筆譯二級(jí)實(shí)務(wù)(綜合)模擬試卷51_第1頁(yè)
筆譯二級(jí)實(shí)務(wù)(綜合)模擬試卷51_第2頁(yè)
筆譯二級(jí)實(shí)務(wù)(綜合)模擬試卷51_第3頁(yè)
筆譯二級(jí)實(shí)務(wù)(綜合)模擬試卷51_第4頁(yè)
筆譯二級(jí)實(shí)務(wù)(綜合)模擬試卷51_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

付費(fèi)下載

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

筆譯二級(jí)實(shí)務(wù)(綜合)模擬試卷51

一、必做題(本題共3題,每題7.0分,共3分。)

1、“Donotwriteonthewalls,"readsthemessageonaRenaissancestonewallinthe

cathedralonFlorence,scentralsquare.Unfortunately,theinstruction,scrawledinblack

marker,wasthedefiantgraffitiofavisitorwhohaddecidedtomocktheplasticsignjust

aboveitbysayingthesamething.Theofficialmissive,onawallattheendofasteep

staircaseleadinguptothedomeoftheSantaMariadelFiorecathedral,betterknownas

theDuomo,hadclearlyfailedinitsmission.Foryears,officialsinFlorencehavetriedto

discouragevisitorsfromaroundtheworldfromusingthiscity'soldstonewallsasatime

capsulefbrsuchmusings.Butthehumanurgetogenerategraffiti,itseems,isapowerful

instinct,difficulttolame.Sotheofficialshavedecidedtotryadigitalsolutiontotheir

age-oldproblem,startingwithGiotto'sbelltower,theCampanile.Havingfinallycleaned

upallthewallsalongthe414-stepclimbtothebelltowerearlierthisyear,officialshave

placedthreetabletsthere,hopingvisitorswillleavetheirmarks,virtually,without

damagingthemonumentitself.Messageswillbestoredonawebsiteandarchived,for

eternity,online.Anyothermarkwillberemovedswiftly,alargebillboardattheentrance

ofthebelltowerexplainsinbothItalianandEnglish."Wcneededsomethingtoactasa

deterrentagainstnewgraffiti,onceallthewallswereclean,andwehopethatthisapp

willdothat,"saidAliceFilipponi,thesocialmediastrategistataninstitutionthat

overseesFlorence'sDuomocomplex.MOurgoalwastoletpeopleleavetheirtestimony

withoutsmearingthewallsagain,"Filipponisaid.Inthefirstthreedaysoftheir

experiment,thereweremorethan3,000visitors,304digitalmessages-andnonew

graffitiscrawls.Withvirtualgraffiti,visitorscanselectthebackgroundtheywanttowrite

on:woodormarble,ironorplaster—likethatfoundinthemonument.Then,withtheir

toolofchoice,fromlipsticktospraypaint,theyareabletousetheirfingertipstoetch

symbols,namesandmessages."Whetherwemanagetoeducatepeopleremainstobe

seen,usaidtheinstitution'spresident,FrancoLucchesi.nButasofnow,ourInternetis

fullofmessages,andthewallsarenot.Wecanthereforesaythatit'sworking."Some

haveconfessedtotheirmisdeeds.Lucchesirecallsthe"pilgrimages"ofaJapaneseclass

comingtoapologizeforthedamagedonebystudents-threeyearsinarow.Thefacithat

themonumentissocleanalsohelps,"saidLauraBachmann,a21-year-oldfrom

GermanywhowasvisitingFlorencewithafriend."Nonedarestobethefirstonetodirty

itup."Totheexperts,thatcleannessisthemaindeterrent."Vandalsdoitwhereeveryone

canseetheirmark.Unfortunately,I佗arit'snotatabletthatcanpreventrecidivism,"

AiidieaAmato,presidentofItaly'sNationalAnti-GraffitiAssociation,saidaboutthe

effortinFlorence."Entirewallsavailableforgraffitiwritershavenotimpededthemto

dirtyupelsewhere."Headded:"Butit'simportantthatwedon'tabandonourmonuments

todegradation.Ifwecleanthem,it'spsychologicallyharderforpeopletosmearthemup

again."

