考前押題02 語篇語法填空題(期末專項(xiàng)訓(xùn)練)(原卷版及全解全析)_第1頁
考前押題02 語篇語法填空題(期末專項(xiàng)訓(xùn)練)(原卷版及全解全析)_第2頁
考前押題02 語篇語法填空題(期末專項(xiàng)訓(xùn)練)(原卷版及全解全析)_第3頁
考前押題02 語篇語法填空題(期末專項(xiàng)訓(xùn)練)(原卷版及全解全析)_第4頁
考前押題02 語篇語法填空題(期末專項(xiàng)訓(xùn)練)(原卷版及全解全析)_第5頁
已閱讀5頁,還剩26頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1/1考前押題02語篇語法填空題(期末專項(xiàng)訓(xùn)練)話題1科學(xué)與研究話題4文化與節(jié)日話題2歷史與文化話題5社會與經(jīng)濟(jì)話題3人物與故事話題6科技與創(chuàng)新話題1科學(xué)與研究Passage1ThePotalaPalace,asymbolofTibetanarchitectureandcultureinLhasa,thecapitalofXizang,haslaunchedanimportantdigitalpreservationproject.SinceearlyMarch,nearly1,000thangkapaintings1(evaluate)andscannedinhighdefinitionbytheCulturalRelicsResearchOfficeunderthePotalaPalaceManagementOffice.Thangkais2uniqueformofpaintinginTibetanculture.Itis3(typical)areligiousscrollmountedonsilkandhungforworship,4coverssubjectsfromhistorytomedicine,andsociallife.ThePotalaPalace5(house)over6,000suchartworksfromvariousperiodsandregions,includingcentralplains,Xizang,andSouthAsia.ThesepiecesnotonlyillustrateBuddhist6(story)butalsohighlightTibetanculturalelementsandcraftsmanship.Alongsidethangkas,ancienttextsandsculptureswithinthepalacearebeingorganizedandstudied,7(result)inpublicationssuchas“CatalogofAncientTextsintheFirstScriptureHallofthePotalaPalace”and“CollectedResearchPapersonAncientTextsinthePotalaPalace”.Theongoingdigitaleffortscombinetraditionalmethodswithmoderntechnology8(ensure)thatthepalace’sheritagecontinuestoinspirethepublic.ThePotalaPalaceserves9abridgebetweenthepastandthepresent.Throughdigitalpreservation,thispalacestrengthensitsroleinprotectingandpromotingChinesecultural10(diverse).Passage2WouldyouliketotravelthroughtimeliketheDoctorfromDoctorWho?Well,accordingtoscientistsfromtheUniversityofBritishColumbiainCanadaandtheUniversityofMarylandintheUS,itisamathematicalpossibility.InareporttitledTardis—anodtoDoctorWho’spoliceboxspacecraft,theydescribeaway11timetravelcouldhappenusingamachinemadeofextraordinarymaterials.Tounderstand12thesescientistshaveproposed,wefirstneedtogobackmorethan100years.AlbertEinstein’stheoryofgeneralrelativitywaspublishedin1915andexplainshowthepathoflight13(affect)bymassiveobjects,suchasplanetsandstars,thathaveahugeamountofgravity.Einsteinbelievedthatthesehugeobjectsbendspaceandtime,allowinglighttocurvearoundthem.Thinkofitlikethis:imagineyou’restandinginthemiddleofatrampoline(蹦床)—itwilldipdownwards.Ifyouputatennisballneartheedge,itwouldrolltowardsyou14itgetstoyourfeet.Youare15aplanet:thedipinthetrampolineislikethecurveinspace-time;andthetennisballislighttravellingaroundtheplanet.OneofthemostinterestingpartsofEinstein’stheorywastheideathattime16change,dependingonhowfastapersonistravelling.Hebelievedthatifsomeoneweretravellingatthespeedoflightinspacethentimewouldpass17(slowly)forthem,comparedwithsomeonestandingstillonEarth.Althoughthissoundsimpossible,scientists18(experiment)withaccurateclocksandfoundthatitistrue.ThescientistsbasedtheirreportonEinstein’stheoryofbendingspace-time.Theyfoundthatifatimemachinecouldtravelfasterthanthespeedoflightand“bendtimeintoacircle”,usingsomethingcalledexoticmatter,thentheycouldtheoreticallytravelbackintime.19thescienceiscorrect,theresearcherssaidthatitisunlikelyanyonewouldeverachieveit.BenTippett,oneoftheresearchers,said,“20itismathematicallyfeasible(可行的),itisnotyetpossibletobuildaspace-timemachinebecauseweneedmaterials—whichwecallexoticmatter—tobendspace-timeintheseimpossibleways,buttheyhaveyettobediscovered.”