高英語Blackmail課文全文及修辭分析_第1頁
高英語Blackmail課文全文及修辭分析_第2頁
高英語Blackmail課文全文及修辭分析_第3頁
高英語Blackmail課文全文及修辭分析_第4頁
高英語Blackmail課文全文及修辭分析_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

一、課文全文(經(jīng)典版本)(注:以下為英語課文《Blackmail》的完整文本,以旅館房間內(nèi)的敲詐沖突為核心,展現(xiàn)人性博弈與智慧反擊的戲劇張力。)Mrs.EleanorBradleywassittinginthelivingroomofhersuiteatthePlazaHotel,waitingforherhusbandtoreturnfromabusinessconference.Theroomwasluxurious,withdeep-pilecarpetsandelegantfurniture.Shewasahandsomewoman,inherlatethirties,andshehadacalm,confidentmanner.Suddenly,therewasasharpknockatthedoor.Sheopenedittofindatall,thinmaninashabbyovercoat."Mrs.Bradley?"heasked."Ihavesomethingtoshowyou."Withoutwaitingforaninvitation,hesteppedinsideandclosedthedoorbehindhim."Whoareyou?Whatdoyouwant?"Mrs.Bradleydemanded,hervoicesteadybutwithahintofalarm.Themansmiled,acold,unpleasantsmile."I'mafriendofsomeonewhoknewyoualongtimeago.Averygoodfriend.AndIhaveafewpicturesthatmightinterestyourhusband...orthenewspapers."Hetookapacketfromhispocketandthrewitonthetable."Picturesofyou,Mrs.Bradley,withacertaingentleman.Notyourhusband,Imightadd."Mrs.Bradleyfeltachill.Sheknewimmediatelywhathewasafter.Blackmail.Shelookedattheman,tryingtoreadhisface.Hewasaboutfifty,withalinedfaceandgreedyeyes."Howmuchdoyouwant?"sheasked,hervoicebarelyaboveawhisper."Tenthousanddollars,"hereplied."Incash.Nochecks.AndIwantitbytomorrowmorning."Mrs.Bradleysatdown,tryingtocontrolheremotions."Idon'thavethatkindofmoneywithme,"shesaid."Myhusbandhasthecheckbook,andhe'sataconference."Themanlaughed."Thenyou'dbetterfindaway.Borrowit,ifyouhaveto.Butremember,Iknowwhereyoulive,whereyourhusbandworks.Icanmakeyourlifeverymiserable."Justthen,thedooropened,andMr.Bradleyentered.Hewasadistinguished-lookingman,withgrayhairandaseriousexpression."Eleanor?What'sgoingon?"heasked,noticingthestranger.Mr.Bradleylookedathiswife,thenattheman."Tenthousanddollars?"hesaid,hisvoicecalmbutwithatraceofanger."Isee.Andifwedon'tpay?""Thenthepicturesgotothepress.Yourreputationwillberuined.Yourbusinesswillsuffer."Mr.Bradleywalkedovertothetableandpickedupthepacket.Heopeneditandlookedatthephotographs.Thenhelookedattheman."Theseareverypoorquality,"hesaid."Icouldhavebetteronestakenofmywifeandmeinanhour."Heturnedtohiswife."Eleanor,didyouknowthisman?"Mrs.Bradleyshookherhead."No,I'veneverseenhimbefore."Theman'sfacewentwhite."Youcan'tdothat!You'llbesorry!"hestammered,tryingtobacktowardthedoor.ButMr.Bradleysteppedinfrontofhim."Oh,Ithinkwecan.AndIthinkyou'llbetheonewho'ssorry.Security!"hecalledout.Withinminutes,twosecurityguardsentered.Mr.Bradleyexplainedthesituation,andthemanwasledaway,protestingloudly.Mrs.Bradleylookedatherhusband,reliefandgratitudeinhereyes."Howdidyouknowhewasafraud?"sheasked.Mr.Bradleysmiled."Thephotographs.Theyweresobadlydone,Icouldtelltheywerefakes.Andarealblackmailerwouldhavebeenmorecareful,morethreatening.Thismanwasjustaclumsyconartist."Heputhisarmaroundher."Don'tworry,Eleanor.We'resafenow."