《凈行品》全文原文_第1頁
《凈行品》全文原文_第2頁
《凈行品》全文原文_第3頁
《凈行品》全文原文_第4頁
《凈行品》全文原文_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

《凈行品》全文原文一、原文:若見如來,當(dāng)愿眾生,得無礙眼,見一切佛。若聞佛名,當(dāng)愿眾生,獲無量智,解佛真實(shí)。若睹塔廟,當(dāng)愿眾生,舍離諸漏,植佛深因。若登佛殿,當(dāng)愿眾生,心無障礙,入解脫門。若禮尊儀,當(dāng)愿眾生,恭敬修善,獲福無量。若見經(jīng)卷,當(dāng)愿眾生,開智慧藏,盡能受持。若睹僧眾,當(dāng)愿眾生,梵行清凈,紹隆佛種。若詣食堂,當(dāng)愿眾生,禪悅為食,法喜充滿。若見流水,當(dāng)愿眾生,得清凈心,洗除惑垢。若見光明,當(dāng)愿眾生,破諸暗冥,慧燈普照。二、注釋:1.如來:佛的十種尊號之一,意為“如實(shí)而來”,指證得真如、如實(shí)示現(xiàn)真理的覺者。2.無礙眼:佛眼的別稱,謂能遍觀一切法界,無有障礙,非肉眼、天眼等所能比擬。3.諸漏:佛教術(shù)語,指煩惱如漏器,能漏失善法,包括欲漏、有漏、無明漏。4.解脫門:佛教三解脫門(空、無相、無愿)的總稱,為通向涅槃的門徑。5.梵行:清凈無染的修行生活,特指遠(yuǎn)離欲念、專注修善的行為。6.禪悅為食:以禪定的喜悅為滋養(yǎng),喻指超越物質(zhì)需求,以精神境界為生命依托。三、現(xiàn)代漢語翻譯:若見到如來,應(yīng)發(fā)愿眾生:獲無障礙之眼,得見一切諸佛。若聽聞佛名,應(yīng)發(fā)愿眾生:獲無量智慧,徹解佛法真實(shí)。若目睹塔廟,應(yīng)發(fā)愿眾生:舍棄一切煩惱,深植成佛之因。若登臨佛殿,應(yīng)發(fā)愿眾生:心無掛礙阻塞,得入解脫之門。若禮拜圣像,應(yīng)發(fā)愿眾生:恭敬修持善法,獲享無量福德。若得見經(jīng)卷,應(yīng)發(fā)愿眾生:開啟智慧寶藏,全然受持法義。若遇僧伽大眾,應(yīng)發(fā)愿眾生:梵行清凈無染,承續(xù)佛種不絕。若往至食堂用齋,應(yīng)發(fā)愿眾生:以禪悅為滋養(yǎng),法喜充滿身心。若見流水潺湲,應(yīng)發(fā)愿眾生:得清凈無染心,洗盡迷惑塵垢。若見光明遍照,應(yīng)發(fā)愿眾生:破除黑暗愚癡,慧燈普照法界。四、賞析:《凈行品》以“觸境發(fā)愿”為樞機(jī),將修行融入日常的每一剎那、每一物境。其動人處不在于玄奧的義理,而在于對生活的細(xì)膩觀照——如來相、佛殿階、經(jīng)卷紙、流水光,皆成為喚醒慈悲的契機(jī)。每一句“當(dāng)愿眾生”如晨鐘叩心,將個(gè)體的見聞覺知升華為普度的愿力,在“我”與“眾生”的聯(lián)結(jié)中,完成從“自了”到“利他”的超越。文字雖簡,卻以排比的韻律形成愿力的洪流,仿佛每一次舉目、側(cè)耳、投足,都是與眾生同呼吸的修行。這種“生活化的宗教”智慧,讓佛法不再是高閣中的教條,而是滲透于柴米油鹽的溫暖覺照。五、作者生平介紹:《凈行品》為《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》卷六至卷七內(nèi)容?!