標(biāo)準(zhǔn)答案:在佛羅倫薩中心廣場(chǎng)大教堂里,一面文藝復(fù)興時(shí)期的石墻上寫著:“勿

亂涂亂畫”。但令人沮喪的是,這是一位游客用黑色馬克筆潦草書寫的涂鴉,池用

這種挑釁的方式來(lái)嘲諷其上方寫著同樣一句話的塑料指示牌。這條官方標(biāo)語(yǔ)掛在

通往圣母百花大教堂(SanlaMariadelFiorecathedral)穹頂?shù)亩盖碗A梯盡頭的墻上。

這座教堂更廣為人知的名字是佛羅倫薩主教堂(Duomo),但標(biāo)語(yǔ)顯然沒(méi)有完成它的

使命。多年來(lái),佛羅倫薩的官員一直試圖阻止來(lái)自世界各地的游客把這座城市的

古老石墻當(dāng)作時(shí)間膠囊來(lái)記錄他們的冥思隨想,但人類對(duì)涂鴉的熱衷似乎是一種強(qiáng)

大的本能,難以馴服。因此,官員們決定從喬托(Giotto)的鐘樓(Campa定e)開始,

嘗試?yán)脭?shù)字技術(shù)來(lái)解決這個(gè)由來(lái)已久的問(wèn)題。今年早些時(shí)候。在將通往鐘樓414

級(jí)階梯兩側(cè)的墻壁清理干凈后,官員們?cè)谀抢锓胖昧?塊平板電腦,希望游客在不

破壞鐘樓的前提下留下虛擬旅行印記。這些信息將存儲(chǔ)在網(wǎng)站上,并永久存檔。

鐘樓入口處的一個(gè)大告示牌上用意大利語(yǔ)和英語(yǔ)寫道:“任何其他標(biāo)記都將被迅速

清除”。“一旦所有的墻壁都被清理干凈,我們需要一些東西來(lái)杜絕新涂鴉的出

現(xiàn),希望這個(gè)應(yīng)用程序能夠做到這一點(diǎn)。“阿莉塞.菲利波尼(AliceFilipponi)說(shuō),她

是一家監(jiān)管佛羅倫薩主教堂建筑群機(jī)構(gòu)的社交媒體策略師?!拔覀兊哪繕?biāo)是讓人們

在不弄臟墻壁的情況下留下印記,”菲利波尼說(shuō)。在他們?cè)囼?yàn)的頭三天里,有

3,000多名游客,304條數(shù)字信息,而且沒(méi)有新的涂鴉。借助虛擬涂鴉,游客可以

選擇書寫的背景:木頭、大理石、鐵或灰泥,這些都是古跡會(huì)用到的材質(zhì)。然后,

他們從口紅到噴漆等一系列工具中選擇他們要運(yùn)用的涂鴉工具,用指尖在屏幕上畫

上符號(hào)、書寫名字和信息。“我們是否成功地進(jìn)行了公眾教育還有待觀察?!痹摍C(jī)

