烏克蘭想修改明斯克協(xié)議書_第1頁
烏克蘭想修改明斯克協(xié)議書_第2頁
烏克蘭想修改明斯克協(xié)議書_第3頁
烏克蘭想修改明斯克協(xié)議書_第4頁
烏克蘭想修改明斯克協(xié)議書_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

烏克蘭想修改明斯克協(xié)議書1.甲方(買方/出租方/委托方):

名稱:烏克蘭共和國政府(以下簡稱“甲方”),

地址:烏克蘭基輔市獨立廣場1號國家宮,

法定代表人/負責人:烏克蘭總統(tǒng)(以下簡稱“總統(tǒng)”),

聯(lián)系方式:烏克蘭外交部官方渠道公布的政府聯(lián)絡郵箱及官方通訊地址。

甲方作為烏克蘭共和國的最高主權代表,依據烏克蘭現(xiàn)行憲法及相關國際法,就烏克蘭與相關國際社會就《關于烏克蘭東北部地區(qū)安全保證措施議定書》(以下簡稱“明斯克協(xié)議書”)的修訂事宜,與乙方(以下簡稱“國際社會”)達成本協(xié)議。甲方的根本目的在于通過修訂明斯克協(xié)議書,實現(xiàn)烏克蘭東北部地區(qū)的和平穩(wěn)定,保障烏克蘭領土完整與主權獨立,并促進該地區(qū)居民的安全與福祉。甲方在此明確,其修訂明斯斯克協(xié)議書的立場基于烏克蘭憲法第1條關于國家主權及第6條關于領土完整的原則,同時嚴格遵循《聯(lián)合國憲章》第2條第4款關于禁止使用武力或以武力相威脅的義務。

甲方在當前國際局勢下,面臨明斯克協(xié)議書未能有效執(zhí)行導致烏克蘭東北部地區(qū)持續(xù)緊張的風險,故通過本協(xié)議尋求國際社會在修訂明斯克協(xié)議書方面的支持與協(xié)作。甲方承諾,任何修訂均需確保烏克蘭東北部地區(qū)的居民享有不受歧視的權利,并尊重當?shù)鼐用褡詻Q的合法訴求。甲方亦明確,其修訂立場需與烏克蘭憲法第4條關于保障人權及第5條關于原則的規(guī)定保持一致,且不得損害烏克蘭在國際法框架下的權利與義務。

2.乙方(賣方/承租方/服務提供方):

名稱:歐洲安全與合作(OSCE)及相關參與國(以下簡稱“乙方”),

地址:奧地利維也納國際關系與合作中心,

法定代表人/負責人:OSCE秘書長(以下簡稱“秘書長”),

聯(lián)系方式:OSCE官方公布的政府聯(lián)絡郵箱及正式通訊渠道。

乙方作為聯(lián)合國框架下促進歐洲地區(qū)和平與合作的國際,依據《歐洲安全與合作條約》(HelsinkiFinalAct)及相關國際法,就明斯克協(xié)議書的修訂事宜與甲方達成本協(xié)議。乙方的根本目的在于通過和平對話與外交協(xié)商,推動烏克蘭東北部地區(qū)的沖突各方達成可持續(xù)的和平解決方案,保障該地區(qū)居民的人權與安全,并維護歐洲地區(qū)的整體穩(wěn)定。乙方在此明確,其參與修訂明斯克協(xié)議書的立場基于《聯(lián)合國憲章》第33條關于和平解決國際爭端的原則,同時嚴格遵循《赫爾辛基最終文件》第1條關于尊重國家主權及領土完整的規(guī)定。

乙方在當前國際局勢下,認識到明斯克協(xié)議書未能有效執(zhí)行對烏克蘭東北部地區(qū)及歐洲地區(qū)穩(wěn)定造成的負面影響,故通過本協(xié)議尋求與烏克蘭政府就修訂明斯克協(xié)議書進行合作。乙方承諾,任何修訂均需基于事實依據,并充分尊重沖突各方提出的合理訴求,同時確保修訂方案符合國際人道法與國際人權法的基本標準。乙方亦明確,其參與修訂的立場需與OSCE《明斯克過程》框架下的原則保持一致,且不得干預烏克蘭的內部進程。

