版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
廣西大學(xué)2014年夏季赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生跨文化適應(yīng)影響因素探究一、緒論1.1研究背景隨著全球化進(jìn)程的不斷加速,國(guó)際間的交流與合作日益頻繁,語(yǔ)言作為溝通的橋梁,其重要性愈發(fā)凸顯。漢語(yǔ),作為世界上使用人數(shù)最多的語(yǔ)言之一,承載著豐富的中華文化內(nèi)涵,在國(guó)際交流中的地位逐漸提升。在這樣的大背景下,漢語(yǔ)國(guó)際教育應(yīng)運(yùn)而生,成為傳播中華文化、增進(jìn)國(guó)際理解的重要途徑。自21世紀(jì)初以來(lái),“漢語(yǔ)熱”在全球范圍內(nèi)持續(xù)升溫。越來(lái)越多的國(guó)家和地區(qū)將漢語(yǔ)納入教育體系,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人數(shù)逐年遞增。據(jù)統(tǒng)計(jì),截至目前,全球已有超過(guò)170個(gè)國(guó)家和地區(qū)開(kāi)展?jié)h語(yǔ)教學(xué),學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人數(shù)超過(guò)2億。為了滿足全球?qū)h語(yǔ)教師的需求,中國(guó)政府及各高校積極推動(dòng)漢語(yǔ)國(guó)際教育事業(yè)的發(fā)展,通過(guò)多種渠道和方式向海外輸送漢語(yǔ)教師和實(shí)習(xí)生。泰國(guó),作為中國(guó)的近鄰和友好國(guó)家,與中國(guó)在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等領(lǐng)域有著密切的交流與合作。泰國(guó)對(duì)漢語(yǔ)教育的需求尤為突出,是中國(guó)漢語(yǔ)國(guó)際教育的重要目的地之一。自2003年中泰合作的“漢語(yǔ)志愿者項(xiàng)目”正式啟動(dòng)以來(lái),每年都有大量的中國(guó)漢語(yǔ)教師志愿者和實(shí)習(xí)生奔赴泰國(guó),參與漢語(yǔ)教學(xué)工作。這些漢語(yǔ)教師和實(shí)習(xí)生不僅承擔(dān)著傳播漢語(yǔ)和中華文化的重任,還面臨著在泰國(guó)的跨文化適應(yīng)問(wèn)題。廣西大學(xué)作為一所具有鮮明特色的綜合性大學(xué),在漢語(yǔ)國(guó)際教育領(lǐng)域也積極開(kāi)展國(guó)際交流與合作。自2007年起,廣西大學(xué)與泰國(guó)多所高校和教育機(jī)構(gòu)建立了合作關(guān)系,每年選派一定數(shù)量的漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)學(xué)生赴泰國(guó)進(jìn)行實(shí)習(xí)。這些學(xué)生在泰國(guó)的實(shí)習(xí)經(jīng)歷,不僅為他們提供了寶貴的教學(xué)實(shí)踐機(jī)會(huì),也使他們面臨著跨文化適應(yīng)的挑戰(zhàn)。了解和掌握這些學(xué)生在泰國(guó)的跨文化適應(yīng)情況及其影響因素,對(duì)于提高廣西大學(xué)漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)的人才培養(yǎng)質(zhì)量、促進(jìn)中泰文化交流具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。