話題2歷史與文化Passage1TeahasalonghistoryinChina,datingbackthousandsofyears.ItissaidthatShennong,oneofthelegendary1(figure)inancientChina,discoveredteawhenleavesfromawildtreefellintohisboilingwater.2time,teabecameanimportantpartofChineseculture,notonlyasabeveragebutalsoasasymbolofhospitalityandfriendship.DuringtheTangDynasty,tea3(drink)becamewidespreadamongtheupperclasses,andtheartofteamakingandbrewingbegantotakeshape.ThefamousteamasterLuYuwrote“TheClassicofTea,”which4(lay)thefoundationforthedevelopmentofChineseteaculture.IntheSongDynasty,theteaceremonyreachedanew5(high)ofrefinement,withelaborateteacompetitionsand6focusontheaestheticexperienceofteadrinking.Inmodernlife,theChineseteaceremonystillholdsgreatsignificance.Itprovidesawayforpeople7(slow)downandconnectwithnatureandtraditioninafast-pacedworld.Theteaceremonycanbeaformofmeditationandself-reflection,8helpspeopletocalmtheirmindsandfindinnerpeace.Moreover,theteaceremony9(become)popularinmanypartsoftheworld,aspeopleare10(increasing)interestedinChinesecultureandalternativewaysofliving.Passage2Zhangye,ahistoricSilkRoadhub(樞紐)inGansuProvince,hasinitiatedthe“TwoLinesMapping”projecttosafeguarditsculturalheritage.Zhangyeis1(strategic)locatedattheHexiCorridor’scrossroads,2theQinghai-TibetandMongolianPlateau’smeet.Thecity—oncecelebratedas“GoldenZhangye”—3(preserve)1,270immovablerelics,including20national-levelsites.ItsGreatWallsectionsextend813.7kmacrosstwodynasties,includingthe4(province)second-longestHan-erasectionandlongestMing-erastretch.Theprojectestablishestwoprotectionzones:acoreboundaryprotectingrelicsandtheirimmediateenvironment,and5outercontrolzonerestrictingdamagingconstruction.Byemployingdigitalmappingandgeographical6(technology),Zhangyeintegratespreciseheritagelocations7urbanplanningsystems,whichensurestheoriginalstateofrelicswhilemanagingmoderndevelopment.WangXu,aculturalprotectionofficial,explainsthismethodcombinestechnologywithtradition8(solve)modernchallenges.Bysettingclearrulesforlandusearoundculturalsites,Zhangyedemonstrates9Chinesecitiescangroweconomicallywhilepreservingtheirhistoricalroots.Theprojectnotonlyprotectsphysicalrelicsbutalsomaintainsthestoriesandculturalspiritlinkedtotheseancientwalls,10(ensure)futuregenerationsunderstandtheirvalue.話題3人物與故事Passage1Recently,avideohasgoneviralonline.OnthebusystreetsofSydney,Australia,ayoungChinesewoman,DongMin,dressedinbeautifulhanfu,thetraditionalclothingofChina,elegantly1(hold)adizi,thebamboofluteofChina,invitingpassers-bywithtraditionalChinesemusic.Bornin1990,DonggraduatedfromMinzuUniversityofChinawith2degreeinthemajorofChinesebamboofluteandlaterstudiedattheUniversityofNewSouthWalesinAustralia,3sheformedaChinesemusicbandwithlike-mindedfriends.4(subsequent),shefoundedtheSydneyMeyaConservatoryofChineseMusic,5(devote)toteachingChinesetraditionalinstrumentstomorepeople.Itattractsstudentsaged4to80,reflectingthetimelessappealofChinesemusicacross6(generation).HavingnoticedalackofawarenessofChinesetraditionalmusicinAustralia,she7(inspire)bylocalperformersusingwesterninstrumentslikepianosandviolins8(launch)streetperformanceswithhermembers,showingtraditionalChineseinstrumentsinSydney’sChinatownin2016.