雙方合作的背景與前提條件如下:

(1)明斯克協(xié)議書自2014年簽署以來,由于沖突各方的立場分歧及執(zhí)行機制不完善,未能有效解決烏克蘭東北部地區(qū)的沖突問題,導致該地區(qū)持續(xù)緊張,甚至引發(fā)更大規(guī)模的軍事沖突風險。甲方基于維護烏克蘭領土完整與國際和平的立場,提出修訂明斯克協(xié)議書的倡議,乙方作為國際社會的重要參與方,積極響應并承諾提供外交、技術及人道支持。

(2)修訂明斯克協(xié)議書的核心原則包括:確保烏克蘭東北部地區(qū)的居民享有選舉權;保障沖突各方在安全框架下的部隊撤出;建立國際監(jiān)督機制以監(jiān)督協(xié)議執(zhí)行;推動經濟重建與跨境合作等。雙方均同意,任何修訂方案需以聯(lián)合國安理會決議及國際法為基礎,并得到沖突各方的廣泛認可。

(3)甲方與乙方均認識到,修訂明斯克協(xié)議書需要長期的外交努力與多方協(xié)作,故雙方承諾在本協(xié)議框架下建立常態(tài)化溝通機制,定期評估修訂進展,并及時調整合作策略。甲方將提供必要的支持,乙方將提供國際法咨詢與協(xié)調資源,共同推動修訂進程。

本協(xié)議的簽訂標志著烏克蘭與國際社會就明斯克協(xié)議書修訂問題進入實質性合作階段,雙方將嚴格遵循本協(xié)議的條款,通過對話與協(xié)商實現(xiàn)烏克蘭東北部地區(qū)的和平穩(wěn)定。

第一條協(xié)議目的與范圍

本協(xié)議的主要目的在于,通過烏克蘭共和國政府(以下簡稱“甲方”)與歐洲安全與合作及相關參與國(以下簡稱“乙方”)之間的合作,推動《關于烏克蘭東北部地區(qū)安全保證措施議定書》(以下簡稱“明斯克協(xié)議書”)的修訂,以實現(xiàn)烏克蘭頓巴斯地區(qū)(包括頓涅茨克州和盧甘斯克州)的持久和平與安全。具體內容涵蓋以下幾個方面:首先,促進明斯克協(xié)議書第一部分關于烏克蘭東部地區(qū)安排的執(zhí)行,包括舉行具有國際監(jiān)督的、自由公正的選舉;其次,推動明斯克協(xié)議書第二部分關于脫離接觸和安全保證措施的落實,確保沖突各方部隊的有序撤出,并建立有效的核查機制;再次,建立國際公認的、中立的監(jiān)督機制,對明斯克協(xié)議書的執(zhí)行情況進行持續(xù)監(jiān)測與評估;最后,促進頓巴斯地區(qū)的經濟重建、人道援助以及跨境合作,為地區(qū)的長期穩(wěn)定與發(fā)展奠定基礎。本協(xié)議旨在為上述目標的實現(xiàn)提供框架性指導,并明確雙方在修訂過程中的權利與義務。

第二條定義

在本協(xié)議中,下列術語具有以下含義:“明斯克協(xié)議書”指2014年9月19日和2015年2月12日分別簽署的《關于烏克蘭東北部地區(qū)初步措施議定書》和《關于烏克蘭東北部地區(qū)實施安全保證措施的議定書》;“頓巴斯地區(qū)”指烏克蘭頓涅茨克州和盧甘斯克州全境;“國際監(jiān)督機制”指根據明斯克協(xié)議書設立的、由歐洲安全與合作特別代表領導的、包含聯(lián)合國、歐安、歐盟能源特使等多方參與的綜合監(jiān)督機制;“脫離接觸”指沖突各方武裝部隊在聯(lián)合國安理會授權下,按照特定路線和標準完全撤出接觸線兩側一定距離的區(qū)域;“安全保證措施”指明斯克協(xié)議書第二部分規(guī)定的、為保障烏克蘭主權獨立和領土完整而采取的國際保證措施,包括聯(lián)合國安理會決議支持、歐洲安全與合作監(jiān)督等;“選舉”指烏克蘭頓巴斯地區(qū)根據烏克蘭憲法及相關國際法規(guī)定舉行的、具有國際監(jiān)督的本地級選舉;“安排”指明斯克協(xié)議書第一部分規(guī)定的、烏克蘭東部地區(qū)在烏克蘭憲法框架內的特殊地位安排,包括地方自治權的具體措施等。