1.2研究目的與意義本研究旨在深入剖析廣西大學(xué)2014年夏季赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生跨文化適應(yīng)的影響因素,通過(guò)實(shí)證研究,揭示其中的內(nèi)在規(guī)律,為提高漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)學(xué)生的跨文化適應(yīng)能力提供有針對(duì)性的建議和參考。具體來(lái)說(shuō),研究目的主要包括以下幾個(gè)方面:了解實(shí)習(xí)生跨文化適應(yīng)的現(xiàn)狀:通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查、訪談等方法,全面了解廣西大學(xué)赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生在泰國(guó)的跨文化適應(yīng)狀況,包括他們?cè)谏?、學(xué)習(xí)、工作和社交等方面所面臨的問(wèn)題和挑戰(zhàn)。探究影響實(shí)習(xí)生跨文化適應(yīng)的因素:從個(gè)人、文化、社會(huì)等多個(gè)層面,分析影響廣西大學(xué)赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生跨文化適應(yīng)的因素,明確各因素的作用機(jī)制和相互關(guān)系。提出提高實(shí)習(xí)生跨文化適應(yīng)能力的建議:根據(jù)研究結(jié)果,結(jié)合實(shí)際情況,為廣西大學(xué)漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)的人才培養(yǎng)方案提供建議,同時(shí)也為實(shí)習(xí)生自身提高跨文化適應(yīng)能力提供指導(dǎo)。本研究具有重要的理論和現(xiàn)實(shí)意義:理論意義:豐富和完善跨文化適應(yīng)理論在漢語(yǔ)國(guó)際教育領(lǐng)域的應(yīng)用。以往的跨文化適應(yīng)研究多集中在普通留學(xué)生或商務(wù)人士等群體,針對(duì)漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生這一特殊群體的研究相對(duì)較少。本研究將有助于填補(bǔ)這一領(lǐng)域的空白,為跨文化適應(yīng)理論的發(fā)展提供新的實(shí)證依據(jù)。同時(shí),通過(guò)對(duì)廣西大學(xué)赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生跨文化適應(yīng)影響因素的研究,可以深入探討文化差異、語(yǔ)言能力、社會(huì)支持等因素在跨文化適應(yīng)過(guò)程中的作用機(jī)制,進(jìn)一步深化對(duì)跨文化適應(yīng)本質(zhì)的認(rèn)識(shí)。現(xiàn)實(shí)意義:對(duì)于廣西大學(xué)漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)的人才培養(yǎng)具有重要的指導(dǎo)作用。了解實(shí)習(xí)生在泰國(guó)的跨文化適應(yīng)情況及其影響因素,可以幫助學(xué)校有針對(duì)性地調(diào)整課程設(shè)置、教學(xué)方法和實(shí)踐環(huán)節(jié),提高學(xué)生的跨文化交際能力和綜合素質(zhì),從而培養(yǎng)出更適應(yīng)漢語(yǔ)國(guó)際教育需求的專業(yè)人才。此外,對(duì)于實(shí)習(xí)生個(gè)人來(lái)說(shuō),本研究的結(jié)果可以幫助他們更好地了解自己在跨文化適應(yīng)過(guò)程中可能遇到的問(wèn)題,提前做好心理和行動(dòng)上的準(zhǔn)備,提高適應(yīng)能力,順利完成實(shí)習(xí)任務(wù)。