“StreetperformancesofferadirectandvisualwayforpeopletoexperienceChinesemusic,whichmakesit9(access)toeveryone,”shesaid.AsDong’sperformancesgrowinpopularity,videosofhershowsspreadacrosssocialmedia,drawinginalargeraudience.Donghaswitnessedachangeinforeignaudiences,fromunfamiliarity10activeengagement,demonstratingthegrowingpresenceoftraditionalChinesemusicinAustralia,bothinformalsettingsandonthestreets.Passage2TheEmeiKungFuGirls,afemaleKungFugroupconsistingofnineGen-ZmemberswhoarepassionateabouttraditionalChinesemartialarts,hasgoneviralonChina’ssocialmedia.LingYun,thecorememberofthegroup,1isalsoaninheritorofEmeimartialarts,andothermembersareskilledinEmeiKungFutechniques.Short2(video)ofthemperformingEmeimartialartshaveeffectivelypromotedtheintangibleculturalheritage.Intheirfirstpromotionalvideo,theyweargreenuniformsandperformvariousEmeiKungFutechniquesagainstthebackdropofMountEmeiinsouthwestChina’sSichuanProvince,3(demonstrate)theuniquecharmofEmeimartialarts,which4(date)backtotheSpringandAutumnPeriod.Ling,whobegantolearnmartialartsattheageof4,realizedthatpreservingandspreadingEmeimartialartsculturecouldn’trely5(mere)onpractitioners’training,andEmeiKungFushouldbepromotedinawaythatappealstomodernaesthetics6(reach)bothdomesticandinternationalaudiences.Therefore,formingagroupofversatiletalentswhocouldmakeEmeimartialartsculturethriveinmodernsocietybecame7priority.Asaresult,theEmeiKungFuGirlsgroupwasofficiallylaunchedatthe8(four)EmeiMartialArtsInheritanceConferenceonApril29,2024.Thegrouphascrackedthecodeofsocialmediasuccessbycarvingoutitsdistinctivestyle.Theircostumesstrikeaperfectbalancebetweenpracticalityandgraceandcombinetraditionalelements9modernaesthetics,featuringink-greenandredcolorschemes,cloudpatterns,and10(innovate)cuttingtechniques.話題4文化與節(jié)日Passage1OnDecember4,2024,theUNESCOincludedtheSpringFestival-socialpracticesoftheChinesepeoplein1(celebrate)ofthetraditionalnewyearontheRepresentativeListoftheIntangibleCulturalHeritage(非物質(zhì)文化遺產(chǎn))ofHumanity.Thedecisionwasmadeduringthe19thsessionoftheIntergovernmentalCommitteefortheSafeguardingoftheIntangibleCulturalHeritage,takingplaceinParaguayfromDecember2to7.Withthisaddition,Chinanowhas44culturalelementsorpracticesrecognizedbyUNESCO2IntangibleCulturalHeritageofHumanity.AccordingtoUNESCO’sdocumentation,thetraditionalknowledgeandcustoms3(relate)totheSpringFestivalarepasseddowninformallywithinfamiliesandcommunitiesaswellasformallythroughtheeducationsystem.Craftsmanshipandartisticskillsconnectedwiththefestivalarespread,4(promote)familyvalues,socialcohesion(凝聚力),andpeace,whileprovidingasenseofculturalidentity.Thecommitteealsoemphasizedthatthefestivalrepresentstheharmonybetweenhumansandnatureand5(contribute)tocontinuousdevelopmentinareassuchasfoodsecurityandeducation.Italsoplaysakeyroleinraisingenvironmental6(aware).China’sviceministerofCultureandTourism,RaoQuan,7ledtheChinesedelegation(代表團(tuán))attheUNESCOsession,expressedgratefulnessfortherecognition.He8(stress)thattheSpringFestivalisChina’smostimportanttraditionalholiday,symbolizingtheChinesepeople’shopesforabetterlife,strongtiestofamilyandcountry,andthevaluesofharmonybetweenhumansandnature.Raofurther9(proud)explainedthatthefestival,passeddownthroughgenerations,hasprovidedlastingspiritualstrengthtotheChinesepeople.Ithasplayedasignificantroleinstrengtheningfamilyandsocialharmony,drivingeconomicdevelopment,protectingtheenvironment,andencouragingglobalculturalexchange.Headded,“TheinclusionoftheSpringFestivalontheUNESCOlistwillhelppromoteuniversalvaluesofpeaceandharmony10highlighttheimportantroleofintangibleculturalheritageinthefuturedevelopment.”Passage2TheUNESCOonWednesdayinscribedSpringFestival,socialpracticesoftheChinesepeopleincelebrationofthetraditionalnewyear,ontheRepresentativeListoftheIntangibleCulturalHeritageofHumanity.Thedecision1(make)duringthe19thsessionoftheIntergovernmentalCommitteefortheSafeguardingoftheIntangibleCulturalHeritage,takingplaceinParaguayfromDec.2to7.Thecommitteerecognizedthefestivalforitswidearrayofrituals(儀式)2uniqueculturalelementsthatengageallofChinesesociety.UNESCOhighlightedthattheSpringFestival,3(mark)thestartofthetraditionalChineseLunarNewYear,involvesvarioussocialpractices,including4(prayer)forgoodfortuneandfamilyreunions.Italso5(feature)activitiesplannedbyeldersandfestivepubliceventsorganizedbycommunities.AccordingtoUNESCO’sdocumentation,theknowledgeandcustoms6(associate)withtheSpringFestivalarepassed7informallywithinfamiliesandcommunities,aswellasformallythroughtheeducationsystem.China’sviceministerofCultureandTourism,RaoQuan,8ledtheChinesedelegationattheUNESCOsession,expressedgratitudeforthe9(recognize).HestressedthattheSpringFestivalisChina’smostimportanttraditionalholiday,symbolizingtheChinesepeople’shopesfor10betterlife,strongtiestofamilyandcountry,andthevaluesofharmonybetweenhumansandnature.話題5社會與經(jīng)濟(jì)Passage1Forsomanyyears,ourworldhasoperatedinasetcycle:work,earnmoney,spendit,andrepeat.Intheprocess,1accumulationofunnecessaryitemswillquicklylosetheirappealandendupgatheringdust.However,apowerfulshifttowardssustainabilityisnowunderway.Thesharingeconomy,allaboutbondingpeopleandresources,2(become)verypopularinEuropeduringthepastdecades.InGermany,3(drive)bythecountry’sstrongenvironmentalconsciousnessandcommitmenttosustainability,thesharingeconomyhasbeenembraced,givingrisetonumerousplatformsandservices.Forexample,somepopularcar-platformslikeDrivyshowcasethe4(market)potentialforcollaborativeandwaste-reducinginnovations.Andthisisnotjustlimitedtobusinesses;itplacesgreateremphasis5ordinaryindividualsandcommunities.Peopleareincreasinglyusingthriftstores,donationstationsanddigitalplatforms6(exchange)theirunwanteditemsforfree.OnesuchplatformisGoHardcover,whichrevolutionizesbooksharingbyallowingreaderstoeasilylendandborrowbooks,thus7(form)asustainablesharingcyclethatreduceswasteandcarbonemissions.Userscancreatevirtual8(bookshelf)tosharetheircollectionsandexploreotherbooksfromfellowreaders,9makesliteraturemoreaccessibleandfostersagrowingnumberofbooklovers.Thesharingeconomyiscreatingamoresustainable,resource-efficientandconnectedfuture,wheremoreindividualparticipationwillpavethewayfora10(bright)future.Passage2FamedcontemporaryartistCaiGuoqianghaspartneredwithMGMtolaunchtheglobaldebut(首次亮相)ofhisAImodel,cAITM,withtheexhibition“cAITM:SoulScan”.HostedinMacau’shistoricBarradistrict,thedisplaypresentsaround20originalworks1(specific)tailoredtothecity,inlinewithMGM’sefforts2(promote)culturaltourismintheregion.3(locate)neartheA-MaTemple,theexhibitiondrawsinspirationfromMacau’slong-standingMazutraditionsandthehistoricalspreadofMazuculturefromCai’shometowninQuanzhou,Fujian.Itfeaturesarangeofstimulating4(experience),includingself-introductionsgeneratedbycAITM,gunpowderpaintingsby“gunpowderartistcAITM”and5interactivedeviceby“fireworksmastercAITM”allowingvisitorstoco-createvirtualfireworks.Astandoutis“cAITMDivination(預(yù)言)Room”,6aroboticarmdesignedby“divinercAITM”engagesaudienceswithinteractiveinsights,7(add)anexploratorydimensiontotheexhibition.“cAITM:SoulScan”reflectsCai’spioneeringinquiry8theintersectionofAIandcontemporaryart.Ontheopeningday,adynamicdialogue9(hold)betweenCaiandMacaubasedprofessors,studentsandartists.Itemphasized10(open)andinclusivityasvitaltoartisticdevelopment.話題6科技與創(chuàng)新Passage1OnJanuary28,3,000drones(無人機(jī))performedastunninglightshowinChongqingduringtheSpringFestivalGala.Theshow,organizedbyDamodaIntelligentControlTechnology,1(feature)patternsoffamouslandmarksandflowersacrossthenightsky.Despitechallengessuchasunpredictableweatherandsignalinterference,theteam,2averageageis27,deliveredaflawlessperformance.Mostoftheteammembersspecializeindronetechnology,whileothersareenthusiastsrecruitedbythecompany.Inrecentyears,droneperformances3(become)amajortrendinentertainment.Comparedtotraditionalfireworks,dronesare4(safe)andlesspolluting.Advancementsintechnologyhavemadelarger-scaleperformancespossible.Damoda’sthird-generationdronesaredesigned5(take)offfromacompactbox,savingspace,whilethefourth-generationmodelschargeautomatically.In2023,thecompanysettwoGuinnessWorldRecordsby6(fly)10,197dronessimultaneously.Competitionisshiftingfromtechnologytocreativity,astheindustrygrows,withagreateremphasis7storytellingandculturalelements.Beyondentertainment,dronesarealsofueling8low-altitudeeconomy,withwidespreaduseinlogistics,agriculture,andemergencyrescue.9isexpectedbyindustryexperts,droneshowsaregoingtobecomeevenmorespectacular,withcontinuoustechnologicalprogress.China’sdroneindustrycontinuestogrowglobally,settingnewstandardsandreinforcingits10(influence)positioninaerialtechnology.Passage2DeepSeek:ReshapingAIinaWest-dominatedworldInthecutthroatworldofartificialintelligence,longdominatedbySiliconValley,DeepSeekhasemergedas1formidable(強(qiáng)大的)newplayer.2itsreleaseinlate2023,thisChineseAIhascausedglobalattention,representingmorethanjustanother3

(technology)innovation.4(develop)byQuantumThinkLabsinShenzhen,DeepSeekwascreatedbyateamofex-GoogleBrainengineersandPekingUniversityexperts.5trulysetsDeepSeekapartisitsremarkableefficiency,deliveringGPT-4-levelperformancewith30percentlesscomputationalpower.Oneofitskeyfeaturesisitsability6(understand)naturallanguagequestions,whichmeansuserscanaskquestionsinthesamewaytheywouldtalktoafriend.DeepSeekalsostandsoutbecauseofitsfocusonuserprivacy,making7asaferchoicecomparedtoothersearchengines.Additionally,itsuser-friendlyinterface(界面)8

(design)sothatanyonecannavigateiteasily.However,thereareconcernsthatUSgovernmentmaypreventAmericanfirms9

(use)DeepSeek,citingdatasecurityconcerns.ThefutureofAI,withDeepSeekatthecenter,remainsuncertain.WillitcauseatechbattlebetweentheUSandChina,orwillitsopen-sourcerootspromoteglobalcooperation?DeepSeek’sstoryisnotjustabouttechnology10aboutthepowerofinnovationandagency.