二、修辭藝術(shù)深度分析(一)反諷(Irony):情境與言語的雙重張力反諷是文本中最突出的修辭策略,通過“預(yù)期”與“現(xiàn)實(shí)”的斷裂制造戲劇效果,深化主題。1.情境反諷(SituationalIrony)2.言語反諷(VerbalIrony)文本中人物的對(duì)話常暗含諷刺。如Mr.Bradley評(píng)價(jià)照片時(shí)說:“Theseareverypoorquality.Icouldhavebetteronestakenofmywifeandmeinanhour.”表面是評(píng)價(jià)照片質(zhì)量,實(shí)則諷刺敲詐者的“證據(jù)”毫無威懾力,甚至拙劣到可笑。這種言語反諷既展現(xiàn)了Mr.Bradley的冷靜與智慧,也讓敲詐者的威脅顯得更加荒謬。(二)伏筆(Foreshadowing):細(xì)節(jié)中的敘事暗示作者通過細(xì)節(jié)描寫埋下伏筆,為后續(xù)情節(jié)反轉(zhuǎn)做鋪墊,增強(qiáng)故事的邏輯性與可讀性。人物外貌伏筆:對(duì)敲詐者的外貌描寫(“tall,thinmaninashabbyovercoat”“l(fā)inedfaceandgreedyeyes”)暗示其社會(huì)地位低下、心懷不軌。“shabbyovercoat”與旅館的“l(fā)uxurious”環(huán)境形成視覺沖突,預(yù)示他的“闖入”本身就充滿違和感,為后文揭示其“騙子”身份埋下線索。照片質(zhì)量伏筆:當(dāng)Mr.Bradley打開照片時(shí),作者未直接點(diǎn)明“假”,但通過“verypoorquality”的評(píng)價(jià),暗示這些照片并非“致命證據(jù)”,為他識(shí)破騙局、反制敲詐者提供了邏輯支撐。讀者若關(guān)注這一細(xì)節(jié),便能提前預(yù)判情節(jié)走向,增強(qiáng)閱讀參與感。(三)對(duì)比(Contrast):形象與環(huán)境的多維碰撞對(duì)比手法從人物形象、環(huán)境氛圍等維度,強(qiáng)化了沖突的戲劇性與主題的深刻性。1.人物形象對(duì)比敲詐者的“貪婪”(“greedyeyes”“Tenthousanddollars”的勒索)與Bradley夫婦的“冷靜智慧”(Mrs.Bradley的“steadyvoice”、Mr.Bradley的“calmresponse”)形成鮮明對(duì)比,凸顯道德與人性的高下。敲詐者的“笨拙”(威脅語言的空洞、照片的劣質(zhì))與他試圖營造的“強(qiáng)勢”(“Icanmakeyourlifeverymiserable”)形成對(duì)比,暴露其外強(qiáng)中干的本質(zhì)。2.環(huán)境氛圍對(duì)比旅館房間的“l(fā)uxurious”(“deep-pilecarpetsandelegantfurniture”)與敲詐者的“shabbyovercoat”形成空間與人物的視覺對(duì)比,暗示“奢華”的秩序不容“低俗”的敲詐行為侵犯,為Bradley夫婦的反擊提供了“正義性”的環(huán)境隱喻——在文明與秩序的空間里,貪婪的欺詐終將失敗。(四)意象(Imagery):視覺與心理的雙重建構(gòu)作者通過意象描寫,既構(gòu)建場景氛圍,又暗示人物心理與命運(yùn)?!發(fā)uxuriousroom”意象:對(duì)旅館房間的細(xì)致描寫(“deep-pilecarpets,elegantfurniture”)不僅交代了故事發(fā)生的背景,更營造出“安全、有序、文明”的氛圍,與敲詐者的“入侵”形成張力,暗示Mrs.Bradley最初的“calm,confident”心態(tài)源于對(duì)環(huán)境的掌控感,也為后續(xù)“秩序被打破又重建”的情節(jié)提供空間背景?!皊habbyovercoat”與“greedyeyes”意象:敲詐者的外貌意象刻畫,從視覺上強(qiáng)化其“可疑、低俗”的形象,讓讀者(及角色)從一開始就對(duì)其動(dòng)機(jī)產(chǎn)生懷疑,為“反敲詐”的情節(jié)反轉(zhuǎn)積累心理預(yù)期。(五)戲劇反諷(DramaticIrony):讀者的“先知”視角文本中存在明顯的戲劇反諷:讀者(或部分讀者)可能比Mrs.Bradley更早意識(shí)到敲詐者的破綻(如照片質(zhì)量差、威脅方式的粗糙),但仍會(huì)跟隨情節(jié)關(guān)注角色的反應(yīng)。這種“讀者已知,角色后知”的視角,增強(qiáng)了故事的緊張感與趣味性——讀者會(huì)期待角色何時(shí)、如何識(shí)破騙局,從而深度參與敘事體驗(yàn)。例如,當(dāng)敲詐者拋出照片時(shí),讀者若留意到“poorquality”的伏筆,便會(huì)提前預(yù)判他的失敗,而Mrs.Bradley的“chill”與后續(xù)Mr.Bradley的“識(shí)破”形成時(shí)間差,放大了戲劇效果。三、修辭藝術(shù)的敘事價(jià)值文本通過反諷、伏筆、對(duì)比、意象等修辭策略,實(shí)現(xiàn)了多重?cái)⑹聝r(jià)值:人物塑造:敲詐者的貪婪、笨拙,Bradley夫婦的冷靜、智慧,皆通過修辭細(xì)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論