海運英語專業(yè)術(shù)語詞典(中英對照)_第1頁
海運英語專業(yè)術(shù)語詞典(中英對照)_第2頁
海運英語專業(yè)術(shù)語詞典(中英對照)_第3頁
海運英語專業(yè)術(shù)語詞典(中英對照)_第4頁
海運英語專業(yè)術(shù)語詞典(中英對照)_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

在全球貿(mào)易格局中,海洋運輸承載著超90%的貨物周轉(zhuǎn)量,成為國際貿(mào)易的核心紐帶。海運英語術(shù)語作為行業(yè)溝通、操作執(zhí)行與合規(guī)管理的“通用語言”,其精準理解與應(yīng)用直接影響物流效率、貿(mào)易結(jié)算及風(fēng)險管控。本詞典聚焦海運全流程核心術(shù)語,以中英對照+場景解析的形式呈現(xiàn),助力從業(yè)者、院校師生及跨境貿(mào)易參與者掃清語言障礙,深化專業(yè)認知。一、基礎(chǔ)海運術(shù)語(BasicMaritimeTerms)Carrier(承運人):與托運人訂立運輸合同,承擔(dān)貨物運輸義務(wù)的企業(yè)或個人(如船公司、貨代)。Shipper(托運人):委托承運人運輸貨物的一方,通常為出口商或其代理人。Consignee(收貨人):海運提單或運單上載明的貨物接收方,需憑有效單據(jù)提貨。LinerShipping(班輪運輸):按固定船期、航線、港口及費率運營的海運方式,適用于小批量、多批次貨物。CharterParty(CP)(租船合同):船東與租船人就船舶租賃條件(租期、運費、裝卸責(zé)任等)達成的協(xié)議,分為程租(VoyageCharter)和期租(TimeCharter)。二、貨運單據(jù)與文件(ShippingDocuments&Papers)BillofLading(B/L)(提單):承運人簽發(fā)給托運人的貨物收據(jù)與物權(quán)憑證,兼具運輸合同證明效力,分為正本(OriginalB/L)、副本(CopyB/L)及電放提單(TelexReleaseB/L)。Manifest(艙單):船公司或代理向海關(guān)提交的貨物清單,包含貨物品名、件數(shù)、重量、收發(fā)貨人等信息,是清關(guān)與船舶配載的核心依據(jù)。ShippingOrder(S/O)(裝貨單):船公司確認訂艙后簽發(fā)的裝船指令,兼具報關(guān)單(CustomsDeclaration)功能,俗稱“下貨紙”。CertificateofOrigin(CO)(原產(chǎn)地證):證明貨物原產(chǎn)國/地區(qū)的文件,用于享受關(guān)稅優(yōu)惠(如FORME、FORMA)或滿足進口國法規(guī)要求。三、船舶與設(shè)備術(shù)語(Vessel&EquipmentTerms)ContainerShip(集裝箱船):專運標準化集裝箱(Container)的船舶,按載箱量分支線船(Feeder)、巴拿馬型(Panamax)、超大型(Ultra-LargeContainerVessel,ULCV)等。BulkCarrier(散貨船):運輸大宗干散貨(如煤炭、礦石、糧食)的船舶,艙型多為“谷殼型”(Hopper-type),裝卸依賴港口抓斗或傳送帶。Tanker(油輪):運輸原油、成品油等液體貨物的船舶,按載重噸分阿芙拉型(Aframax)、蘇伊士型(Suezmax)、VLCC(VeryLargeCrudeCarrier)等,需嚴格防泄漏。HatchCover(艙口蓋):覆蓋貨艙開口的裝置,用于防水、防盜并支撐甲板作業(yè),常見類型有液壓折疊式(HydraulicFoldingType)、滾動式(RollingType)。GantryCrane(龍門吊):港口集裝箱堆場的核心裝卸設(shè)備,通過主梁橫跨軌道實現(xiàn)集裝箱的堆垛與裝卸,效率通常為每小時25-35箱。四、貨物運輸流程術(shù)語(CargoTransportationProcessTerms)Booking(訂艙):托運人向承運人或貨代申請貨物運輸艙位的行為,需提交訂艙單(BookingNote)并確認運價、船期。CustomsClearance(報關(guān)):進出口貨物向海關(guān)申報并辦理查驗、征稅、放行手續(xù)的過程,分為出口報關(guān)(ExportClearance)和進口報關(guān)(ImportClearance)。