對(duì)于促進(jìn)中泰文化交流和漢語(yǔ)國(guó)際推廣也具有積極的推動(dòng)作用。漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生作為傳播中華文化的使者,他們?cè)谔﹪?guó)的跨文化適應(yīng)情況直接影響到漢語(yǔ)教學(xué)的效果和中華文化的傳播。通過(guò)提高實(shí)習(xí)生的跨文化適應(yīng)能力,可以增強(qiáng)他們?cè)谔﹪?guó)的工作和生活滿意度,提高漢語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量,促進(jìn)中泰文化的相互理解和交流,為漢語(yǔ)國(guó)際推廣事業(yè)做出更大的貢獻(xiàn)。1.3研究方法為了全面、深入地探究廣西大學(xué)2014年夏季赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生跨文化適應(yīng)的影響因素,本研究綜合運(yùn)用了多種研究方法,具體如下:?jiǎn)柧碚{(diào)查法:?jiǎn)柧碚{(diào)查法是通過(guò)設(shè)計(jì)和發(fā)放問(wèn)卷來(lái)獲取研究對(duì)象對(duì)于某些問(wèn)題的看法、態(tài)度和行為等信息。本研究設(shè)計(jì)了一套專門針對(duì)赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生跨文化適應(yīng)情況的問(wèn)卷,內(nèi)容涵蓋了生活、學(xué)習(xí)、工作、社交等多個(gè)方面。通過(guò)對(duì)問(wèn)卷數(shù)據(jù)的定量分析,可以較為客觀地了解實(shí)習(xí)生在泰國(guó)的跨文化適應(yīng)現(xiàn)狀,為后續(xù)的研究提供數(shù)據(jù)支持。問(wèn)卷的設(shè)計(jì)遵循科學(xué)、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)脑瓌t,經(jīng)過(guò)了多次預(yù)調(diào)查和修改,以確保其有效性和可靠性。在發(fā)放問(wèn)卷時(shí),采用了隨機(jī)抽樣的方法,選取了廣西大學(xué)2014年夏季赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生中的一部分作為調(diào)查對(duì)象,以保證樣本的代表性。訪談法:訪談法是通過(guò)與受訪者進(jìn)行面對(duì)面或電話交流來(lái)獲取信息。在問(wèn)卷調(diào)查的基礎(chǔ)上,選取部分具有代表性的實(shí)習(xí)生進(jìn)行深入訪談,進(jìn)一步了解他們?cè)诳缥幕m應(yīng)過(guò)程中的真實(shí)感受、具體經(jīng)歷和遇到的問(wèn)題。訪談過(guò)程中,鼓勵(lì)實(shí)習(xí)生自由表達(dá)自己的觀點(diǎn)和想法,以便獲取更豐富、更深入的信息。訪談結(jié)束后,對(duì)訪談內(nèi)容進(jìn)行詳細(xì)記錄和整理,通過(guò)對(duì)訪談資料的定性分析,挖掘出影響實(shí)習(xí)生跨文化適應(yīng)的深層次因素。文獻(xiàn)研究法:文獻(xiàn)研究法是通過(guò)研究文獻(xiàn)、報(bào)告、研究論文等來(lái)獲取相關(guān)信息。收集和分析國(guó)內(nèi)外有關(guān)跨文化適應(yīng)、漢語(yǔ)國(guó)際教育等方面的文獻(xiàn)資料,了解前人的研究成果和研究方法,為本研究提供理論基礎(chǔ)和研究思路。通過(guò)對(duì)文獻(xiàn)的梳理和總結(jié),可以明確本研究的創(chuàng)新點(diǎn)和切入點(diǎn),避免重復(fù)研究,提高研究的質(zhì)量和水平。