構(gòu)的主席佛朗哥.盧凱西(Franc。Lucchesi)說(shuō),“但到目前為止,我們的網(wǎng)絡(luò)上充滿了

信息,而墻壁上卻沒(méi)有,這就說(shuō)明電子涂鴉墻正在發(fā)揮作用?!庇行┤思航?jīng)為池們

的不文明行為懺悔。盧凱西回憶起一個(gè)日本班級(jí)的?,朝圣之旅”,他們連續(xù)3年來(lái)到

這里為學(xué)生們?cè)斐傻钠茐谋磉_(dá)歉意。21歲的勞拉.巴赫理(LauraBachmann)來(lái)自德

國(guó),她和一個(gè)朋友正在佛羅倫薩旅游。她說(shuō):“古跡如此干凈的事實(shí)也在起著作

用,沒(méi)人敢第一個(gè)把它弄臟?!畬?duì)涂鴉專家來(lái)說(shuō),干凈的古跡是阻止他們亂涂亂畫

的主要因素?!澳切┢茐姆肿訒?huì)在所有人都能看到的地方涂鴉。遺憾的是,我擔(dān)心

平板電腦并不能使他們掰棄惡習(xí)?!币獯罄麌?guó)家反涂鴉協(xié)會(huì)(NationalAnti-Graffiti

Association)主席安德里亞.阿馬托(AndreaAmato)談到佛羅倫薩做出的努力時(shí)說(shuō):

“哪怕有整面墻壁供涂鴉者亂涂亂畫,也阻止不了他們弄臟其他地方?!薄暗匾?/p>

是,我們沒(méi)有任由歷史古跡被破壞。如果我們清理它們,人們會(huì)更少產(chǎn)生把它們弄

臟的念頭?!彼a(bǔ)充道。

知識(shí)點(diǎn)解析:I.第2段句子較長(zhǎng),句中who引導(dǎo)的定語(yǔ)從句解釋說(shuō)明了這位游客

涂鴉的原因,在翻譯時(shí)可將這部分拆分出來(lái),獨(dú)立成一個(gè)分句。2.第3段句子較

長(zhǎng),可按照意群進(jìn)行拆分翻譯,在Theofficialmissive和hadclearlyfailedinits

mission之間的是修飾標(biāo)語(yǔ)的背景信息,可合為一句翻譯,而剩下的是說(shuō)明這個(gè)標(biāo)

語(yǔ)是否有效用,因此,剩下的合為一句翻譯。3.第10段leslimony的字面義為“證

詞”“證據(jù)”,而此指的是游客能夠在不弄臟墻壁的情況下記錄他們的旅行,譯為

記''更為合適。4.第14段第二句inarow為固定搭配,意為“連續(xù)的”。5.第17段第

一句degradalion字面義為“退化,墮落”,而此處指的是佛羅倫薩的官員并沒(méi)有放

任旅客在古跡上亂涂亂畫,譯為“被破壞''更為合適,

2、JustonedayafterHollywoodofferedashowofsupportforthe#MeToomovement

ontheGoldenGlobesredcarpetandstage,afamousactressontheothersideofthe

Atlanticlenthernametoapublicletterdenouncingthemovement,aswellasitsFrench

counterpart,#Balancetonporc,or"ExposeYourPig."CatherineDeneuvejoinedmore

than100otherFrenchwomeninentertainment,publishingandacademicfieldsTuesday

inthepagesofthenewspaperLeMondeandonitswebsiteinarguingthatthetwo

movements,inwhichwomenandmenhaveusedsocialmediaasaforumtodescribe

sexualmisconduct,havegonetoofarbypubliclyprosecutingprivateexperiencesand

havecreatedatotalitarianclimate."Rapeisacrime.Butinsistentorclumsyflirtingisnot

acrime,norisgallantryachauvinistaggression,"theletter,datedMonday,begins.

"Therehasbeenalegitimaterealizationofthesexualviolencewomenexperience,

particularlyintheworkplace,wheresomemenabusetheirpower.Itwasnecessary.But

nowthisliberationofspeechhasbeenturnedonitshead."Theycontendthatthe

"#McToo"movementhasledtoacampaignofpublicaccusationsthathaveplaced

undeservingpeopleinthesamecategoryassexoffenderswithoutgivingthemachance

todefendthemselves.Thepassageappearstorelertosomeofthenamesonagrowing

listofmenwhohavebeensuspended,firedorforcedtoresignafterhavingbeenaccused

ofsexualmisconductinthelastseveralmonths.Oneoftheargumentsthewritersmakeis

thatinsteadofempoweringwomen,the"#MeToo"and"#BalanceTonPorc"movements

servetheinterestsof"theenemiesofsexualfreedom,ofreligiousextremists,oftheworst

reactionaries,"andofthosewhobelievethatwomenarcseparate'beings,childrenwith

theappearanceofadults,demandingtobeprotected.*'Theywritethat"awomancan.in

thesameday,leadaprofessionalteamandenjoybeingthesexualobjectofaman,

withoutbeinga'promiscuouswoman,'noravileaccompliceofpatriarchy."