考前押題02語篇語法填空題(期末專項(xiàng)訓(xùn)練)話題1科學(xué)與研究話題4文化與節(jié)日話題2歷史與文化話題5社會與經(jīng)濟(jì)話題3人物與故事話題6科技與創(chuàng)新話題1科學(xué)與研究Passage1ThePotalaPalace,asymbolofTibetanarchitectureandcultureinLhasa,thecapitalofXizang,haslaunchedanimportantdigitalpreservationproject.SinceearlyMarch,nearly1,000thangkapaintings1(evaluate)andscannedinhighdefinitionbytheCulturalRelicsResearchOfficeunderthePotalaPalaceManagementOffice.Thangkais2uniqueformofpaintinginTibetanculture.Itis3(typical)areligiousscrollmountedonsilkandhungforworship,4coverssubjectsfromhistorytomedicine,andsociallife.ThePotalaPalace5(house)over6,000suchartworksfromvariousperiodsandregions,includingcentralplains,Xizang,andSouthAsia.ThesepiecesnotonlyillustrateBuddhist6(story)butalsohighlightTibetanculturalelementsandcraftsmanship.Alongsidethangkas,ancienttextsandsculptureswithinthepalacearebeingorganizedandstudied,7(result)inpublicationssuchas“CatalogofAncientTextsintheFirstScriptureHallofthePotalaPalace”and“CollectedResearchPapersonAncientTextsinthePotalaPalace”.Theongoingdigitaleffortscombinetraditionalmethodswithmoderntechnology8(ensure)thatthepalace’sheritagecontinuestoinspirethepublic.ThePotalaPalaceserves9abridgebetweenthepastandthepresent.Throughdigitalpreservation,thispalacestrengthensitsroleinprotectingandpromotingChinesecultural10(diverse).【答案】1.havebeenevaluated2.a(chǎn)3.typically4.which5.houses6.stories7.resulting8.toensure9.a(chǎn)s10.diversity【導(dǎo)語】本文是一篇新聞報(bào)道。文章報(bào)道了布達(dá)拉宮啟動了一項(xiàng)數(shù)字化保護(hù)項(xiàng)目,對唐卡、古代文獻(xiàn)和雕塑進(jìn)行整理、研究和高清掃描,旨在通過傳統(tǒng)方法與現(xiàn)代技術(shù)的結(jié)合,保護(hù)和弘揚(yáng)西藏文化及中國文化的多樣性。1.考查動詞時態(tài)、語態(tài)和主謂一致。句意:自3月初以來,布達(dá)拉宮管理處下屬的文物研究辦公室已對近1000幅唐卡進(jìn)行了評估和高清掃描。空處作句子的謂語,結(jié)合“SinceearlyMarch”可知,時態(tài)應(yīng)用現(xiàn)在完成時,表示動作發(fā)生在過去并延續(xù)到現(xiàn)在,evaluate“評估”和主語thangkapaintings之間是被動關(guān)系,應(yīng)用被動語態(tài),且主語是復(fù)數(shù),助動詞應(yīng)用have。故填havebeenevaluated。2.考查冠詞。句意:唐卡是西藏文化中一種獨(dú)特的繪畫形式??仗幈硎痉褐?,意為“一種獨(dú)特的繪畫形式”,應(yīng)用不定冠詞,且unique的發(fā)音以輔音音素開頭,應(yīng)用a。故填a。3.考查副詞。句意:它通常是一幅裝裱在絲綢上的宗教卷軸,用于懸掛供奉,內(nèi)容涵蓋從歷史到醫(yī)學(xué)以及社會生活的主題??仗幾鳡钫Z,副詞typically符合題意,意為“通?!?。故填typically。4.考查定語從句。句意:它通常是一幅裝裱在絲綢上的宗教卷軸,用于懸掛供奉,內(nèi)容涵蓋從歷史到醫(yī)學(xué)以及社會生活的主題??仗幰龑?dǎo)非限制性定語從句,對先行詞areligiousscroll作補(bǔ)充說明,先行詞指物,在從句中作主語,應(yīng)用關(guān)系代詞which作引導(dǎo)詞。故填which。5.考查動詞時態(tài)和主謂一致。句意:布達(dá)拉宮收藏了來自不同時期和地區(qū)的6000多件此類藝術(shù)品,包括中原、西藏和南亞??