版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
從文化視角看“方言”中的地域抵抗與商業(yè)收編rap一、摘要與關(guān)鍵詞摘要:在全球化與國家文化一體化進程加速的當代中國,方言,作為地域文化最核心的聲覺載體,其生存空間正面臨前所未有的擠壓。在此背景下,以“方言”為核心創(chuàng)作元素的嘻哈音樂,作為一種新興的亞文化形式,異軍突起,不僅成為青年文化中一道獨特的景觀,更構(gòu)成了一個觀察地域文化認同與主流商業(yè)邏輯博弈的絕佳文本。本文旨在從文化研究的視角,對“方言說唱”這一文化現(xiàn)象,進行一次深入的、批判性的考察,旨在揭示其內(nèi)在的、從“地域抵抗”的文化姿態(tài),到被“商業(yè)收編”的文化商品,這一充滿張力的動態(tài)演化過程。本研究主要采用扎根于批判理論范式的、以文本分析與案例研究為核心的質(zhì)性研究方法,通過對以成渝地區(qū)為代表的方言說唱的“前世今生”進行譜系學梳理與話語分析,來探究其意義生產(chǎn)的內(nèi)在機制。研究發(fā)現(xiàn),方言說唱的演化,深刻地,體現(xiàn)了一種亞文化與主流文化工業(yè)之間,既對抗又共謀的復(fù)雜關(guān)系。其演化邏輯,主要通過三個相互關(guān)聯(lián)的階段得以展現(xiàn):其一,是在其“地下”時期,方言,作為一種“文化武器”,被用以建構(gòu)一種對抗普通話霸權(quán)與主流審美的、具有高度內(nèi)聚力的“地域身份共同體”;其二,是以大型音樂綜藝為代表的商業(yè)平臺,敏銳地,捕捉到這種“原生”與“粗糲”的“在地性”,并將其,成功地,轉(zhuǎn)化為一種可被全國性市場消費的、獨特的“文化奇觀”與“風格標簽”;其三,是在被“收編”之后,方言的“抵抗”鋒芒,在很大程度上,被“審美化”的策略所鈍化,其敘事內(nèi)容,也逐漸,從尖銳的社會批判,轉(zhuǎn)向更為安全的、普遍性的情感與勵志主題。本文認為,方言說唱的“出圈”之路,是一個典型的、亞文化“抵抗”姿態(tài),被主流文化工業(yè),所成功“收編”并“解碼”的文化政治過程。它,深刻地,揭示了在當代消費社會中,“差異”與“抵抗”本身,是如何能夠被轉(zhuǎn)化為一種最具商業(yè)價值的文化資本的。關(guān)鍵詞:方言說唱,文化研究,地域抵抗,商業(yè)收編,亞文化二、引言我們正生活在一個聲音日益趨同的時代。以普通話為核心的、標準化的國家通用語言,通過教育系統(tǒng)、大眾傳媒與互聯(lián)網(wǎng),以前所未有的廣度與深度,滲透到中國社會的每一個角落。這一進程,在極大地,促進跨地域溝通效率與國家文化認同的同時,也無可避免地,導(dǎo)致了方言,這一承載著數(shù)千年地域歷史、文化記憶與地方情感的“活化石”,其使用場景與文化活力的急劇萎縮。方言,在許多時候,被與“土氣”、“落后”、“不規(guī)范”等負面標簽,聯(lián)系在一起,成為一種需要在“正式”場合,被隱藏或“糾正”的語言。然而,正是在這一宏大的、趨向于“文化普通話化”的背景之下,一股以“方言”為旗幟的、充滿青年活力的文化逆流,卻在嘻哈音樂這一舶來的亞文化形式中,找到了其最為有力的表達出口。從成都、重慶的“川渝陷阱”,到西安的“古城硬核”,再到長沙的“江湖流”,方言說唱,以其生猛的、充滿“在地感”的姿態(tài),沖破了長期以來,由普通話與粵語所主導(dǎo)的華語說唱格局。它,不僅,在音樂上,為聽眾,帶來了前所未有的新鮮感,更重要的是,它,在文化上,成為了一種鮮明的“身份宣言”。用家鄉(xiāng)的方言,去講述家鄉(xiāng)的故事,去描繪家鄉(xiāng)的街景,去表達家鄉(xiāng)青年的驕傲與困惑,這,本身,就構(gòu)成了一種對文化中心主義的、含蓄而有力的“抵抗”。