《國際醫(yī)學會議交際英語》單元測試試題及考核答案(首都醫(yī)科大學適配版)_第1頁
《國際醫(yī)學會議交際英語》單元測試試題及考核答案(首都醫(yī)科大學適配版)_第2頁
《國際醫(yī)學會議交際英語》單元測試試題及考核答案(首都醫(yī)科大學適配版)_第3頁
《國際醫(yī)學會議交際英語》單元測試試題及考核答案(首都醫(yī)科大學適配版)_第4頁
《國際醫(yī)學會議交際英語》單元測試試題及考核答案(首都醫(yī)科大學適配版)_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

《國際醫(yī)學會議交際英語》單元測試試題及考核答案(首都醫(yī)科大學適配版)單元一:會議邀請與回應(Invitation&Response)一、詞匯與短語翻譯(每題2分,共20分)主題演講嘉賓→keynotespeaker摘要提交截止日期→deadlineforabstractsubmission學術(shù)委員會→academiccommittee口頭報告→oralpresentation接受邀請→accepttheinvitation因故無法出席→unabletoattendduetounforeseencircumstances會議議程→conferenceagenda注冊費→registrationfee住宿安排→accommodationarrangement推遲回復→delayinresponse二、句型填空(每題3分,共15分)Wearepleasedto_______(邀請您)asaguestspeakeratthe5thInternationalConferenceonCardiology.答案:inviteyou_______(是否方便)foryoutodelivera30-minutelectureonyourrecentresearch?答案:WoulditbeconvenientIregrettoinformyouthatI_______(無法參加)theconferencescheduledfornextmonthduetoaconflictingproject.答案:cannotparticipateinThankyouforyourkindinvitation;I_______(欣然接受)theopportunitytosharemyfindings.答案:gladlyacceptCouldyouplease_______(提供詳情)aboutthevenueandtransportationarrangements?答案:providedetails三、情景對話(15分)場景:回復國際醫(yī)學會議的演講邀請(接受邀請并咨詢相關(guān)事宜)A:DearDr.Wang,wearehonoredtoinviteyoutospeakatourconference...B:________________________________________________________________答案示例:DearProf.Smith,Thankyousomuchforyourwarminvitationtobeaguestspeakeratthe5thInternationalConferenceonCardiology.Iamdelightedtoaccepttheinvitationandwilldeliveralectureon"NovelTherapiesforAcuteMyocardialInfarction"asproposed.Couldyoupleasekindlyprovidetheexacttimeslotallocatedformypresentationandtherequirementsforslidepreparation(e.g.,format,timelimit)?Additionally,Iwouldappreciateitifyoucouldshareinformationabouttheaccommodationarrangedforspeakersandwhethertransportationfromtheairportisavailable.Lookingforwardtoyourreplyandtheconference.Bestregards,Dr.Wang單元二:會議開場與自我介紹(Opening&Self-Introduction)一、單項選擇(每題2分,共10分)Whichexpressionisappropriateforopeningaconference?A.Let'sgetstraighttothepointwithoutanydelay.B.Onbehalfoftheorganizingcommittee,Iwelcomeallparticipants.C.I'msorryforthedelay;let'sstartthemeetingnow.D.Pleasetakeyourseatsandstoptalking.答案:BWhenintroducingyourselfatamedicalconference,youshouldNOTmention_______.A.youracademictitleandaffiliationB.yourresearchfocusC.irrelevantpersonalhobbiesD.yourcurrentproject答案:C二、翻譯句子(每題4分,共20分)代表組委會,我熱烈歡迎來自世界各地的專家學者出席本次國際神經(jīng)病學會議。答案:Onbehalfoftheorganizingcommittee,IwarmlywelcomeexpertsandscholarsfromallovertheworldtoattendthisInternationalConferenceonNeurology.我是首都醫(yī)科大學附屬北京天壇醫(yī)院的李醫(yī)生,主要研究方向為腦血管疾病的預防與治療。答案:IamDr.LifromBeijingTiantanHospitalAffiliatedtoCapitalMedicalUniversity,andmymainresearchfocusisthepreventionandtreatmentofcerebrovasculardiseases.今天能有機會與各位頂尖專家交流經(jīng)驗,我感到非常榮幸。答案:Ifeelgreatlyhonoredtohavetheopportunitytoexchangeexperienceswithallthetopexpertsheretoday.三、寫作(20分)要求:撰寫一段3分鐘左右的會議自我介紹(100-120詞),包含身份、affiliation、研究領(lǐng)域、參會目的。答案示例:Goodmorning,everyone.I'mDr.Zhang,anassociateprofessorfromtheDepartmentofPediatricsatCapitalMedicalUniversity.Myresearchhaslongfocusedonchildhoodasthma,especiallytheroleofenvironmentalfactorsindiseaseprogressionandthedevelopmentoftargetedinterventions.Overthepastfiveyears,Ihaveledthreenational-levelresearchprojectsandpublishedmorethan20papersincorejournals.Today,I'mheretoshareourlatestfindingsonpediatricasthmamanagementand,moreimportantly,tolearnfromyourvaluableinsightsandestablishpotentialresearchcollaborations.Thankyouforyourattention.