第三條雙方權利與義務

1.甲方的權力和義務:

甲方的權力包括:有權主導烏克蘭東北部地區(qū)的進程,確保任何修訂后的明斯克協(xié)議書符合烏克蘭憲法及國際法的基本原則;有權決定是否以及何時舉行頓巴斯地區(qū)的選舉,并確保選舉過程符合國際標準;有權要求乙方提供外交、技術及人道支持,以推動修訂進程和協(xié)議執(zhí)行。

甲方的義務包括:必須確保烏克蘭東北部地區(qū)的居民享有平等的權利和自由,包括言論自由、集會自由和宗教信仰自由;必須嚴格按照明斯克協(xié)議書的規(guī)定,推動部隊脫離接觸,并配合國際監(jiān)督機制的核查工作;必須尊重頓巴斯地區(qū)居民的意愿,確保任何安排的制定均基于原則和當?shù)貙嶋H;必須及時向乙方通報明斯克協(xié)議書執(zhí)行進展及地區(qū)安全狀況,并配合乙方開展調解與斡旋工作;必須保障國際監(jiān)督機制及其工作人員的安全與行動自由,并為其提供必要的工作便利。

2.乙方的權力和義務:

乙方的權力包括:有權對明斯克協(xié)議書的執(zhí)行情況進行監(jiān)督與評估,并向甲方提供獨立的核查報告;有權要求甲方提供頓巴斯地區(qū)的實時安全狀況及進展信息,并有權參與相關決策的討論;有權根據明斯克過程框架,對烏克蘭東北部地區(qū)的和平進程提供持續(xù)性外交支持,包括協(xié)調聯(lián)合國安理會及歐洲理事會等國際機構的立場;有權對頓巴斯地區(qū)的選舉進程提出技術性建議,并參與選舉觀察團的組建與工作協(xié)調。

乙方的義務包括:必須以《聯(lián)合國憲章》和《赫爾辛基最終文件》為基礎,推動明斯克協(xié)議書的修訂與執(zhí)行,確保修訂方案符合國際法和地區(qū)穩(wěn)定的長遠利益;必須建立高效的國際監(jiān)督機制,對明斯斯克協(xié)議書的執(zhí)行進行全方位、多層次核查,包括軍事核查、進程觀察及人道狀況評估;必須確保國際監(jiān)督機制的公正性與中立性,其成員應來自不同國家和文化背景,并接受專業(yè)培訓以符合國際觀察標準;必須為國際監(jiān)督機制提供必要的資源支持,包括資金、技術設備和人員派遣,確保其能夠獨立、有效地開展工作;必須定期向聯(lián)合國安理會、歐洲理事會及各方沖突當事方通報明斯克協(xié)議書的執(zhí)行進展,并提出建設性解決方案以應對突發(fā)危機;必須促進頓巴斯地區(qū)的經濟重建,協(xié)調國際社會提供人道援助,并推動跨境合作項目,以改善當?shù)鼐用竦纳顥l件并增強地區(qū)凝聚力;必須尊重烏克蘭的主權獨立,其介入應嚴格限制在和平促進與沖突調解的范疇內,不得干預烏克蘭的內部決策或改變其國際法律地位;必須確保參與頓巴斯地區(qū)事務的國際人員的人身安全,并為其提供必要的保護措施,同時應遵守當?shù)胤煞ㄒ?guī),避免對當?shù)厣鐣刃蛟斐筛蓴_。

第四條價格與支付條件

甲方同意根據乙方提出的合理需求,為支持明斯克協(xié)議書的修訂及執(zhí)行相關工作,提供必要的資源與便利。乙方為提供國際監(jiān)督、技術支持、外交協(xié)調及人道援助等服務,其相關成本由乙方自行承擔,并通過其現(xiàn)有預算及多邊合作機制籌集。若乙方需額外資源以應對突發(fā)狀況或超出原定工作范圍,應提前向甲方通報需求及預算方案,經甲方確認后,可通過雙方協(xié)商確定資源來源及分擔方式。任何涉及第三方費用或補償?shù)陌才?,均需事先獲得甲方的書面同意。雙方確認,本協(xié)議框架下的合作本質為與外交性質,不涉及直接的金錢交易,但乙方有權依據國際慣例及多邊條約框架,向其成員國及相關機構申請必要財政支持。

