翻譯協(xié)議合同范本_第1頁
翻譯協(xié)議合同范本_第2頁
翻譯協(xié)議合同范本_第3頁
翻譯協(xié)議合同范本_第4頁
翻譯協(xié)議合同范本_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

翻譯協(xié)議合同范本甲方(委托方):名稱:法定代表人:地址:聯(lián)系方式:乙方(受托方):名稱:法定代表人:地址:聯(lián)系方式:鑒于甲方有翻譯相關(guān)需求,乙方具備專業(yè)的翻譯能力和資質(zhì),雙方經(jīng)友好協(xié)商,依據(jù)《中華人民共和國民法典》及相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,就甲方委托乙方進(jìn)行翻譯服務(wù)事宜達(dá)成如下協(xié)議:一、標(biāo)的物或服務(wù)具體描述1.翻譯內(nèi)容甲方委托乙方翻譯的具體文件、資料等內(nèi)容(詳細(xì)列出文件名稱、所屬領(lǐng)域、預(yù)計(jì)字?jǐn)?shù)等)。例如,甲方委托乙方翻譯一份關(guān)于國際貿(mào)易的合同文件,該文件預(yù)計(jì)字?jǐn)?shù)為[X]字,涉及貨物買賣、運(yùn)輸條款、支付方式等國際貿(mào)易相關(guān)專業(yè)內(nèi)容。2.翻譯語言明確翻譯的源語言和目標(biāo)語言。如源語言為中文,目標(biāo)語言為英文;或源語言為英文,目標(biāo)語言為中文等。3.翻譯要求準(zhǔn)確性要求:乙方應(yīng)確保翻譯內(nèi)容準(zhǔn)確傳達(dá)原文的含義,忠實(shí)于原文的事實(shí)、觀點(diǎn)和意圖。對(duì)于專業(yè)術(shù)語、特定行業(yè)詞匯等,應(yīng)使用準(zhǔn)確、規(guī)范的譯法,并在首次出現(xiàn)時(shí)進(jìn)行必要的注釋或解釋。專業(yè)性要求:針對(duì)涉及專業(yè)領(lǐng)域的文件,乙方應(yīng)具備相應(yīng)的專業(yè)知識(shí),能夠準(zhǔn)確理解和翻譯相關(guān)專業(yè)術(shù)語和內(nèi)容,保證翻譯后的文件在專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)具有可讀性和專業(yè)性。例如,對(duì)于醫(yī)學(xué)文件的翻譯,應(yīng)符合醫(yī)學(xué)專業(yè)的表達(dá)習(xí)慣和規(guī)范。格式要求:乙方需按照甲方要求的格式進(jìn)行翻譯后的文件排版,包括字體、字號(hào)、行距、頁邊距等,確保與原文格式一致或符合甲方指定的格式標(biāo)準(zhǔn)。二、權(quán)利與義務(wù)(一)甲方權(quán)利義務(wù)1.權(quán)利有權(quán)要求乙方按照本協(xié)議約定的時(shí)間、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)完成翻譯工作。有權(quán)對(duì)乙方的翻譯工作進(jìn)行監(jiān)督和檢查,提出合理的修改意見。在乙方未按照協(xié)議約定履行義務(wù)時(shí),有權(quán)要求乙方承擔(dān)違約責(zé)任或采取補(bǔ)救措施。2.義務(wù)向乙方提供準(zhǔn)確、完整的待翻譯文件及相關(guān)背景資料,協(xié)助乙方理解原文的含義和意圖。按照本協(xié)議約定的時(shí)間和方式向乙方支付翻譯費(fèi)用。尊重乙方的知識(shí)產(chǎn)權(quán),不得擅自使用乙方翻譯的文件用于本協(xié)議約定以外的其他目的。(二)乙方權(quán)利義務(wù)1.權(quán)利有權(quán)要求甲方按照本協(xié)議約定支付翻譯費(fèi)用。對(duì)于甲方提供的文件中存在的模糊不清之處或可能影響翻譯準(zhǔn)確性的問題,有權(quán)要求甲方進(jìn)一步明確或提供補(bǔ)充信息。2.義務(wù)組建專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì),確保翻譯人員具備相應(yīng)的語言能力、專業(yè)知識(shí)和翻譯經(jīng)驗(yàn),能夠勝任本協(xié)議約定的翻譯工作。嚴(yán)格按照本協(xié)議約定的時(shí)間、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)完成翻譯工作,并提交譯文初稿供甲方審核。根據(jù)甲方提出的修改意見,及時(shí)對(duì)譯文進(jìn)行修改和完善,直至達(dá)到甲方滿意的程度。對(duì)甲方提供的文件及翻譯過程中知悉的甲方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等予以保密,不得向任何第三方披露或用于本協(xié)議約定以外的其他目的。保證其交付的翻譯成果不存在任何知識(shí)產(chǎn)權(quán)糾紛,如因乙方原因?qū)е录追皆馐艿谌剿髻r等損失,乙方應(yīng)承擔(dān)全部賠償責(zé)任。