TranslationsoftheletterwerequicklypickedupbyTwitteronTuesday,andresponses

rangedfromsupportivetohostile.AsiaArgento,anactresswhoaccusedAmerican

formerfilmproducerHarveyWeinsteinofrapingher,criticizedtheFrenchwomen's

letteronTwitter."CatherineDeneuveandotherFrenchwomentelltheworldhowtheir

intcriorizcdmisogynyhaslobotomizedthemtothepointofnoreturn,"Argentowrote.

Ontheothersideofthespectrum,ChristinaHoffSommers,whocoinedtheterm"victim

feminism,"tweetedaquotefromtheletterandherremarksonit.Inconcludingtheletter,

thewritersreturntotheconceptofself-victimizationandacallforwomentoacceptthe

pitfallsthatcomewithfreedom.''Accidentsthatcanafleetawoman'sbodydonot

necessarilyaffectherdignityandmustnot,ashardastheycanbe,necessarilymakehera

perpetualvictim,"theywrite."Becausewearenotreducibletoourbodies.Ourinner

freedomisinviolable.Andthisfreedomthatwecherishisnotwithoutrisksand

responsibilities."

標(biāo)準(zhǔn)答案:就在金球獎(jiǎng)上(GoldenGlobes)好萊塢明星在紅毯和舞臺(tái)上對(duì)“我也

是"(#McToo)運(yùn)動(dòng)表示支持的第二天,大西洋彼岸,一位著名女演員則在一封公開

信中譴責(zé)該運(yùn)動(dòng)及其法國(guó)的同類運(yùn)動(dòng)“揭發(fā)你的豬”(Balancetonporc,or"ExposeYour

Pig")o周二,凱瑟琳.德納夫(CatherineDeneuve)和100多位來(lái)自?shī)蕵?lè)、出版和學(xué)術(shù)

領(lǐng)域的法國(guó)女性一起登上了《世界報(bào)》(LeMonde)及其網(wǎng)站。她們認(rèn)為,在這兩場(chǎng)