數(shù)理統(tǒng)計(jì)法:運(yùn)用數(shù)理統(tǒng)計(jì)軟件對(duì)問(wèn)卷調(diào)查所獲得的數(shù)據(jù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,包括描述性統(tǒng)計(jì)分析、相關(guān)性分析、因子分析等。通過(guò)這些統(tǒng)計(jì)分析方法,可以揭示數(shù)據(jù)之間的內(nèi)在關(guān)系,找出影響廣西大學(xué)赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生跨文化適應(yīng)的主要因素,并對(duì)各因素的影響程度進(jìn)行量化分析,從而為研究結(jié)論的得出提供有力的支持。通過(guò)綜合運(yùn)用以上多種研究方法,本研究力求從多個(gè)角度、多個(gè)層面深入剖析廣西大學(xué)2014年夏季赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生跨文化適應(yīng)的影響因素,確保研究結(jié)果的全面性、準(zhǔn)確性和可靠性。二、相關(guān)理論基礎(chǔ)2.1跨文化適應(yīng)的概念跨文化適應(yīng)(InterculturalAdaptation),是指?jìng)€(gè)體在進(jìn)入一種與自身原有文化存在顯著差異的新文化環(huán)境時(shí),在心理、行為、認(rèn)知等多方面進(jìn)行調(diào)整和改變,以達(dá)到與新文化環(huán)境相契合、相適應(yīng)的動(dòng)態(tài)過(guò)程。這一概念在當(dāng)今全球化進(jìn)程加速、國(guó)際交流日益頻繁的背景下,顯得尤為重要。它不僅僅是簡(jiǎn)單地融入新文化,更是一個(gè)復(fù)雜的、多維度的心理和行為轉(zhuǎn)變過(guò)程。從心理層面來(lái)看,跨文化適應(yīng)涉及個(gè)體對(duì)新文化環(huán)境中各種刺激的情感反應(yīng)和心理調(diào)適。當(dāng)個(gè)體身處陌生的文化環(huán)境中,可能會(huì)面臨諸如孤獨(dú)、焦慮、困惑等負(fù)面情緒。這是因?yàn)樗麄兯煜さ纳鐣?huì)交往模式、價(jià)值觀念和行為準(zhǔn)則在新文化中可能不再適用,從而導(dǎo)致心理上的失衡。例如,一個(gè)習(xí)慣了集體主義文化環(huán)境的人,突然置身于強(qiáng)調(diào)個(gè)人主義的文化中,可能會(huì)對(duì)周圍人過(guò)于注重個(gè)人利益和獨(dú)立性的行為感到不理解和難以接受,進(jìn)而產(chǎn)生孤獨(dú)感和焦慮情緒。只有通過(guò)不斷地調(diào)整自己的心態(tài),逐漸理解和接受新文化的價(jià)值觀和行為方式,才能緩解這些負(fù)面情緒,實(shí)現(xiàn)心理上的適應(yīng)。在行為層面,跨文化適應(yīng)表現(xiàn)為個(gè)體在實(shí)際生活中對(duì)自身行為的改變和調(diào)整,以符合新文化環(huán)境的要求和規(guī)范。這包括語(yǔ)言交流、社交禮儀、生活習(xí)慣等多個(gè)方面。不同文化之間在這些方面存在著巨大的差異,如在一些國(guó)家,人們見(jiàn)面時(shí)習(xí)慣擁抱或親吻臉頰,而在另一些國(guó)家則更傾向于握手。飲食習(xí)慣也有很大不同,有些文化中人們用筷子進(jìn)食,而有些文化則使用刀叉或手抓。當(dāng)個(gè)體進(jìn)入新的文化環(huán)境時(shí),需要學(xué)習(xí)并遵循當(dāng)?shù)氐倪@些行為規(guī)范,才能更好地融入其中。認(rèn)知層面的跨文化適應(yīng),是指?jìng)€(gè)體對(duì)新文化的認(rèn)知、理解和評(píng)價(jià)的變化。