明世界展現(xiàn)了日本的神話體系。三、案例分析2.場景設(shè)計的符號內(nèi)涵圍繞“迷失—尋找—回歸”的敘事結(jié)構(gòu),《千與千尋》以不同的場景指代不同的階段。影片中多次出現(xiàn)列車,列車連接現(xiàn)實世界與神明世界,隱喻時間的載體。和通向未知的旅程。三、案例分析3.人物角色的象征性塑造

宮崎駿最直接的表達方式令觀眾能輕易理解影片中的能指與所指的關(guān)系,因為影片將事件的構(gòu)成要素同角色的外形相聯(lián)系,將事件發(fā)生的因果通過比喻的方式具象化呈現(xiàn)。三、案例分析4.人文關(guān)懷樹立文化認同

自然給予人類生命,人類應(yīng)當(dāng)保護自然并與之共生。四、案例啟示在跨文化傳播過程中,文化符號的任意性與多義性使得跨文化傳播效果難以預(yù)測。實現(xiàn)符號意義在其他語境中的建構(gòu),并不要求一味地追尋傳統(tǒng)的原汁原味或與原文化語境的分毫不差,而是為了能夠引起語言和文化符號與異地文化語境的良性互動。PARTTHREE03.《哈利·波特》系列電影:魔幻世界的跨媒介敘事哈利·波特從接到霍格沃茨魔法學(xué)校的錄取通知書并正式成為魔法學(xué)徒開始,在霍格沃茨便不斷碰到各種神奇的魔法器物、魚龍混雜的魔法老師以及危機重重的挑戰(zhàn)。與宿敵伏地魔的最后對決獲勝后,他終于為父母、親友及恩師報仇,恢復(fù)了魔法世界的和平。一、案例介紹二、理論聚焦:跨媒介敘事經(jīng)典敘事學(xué)與后經(jīng)典敘事學(xué)亨利·詹金斯(HenryJenkins):“一個跨媒體的故事橫跨多種媒體平臺展現(xiàn)出來,其中每一個新文本都對整個故事做出了獨特而有價值的貢獻?!笨缑浇閿⑹氯N路徑:再媒介的轉(zhuǎn)譯跨媒介再生多媒介“雪球”魔法世界與麻瓜世界并置魔法世界嵌入現(xiàn)實世界三、案例分析現(xiàn)實世界與魔法世界交叉融合,展開一個又一個精彩的奇幻故事《哈利·波特》原著本身在市場定位上的受眾范圍有限,但小說被翻拍為系列電影后卻受到了成人觀眾的熱捧,由此這一魔法世

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論