2025國考朝陽市英語翻譯崗位行測必刷題及答案_第1頁
2025國考朝陽市英語翻譯崗位行測必刷題及答案_第2頁
2025國考朝陽市英語翻譯崗位行測必刷題及答案_第3頁
2025國考朝陽市英語翻譯崗位行測必刷題及答案_第4頁
2025國考朝陽市英語翻譯崗位行測必刷題及答案_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2025國考朝陽市英語翻譯崗位行測必刷題及答案第一部分:選詞填空(5題,每題2分,共10分)朝陽市作為東北地區(qū)的經(jīng)濟(jì)文化中心,近年來在對外交流中頻繁使用英語。請根據(jù)語境選擇最合適的詞語填空。1.Thelocalgovernmenthastakenmeasurestoimprovethecity'senvironmentandattractmoreforeigninvestment.A.strictB.effectiveC.necessaryD.temporary2.Duringtheinternationalconference,themayordeliveredaspeechthathighlightedthecity'sdevelopmentgoalsandprospects.A.inspiringB.controversialC.formalD.repetitive3.Thecollaborationbetweenuniversitiesandenterpriseshassignificantlyenhancedthecity'sinnovationcapacity.A.mutualB.forcedC.limitedD.voluntary4.ThetourismsectorinChaoyanghasseengrowthduetoitsrichculturalheritageandhistoricallandmarks.A.steadyB.gradualC.rapidD.unexpected5.Thepolicychangesaimtoboosteconomicefficiencyandreducebureaucratichurdles.A.temporaryB.sustainableC.controversialD.outdated第二部分:閱讀理解(3題,每題4分,共12分)閱讀以下短文,回答問題。Passage:Chaoyang,acityinLiaoningProvince,hasmadesignificantstridesininternationalization.Thelocalgovernmenthasestablishedpartnershipswithforeigncitiestopromoteculturalexchangeandeconomiccooperation.Oneofthekeyinitiativesisthe"EnglishTown"project,whichaimstocreateamultilingualenvironmentinkeydistricts.ThisincludesprovidingEnglishsignage,trainingpublicservantsinforeignlanguages,andorganizinginternationalfestivals.Thecity'seffortshaveattractedtouristsandinvestorsfromaroundtheworld.However,challengesremain,suchastheneedtoimproveEnglishproficiencyamongthegeneralpopulationandthelackofconsistentfundingforlanguageprograms.Questions:1.Whatisthemainfocusofthe"EnglishTown"projectinChaoyang?A.EconomicdevelopmentB.CulturalexchangeC.InfrastructureimprovementD.Tourismpromotion2.Accordingtothepassage,whatchallengesdoesChaoyangfaceinitsinternationalizationefforts?A.InsufficientgovernmentsupportB.LowEnglishproficiencyamongcitizensC.LackofforeigninvestmentD.Limitedculturalheritage3.Howhasthecity'sinternationalizationstrategyimpactedChaoyang?A.Ithasledtoeconomicdecline.B.Ithasattractedmoretouristsandinvestors.C.Ithascausedsocialunrest.D.Ithasreducedculturaldiversity.第三部分:完形填空(4題,每題2.5分,共10分)閱讀以下短文,根據(jù)上下文選擇最合適的選項(xiàng)填空。TheriseoftechnologyhastransformedhowbusinessesoperateinmoderncitieslikeChaoyang.Companiesnowrelyondigitaltoolstooptimizeprocessesandenhanceproductivity.Forexample,smartcitysolutionshaveimprovedtrafficmanagement,reducingcongestionandloweringpollution.Additionally,remoteworkhasbecomemorecommon,allowingemployeestocollaborateefficientlyfromhome.However,thisshifthasalsocreatednewchallenges,suchastheneedforworkerstoadapttovirtualenvironmentsandtheriskofcybersecuritythreats.Thegovernmenthasintroducedtrainingprogramstoequipemployeeswiththenecessaryskillstothriveinthedigitalage.1.A.rapidB.gradualC.forcedD.unexpected2.A.conductB.manageC.developD.improve3.A.dependB.ignoreC.rejectD.oppose4.A.maximizeB.minimizeC.balanceD.ignore第四部分:翻譯填空(3題,每題3分,共9分)將以下中文句子翻譯成英文,填入橫線處。1.朝陽市政府積極推動(dòng)“一帶一路”倡議,促進(jìn)區(qū)域合作。TheChaoyangMunicipalGovernmentisactivelypromotingthe"BeltandRoad"initiativetostrengthenregionalcooperation.2.該市通過舉辦國際文化節(jié),提升城市文化軟實(shí)力。Thecityenhancesitsculturalsoftpowerbyhostinginternationalculturalfestivals.3.優(yōu)化營商環(huán)境是吸引外資的關(guān)鍵。Improvingthebusinessenvironmentiscrucialforattractingforeigninvestment.第五部分:句子改錯(cuò)(2題,每題3分,共6分)以下句子存在語法或語義錯(cuò)誤,請指出并改正。1.ThelocalmuseumhasrecentlyopenedanewexhibitionwhichdisplaysancientChineseartifactsandmodernartfromaroundtheworld.-Error:from→showcasing-Correct:ThelocalmuseumhasrecentlyopenedanewexhibitionwhichshowcasesancientChineseartifactsandmodernartfromaroundtheworld.2.ManybusinessesinChaoyanghavebenefitedfromthegovernment'sinvestmentindigitalinfrastructure,butsomeemployeesstillfacedifficultiesinadaptingtoremoteworkpolicies.-Error:but→although-Correct:ManybusinessesinChaoyanghavebenefitedfromthegovernment'sinvestmentindigitalinfrastructure,althoughsomeemployeesstillfacedifficultiesinadaptingtoremoteworkpolicies.答案及解析第一部分:選詞填空1.B.effective-解析:此處強(qiáng)調(diào)政府措施的實(shí)際效果,"effective"(有效的)最符合語境。2.A.inspiring-解析:市長演講的目的是激勵(lì)聽眾,"inspiring"(鼓舞人心的)最合適。3.A.mutual-解析:大學(xué)與企業(yè)之間的合作是雙向的,"mutual"(互惠的)準(zhǔn)確。4.C.rapid-解析:旅游業(yè)發(fā)展迅速,"rapid"(快速的)最貼切。5.B.sustainable-解析:政策旨在長期促進(jìn)經(jīng)濟(jì)效率,"sustainable"(可持續(xù)的)符合目標(biāo)。第二部分:閱讀理解1.B.Culturalexchange-解析:文章重點(diǎn)提及"EnglishTown"項(xiàng)目促進(jìn)文化交流。2.B.LowEnglishproficiencyamongcitizens-解析:文中提到需要提升民眾英語水平。3.B.Ithasattractedmoretouristsandinvestors-解析:文章明確指出國際化和投資增長。第三部分:完形填空1.A.rapid-解析:技術(shù)變革通常是快速發(fā)生的。2.B.manage-解析:企業(yè)需要管理運(yùn)營,"manage"(管理)最合適。3.A.depend-解析:公司依賴數(shù)字工具,"depend"(依賴)符合語境。4.A.maximize-解析:優(yōu)化過程是為了最大化效率,"maximize"(最大化)正確。第四部分:翻譯填空1.activelypromoting/the"BeltandRoad"initiative/tostrengthenregionalcooperation-解析:動(dòng)詞原形與名詞搭配,"strengthen"(加強(qiáng))符合目標(biāo)。2.enhances/itsculturalsoftpower/byhosting-解析:"enhances"(提升)與"culturalsoftpower"(文化軟實(shí)力)搭配。3.Improvi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論