個(gè)體需要打破原有的思維定式和認(rèn)知框架,以開(kāi)放的心態(tài)去認(rèn)識(shí)和理解新文化的特點(diǎn)、價(jià)值觀和信仰體系。這需要個(gè)體主動(dòng)學(xué)習(xí)新文化的知識(shí),包括歷史、文化、風(fēng)俗習(xí)慣等,通過(guò)與當(dāng)?shù)厝说慕涣骱突?dòng),逐漸深入地了解新文化的內(nèi)涵。在這個(gè)過(guò)程中,個(gè)體可能會(huì)發(fā)現(xiàn)新文化中的一些觀念和自己原有的觀念存在沖突,此時(shí)就需要進(jìn)行認(rèn)知重構(gòu),重新審視和調(diào)整自己的認(rèn)知,以達(dá)到對(duì)新文化的理解和接納。跨文化適應(yīng)是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過(guò)程,它不是一蹴而就的,而是需要經(jīng)歷一個(gè)逐步適應(yīng)的階段。在這個(gè)過(guò)程中,個(gè)體可能會(huì)遇到各種困難和挑戰(zhàn),需要不斷地學(xué)習(xí)、調(diào)整和適應(yīng),才能最終實(shí)現(xiàn)與新文化環(huán)境的和諧共處。2.2跨文化適應(yīng)研究的發(fā)展歷程跨文化適應(yīng)研究的發(fā)展歷程可以追溯到20世紀(jì)初,隨著全球化進(jìn)程的加速和國(guó)際交流的日益頻繁,這一領(lǐng)域的研究逐漸受到學(xué)界的廣泛關(guān)注。其發(fā)展大致經(jīng)歷了以下幾個(gè)重要階段:早期萌芽階段(20世紀(jì)初-20世紀(jì)60年代):這一時(shí)期,跨文化適應(yīng)研究開(kāi)始嶄露頭角,主要聚焦于文化人類學(xué)和社會(huì)學(xué)領(lǐng)域。研究重點(diǎn)在于不同文化群體之間的接觸與互動(dòng),以及這種接觸對(duì)文化變遷所產(chǎn)生的影響。其中,“文化適應(yīng)”(Acculturation)成為核心概念,用于描述當(dāng)具有不同文化背景的群體相互接觸時(shí),一方或雙方原有文化模式發(fā)生變化的現(xiàn)象。例如,美國(guó)民族事務(wù)局的J.W.Powell在1883年首次將“文化適應(yīng)”定義為來(lái)自外文化者對(duì)新文化中的行為模仿所導(dǎo)致的心理變化。而在1936年,Redfield、Linton和Herskovits進(jìn)一步完善了這一定義,強(qiáng)調(diào)了文化接觸的持續(xù)性和直接性,以及對(duì)雙方文化模式的影響。早期的研究多以集體層次為研究對(duì)象,探討相對(duì)原始的文化群體在與發(fā)達(dá)文化群體接觸后,其習(xí)俗、傳統(tǒng)和價(jià)值觀等文化特征的改變過(guò)程。理論形成階段(20世紀(jì)60年代-20世紀(jì)80年代):這一階段,跨文化適應(yīng)研究取得了重要的理論突破,眾多具有影響力的理論和模型相繼涌現(xiàn)。其中,“文化休克”(CultureShock)理論成為該時(shí)期的重要代表。1960年,文化人類學(xué)家Oberg首次提出“文化休克”這一術(shù)語(yǔ),用以描述個(gè)體在非本民族文化環(huán)境中生活或?qū)W習(xí)時(shí),由于失去熟悉的社會(huì)交往信號(hào)或符號(hào),而在心理上產(chǎn)生的深度焦慮的精神癥狀。此后,眾多學(xué)者圍繞文化休克展開(kāi)了深入研究,進(jìn)一步揭示了其癥狀、種類和影響因素。例如,F(xiàn)urnham和Bochner的研究發(fā)現(xiàn),文化休克與文化本身的差異、個(gè)人的差異以及旅居的經(jīng)驗(yàn)三項(xiàng)因素密切相關(guān)。除了文化休克理論,這一時(shí)期還出現(xiàn)了如Lysgaard的U曲線理論和Gullahorn的W曲線理論等重要理論模型。