運(yùn)動(dòng)中,男性女性都將社交媒體作為曝光不正當(dāng)性行為的途徑,對(duì)私人經(jīng)歷進(jìn)行了

公開控訴,而這己矯枉過(guò)正,導(dǎo)致了極權(quán)主義氛圍的產(chǎn)生。“強(qiáng)奸是犯罪,但執(zhí)著

或笨拙的調(diào)情不是犯罪,獻(xiàn)殷勤也不等于大男子主義的侵犯。”這封周一發(fā)表的公

nowthe51st-largestcityinthecountryisanunlikelyhomeforatop-tierorchestra.Inthe

late2othcenturyClevelandwasmoreassociatedwithrock'n'roll.Amuseumcelebrating

thatsoundopened,andseemedpoisedtooustSeveranceHallasthecentreofthecity's

musicallife.Yetthe21stcenturyhasseen-andheard-arevivaloftheorchestra's

glory.Bothfinanciallyandartistically,theoutfitisstrongerthanever.Muchofits

successcanbecreditedtothelatestmusicdirector,FranzWeiser-Most.TheAustrian-

bornconductorarrivedandbeganreshapingtheband.OneClevelandboardmember

confidesthathewaschosenovermorefamousconductorsbecausehepledgedtoupend

thestatusquo:"Franzwastheonlyonewhosaid,'There'ssomethingdifferentTdliketo

do'.”Absoluteprecisionhasbeentheorchestra'shallmarksinceSzell.MrWeiser-Most

prefersalightertouch."Youcan'thavetotalcontrol,nhesays."Szellwouldtellthe

Englishhomplayerwhichopticiantogoto.Thatdoesirtworkanymore."Nowthemusic

breathesmore.BeforehiscurrentjobheenduredarockystintwiththeLondon

PhilharmonicOrchestra,butinClevelandheiswell-likedbybothhisplayersandthe

widercommunity.Whentheorchestravisitslocalschoolsorplaysatpopconcertson

holidays,hegoestoo."Itmakesadifferencetopeopleiftheyseeyouandsay:'Iknow

thisguy'."MoreClevelandersareindeedgettingtoknowhim:subscriptionsand

attendancearerising.TheaudienceistheyoungestforanyAmericanorchestra,with

morethanafifthofclassicalconcert-goersaged25orunder.Justasimportant,the

patronsarecharitable.Statutoryfundingfortheartsislessmunificentthaninbigger

citiesandmoreleft-leaningstates,butCleveland'slongtraditionofprivategivingis

holdingup-crucially,sincetheinstitution'sendowmentcoversonlyafractionofthe

operatingbudget.LastyeartheorchestraraisedalmostS25m;ithasmanagedmorethan

$20mforthepastfiveyears.Thatisahandsomehaulforanyartsorganization,

especiallyoneinamid-tiercity."It'snotahugepopulationhere,butit'saverygenerous

community,"saysAndreGremillet,theorchestra'sexecutivedirector."They'reproud

thatnorth-eastOhiocanproducegreatAmericanculture.'1

標(biāo)準(zhǔn)答案:當(dāng)克利夫蘭管弦樂(lè)團(tuán)開始在塞弗倫斯音樂(lè)廳演出時(shí),音樂(lè)廳先進(jìn)的設(shè)

計(jì)使得富有的樂(lè)團(tuán)贊助人可以從包廂叫車,不需要在中西部寒冷的空氣中等待,就

能迅速回到家中。那時(shí),它的音樂(lè)總監(jiān)喬治.塞爾(GeorgeSzell)登上了《時(shí)代周

刊》(Time)雜志的封面,音樂(lè)專輯暢銷,但專橫的塞爾死后,現(xiàn)已擁有百年歷史的

管弦樂(lè)隊(duì)逐漸失去了獨(dú)特的風(fēng)格??死蛱m管弦樂(lè)團(tuán)的發(fā)展軌跡反映了城市本身

的衰落。體育城市克利夫蘭曾是美國(guó)第五大鋼鐵制造中心,但這幾十年來(lái)它的運(yùn)動(dòng)

員比賽失利、資金流失并且在30年左右的時(shí)間里人口減少了近一半。如今,這座

美國(guó)第51大的城市不走可能成為頂級(jí)管弦樂(lè)團(tuán)的大本營(yíng)。20世紀(jì)末的克利夫蘭是

搖滾樂(lè)的殿堂。為了紀(jì)念搖滾樂(lè)的發(fā)展,當(dāng)?shù)亟ㄔ炝艘蛔該u滾為主題的博物館,

似乎要取代塞弗倫斯音樂(lè)廳,成為這座城市音樂(lè)生活的中心。然而,21世紀(jì)見證

了管弦樂(lè)的復(fù)興,聽眾能夠再次享受到美妙的音樂(lè)。現(xiàn)在樂(lè)團(tuán)不僅創(chuàng)造了更大的經(jīng)

濟(jì)效益。也擁有了更高的藝術(shù)水準(zhǔn)。它的成功很大程度卜.要?dú)w功于其現(xiàn)任音樂(lè)總監(jiān)