第五條履行期限

本協(xié)議自雙方授權代表簽字之日起生效,有效期為五年。期滿前六個月,若雙方均未提出書面終止請求,本協(xié)議將自動續(xù)期五年,續(xù)期次數(shù)不限。協(xié)議期限屆滿或提前終止,不影響本協(xié)議已生效條款的繼續(xù)履行,特別是關于明斯克協(xié)議書執(zhí)行監(jiān)督及地區(qū)和平建設的規(guī)定。關鍵時間節(jié)點包括:協(xié)議生效后六個月內,雙方應共同組建國際監(jiān)督機制的籌備工作組,并確定首批核查任務清單;第一年年底前,完成對脫離接觸條款的初步核查報告;第三年年底前,就頓巴斯地區(qū)選舉的技術性框架達成共識;第五年年底前,評估協(xié)議執(zhí)行效果,并討論是否需要進一步修訂明斯克協(xié)議書。任何一方均有權在協(xié)議有效期內,提前三個月向另一方提出終止請求,經對方書面同意后,本協(xié)議自同意之日起終止。但在終止前,雙方應確保明斯克協(xié)議書的核心條款仍得到有效監(jiān)督,并完成未竟的和平建設任務。

第六條違約責任

1.違約情形界定

甲方違約情形包括但不限于:未能按照明斯克協(xié)議書第一部分規(guī)定,保障頓巴斯地區(qū)居民的權利與自由,如拒絕舉行國際監(jiān)督的選舉或選舉過程存在嚴重舞弊行為;未能有效推動沖突各方部隊脫離接觸,或擅自單方面改變接觸線位置;未能配合國際監(jiān)督機制的工作,包括拒絕提供必要信息、阻礙核查人員行動或對監(jiān)督人員實施攻擊;未能尊重頓巴斯地區(qū)的特殊地位安排,強行推行不符合當?shù)匾庠傅母母?。乙方違約情形包括但不限于:未能建立有效、中立的國際監(jiān)督機制,或監(jiān)督工作存在明顯偏袒某一方當事方的行為;未能履行其提供技術支持與外交協(xié)調的義務,導致明斯克協(xié)議書執(zhí)行停滯不前;未能保障國際監(jiān)督人員的人身安全及行動自由,或允許其參與超出觀察范圍的活動;未能通過其成員國及多邊機制,為明斯克協(xié)議書的修訂與執(zhí)行提供必要的財政與資源支持,嚴重影響工作進展。

2.違約后果

當一方發(fā)生違約行為時,守約方有權采取以下措施:

(a)發(fā)出書面警告:守約方應在發(fā)現(xiàn)違約行為后十五日內,向違約方發(fā)出書面通知,明確指出違約事實、違反的具體條款以及可能產生的后果,要求違約方在三十日內糾正違約行為。

(b)暫停合作:若違約方在收到警告后三十日內未能有效糾正違約行為,守約方有權暫?;驕p少對違約方相關工作的支持與合作,包括暫停提供信息、停止參與協(xié)調會議或減少監(jiān)督力量部署等。暫停合作的范圍與期限由守約方根據違約嚴重程度決定,但應事先書面通知違約方,并說明理由。

(c)違約金:對于因違約方故意或重大過失導致的違約行為,守約方有權根據違約行為的性質、持續(xù)時間及造成的實際損失,要求違約方支付違約金。違約金的計算標準由雙方在協(xié)議附件中另行約定,但總額不應超過因違約行為直接造成的可量化損失的上限。違約金的支付應在違約方糾正違約行為并賠償損失后三十日內完成。

(d)賠償損失:違約方應對其違約行為給守約方造成的直接損失承擔賠償責任。損失賠償范圍包括但不限于守約方為糾正違約行為所支付的直接費用、因合作暫?;蚪K止導致的預期收益損失,以及為尋求第三方救濟所支付的法律費用等。損失賠償?shù)挠嬎銘詫嶋H發(fā)生或可預見的損失為限,違約方應在收到賠償請求后六十日內,與守約方協(xié)商確定賠償金額及支付方式。若雙方無法達成一致,可提交爭議解決機構裁決。