U曲線理論認(rèn)為,文化適應(yīng)是一個(gè)動(dòng)態(tài)過(guò)程,個(gè)體在進(jìn)入新文化環(huán)境時(shí),會(huì)經(jīng)歷從最初的興奮(蜜月期),到隨后的文化休克,再到逐漸適應(yīng)的過(guò)程。W曲線理論則在U曲線理論的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步描述了留學(xué)生回國(guó)后的再適應(yīng)過(guò)程。這些理論和模型為跨文化適應(yīng)研究奠定了堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ),推動(dòng)了該領(lǐng)域的快速發(fā)展。多元化發(fā)展階段(20世紀(jì)80年代-21世紀(jì)初):隨著研究的不斷深入,跨文化適應(yīng)研究呈現(xiàn)出多元化的發(fā)展態(tài)勢(shì)。一方面,研究視角日益豐富,涵蓋了心理學(xué)、傳播學(xué)、教育學(xué)等多個(gè)學(xué)科領(lǐng)域。不同學(xué)科從各自的研究視角出發(fā),對(duì)跨文化適應(yīng)進(jìn)行了多維度的探討,使得研究?jī)?nèi)容更加全面和深入。例如,心理學(xué)領(lǐng)域關(guān)注個(gè)體在跨文化適應(yīng)過(guò)程中的心理變化和應(yīng)對(duì)策略;傳播學(xué)領(lǐng)域則側(cè)重于研究跨文化交流中的溝通障礙和有效溝通技巧。另一方面,研究方法也不斷創(chuàng)新,除了傳統(tǒng)的問(wèn)卷調(diào)查、訪談等方法外,實(shí)驗(yàn)研究、縱向研究等方法也被廣泛應(yīng)用于跨文化適應(yīng)研究中。這些新的研究方法為獲取更準(zhǔn)確、更深入的研究數(shù)據(jù)提供了有力支持,有助于揭示跨文化適應(yīng)的內(nèi)在機(jī)制和規(guī)律。在這一時(shí)期,涌現(xiàn)出了許多具有代表性的理論和模型,如古迪昆斯特(Gudykunst)的避免不確定性和焦慮理論、金(Kim)的壓力-適應(yīng)-成長(zhǎng)理論等。古迪昆斯特的理論認(rèn)為,有8個(gè)變量決定旅居者在新的文化環(huán)境中的“不確定性和焦慮”程度,包括東道國(guó)的社會(huì)支持、共享的社會(huì)網(wǎng)絡(luò)、東道國(guó)成員對(duì)自己的態(tài)度等。金的理論則從動(dòng)態(tài)的角度,分析了個(gè)體在異文化中的行為表現(xiàn),認(rèn)為適應(yīng)是一個(gè)積累的過(guò)程,受到緊張、適應(yīng)和進(jìn)展等因素的影響。整合與深化階段(21世紀(jì)初至今):進(jìn)入21世紀(jì)以來(lái),跨文化適應(yīng)研究進(jìn)入了整合與深化的新階段。隨著全球化的加速和多元文化社會(huì)的形成,跨文化適應(yīng)的重要性愈發(fā)凸顯,研究也更加注重理論與實(shí)踐的結(jié)合。在理論方面,學(xué)者們開(kāi)始對(duì)以往的理論和模型進(jìn)行整合和完善,試圖構(gòu)建更加全面、系統(tǒng)的跨文化適應(yīng)理論體系。例如,陳國(guó)明提出跨文化適應(yīng)是一種跨越邊際的博弈,強(qiáng)調(diào)通過(guò)言語(yǔ)和非言語(yǔ)的相互交流,實(shí)現(xiàn)不同文化之間的平衡與共生。在實(shí)踐方面,跨文化適應(yīng)研究廣泛應(yīng)用于教育、商務(wù)、移民等領(lǐng)域,為解決實(shí)際問(wèn)題提供了有力的指導(dǎo)。