然而,當這股源自“地下”的、充滿“抵抗”意味的文化能量,被以《中國有嘻哈》等現(xiàn)象級音樂綜藝為代表的、強大的商業(yè)資本與主流媒體平臺,所“發(fā)現(xiàn)”并“聚焦”之后,一個更為復(fù)雜、也更具悖論性的問題,便隨之而來。方言說唱,是如何從一種“圈地自萌”的亞文化實踐,一躍成為可以被全國觀眾所消費的“流行商品”的?在這一“出圈”的過程中,方言,這一最初的“抵抗武器”,其文化功能,發(fā)生了何種微妙的、甚至是根本性的轉(zhuǎn)變?當一個重慶說唱歌手,在全國性的舞臺上,用方言,高喊著“嘞是霧都”時,這句口號,對于數(shù)億非本地方言的觀眾而言,其意義,究竟是什么?是一種真實的地域認同的傳遞,還是一種被成功“奇觀化”了的、可供消費的“異域風情”?因此,本研究的核心問題是:從文化研究的批判性視角審視,方言說唱,在其從“地下”走向“地上”的演化過程中,其所內(nèi)含的“地域抵抗”的文化政治,是如何被強大的“商業(yè)邏輯”,所進行“收編”、“轉(zhuǎn)碼”與“再生產(chǎn)”的?這一過程,具體地,是如何,將方言,從一種具有排他性的“身份區(qū)隔”的符號,轉(zhuǎn)化為一種具有包容性的“風格消費”的標簽的?其最終,又對地域文化的“本真性”表達與亞文化的“抵抗”潛能,造成了何種深刻的、充滿矛盾性的影響?三、文獻綜述圍繞亞文化、語言與身份、以及文化工業(yè)的研究,在社會學、人類學、傳播學與文化研究等領(lǐng)域,早已構(gòu)成了豐富而深刻的學術(shù)對話。為了清晰地定位本研究的獨特貢獻,有必要將相關(guān)文獻,大致歸納為作為本研究理論起點的經(jīng)典亞文化理論、作為本研究核心關(guān)切的語言人類學與方言研究,以及作為本研究批判性武器的文化工業(yè)與收編理論三個主要脈絡(luò)。在經(jīng)典亞文化理論層面,以英國伯明翰學派為代表的研究,為我們理解青年亞文化的“抵抗”本質(zhì),奠定了理論基石。迪克·赫伯迪格,在其對朋克、光頭黨等青年亞文化的經(jīng)典分析中,深刻地揭示了,亞文化,是如何通過對日常物品與符號的“挪用”,來創(chuàng)造出一套獨特的“風格”,并以此,來象征性地,表達其對主流社會秩序與意識形態(tài)的挑戰(zhàn)與反叛的。這一“通過風格,進行抵抗”的核心洞見,為我們,將“方言說唱”,理解為一種當代的、具有中國本土特色的亞文化抵抗實踐,提供了最初的、也是最重要的理論入口。然而,經(jīng)典亞文化理論,其分析的語境,主要在于戰(zhàn)后英國的階級社會。對于在當代中國,這種“抵抗”,更多地,體現(xiàn)為一種“地域”對“中央”、“地方”對“全體”的文化張力時,其理論,尚需被進一步地,情境化與在地化。在語言人類學與方言研究層面,則為我們,理解“方言”,何以能夠成為一種“抵抗”的武器,提供了堅實的基礎(chǔ)。學者們,早已深刻地,揭示了語言,遠非一種中立的溝通工具,而是一個深刻的、與權(quán)力、身份與社會區(qū)隔,緊密相連的“實踐場域”。方言,作為一種特定的言語社群的“身份徽章”,其本身,就承載著一個地域的歷史記憶、思維方式與情感結(jié)構(gòu)。在國家推廣標準語的宏大進程中,方言的使用,本身,就可能,構(gòu)成一種對文化同質(zhì)化的、日常生活的“軟性抵抗”。近年來,國內(nèi),已有學者,開始關(guān)注方言,在流行文化(如電影、小品)中的呈現(xiàn),及其背后,所反映的社會心態(tài)。這些研究的巨大貢獻在于,它們,為我們,指出了“方言”問題的文化政治內(nèi)涵。但是,這些研究,往往,較少,專門地,聚焦于“方言說唱”這一最新、也最具青年活力的文化形式。在文化工業(yè)與收編理論層面,則為本研究,提供了最為核心的、系統(tǒng)性的批判性分析武器。