弗朗茲.威爾瑟.莫斯特(FranzWclscr-Most)。這位奧地利出生的指揮家來(lái)到這里,開

始重塑樂(lè)團(tuán)。一位克利夫蘭董事會(huì)成員透露,威爾瑟.莫斯特之所以在眾多著名指

揮家中勝出,是因?yàn)樗兄Z要顛覆現(xiàn)狀:“弗朗茲是唯一一個(gè)說(shuō),我想做點(diǎn)不一樣事

情’的人?!弊匀麪栆詠?lái),克利夫蘭管弦樂(lè)團(tuán)一直以對(duì)樂(lè)譜絕對(duì)準(zhǔn)確的演繹著稱,

威爾瑟.莫斯特則傾向于采用更溫和的方式?!澳悴荒芸刂埔磺?。''他說(shuō),“塞爾告訴

英國(guó)號(hào)角演奏者去哪家眼鏡店,這已經(jīng)不管用了?!爆F(xiàn)在克利夫蘭的管弦樂(lè)更富自

由氣息。威爾瑟-莫斯特曾在倫敦愛樂(lè)樂(lè)團(tuán)工作,那是一段坎坷的經(jīng)歷,但現(xiàn)在在

克利夫蘭,他博得了演奏家與聽眾的喜愛。當(dāng)樂(lè)團(tuán)訪問(wèn)當(dāng)?shù)貙W(xué)?;蛟诩偃盏牧餍幸?/p>

樂(lè)會(huì)上演出時(shí),他也會(huì)一同前往。“如果聽眾看到你并說(shuō),‘我認(rèn)識(shí)這家伙‘,他們

的感受會(huì)不一樣?!贝_實(shí),越來(lái)越多的克利夫蘭人開始認(rèn)識(shí)他,樂(lè)團(tuán)的演出票的訂

購(gòu)量和演出上座率都在上升。超過(guò)五分之一的管弦樂(lè)聽眾年齡低于25歲,是美國(guó)

最年輕的古典音樂(lè)愛好團(tuán)體。而且,贊助人十分大方。通常來(lái)說(shuō),樂(lè)團(tuán)的法定資助

比大城市以及更為“左傾”的州少,但克利夫蘭仍在傳承私人贊助的傳統(tǒng),這一點(diǎn)至

關(guān)重要,因?yàn)闃?lè)團(tuán)的捐贈(zèng)僅占運(yùn)營(yíng)預(yù)算的一小部分。去年,樂(lè)團(tuán)籌集了近2,500萬(wàn)

美元。過(guò)去5年,它管理的資產(chǎn)超過(guò)2,000萬(wàn)美元。特別是對(duì)位于二線城市的藝術(shù)

機(jī)構(gòu)來(lái)說(shuō),這是一筆可觀的收入?!边@里的人口并不多,但民眾非??犊?。”樂(lè)團(tuán)執(zhí)

行總監(jiān)安德烈.格雷米耶(Andr6GremiHet)說(shuō),“他們自豪俄亥俄州(Ohio)東北部能產(chǎn)

生偉大的美國(guó)文化

知識(shí)點(diǎn)解析:1.第2段第四句若直譯為“20世紀(jì)末,克利夫蘭更多地與搖滾樂(lè)聯(lián)系

在一起。”則顯得生硬,在翻譯時(shí)可對(duì)其意思進(jìn)行解釋說(shuō)明,譯為“20世紀(jì)末的克

利夫蘭是搖滾樂(lè)的殿堂。2.第3段第一句若直譯是“然而,21世紀(jì)見證了——

也聽到了——樂(lè)團(tuán)輝煌的復(fù)興”,由于“聽到了”與“復(fù)興”并不搭配,在翻譯時(shí)可增

加“聽到了”的賓語(yǔ),譯為“然而,21世紀(jì)見證了管弦樂(lè)的復(fù)興,聽眾能夠再次享受

到美妙的音樂(lè)”,使譯文更為流暢。3.第3段第二句若將Bothfinanciallyand

artistically譯為“無(wú)論是經(jīng)濟(jì)上還是藝術(shù)上”則顯得生硬,在翻譯時(shí)應(yīng)對(duì)原文進(jìn)行提