例如,在漢語(yǔ)國(guó)際教育領(lǐng)域,通過(guò)對(duì)漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生跨文化適應(yīng)情況的研究,為提高漢語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量、促進(jìn)文化交流提供了有益的參考。同時(shí),隨著神經(jīng)科學(xué)、大數(shù)據(jù)等新興技術(shù)的發(fā)展,跨文化適應(yīng)研究也開(kāi)始借助這些技術(shù)手段,從生理和認(rèn)知層面深入探究跨文化適應(yīng)的機(jī)制,為研究帶來(lái)了新的突破和發(fā)展。2.3跨文化適應(yīng)研究的基本理論在跨文化適應(yīng)研究領(lǐng)域,眾多學(xué)者從不同角度提出了豐富多樣的理論,這些理論為深入理解跨文化適應(yīng)的本質(zhì)、過(guò)程和影響因素提供了重要的理論框架。以下將詳細(xì)介紹幾種具有代表性的理論:文化休克理論:該理論由文化人類學(xué)家?jiàn)W伯格(KalveroOberg)于1960年首次提出,用以描述個(gè)體在非本民族文化環(huán)境中生活或?qū)W習(xí)時(shí),由于失去熟悉的社會(huì)交往信號(hào)或符號(hào),而在心理上產(chǎn)生的深度焦慮的精神癥狀。奧伯格指出,文化休克通常會(huì)經(jīng)歷四個(gè)階段。在蜜月階段,個(gè)體初到新文化環(huán)境,對(duì)一切都感到新鮮和興奮,充滿好奇與期待;隨后進(jìn)入挫折階段,新鮮感逐漸褪去,文化差異帶來(lái)的沖擊凸顯,個(gè)體開(kāi)始出現(xiàn)困惑、沮喪、孤獨(dú)等負(fù)面情緒;接著是調(diào)整階段,個(gè)體開(kāi)始主動(dòng)適應(yīng)新文化,學(xué)習(xí)新的行為方式和社交技巧,情緒逐漸穩(wěn)定;最后是適應(yīng)階段,個(gè)體基本適應(yīng)了新文化環(huán)境,能夠以較為平和的心態(tài)面對(duì)文化差異。例如,一位中國(guó)學(xué)生到美國(guó)留學(xué),初到美國(guó)時(shí),被美國(guó)的多元文化和現(xiàn)代化設(shè)施所吸引,處于蜜月期。但隨著時(shí)間推移,他可能會(huì)在語(yǔ)言交流、飲食習(xí)慣、社交禮儀等方面遇到困難,從而進(jìn)入挫折階段,感到焦慮和孤獨(dú)。之后,他通過(guò)參加語(yǔ)言課程、融入當(dāng)?shù)厣缃蝗ψ拥确绞街饾u調(diào)整自己,進(jìn)入調(diào)整階段。最終,他適應(yīng)了美國(guó)的生活,能夠自如地應(yīng)對(duì)各種文化差異,達(dá)到適應(yīng)階段。文化休克理論強(qiáng)調(diào)了跨文化適應(yīng)過(guò)程中個(gè)體心理的變化,為后續(xù)研究提供了重要的基礎(chǔ)。U曲線理論和W曲線理論:利茲格德(Lysgaard)于1955年提出的U曲線理論認(rèn)為,文化適應(yīng)是一種動(dòng)態(tài)的過(guò)程,以興奮開(kāi)始,逐漸出現(xiàn)危機(jī),最后在新的文化環(huán)境中逐漸適應(yīng)。具體來(lái)說(shuō),個(gè)體在進(jìn)入新文化環(huán)境初期,會(huì)經(jīng)歷一段蜜月期,對(duì)新文化充滿熱情和積極感受;隨后,隨著文化差異帶來(lái)的挑戰(zhàn)逐漸顯現(xiàn),個(gè)體進(jìn)入文化休克期,出現(xiàn)焦慮、沮喪等負(fù)面情緒;在經(jīng)歷文化休克后,個(gè)體開(kāi)始逐漸適應(yīng)新文化,進(jìn)入適應(yīng)期,心理狀態(tài)逐漸恢復(fù)并趨于穩(wěn)定。格拉洪(Gullahorn)于1963年和1966年在U曲線理論的基礎(chǔ)上進(jìn)一步發(fā)展,提出了W曲線理論,用來(lái)描述留學(xué)生回國(guó)后的再適應(yīng)過(guò)程。