從法蘭克福學派,對“文化工業(yè)”,將一切藝術(shù),都改造為標準化、可復(fù)制的商品的經(jīng)典批判,到后續(xù)的文化研究學者(如斯圖亞特·霍爾),對亞文化,如何被主流商業(yè)社會,所“收編”的動態(tài)過程的精辟分析,這一理論脈絡(luò),為我們,揭示了當代資本主義文化,一種核心的運作邏輯。那便是,主流文化,具有一種強大的“吞噬”能力,它,能夠敏銳地,發(fā)現(xiàn)那些來自邊緣的、具有“反叛”姿態(tài)的亞文化,并迅速地,剝離其“危險”的政治內(nèi)核,而將其“風格”,收編為一種安全的、時髦的、可供大眾消費的“商品”。這一過程,被形象地,稱為“收編”或“incorporation”。這一理論,為我們,分析方言說唱,在“出圈”之后,所發(fā)生的深刻轉(zhuǎn)變,提供了一把鋒利的、解剖式的“手術(shù)刀”。綜合來看,現(xiàn)有文獻為本研究提供了極為堅實的背景。然而,一個清晰的研究缺口在于,能夠系統(tǒng)性地、明確地將上述三大理論資源,進行創(chuàng)造性的整合,來專門地、深入地、機制性地探究,在當代中國,這一獨特的、互聯(lián)網(wǎng)平臺與商業(yè)資本,高度發(fā)達的特定語境下,“方言說唱”,其完整的、從“地域抵抗”到“商業(yè)收編”的、動態(tài)的“文化政治”的演化過程。四、研究方法本研究的核心目標,是從文化研究的視角,深入剖析方言說唱中,地域抵抗與商業(yè)收編的復(fù)雜動態(tài)關(guān)系。鑒于研究問題的本質(zhì),在于對一種新興的、充滿意義流變的文化現(xiàn)象,進行深層的、批判性的意義解碼,而非進行量化分析,本研究在整體研究設(shè)計上,采用了一種扎根于批判理論與后結(jié)構(gòu)主義范式的、以案例研究與話語分析為核心的質(zhì)性研究方法。這種方法論,旨在通過對具體的“文本”與“事件”的深描,來揭示其背后,所隱藏的、主流文化工業(yè),與亞文化之間,相互博弈、協(xié)商與轉(zhuǎn)化的“權(quán)力”與“話語”的運作邏輯。本研究并非一個宏觀的、全景式的掃描,其分析的對象,是那些最能集中體現(xiàn)“方言說唱”演化邏輯的、具有典型性的“案例”與“文本”。本研究的分析材料,主要來源于三個相互補充的層面。其一,是作為核心分析對象的“音樂文本”。本研究將以中國方言說唱,最具代表性的“策源地”——成渝地區(qū)——為核心案例,采取“目的性抽樣”的原則,選取該地區(qū),在不同發(fā)展階段(即綜藝“出圈”前與“出圈”后),最具影響力的說唱歌手與廠牌(如更高兄弟、GOSH等)的代表性作品。分析的重點,將是其歌詞的文本內(nèi)容、方言的使用策略、以及其音樂錄影帶中的視覺呈現(xiàn)。其二,是作為關(guān)鍵“轉(zhuǎn)折點”的“媒介事件”。本研究將重點分析以《中國有嘻哈》為代表的、現(xiàn)象級音樂綜藝節(jié)目中,所有涉及“方言說唱”的片段,包括選手的表演、導(dǎo)師的點評、以及節(jié)目,為這些選手,所設(shè)定的“人設(shè)”與“故事線”。這些媒介文本,是觀察“商業(yè)收編”如何具體運作的、最直接的“現(xiàn)場”。其三,是作為社會反響的“網(wǎng)絡(luò)話語”。這包括在知乎、豆瓣、微博等社交媒體平臺上,關(guān)于“如何評價方言說唱”、“方言說唱的魅力在哪”等話題之下,所產(chǎn)生的大量樂評、討論與爭辯。這些網(wǎng)絡(luò)文本,為我們,理解方言說唱,是如何被公眾所“解碼”與“消費”的,提供了重要的參照。本研究的分析方法,將是一種理論驅(qū)動下的、批判性的話語分析。分析過程,將緊密地,圍繞本研究的核心理論框架,即“抵抗—收編”模型,對上述三類文本,進行系統(tǒng)性的、多層次的解讀。在分析“音樂文本”時,將重點運用符號學與敘事學的方法,解碼方言,是如何被用以建構(gòu)“在地性”與“本真性”的。