仗幾骶渥拥闹^語,此處在描述一般性的事實(shí),時態(tài)應(yīng)用一般現(xiàn)在時,主語ThePotalaPalace是單數(shù),house“收藏”應(yīng)用第三人稱單數(shù)形式。故填houses。6.考查名詞的數(shù)。句意:這些作品不僅描繪了佛教故事,還突出了西藏文化元素和工藝??仗幾鱥llustrate的賓語,結(jié)合主語“Thesepieces”可知,描繪的“佛教故事”有多個,story“故事”應(yīng)用復(fù)數(shù)形式。故填stories。7.考查非謂語動詞。句意:除了唐卡,宮殿內(nèi)的古代文獻(xiàn)和雕塑也在被整理和研究,成果包括《布達(dá)拉宮第一藏書閣文獻(xiàn)目錄》和《布達(dá)拉宮古籍文獻(xiàn)研究論文集》。句子主干成分完整,空處表示隨著謂語行為自然發(fā)生的結(jié)果,作結(jié)果狀語,應(yīng)用result的現(xiàn)在分詞形式。故填resulting。8.考查非謂語動詞。句意:正在進(jìn)行的數(shù)字化工作將傳統(tǒng)方法與現(xiàn)代技術(shù)相結(jié)合,以確保宮殿的遺產(chǎn)繼續(xù)啟迪公眾。句子已有謂語,空處是非謂語動詞,作目的狀語,表示“為了……”,應(yīng)用ensure“確?!钡牟欢ㄊ叫问健9侍顃oensure。9.考查介詞。句意:布達(dá)拉宮是過去與現(xiàn)在之間的橋梁。空后abridgebetweenthepastandthepresent為名詞短語,固定短語serveas符合題意,意為“充當(dāng),擔(dān)任”。故填as。10.考查名詞。句意:通過數(shù)字化保護(hù),這座宮殿加強(qiáng)了其在保護(hù)和弘揚(yáng)中國文化多樣性方面的作用??仗幾鱬rotecting和promoting的賓語,被Chinesecultural修飾,名詞diversity符合題意,意為“多樣性”,是不可數(shù)名詞。故填diversity。Passage2WouldyouliketotravelthroughtimeliketheDoctorfromDoctorWho?Well,accordingtoscientistsfromtheUniversityofBritishColumbiainCanadaandtheUniversityofMarylandintheUS,itisamathematicalpossibility.InareporttitledTardis—anodtoDoctorWho’spoliceboxspacecraft,theydescribeaway11timetravelcouldhappenusingamachinemadeofextraordinarymaterials.Tounderstand12thesescientistshaveproposed,wefirstneedtogobackmorethan100years.AlbertEinstein’stheoryofgeneralrelativitywaspublishedin1915andexplainshowthepathoflight13(affect)bymassiveobjects,suchasplanetsandstars,thathaveahugeamountofgravity.Einsteinbelievedthatthesehugeobjectsbendspaceandtime,allowinglighttocurvearoundthem.Thinkofitlikethis:imagineyou’restandinginthemiddleofatrampoline(蹦床)—itwilldipdownwards.Ifyouputatennisballneartheedge,itwouldrolltowardsyou14itgetstoyourfeet.Youare15aplanet:thedipinthetrampolineislikethecurveinspace-time;andthetennisballislighttravellingaroundtheplanet.OneofthemostinterestingpartsofEinstein’stheorywastheideathattime16change,dependingonhowfastapersonistravelling.Hebelievedthatifsomeoneweretravellingatthespeedoflightinspacethentimewouldpass17(slowly)forthem,comparedwithsomeonestandingstillonEarth.Althoughthissoundsimpossible,scientists18(experiment)withaccurateclocksandfoundthatitistrue.ThescientistsbasedtheirreportonEinstein’stheoryofbendingspace-time.Theyfoundthatifatimemachinecouldtravelfasterthanthespeedoflightand“bendtimeintoacircle”,usingsomethingcalledexoticmatter,thentheycouldtheoreticallytravelbackintime.19thescienceiscorrect,theresearcherssaidthatitisunlikelyanyonewouldeverachieveit.BenTippett,oneoftheresearchers,said,“20itismathematicallyfeasible(可行的),itisnotyetpossibletobuildaspace-timemachinebecauseweneedmaterials—whichwecallexoticmatter—tobendspace-timeintheseimpossibleways,buttheyhaveyettobediscovered.”