高考語文備考之文言文:文言文修辭_第1頁
高考語文備考之文言文:文言文修辭_第2頁
高考語文備考之文言文:文言文修辭_第3頁
高考語文備考之文言文:文言文修辭_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

文言文:

文言文修辭

古人說話講究辭令,寫文章講究文采。子曰:“言之無文,行而不

遠(yuǎn)?!币徊俊墩撜Z》,不但是儒家思想學(xué)問所在,其語言之精煉、優(yōu)美、

含蓄,堪稱古文學(xué)典范。劉勰在《文心雕龍?情采》中也說:“言以文

遠(yuǎn)?!贝笠馐钦f,文章因有文采,才能流傳千古。

修辭用得好,也能增加文章的文采,增強文章的表達(dá)效果,所以古

人寫文章時也非常重視修辭手法的運用。了解這些修辭方式,自然有助

于我們文言文閱讀能力的提高。以下簡單介紹幾種對文言文閱讀影響較

大的修辭格。

1.借代

文言文中,借代修辭格運用得相當(dāng)普遍,如果按字面翻譯,往往會

造成誤解。

如:“臣本布衣,躬耕于南陽。”(諸葛亮《出師表》)

這里的“布衣”在古代不難理解,因為古時平民多穿

麻布衣服,用這一特征來代事物本身,是一種借代。如果

不了解這一點,按字面譯,后面的“不以臣卑鄙”(不因

我地位低、見識淺)就會使人產(chǎn)生疑問:“穿布衣服”,

怎么就“地位低”呢?在翻譯時對這類地方應(yīng)采取意譯的

方法,加以復(fù)原(譯為“平民百姓”),否則往往會使人

莫名其妙。

2.互文

就是寫作時,為了某種需要,故意將一個完整的意思拆開,分別用

兩部分或幾部分來表達(dá),使上下文互相呼應(yīng),互相補充,互相滲透,互

相隱含,上文里省去了下文里將要出現(xiàn)的詞語,下文里省去了上文里已

出現(xiàn)的詞語;理解時,必須把上下文拼合起來才能得出正確的認(rèn)識。這

類句子,在內(nèi)容上前后互相補充,常??梢允盏窖院喴赓W的效果。

如:“不以物喜,不以己悲?!保ǚ吨傺汀对狸枠怯洝罚?/p>

原意本是“不因外物環(huán)境和自己遭遇的好壞而高興或

悲傷”,這里的“喜”,不僅指“物”,同時也指“己”,

“悲”不僅指“己”,也指“物”。

再如:

(1)秦時明月漢時關(guān)。(王昌齡《出塞》)

(2)有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒

之心。(賈誼《過秦論》)

例(1)不能簡單地理解為明月是秦時的,關(guān)隘是漢時的。

而應(yīng)合起來理解為:秦漢時的明月,秦漢時的關(guān)隘。此句

由于受音節(jié)和字?jǐn)?shù)的限制,前面省去了一個“漢”字,后

面省去了一個“秦”字,詩句因而顯得含蓄凝練,這正是

互文的修辭特點。

例⑵“席卷”“包舉”“囊括”“并吞”構(gòu)成互文,

“天下”“宇內(nèi)”“四海”“八荒”構(gòu)成互文,應(yīng)理解為:

(秦孝公)有吞并天下的野心。作者通過互文的修辭方法,

將一個意思分成幾個句子來表達(dá),盡情鋪陳,更加鮮明有

力地表現(xiàn)了秦孝公稱霸全國的野心。

3.合敘

文言文中,有一種與互文相對的修辭格,它把本應(yīng)分別敘述的改為

合并敘寫,這種修辭方法叫合敘。合敘是古人常用的修辭方法,它變分

為合,化簡為繁,使句子顯得較有變化。

如歐陽修的《醉翁亭記》:“野芳發(fā)而幽香,佳木秀

而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時也?!边@

里的“風(fēng)霜高潔”便是“風(fēng)高霜潔”的合敘,意即“天氣

高爽,霜色潔白”。韓愈《師說》:“句讀之不知,惑之

不解,或師焉,或不焉。”此句用分?jǐn)⒔忉?,就是“句讀

之不知,師焉,惑之不解,不焉“。再如蘇軾的《赤壁賦》

中“況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿。”這里

的“漁樵于江渚之上”便是“漁于江之上,樵于渚之上”

的合敘,意即“在江上打魚,在小洲上砍柴?!?/p>

對于合敘,理解時必須弄清楚前后成分的對應(yīng)關(guān)系,

如上例中“風(fēng)”和“高”對應(yīng),“霜”和“潔”對應(yīng)?!皾O”

和“江”對應(yīng),“樵”與“渚”對應(yīng)。合敘的特征是前后

雙雙并提,理解時必須前后分別相系。

4.委婉

在語文表述中,為了某種需要,對某件事情不直截了

當(dāng)?shù)卣f出來,而是換一種說法,這就是委婉。文言文中委

婉修辭格常用于外交場合。如赤壁之戰(zhàn)中,曹操給東吳下

戰(zhàn)書,“今治水軍八十萬眾,方與將軍會獵于吳。”這就

是一種委婉說法。明明大兵壓境,殺氣騰騰,卻故意說得

十分輕松自在。對這類句子的翻譯,則一定注意保持原文

的修辭色彩。

5.諱飾

諱飾實際上也是一種委婉,往往是由于人

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論