在分析“媒介事件”時,將重點運用葛蘭西的“霸權(quán)”理論與霍爾的“編碼—解碼”理論,分析主流平臺,是如何通過“話語”的運作,將亞文化的“抵抗”,轉(zhuǎn)碼為一種安全的“多元文化”的點綴的。在分析“網(wǎng)絡(luò)話語”時,則將關(guān)注普通受眾,是如何參與到這一意義協(xié)商的過程之中的。最終,通過對這三個層面文本的、綜合的、批判性的闡釋,提煉并建構(gòu)出能夠系統(tǒng)性地、邏輯清晰地闡釋,方言說唱,其文化政治演化邏輯的整合性理論模型。五、研究結(jié)果與討論通過對方言說唱,特別是以成渝地區(qū)為代表的案例,其從地下到地上、從業(yè)余到商業(yè)的演化軌跡,進行文化研究視角的譜系學考察,本研究的核心發(fā)現(xiàn)是,這一文化現(xiàn)象,以一種近乎“教科書”式的方式,完整地,演繹了一場亞文化的“抵抗”姿態(tài),被主流文化工業(yè),所成功“發(fā)現(xiàn)”、“商品化”并最終“收編”的文化政治大戲。在這場大戲中,方言,這一核心的文化符號,其意義與功能,經(jīng)歷了深刻的、根本性的“轉(zhuǎn)碼”。這一復(fù)雜的演化過程,其內(nèi)在的邏輯,可以被清晰地,從三個相互銜接、層層遞進的階段性話語實踐上,加以揭示:作為抵抗姿態(tài)的“方言的邊界化:建構(gòu)‘我們’與‘他們’的文化飛地”、作為收編策略的“方言的奇觀化:轉(zhuǎn)譯‘區(qū)隔’為‘風格’的商業(yè)魔法”,以及作為收編后果的“方言的風格化:鈍化‘武器’為‘飾品’的意義流變”。第一,方言的邊界化:建構(gòu)“我們”與“他們”的文化飛地。這是方言說唱,在其誕生之初,作為一種“地下”亞文化時,最為核心的文化功能。在這一階段,方言,遠非一種簡單的“創(chuàng)作工具”,而是一道堅固的“文化邊界”,一種用以區(qū)分“自己人”與“外地人”的“身份密碼”。在成渝地區(qū),早期說唱廠牌的作品中,我們可以清晰地,看到這種“邊界化”的實踐。首先,是“語言”本身的排他性。歌詞中,充斥著大量非本地方言使用者,難以理解的俚語、歇后語與特殊發(fā)音,這,本身,就構(gòu)筑起了一道天然的“聽覺門檻”。其次,是“內(nèi)容”的在地性。歌詞所描繪的,是極為具體的、地方性的生活場景——特定的街區(qū)、特定的火鍋店、特定的生活習慣。這種對“在地知識”的反復(fù)強調(diào),有效地,將聽眾,區(qū)分為能夠“會心一笑”的“我們”(本地人),與感到“云里霧里”的“他們”(外地人)。最后,是“態(tài)度”的對抗性。許多早期作品,都充滿了對外部世界,特別是對文化中心(如北京、上海)的、一種混雜著自豪與挑釁的態(tài)度。通過這一整套“邊界化”的話語實踐,方言說唱,成功地,為其核心的社群成員,建構(gòu)起了一個具有高度內(nèi)聚力與認同感的“文化飛地”,一個可以抵御主流文化同質(zhì)化壓力的“精神家園”。第二,方言的奇觀化:轉(zhuǎn)譯“區(qū)隔”為“風格”的商業(yè)魔法。當以《中國有嘻哈》為代表的商業(yè)平臺,將這股來自地下的文化潛流,推向全國性的舞臺時,收編的魔法,便開始上演。其最為核心的策略,便是將方言的“邊界”,改造為一種可供觀賞的“奇觀”。在綜藝節(jié)目的敘事中,方言說唱歌手,往往,被賦予一個鮮明的“地域人設(shè)”。他們的方言,不再被視為一種溝通的“障礙”,而被反復(fù)地,稱贊為一種獨特的“武器”、“大招”或“味道”。導(dǎo)師與觀眾的驚嘆,媒體的聚焦,共同,將方言,從一種日常的、生活的語言,提升為一種具有“表演性”的、充滿“異域風情”的“文化奇觀”。這一過程,深刻地,體現(xiàn)了文化工業(yè),處理“差異”的高超技巧。它,并沒有“消滅”差異,而是“擁抱”差異,但這種擁抱,是有條件的。它,剝離了方言,在其原生語境中,那種具有“排他性”與“對抗性”的社會功能,而僅僅,保留并放大了其,作為一種“聽覺符號”的、新奇的、可供消費的“審美”功能。