(e)終止協(xié)議:若違約行為屬于根本性違約,即嚴重危害明斯克協(xié)議書修訂進程或地區(qū)和平穩(wěn)定,或違約方拒絕糾正重大違約行為,守約方有權單方面終止本協(xié)議。協(xié)議終止后,違約方應立即停止所有基于本協(xié)議的活動,并按照本協(xié)議規(guī)定或國際法義務,處理善后事宜。因違約方違約導致的協(xié)議終止,所有因違約行為產生的權利與義務,包括違約責任,均應繼續(xù)有效。

3.減少損失義務

雙方均應本著誠實信用原則,在知曉或應當知曉對方違約行為后,采取合理措施防止損失擴大。若守約方未能采取合理措施導致?lián)p失擴大,則違約方僅就擴大的損失部分免除責任。雙方應就減少損失的措施進行協(xié)商,并保持信息互通,以確保違約行為的影響降至最低。

4.不可抗力豁免

本協(xié)議第六條所述的違約責任,不免除任何一方因不可抗力(定義見本協(xié)議第十條)而無法履行其部分或全部義務的責任。但遭遇不可抗力的一方應立即通知另一方,并提供相關證明文件,在不可抗力影響期間,應中止履行受其影響的義務,并在不可抗力消除后盡快恢復履行。若不可抗力持續(xù)超過一定期限(例如六個月),雙方應協(xié)商是否繼續(xù)履行協(xié)議或采取其他補救措施。在此期間,雙方互不承擔違約責任。

5.爭議解決優(yōu)先

若雙方就違約責任的具體事宜(如違約金數(shù)額、損失賠償范圍與方式等)無法達成一致,應優(yōu)先通過本協(xié)議第七條約定的爭議解決機制進行解決,而非采取單方面強制措施。

第七條不可抗力

1.定義

本協(xié)議所稱“不可抗力”是指,雙方在簽訂本協(xié)議時不能預見、對其發(fā)生和后果不能避免并不能克服的事件。該事件包括但不限于:嚴重的自然災害(如地震、洪水、瘟疫等);大規(guī)模的戰(zhàn)爭、內亂、叛亂或恐怖襲擊;政府行為(如征收、沒收、政策變更等);以及嚴重的國際關系變化導致法律或政策禁止性障礙等。不可抗力事件應直接阻礙或嚴重影響一方根據本協(xié)議履行其全部或部分義務。

2.通知與證明

遭遇不可抗力的一方應在不可抗力事件發(fā)生后十五日內,以書面形式通知另一方,詳細說明事件情況、影響范圍以及預計持續(xù)時間。通知應附帶相關機構出具的證明文件或第三方獨立評估報告。若不可抗力事件持續(xù)存在,遭遇方應定期(例如每月)更新情況,直至不可抗力事件消除或轉化為其他狀態(tài)。

3.責任免除

在不可抗力事件影響期間,遭遇不可抗力的一方根據事件影響程度,可部分或全部免除其在本協(xié)議下的相關義務。免除義務的范圍和期限應與不可抗力事件的影響相匹配。例如,若事件僅暫時阻礙了信息交換,則僅免除臨時信息提供義務;若事件導致監(jiān)督人員無法進入某區(qū)域,則相應區(qū)域的核查工作暫停。不可抗力的一方不承擔因其履行障礙而給另一方造成的損失,但應及時采取合理措施減輕損失,并應不可抗力消除后盡快恢復履行義務。

4.協(xié)商與終止

若不可抗力事件導致本協(xié)議關鍵目標無法實現(xiàn),或雙方履行協(xié)議變得不切實際,經友好協(xié)商,雙方可同意修改協(xié)議條款或終止本協(xié)議。在不可抗力事件消除后,雙方應協(xié)商決定是否以及如何恢復協(xié)議的履行。若協(xié)商不成,可依據本協(xié)議第八條處理相關爭議。