度A嚴(yán)經(jīng)》系佛陀成道后最初宣說的經(jīng)典,據(jù)《華嚴(yán)經(jīng)傳記》載,佛陀于菩提樹下初轉(zhuǎn)法輪時(shí),以“海印三昧”現(xiàn)無邊法界,為文殊、普賢等大菩薩及法身大士演說此經(jīng)。漢地流通最廣的八十卷本由唐代于闐(今新疆和田)僧人實(shí)叉難陀(652—710)譯出。實(shí)叉難陀于武則天證圣元年(695)攜梵本至洛陽,與菩提流志、義凈等共譯,歷時(shí)四年完成。其生平除譯經(jīng)事跡外,《宋高僧傳》僅載其“智度恢曠,風(fēng)格不群”,余事因史料散佚,今已難詳考。六、深度解讀:1.日常物境的宗教轉(zhuǎn)譯:《凈行品》的核心在于將世俗生活中的“所遇”轉(zhuǎn)化為“所愿”。如來像、塔廟、經(jīng)卷等本是具象的宗教符號,流水、光明等更屬自然物事,然經(jīng)“當(dāng)愿眾生”的點(diǎn)化,前者成為度化的媒介,后者升華為心性的隱喻。如“見流水”原是尋常觀景,經(jīng)愿文轉(zhuǎn)化,流水便成“洗除惑垢”的法水,物境與心境在愿力中圓融無間。2.排比結(jié)構(gòu)的愿力強(qiáng)化:全文以“若……當(dāng)愿……”的復(fù)沓句式展開,十組愿文如連珠貫玉,形成強(qiáng)烈的節(jié)奏韻律。這種重復(fù)非簡單的語言游戲,而是通過聲律的回環(huán),強(qiáng)化“觸境即發(fā)愿”的修行自覺。每一次“當(dāng)愿”的重復(fù),都是對慈悲心的反復(fù)熏習(xí),使愿力如滾雪球般累積,最終達(dá)到“行深愿切”的修行境界。3.個(gè)體修行與普度的辯證統(tǒng)一:文中“我”見、聞、睹、登、禮等行為,皆以“眾生”為愿力指向,體現(xiàn)“自利”與“利他”的圓融。如“禮尊儀”本是個(gè)體的恭敬心,卻因“當(dāng)愿眾生”而超越私我,將個(gè)人修行融入眾生解脫的大愿中。這種“以他為自”的思維,正是大乘佛教“無緣大慈,同體大悲”的生動注腳。4.具象行為與抽象境界的互文:愿文中的“見”“聞”“登”“禮”是具體行為,而“無礙眼”“解脫門”“智慧藏”是抽象境界,二者通過“當(dāng)愿”勾連,形成互文。具體行為成為通向抽象境界的階梯,抽象境界則賦予具體行為以超越意義。如“見經(jīng)卷”是日常動作,“開智慧藏”是修行目標(biāo),二者的聯(lián)結(jié)使讀經(jīng)不再是機(jī)械的形式,而成為開啟智慧的實(shí)踐。5.佛教語言學(xué)中的愿文功能:從語言學(xué)視角看,《凈行品》的愿文是“語言即修行”的典范。每一句“當(dāng)愿”不僅是心理活動的表達(dá),更是通過語言的力量,將抽象的慈悲轉(zhuǎn)化為具體的修行指令。這種“以言攝行”的傳統(tǒng),在佛教中早有淵源(如《普賢行愿品》),而《凈行品》的獨(dú)特處在于將其落實(shí)到最日常的生活場景,使語言成為連接凡圣的橋梁。七、拓展延伸:若欲深入理解《凈行品》的“觸境發(fā)愿”思想,可延伸閱讀《華嚴(yán)經(jīng)》另一核心篇章《普賢行愿品》,二者同以“愿行”為綱,然《普賢行愿品》更側(cè)重宏觀的十大愿王,《凈行品》則聚焦微觀的生活細(xì)節(jié),可互為補(bǔ)充。此外,禪宗“擔(dān)水劈柴,無非妙道”的理念與《凈行品》精神相通

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論