翻譯委托合同范本_第1頁
翻譯委托合同范本_第2頁
翻譯委托合同范本_第3頁
翻譯委托合同范本_第4頁
翻譯委托合同范本_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

翻譯委托合同范本甲方(委托方):名稱:法定代表人:地址:聯(lián)系方式:乙方(受托方):名稱:法定代表人:地址:聯(lián)系方式:鑒于甲方有翻譯工作的需求,乙方具備專業(yè)的翻譯能力和資質(zhì),雙方經(jīng)友好協(xié)商,依據(jù)《中華人民共和國(guó)民法典》相關(guān)規(guī)定,就甲方委托乙方進(jìn)行翻譯服務(wù)事宜達(dá)成如下協(xié)議:一、委托事項(xiàng)及標(biāo)的物或服務(wù)具體描述1.翻譯內(nèi)容甲方委托乙方對(duì)以下資料進(jìn)行翻譯:[詳細(xì)列舉需翻譯的資料類型,如商務(wù)文件、技術(shù)文檔、法律文書、文學(xué)作品等,并注明每種類型的具體數(shù)量或篇幅]2.翻譯語言[明確翻譯的源語言和目標(biāo)語言,例如:從中文翻譯成英文、從英文翻譯成中文等]3.質(zhì)量要求乙方應(yīng)保證翻譯內(nèi)容準(zhǔn)確、流暢、符合專業(yè)領(lǐng)域習(xí)慣,術(shù)語使用恰當(dāng)。譯文需達(dá)到行業(yè)內(nèi)較高的翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),忠實(shí)反映原文的意思,無明顯語法錯(cuò)誤、拼寫錯(cuò)誤和翻譯歧義。二、雙方權(quán)利與義務(wù)(一)甲方權(quán)利與義務(wù)1.權(quán)利有權(quán)要求乙方按照本合同約定的時(shí)間、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)完成翻譯工作。有權(quán)對(duì)乙方的翻譯工作進(jìn)行監(jiān)督和檢查,提出意見和建議。2.義務(wù)向乙方提供準(zhǔn)確、完整的待翻譯資料,并對(duì)資料的真實(shí)性、合法性負(fù)責(zé)。按照本合同約定及時(shí)支付翻譯費(fèi)用。為乙方的翻譯工作提供必要的協(xié)助和配合,包括但不限于提供背景信息、解答疑問等。(二)乙方權(quán)利與義務(wù)1.權(quán)利有權(quán)要求甲方按照本合同約定支付翻譯費(fèi)用。在翻譯過程中,有權(quán)要求甲方對(duì)不清楚或有歧義的數(shù)據(jù)、術(shù)語等進(jìn)行解釋說明。2.義務(wù)組建專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì),選派具有相應(yīng)專業(yè)知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)的翻譯人員進(jìn)行翻譯工作。翻譯人員應(yīng)具備良好的語言能力、專業(yè)素養(yǎng)和職業(yè)道德,熟悉相關(guān)領(lǐng)域的專業(yè)知識(shí)。按照本合同約定及行業(yè)通用的翻譯流程和標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行翻譯工作,包括但不限于初稿翻譯、校對(duì)、審核等環(huán)節(jié)。在翻譯過程中,應(yīng)采取必要的措施確保翻譯質(zhì)量,如查閱專業(yè)資料、請(qǐng)教專家等。對(duì)翻譯內(nèi)容嚴(yán)格保密,未經(jīng)甲方書面同意,不得向任何第三方披露翻譯內(nèi)容及相關(guān)信息。保密期限為本合同履行期間及合同終止后[X]年。在合同約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯工作,并向甲方提交符合質(zhì)量要求的翻譯成果。翻譯成果應(yīng)包括紙質(zhì)文檔和電子文檔(格式為[具體格式要求])。提交的翻譯成果應(yīng)排版整齊、格式規(guī)范,便于甲方使用。在甲方對(duì)翻譯成果提出修改意見后,及時(shí)進(jìn)行修改完善,直至甲方滿意為止。修改次數(shù)不超過[X]次。若因乙方原因?qū)е路g成果不符合質(zhì)量要求,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任,包括但不限于重新翻譯、退還部分或全部翻譯費(fèi)用等。