三、翻譯費(fèi)用及支付方式1.翻譯費(fèi)用經(jīng)雙方協(xié)商確定,本次翻譯服務(wù)的費(fèi)用為人民幣[X]元(大寫:[大寫金額])。此費(fèi)用為固定總價(jià),不因任何因素調(diào)整,但本協(xié)議另有約定的除外。2.支付方式甲方應(yīng)在本協(xié)議簽訂之日起[X]個(gè)工作日內(nèi),向乙方支付翻譯費(fèi)用的[X]%作為預(yù)付款,即人民幣[X]元(大寫:[大寫金額]);在乙方提交經(jīng)甲方審核通過的譯文終稿后[X]個(gè)工作日內(nèi),甲方向乙方支付剩余的翻譯費(fèi)用,即人民幣[X]元(大寫:[大寫金額])。乙方應(yīng)在收到甲方每筆款項(xiàng)后[X]個(gè)工作日內(nèi),向甲方開具合法有效的發(fā)票。四、工作時(shí)間與期限1.工作時(shí)間乙方應(yīng)根據(jù)甲方的要求合理安排工作時(shí)間,確保翻譯工作的順利進(jìn)行。在正常工作時(shí)間內(nèi),乙方應(yīng)及時(shí)響應(yīng)甲方的溝通需求,并按照甲方的要求開展工作。如因特殊情況需要加班完成工作,乙方應(yīng)自行安排加班事宜,但甲方應(yīng)根據(jù)實(shí)際情況給予適當(dāng)?shù)难a(bǔ)償或支持。2.工作期限乙方應(yīng)在本協(xié)議簽訂之日起[X]個(gè)工作日內(nèi)完成翻譯初稿的提交;在收到甲方反饋的修改意見后[X]個(gè)工作日內(nèi)完成修改并提交譯文終稿。如因甲方原因?qū)е鹿ぷ餮诱`或需要延長工作期限,雙方應(yīng)另行協(xié)商確定新的工作期限,并簽訂補(bǔ)充協(xié)議。五、保密條款1.雙方應(yīng)對(duì)在本協(xié)議履行過程中知悉的對(duì)方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、客戶信息等予以保密。未經(jīng)對(duì)方書面同意,任何一方不得向任何第三方披露或使用該等保密信息。2.本條款的保密期限為本協(xié)議生效之日起[X]年。六、違約責(zé)任(一)甲方違約責(zé)任1.若甲方未按照本協(xié)議約定的時(shí)間和方式支付翻譯費(fèi)用,每逾期一日,應(yīng)按照未支付金額的[X]%向乙方支付違約金。逾期超過[X]日的,乙方有權(quán)暫停翻譯工作,并要求甲方支付已完成工作對(duì)應(yīng)的費(fèi)用及違約金。2.若甲方擅自使用乙方翻譯的文件用于本協(xié)議約定以外的其他目的,導(dǎo)致乙方遭受損失的,甲方應(yīng)承擔(dān)全部賠償責(zé)任。(二)乙方違約責(zé)任1.若乙方未按照本協(xié)議約定的時(shí)間、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)完成翻譯工作,每逾期一日,應(yīng)按照翻譯費(fèi)用的[X]%向甲方支付違約金。逾期超過[X]日的,甲方有權(quán)解除本協(xié)議,并要求乙方返還已支付的預(yù)付款及支付相應(yīng)的違約金。2.若乙方交付的翻譯成果存在質(zhì)量問題,經(jīng)甲方提出后未及時(shí)修改或修改后仍不符合質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)的,乙方應(yīng)負(fù)責(zé)免費(fèi)重新翻譯或采取其他補(bǔ)救措施,直至達(dá)到質(zhì)量要求。如因乙方原因給甲方造成損失(包括但不限于甲方因翻譯錯(cuò)誤導(dǎo)致的商業(yè)機(jī)會(huì)喪失、經(jīng)濟(jì)賠償?shù)龋?,乙方?yīng)承擔(dān)全部賠償責(zé)任。3.若乙方違反本協(xié)議的保密條款,應(yīng)向甲方支付違約金人民幣[X]元,并賠償甲方因此遭受的全部損失。如乙方的違約行為給甲方造成重大損失或影響惡劣的,甲方有權(quán)追究乙方的法律責(zé)任。七、爭(zhēng)議解決1.本協(xié)議的簽訂、履行、解釋及爭(zhēng)議解決均適用中華人民共和國法律。2.雙方在履行協(xié)議過程中如發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。八、其他條款1.協(xié)議變更與解除本協(xié)議的任何變更或補(bǔ)充需經(jīng)雙方書面協(xié)商一致,并簽訂書面協(xié)議。在履行本協(xié)議過程中,如一方提出解除協(xié)議且經(jīng)對(duì)方書面同意的,雙方應(yīng)按照已完成的工作內(nèi)容進(jìn)行結(jié)算,并按照本協(xié)議約定承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。2.不可抗力因不可抗力事件導(dǎo)致一方無法履行本協(xié)議約定的義務(wù)的,該方不承擔(dān)違約責(zé)任,但應(yīng)及時(shí)通知對(duì)方并提供相關(guān)證明文件。在不可抗力事件影響消

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論