煉,將其譯作“不僅創(chuàng)造了更大的經(jīng)濟(jì)效益,也擁有了更高的藝術(shù)水準(zhǔn)''更為合適。

4.第3段第五句statusquo為固定搭配,意思是“現(xiàn)在的情況”,故此處可譯作“現(xiàn)

狀”。5.第4段第二句在翻譯alightertouch的時(shí)候應(yīng)結(jié)合全文進(jìn)行意思解讀。前文

提到喬治.塞爾的領(lǐng)導(dǎo)風(fēng)格專橫跋扈,而威爾瑟.莫斯特采用的是更為溫和的方式,

因此,此處可譯作“更溫和的方式

一、必做題(本題共2題,每題1.0分,共2分。)

4、當(dāng)前,人類社會(huì)正處在一個(gè)大發(fā)展大變革大調(diào)整時(shí)代。世界多極化、經(jīng)濟(jì)全球

化、社會(huì)信息化、文化多樣化深入發(fā)展,人類已經(jīng)成為你中有我、我中有你的命運(yùn)

共同體。同時(shí),我們也處在一個(gè)挑戰(zhàn)頻發(fā)的世界,地區(qū)熱點(diǎn)持續(xù)動(dòng)蕩,恐怖主義要

延肆虐,和平赤字、發(fā)展赤字、治理赤字是擺在全人類面前的嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。中國(guó)和

德國(guó)作為世界第二和第四大經(jīng)濟(jì)體、主要貿(mào)易大國(guó)、具有重要影響力的國(guó)家,中德

兩國(guó)要發(fā)展好自己,也要對(duì)世界和地區(qū)和平、穩(wěn)定、繁榮肩負(fù)起重要責(zé)任。我們要

加強(qiáng)對(duì)兩國(guó)關(guān)系的頂層女計(jì),以更加寬廣的胸襟和開闊的視野謀劃兩國(guó)關(guān)系發(fā)展藍(lán)

圖。發(fā)揮各層級(jí)機(jī)制性對(duì)話的引領(lǐng)作用,就雙邊關(guān)系及重大國(guó)際和地區(qū)問(wèn)題加強(qiáng)戰(zhàn)

略溝通。通過(guò)平等對(duì)話和友好協(xié)商妥善處理分歧,在涉及彼此核心利益和重大關(guān)切

問(wèn)題上相互理解和支持。

標(biāo)準(zhǔn)答案:Atpresent,humansocietyisundergoinggreatdevelopment,profound

changesandmajoradjustments.Thetrendstowardsmulti-polarity,economic

globalization,applicationofinformationtechnologiesinsocietiesandculturaldiversity

havegainedgreatermomentum.Whilehumansincreasinglyfindourselvesina

communityofsharedfuture,wealsoliveinaworldfraughtwithchallenges.Regional

hotspotsturbulence,thespreadofterrorism,thedeficitsinpeace,developmentand

governanceallposegravechallengestotheentirehumanity.Astheworld'ssecondand

fourthlargesteconomiesandkeytradingnationswithmajorinfluence,Chinaand

Germany,whilepursuingourowndevelopment,alsoneedtoshoulderimportant

responsibilityofpromotingregionalandinternationalpeace,stabilityandprosperity.We

needtostrengthenthetop-levelplanningofourrelationsanddrafttheblueprintofour

futuregrowthwithamoreopenmindandabroadervision.Weneedtoletourdialogue

mechanismsatdifferentlevelsplayaleadingroleandenhancestrategiccommunication

onbilateralrelationsandmajorinternationalandregionalissues.Weneedtoproperly

handledifferencesthroughequal-footeddialogueandfriendlyconsultationandgiveeach

otherunderstandingandsupportonissuesconcerningourrespectivecoreinterestsand

majorconcerns.