通過這種“奇觀化”的轉(zhuǎn)譯,方言說唱,那種原本,可能令主流受眾,感到被“冒犯”或被“排斥”的“區(qū)隔感”,被成功地,轉(zhuǎn)化為了一種安全的、令人愉悅的“風格”體驗。第三,方言的風格化:鈍化“武器”為“飾品”的意義流變。當方言說唱,被成功地,納入主流商業(yè)軌道之后,其作為“抵抗武器”的鋒芒,便不可避免地,被逐漸鈍化。方言,日益,從一種承載著厚重地域文化內(nèi)涵的“語言”,蛻變?yōu)橐环N可以被靈活運用的、時尚的“音樂元素”或“風格飾品”。這一“風格化”的后果,體現(xiàn)在多個層面。首先,是“語言”的妥協(xié)。在“出圈”之后,許多方言說唱歌手的作品,其普通話的比重,都顯著增加,而方言,則更多地,被用在強調(diào)節(jié)奏感的副歌,或作為點綴性的“金句”出現(xiàn)。這種“方言+普通話”的混合模式,無疑,是一種為了遷就全國性市場,而進行的商業(yè)妥協(xié)。其次,是“內(nèi)容”的泛化。早期作品中,那些尖銳的、具有地方性的社會批判與群體反思,逐漸減少,取而代之的,是更為普世的、也更為安全的“個人奮斗”、“兄弟情誼”、“浪漫愛情”等主題。方言,在這里,不再是,講述“特定”故事的唯一方式,而更像是,為“普遍”故事,增添一抹“個性”色彩的“調(diào)味品”。最終,方(言)的抵抗性,被其商品性,所成功地,壓倒與收編。它,依然存在,但已經(jīng),從一件堅硬的“武器”,變?yōu)榱艘患彳浀?、可供隨時佩戴或摘下的“時尚飾品”。六、結(jié)論與展望本研究從文化研究的視角,對方言說唱,在其從亞文化到主流文化的演化過程中,所內(nèi)含的“地域抵抗”與“商業(yè)收編”的文化政治,進行了系統(tǒng)的、深入的剖析。研究的核心結(jié)論是,方言說唱的“出圈”史,是一部典型的、亞文化,在面對強大的主流文化工業(yè)時,其“抵抗”姿態(tài),被“解碼”、“轉(zhuǎn)譯”并最終“收編”的當代文化寓言。這一復(fù)雜的演化過程,是通過將方言,從最初的、具有排他性的“文化邊界”,改造為一種可供觀賞的“文化奇觀”,并最終,使其,蛻變?yōu)橐环N可被靈活消費的“風格飾品”這三大環(huán)環(huán)相扣的話語實踐,來得以完成的。在這場博弈中,方言說唱,以喪失其部分“抵抗”的鋒芒為代價,換取了前所未有的可見度與商業(yè)成功,而主流文化工業(yè),則再一次,展現(xiàn)了其,將一切“異質(zhì)性”與“抵抗性”,都轉(zhuǎn)化為自身“活力”與“商品”的強大能力。本
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 攪拌清潔合同范本
- 敲公共煙道協(xié)議書
- 旅游費的合同范本
- 拆橋補償合同范本
- 舊村改造合同協(xié)議
- 昆山網(wǎng)簽合同范本
- 2025年數(shù)字貨幣在零售行業(yè)的應(yīng)用可行性研究報告
- 拆玻璃的合同范本
- 掛靠結(jié)算合同范本
- 城市配送合同范本
- 病歷書寫基本規(guī)范課件
- 簽電子合同范本
- 醫(yī)用氧氣瓶使用及注意事項課件
- 《誤差理論與數(shù)據(jù)處理(第7版)》費業(yè)泰-習題答案
- NB-T 47013.1-2015 承壓設(shè)備無損檢測 第1部分-通用要求
- 園區(qū)草皮種植合同范本
- 陜西2023年西安銀行招聘高層次人才考試參考題庫含答案詳解
- 標準魚線線徑對照表
- HGT-20519-2009-化工工藝設(shè)計施工圖內(nèi)容和深度統(tǒng)一規(guī)定
- 采購訂單excel模版
- DB4602-T 14-2022 網(wǎng)紅打卡(景)點安全管理規(guī)范
評論
0/150
提交評論