單元三:學術(shù)報告與數(shù)據(jù)呈現(xiàn)(AcademicPresentation&DataPresentation)一、詞匯搭配(每題2分,共10分)_______data(分析數(shù)據(jù))→analyze_______ahypothesis(提出假設(shè))→propose_______theresults(總結(jié)結(jié)果)→summarize_______acorrelation(顯示相關(guān)性)→demonstrate_______limitations(承認局限性)→acknowledge二、句型轉(zhuǎn)換(每題3分,共15分)Ourstudyfoundthat60%ofpatientsrespondedpositivelytothenewdrug.(改為被動語態(tài))答案:Itwasfoundinourstudythat60%ofpatientsrespondedpositivelytothenewdrug.Theresultsindicatethatthetreatmentiseffectiveformildcases.(用suggest改寫)答案:Theresultssuggestthatthetreatmentiseffectiveformildcases.三、情景寫作(25分)要求:撰寫學術(shù)報告的“結(jié)果與討論”片段(150詞左右),包含數(shù)據(jù)呈現(xiàn)、核心發(fā)現(xiàn)及意義。答案示例:TheresultsofourrandomizedcontrolledtrialareshowninFigure3.Amongthe200participantsintheexperimentalgroup,78%achievedclinicalremissionafter12weeksoftreatment,comparedwith45%inthecontrolgroup(P5).Thisindicatesthatthenovelbiologicalagentsignificantlyimprovesthetherapeuticeffectinpatientswithmoderate-to-severerheumatoidarthritis.Additionally,theincidenceofadversereactionsintheexperimentalgroupwas8%,whichislowerthanthecontrolgroup's15%,suggestingbettersafetyprofiles.Thesefindingssupportthepotentialofthisagentasafirst-linetreatmentoption,asitnotonlyenhancesefficacybutalsoreducessafetyrisks.However,furtherstudieswithlargersamplesizesandlongerfollow-upperiodsareneededtoconfirmitslong-termeffects.單元四:提問與回應(Q&ASession)一、補全對話(每題5分,共20分)場景:學術(shù)報告后的提問環(huán)節(jié)Speaker:Thankyouforyourattention.NowI'mopentoquestions.Questioner1:Dr.Liu,yourstudyshowsasignificantcorrelationbetweensleepqualityandpostoperativerecovery._______(請問您如何控制其他干擾因素,如年齡和基礎(chǔ)疾???)Speaker:Greatquestion.Wecontrolledforconfoundingfactorssuchasage,gender,andchronicdiseasesthroughmultivariateregressionanalysis.Allvariableswereadjustedinthestatisticalmodeltoensurethereliabilityoftheresults.Questioner2:_______(您的研究樣本量較小,是否會影響結(jié)論的普適性?)Speaker:That'savalidconcern.Duetothetimelimitofthepilotstudy,thesamplesizewaslimitedto50cases.Wearecurrentlyconductingalarge-scalemulticenterstudywith300participantstoverifytheconclusionsandimprovegeneralizability.答案:Couldyoupleasetellushowyoucontrolledotherinterferingfactorssuchasageandunderlyingdiseases?Sincethesamplesizeofyourstudyisrelativelysmall,willitaffectthegeneralizabilityoftheconclusions?二、翻譯問答(每題10分,共20分)提問:您的研究中使用的診斷標準與國際通用標準是否一致?如果不一致,原因是什么?答案:Question:Isthediagnosticcriterionusedinyourstudyconsistentwiththeinternationallyacceptedstandard?Ifnot,whatisthereason?回應:感謝您的提問。我們的診斷標準參考了WHO2023年發(fā)布的最新指南,但針對中國人群的流行病學特征做了輕微調(diào)整,以提高診斷的準確性。相關(guān)細節(jié)已在論文的方法部分詳細說明。答案:Response:Thankyouforyourquestion.OurdiagnosticcriterionreferstothelatestguidelinesissuedbytheWHOin2023,butminoradjustmentshavebeenmadeaccordingtotheepidemiologicalcharacteristicsoftheChinesepopulationtoimprovediagnosticaccuracy.Relevantdetailshavebeenelaboratedinthemethodologysectionofthepaper.單元五:會議閉幕與合作洽談(Closing&CooperationDiscussion)一、短語翻譯(每題2分,共10分)總結(jié)會議成果→summarizetheconferenceachievements達成合作意向→reachacooperationintention感謝主辦方→thanktheorganizer未來研究方向→futureresearchdirections保持聯(lián)系→keepintouch二、寫作(30分)要求:撰寫會議閉幕詞片段(120詞左右)或合作洽談郵件(150詞左右),二選一。答案示例(合作洽談郵件):DearDr.Brown,ItwasagreatpleasuremeetingyouattheInternationalConferenceonPublicHealthlastweekanddiscussingoursharedinterestinmaternalandchildhealthcare.Iwasparticularlyimpressedbyyourresearchonpostpartumdepressionintervention,whichalignsclos

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論