知識(shí)點(diǎn)解析:1.“人類社會(huì)正處在一個(gè)大發(fā)展大變革大調(diào)整時(shí)代''即人類社會(huì)正經(jīng)歷

著一場(chǎng)大發(fā)展大變革大調(diào)整,在翻譯時(shí),可將表示狀態(tài)的“正處于……時(shí)代”轉(zhuǎn)換成

動(dòng)作“正經(jīng)歷著”,用undergoing…譯出,使得句子更生動(dòng)易懂。2.第二句第二個(gè)分

句和第三句的第一個(gè)分句關(guān)系緊密,兩者之間有著語(yǔ)義轉(zhuǎn)折的邏輯關(guān)系,可考慮把

兩者譯成一句,用while連接,起承上啟下的作用。3.“中國(guó)和德國(guó)作為……有重

要影響力的國(guó)家”作為條件狀語(yǔ).解釋說(shuō)明為什么中德要肩負(fù)起維護(hù)世界和平發(fā)展

的重任,可處理為As引導(dǎo)的狀語(yǔ)從句。shoulder既可作名詞“肩膀”,也可作動(dòng)詞

“肩負(fù)”,故可把“對(duì)...肩負(fù)起重要責(zé)任”譯為shoulderimportantresponsibility

of...o4.“妥善處理分歧”即合理和公平公正地處理分歧,故譯為properlyhandl?

differenceso5.“關(guān)切”可用concern來(lái)表達(dá),該詞既可作動(dòng)詞,意為“涉及“,亦可作

名詞,意為“關(guān)心的事”,故“重大關(guān)切問(wèn)題”可譯作majorconcerns。

5、太原是山西省省會(huì),在政治、軍事和宗教領(lǐng)域都具有豐富的歷史。太原位于北

方游牧區(qū)和黃河流域農(nóng)業(yè)中心地帶之間的侵入走廊。在過(guò)去的幾百年里,這兒不斷

受到外來(lái)侵入和占領(lǐng)。山西省中部地區(qū)是佛教和道教圣地。其中包括我國(guó)四大佛教

名山之一的五臺(tái)山和我國(guó)最大的道教石窟--龍山石窟。如今,太原已經(jīng)成為華

北地區(qū)主要的工業(yè)城市,為鐵礦和煤炭主要藏地。太原擁有完備的城市道路系

統(tǒng)。城市道路長(zhǎng)度1,268公里,面積1,641萬(wàn)平方米,人均6.68平方米。太原的城

市基礎(chǔ)設(shè)施日趨完善。城鄉(xiāng)居民生活用電充足,煤氣日生產(chǎn)能力為86萬(wàn)立方米,

煤氣管道長(zhǎng)度1,475公里。太原擁有公園29個(gè),道路植樹長(zhǎng)度615.5公里,城市綠

化面積5,968公頃。近年來(lái),太原地區(qū)對(duì)外貿(mào)易發(fā)展迅速,對(duì)外開放和對(duì)外交流繼

續(xù)擴(kuò)大。投資環(huán)境進(jìn)一步改善,引進(jìn)外資成效顯著。作為華北地區(qū)的交通樞紐之

一,太原機(jī)場(chǎng)目前已開通國(guó)際國(guó)內(nèi)航線50余條,飛往全國(guó)及香港等大中城市和地

區(qū)。鐵路、公路四通八達(dá),縱橫交錯(cuò)。

標(biāo)準(zhǔn)答案:TaiyuanisthecapitalofShanxiProvince,andacityrichinpolitical,

military,andreligioushistory.Locatedalongtheinvasioncorridorsbetweenthenomadic

regionstothenorthandtheagriculturalheartlandaroundtheYellowRiver,itwasthesite

ofrepeatedinvasionandoccupationoverthecenturies.ThecentralShanxiregionisrich

inBuddhistandTaoistsites,includingthefamousMountWutaiandLongshanGrottoes,

oneofChina'slargestgrottoofTaoiststyle.Taiyuanisnowamajorindustrialcityin

NorthChina,hometomajorironandcoalreserves.Taiyuanhasacompleteurbanroad

system.The

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論