第八條爭議解決

1.協(xié)商

凡因本協(xié)議引起或與本協(xié)議有關的任何爭議或分歧,雙方應首先通過直接、坦率的協(xié)商解決。協(xié)商應在雙方授權代表之間進行,可輪流在雙方所在地或雙方同意的第三國舉行。雙方應致力于以合作精神解決爭議,避免采取可能加劇分歧的措施。若在收到爭議方書面通知后六十日內未能通過協(xié)商達成解決方案,雙方應考慮啟動其他爭議解決程序。

2.調解

若協(xié)商未能解決爭議,雙方同意將爭議提交調解。調解應設立一個由雙方共同認可的調解委員會,該委員會可由三名成員組成,成員應具備公認的國際法和經驗。調解委員應由雙方在收到爭議通知后九十日內共同任命,若未能就任命達成一致,可請求歐洲安全與合作(OSCE)秘書長協(xié)助任命,或指定一名國際知名人士擔任調解主席。調解委員會應制定自己的工作程序,其建議對雙方不具有約束力,但雙方應本著真誠合作的態(tài)度考慮接受建議。調解過程應保密,調解委員會有權向任何認為掌握相關信息的個人或機構征詢意見(提供“專家意見”),但不得強制其提供。若在調解委員會成立后六個月內未能達成調解方案,雙方應協(xié)商選擇后續(xù)爭議解決方式。

3.仲裁

若協(xié)商和調解均未能解決爭議,雙方同意將爭議提交仲裁。仲裁應適用國際法原則,并可根據雙方同意,選擇適用聯(lián)合國仲裁規(guī)則或國際商會仲裁院仲裁規(guī)則(雙方應在爭議發(fā)生后三十日內書面確認選擇的規(guī)則)。仲裁庭由三名仲裁員組成,仲裁員應具有國際聲譽和法律專業(yè)知識。仲裁員的任命方式與調解委員類似:雙方各任命一名,第三名由前兩名任命者共同任命;若任命不成,可請求OSCE秘書長協(xié)助,或指定一名國際知名人士擔任首席仲裁員。仲裁庭應自行制定仲裁程序,但應參照選定的仲裁規(guī)則。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力,除因仲裁程序存在嚴重缺陷導致裁決無效外,雙方應相互承認并執(zhí)行裁決。仲裁應在不損害雙方后續(xù)友好關系的前提下進行。

4.訴訟

作為最后手段,若前述爭議解決方式均未能解決爭議,任何一方均有權將爭議提交有管轄權國際法庭的訴訟程序。受理法院的選擇應基于國際法一般規(guī)則或雙方事先明確的約定(例如,選擇聯(lián)合國國際法院或國際海洋法法庭)。訴訟程序應遵循受理法院的訴訟規(guī)則。雙方應盡其所能合作,確保爭議得到公正、及時的審理,并應尊重并遵守最終法院判決。

5.爭議解決期間的合作

在任何爭議解決程序進行期間,雙方應繼續(xù)履行本協(xié)議中非爭議焦點或非因爭議而無法履行的其他條款,除非雙方另有書面協(xié)議。雙方應向爭議解決機構(無論其為調解委員會、仲裁庭還是法院)提供所有必要文件、信息和協(xié)助,以支持其工作的順利進行。所有爭議解決過程均應保持高度保密。

第九條其他條款

1.通知

本協(xié)議項下的所有通知、請求、要求或其他通訊,均應以書面形式,通過專人遞送、掛號信(需回執(zhí))、傳真或電子郵件等方式,發(fā)送至本協(xié)議首部列明的地址或聯(lián)系方式。以電子郵件方式發(fā)送的,發(fā)送成功后視為有效送達;以專人遞送或掛號信方式的,發(fā)送后三日內視為有效送達;以傳真方式發(fā)送的,發(fā)送成功后視為有效送達,但若對方在收到傳真后四十八小時內未表示異議,亦視為有效送達。任何一方變更聯(lián)系方式,應至少提前三十日以書面形式通知另一方。

2.協(xié)議變更

對本協(xié)議的任何修改或補充,均須經雙方授權代表簽署書面文件后生效。該書面文件應與本協(xié)議具有同等法律效力。任何口頭承諾或非正式協(xié)議均不構成對本協(xié)議的修改。所有變更文件應作為本協(xié)議不可分割的一部分。

3

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論