【答案】11.that12.what13.isaffected14.till/until15.like16.will17.moreslowly18.experimented19.Although/Though/While20.Although/Though/While【導(dǎo)語】本文是一篇說明文,主要講的是根據(jù)加拿大英屬哥倫比亞大學(xué)和美國馬里蘭大學(xué)的科學(xué)家們的研究,穿越時空在數(shù)學(xué)上是可能的。11.考查定語從句。句意:在一份名為Tardis的報(bào)告中,他們描述了一種時間旅行的方式,即使用一種由特殊材料制成的機(jī)器,Tardis是向神秘博士的警亭宇宙飛船致敬??崭裉幰龑?dǎo)的是定語從句,關(guān)系詞在從句中作狀語,先行詞是way,空格處用關(guān)系代詞that,故填that。12.考查賓語從句。句意:為了理解這些科學(xué)家提出的理論,我們首先需要回到100多年前??崭裉幰龑?dǎo)的是賓語從句,從句中缺少賓語,句子表示“為了理解這些科學(xué)家提出的理論”,因此空格處用what引導(dǎo)賓語從句,故填what。13.考查時態(tài),語態(tài)和主謂一致。句意:AlbertEinstein的廣義相對論發(fā)表于1915年,解釋了光的路徑是如何受到行星和恒星等具有巨大引力的大質(zhì)量物體的影響的。光的路徑是被影響,句子用被動語態(tài),且句子描述客觀事實(shí),因此空格處是一般現(xiàn)在時的被動語態(tài),主語“thepathoflight”是單數(shù),因此空格處是isaffected。故填isaffected。14.考查連詞。句意:如果你把一個網(wǎng)球放在邊緣附近,它會滾向你,直到它到達(dá)你的腳。根據(jù)語境可知,句子表示“如果你把一個網(wǎng)球放在邊緣附近,它會滾向你,直到它到達(dá)你的腳”,空格處意為“直到”,用till/until引導(dǎo)時間狀語從句,故填till/until。15.考查介詞。句意:你就像一顆行星:蹦床的凹陷就像時空的曲線;網(wǎng)球是繞著地球運(yùn)動的光。由“thedipinthetrampolineislikethecurveinspace-time”可知,空格處用like,句子表示“你就像一顆行星”。故填like。16.考查時態(tài)。句意:愛因斯坦理論中最有趣的部分之一是時間會隨著人的速度而變化。由“dependingonhowfastapersonistravelling”可知,句子表示“愛因斯坦理論中最有趣的部分之一是時間會隨著人的速度而變化”,空格后是動詞原形,空格處用助動詞,表示“將會”,構(gòu)成一般將來時,由“istravelling”可知,空格處用will,故填will。17.考查比較級。句意:他認(rèn)為,如果有人在太空中以光速旅行,那么與站在地球上不動的人相比,他們的時間會過得更慢。由“comparedwithsomeonestandingstillonEarth”可知,句子表示“如果有人在太空中以光速旅行,那么與站在地球上不動的人相比,他們的時間會過得更慢”,空格處用比較級moreslowly。故填moreslowly。18.考查時態(tài)。句意:雖然這聽起來不可能,但科學(xué)家們用精確的時鐘做了實(shí)驗(yàn),發(fā)現(xiàn)這是真的。由“andfound”可知,空格處所在句子時態(tài)是一般過去時,空格處用過去式,故填experimented。19.考查狀語從句。句意:雖然科學(xué)是正確的,但研究人員說不太可能有人能做到。根據(jù)語境可知,句子表示“雖然科學(xué)是正確的,但研究人員說不太可能有人能做到”,空格處意為“雖然,盡管”,用although/though/while,引導(dǎo)讓步狀語從句,位于句首,首字母大寫,故填A(yù)lthough/Though/While。20.考查狀語從句。句意:研究人員之一BenTippett說:“雖然在數(shù)學(xué)上是可行的,但目前還不可能建造一臺時空機(jī)器,因?yàn)槲覀冃枰牧稀覀兎Q之為奇異物質(zhì)——以這些不可能的方式彎曲時空,但它們還沒有被發(fā)現(xiàn)。”由“itismathematicallyfeasible”和“itisnotyetpossibletobuildaspace-timemachine”可知,句子表示“雖然在數(shù)學(xué)上是可行的,但目前還不可能建造一臺時空機(jī)器”,空格處意為“雖然”,是although/though/while,引導(dǎo)讓步狀語從句,位于句首,首字母大寫,故填A(yù)lthough/Though/While。話題2歷史與文化Passage1Teahasalonghist

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論