Stuffing/Devanning(裝箱/拆箱):集裝箱貨物在堆場或倉庫裝入(Stuffing)或取出(Devanning)的操作,通常由貨代或倉儲公司負責(zé)。Demurrage(滯期費):租船合同或提單中約定的“超期使用費”——若租船人/收貨人在約定時間內(nèi)未完成裝卸,需向船東支付的費用。DispatchMoney(速遣費):與滯期費相反,若租船人/收貨人提前完成裝卸,船東向其支付的獎勵性費用,通常為滯期費的一半。五、貿(mào)易與保險術(shù)語(Trade&InsuranceTerms)FOB(FreeonBoard)(離岸價):貿(mào)易術(shù)語之一,賣方在指定裝運港將貨物裝上船時完成交貨,運費、保險費由買方承擔(dān)(注:FOB后需加裝運港,如FOBShanghai)。CIF(Cost,Insurance,Freight)(到岸價):賣方負責(zé)將貨物運至目的港,承擔(dān)運費、保險費,貨物越過船舷(或裝運港船邊)時風(fēng)險轉(zhuǎn)移給買方。CFR(CostandFreight)(成本加運費):賣方承擔(dān)貨物至目的港的運費,保險由買方自行辦理,風(fēng)險轉(zhuǎn)移點同F(xiàn)OB、CIF。MarineInsurance(海運保險):承保貨物在海運途中因自然災(zāi)害、意外事故等導(dǎo)致的損失,核心險種包括:FPA(FreefromParticularAverage)(平安險):僅承保全損、共同海損及特定意外事故(如擱淺、火災(zāi))導(dǎo)致的部分損失。WPA(WithParticularAverage)(水漬險):在平安險基礎(chǔ)上,擴展承保自然災(zāi)害導(dǎo)致的部分損失(如暴雨、雷電致?lián)p)。六、港口與碼頭操作術(shù)語(Port&TerminalOperationsTerms)Berth(泊位):港口中供船舶???、裝卸貨物的指定水域,按用途分集裝箱泊位(ContainerBerth)、散貨泊位(BulkBerth)等。Yard(堆場):港口或碼頭內(nèi)用于存放集裝箱、貨物的場地,分為重箱堆場(LoadedContainerYard)、空箱堆場(EmptyContainerYard)。GateIn/GateOut(集港/疏港):集裝箱從貨主/倉庫運至碼頭堆場(GateIn)或從堆場運出(GateOut)的操作,需辦理設(shè)備交接單(EquipmentReceipt)。TurnaroundTime(船舶周轉(zhuǎn)時間):船舶從抵港靠泊到離港的總時長,包含裝卸、補給、維修等環(huán)節(jié),是港口效率的核心指標。七、海事法規(guī)與安全術(shù)語(MaritimeRegulations&SafetyTerms)SOLAS(InternationalConventionfortheSafetyofLifeatSea)(國際海上人命安全公約):國際海事組織(IMO)制定的船舶安全核心公約,涵蓋消防、救生、航行安全等強制要求。MARPOL(InternationalConventionforthePreventionofPollutionfromShips)(國際防止船舶造成污染公約):規(guī)范船舶防油污、垃圾、廢氣等污染的國際公約,附則VI新增碳排放管控要求。PSC(PortStateControl)(港口國檢查):港口國當(dāng)局對抵港外國船舶的安全與防污染檢查,若發(fā)現(xiàn)缺陷(Deficiency),船舶需整改后方可離港。MaritimeDeclarationofHealth(海事健康聲明):船舶抵港前向海關(guān)提交的船員、旅客健康狀況聲明,疫情期間需額外申報傳染病風(fēng)險。術(shù)語使用提示1.語境優(yōu)先:部分術(shù)語(如“BillofLading”)在不同貿(mào)易場景(班輪/租船)下含義略有差異,需結(jié)合合同條款判斷。2.動態(tài)更新:海運規(guī)則隨IMO、國際商會(ICC)等機構(gòu)修訂而變化(如INCOTERMS?2

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論