三、翻譯費(fèi)用及支付方式1.翻譯費(fèi)用經(jīng)雙方協(xié)商,本次翻譯服務(wù)的費(fèi)用總計(jì)為人民幣[X]元(大寫:[大寫金額])。此費(fèi)用為固定總價(jià),不因任何因素調(diào)整,除非本合同另有約定。2.支付方式甲方在本合同簽訂之日起[X]個(gè)工作日內(nèi),向乙方支付翻譯費(fèi)用的[X]%作為預(yù)付款,即人民幣[X]元(大寫:[大寫金額])。乙方完成全部翻譯工作并經(jīng)甲方驗(yàn)收合格后,甲方在驗(yàn)收合格之日起[X]個(gè)工作日內(nèi),向乙方支付剩余翻譯費(fèi)用,即人民幣[X]元(大寫:[大寫金額])。乙方應(yīng)在每次收款前向甲方提供合法有效的發(fā)票,否則甲方有權(quán)拒絕付款且不承擔(dān)任何違約責(zé)任。四、交付時(shí)間及驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)(一)交付時(shí)間乙方應(yīng)在本合同簽訂之日起[X]個(gè)工作日內(nèi)完成初稿翻譯工作,并提交給甲方審核。在甲方提出修改意見后,乙方應(yīng)在[X]個(gè)工作日內(nèi)完成修改并提交最終翻譯成果。(二)驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)1.甲方按照本合同約定的質(zhì)量要求對(duì)乙方提交的翻譯成果進(jìn)行驗(yàn)收。若翻譯內(nèi)容存在錯(cuò)誤、遺漏、術(shù)語不準(zhǔn)確、表達(dá)不流暢等不符合質(zhì)量要求的情況,甲方有權(quán)要求乙方進(jìn)行修改。2.驗(yàn)收方式:甲方在收到乙方提交的翻譯成果后,應(yīng)在[X]個(gè)工作日內(nèi)進(jìn)行驗(yàn)收。驗(yàn)收可采用書面審核、雙方共同核對(duì)等方式。如甲方在驗(yàn)收期限內(nèi)未提出書面異議,則視為乙方提交的翻譯成果通過驗(yàn)收。五、違約責(zé)任1.若甲方未按照本合同約定按時(shí)支付翻譯費(fèi)用,每逾期一日,應(yīng)按照未支付金額的[X]%向乙方支付違約金。逾期超過[X]日的,乙方有權(quán)暫停翻譯工作,并要求甲方支付已完成工作對(duì)應(yīng)的費(fèi)用及違約金。如甲方在乙方暫停工作后[X]日內(nèi)仍未支付相關(guān)費(fèi)用及違約金,乙方有權(quán)解除本合同,并要求甲方支付全部翻譯費(fèi)用及違約金,同時(shí)甲方應(yīng)賠償乙方因此遭受的損失。2.若乙方未按照本合同約定的時(shí)間、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)完成翻譯工作,每逾期一日,應(yīng)按照翻譯費(fèi)用的[X]%向甲方支付違約金。如因乙方原因?qū)е路g成果存在嚴(yán)重質(zhì)量問題,給甲方造成損失的,乙方應(yīng)承擔(dān)全部賠償責(zé)任,包括但不限于甲方因此遭受的直接經(jīng)濟(jì)損失、預(yù)期利益損失等。乙方除應(yīng)退還甲方已支付的全部或部分翻譯費(fèi)用外,還應(yīng)按照本合同約定的翻譯費(fèi)用總額的[X]%向甲方支付違約金。3.若乙方違反本合同約定的保密義務(wù),應(yīng)向甲方支付違約金人民幣[X]元,并賠償甲方因此遭受的全部損失。如乙方的違約行為給甲方造成的損失超過違約金金額,則乙方還應(yīng)補(bǔ)足甲方的損失差額。4.任何一方違反本合同約定的其他條款,應(yīng)承擔(dān)因此給對(duì)方造成的全部損失,并按照本合同約定的翻譯費(fèi)用總額的[X]%向?qū)Ψ街Ц哆`約金。六、爭(zhēng)議解決本合同在履行過程中如發(fā)生爭(zhēng)議,雙方應(yīng)首先友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。七、其他條款1.本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期至本合同約定的翻譯工作全部完成且雙方的權(quán)利義務(wù)履行完畢之日止。2.本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論