W曲線理論在U曲線的基礎(chǔ)上,增加了回國(guó)后的階段,即個(gè)體回國(guó)后,也會(huì)經(jīng)歷類似的蜜月期、文化休克期和適應(yīng)期。例如,一名在國(guó)外工作多年的人回國(guó)后,可能會(huì)對(duì)國(guó)內(nèi)的一些變化感到新鮮和興奮,處于蜜月期。但隨著生活的繼續(xù),他可能會(huì)發(fā)現(xiàn)自己在一些觀念和行為上與國(guó)內(nèi)環(huán)境產(chǎn)生沖突,進(jìn)入文化休克期。經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的調(diào)整,他最終適應(yīng)了國(guó)內(nèi)的生活,進(jìn)入適應(yīng)期。這兩種理論形象地描繪了跨文化適應(yīng)過(guò)程中的心理變化軌跡,使人們能夠更直觀地理解跨文化適應(yīng)的動(dòng)態(tài)過(guò)程。壓力-適應(yīng)-成長(zhǎng)理論:金(YoungYunKim)于1995年提出的壓力-適應(yīng)-成長(zhǎng)理論,從動(dòng)態(tài)的角度對(duì)個(gè)體在異文化中的行為表現(xiàn)進(jìn)行了深入分析。該理論認(rèn)為,適應(yīng)是一個(gè)積累的過(guò)程,個(gè)體在異文化環(huán)境中會(huì)面臨各種壓力源,這些壓力源會(huì)引發(fā)個(gè)體的緊張感。為了應(yīng)對(duì)這些壓力,個(gè)體通過(guò)不斷調(diào)整自己的行為和心理狀態(tài),逐漸適應(yīng)新文化環(huán)境,從而實(shí)現(xiàn)適應(yīng)和成長(zhǎng)。例如,一個(gè)人到國(guó)外工作,會(huì)面臨語(yǔ)言障礙、工作壓力、文化差異等多種壓力源,這些壓力使他感到緊張和焦慮。但他通過(guò)努力學(xué)習(xí)語(yǔ)言、了解當(dāng)?shù)匚幕?、積極與同事溝通等方式,逐漸適應(yīng)了工作和生活環(huán)境,自身的能力和心理素質(zhì)也得到了成長(zhǎng)。這一理論強(qiáng)調(diào)了壓力在跨文化適應(yīng)過(guò)程中的推動(dòng)作用,以及個(gè)體在適應(yīng)過(guò)程中的成長(zhǎng)和發(fā)展。避免不確定性和焦慮理論:古迪昆斯特(Gudykunst)和海默(KimberlyL.Hammer)提出的避免不確定性和焦慮理論認(rèn)為,有8個(gè)變量決定旅居者在新的文化環(huán)境中的“不確定性和焦慮”程度。這8個(gè)變量分別是東道國(guó)的社會(huì)支持、共享的社會(huì)網(wǎng)絡(luò)、東道國(guó)成員對(duì)自己的態(tài)度、雙方偏好的交際方式、定勢(shì)偏見(jiàn)、文化認(rèn)同、文化相似之處、第二語(yǔ)言能力。例如,如果一個(gè)人在東道國(guó)能夠獲得良好的社會(huì)支持,擁有廣泛的社會(huì)網(wǎng)絡(luò),東道國(guó)成員對(duì)他態(tài)度友好,雙方交際方式契合,沒(méi)有定勢(shì)偏見(jiàn),文化認(rèn)同度高,文化相似之處多,并且具備較強(qiáng)的第二語(yǔ)言能力,那么他在新文化環(huán)境中的不確定性和焦慮程度就會(huì)較低,更容易實(shí)現(xiàn)跨文化適應(yīng)。該理論從多個(gè)維度分析了影響跨文化適應(yīng)的因素,為理解跨文化適應(yīng)的機(jī)制提供了全面的視角。2.4跨文化適應(yīng)的模式在跨文化適應(yīng)的研究領(lǐng)域中,不同學(xué)者從各自的研究視角出發(fā),提出了多種跨文化適應(yīng)的模式,這些模式為深入理解跨文化適應(yīng)的過(guò)程和機(jī)制提供了豐富的理論框架。目前,學(xué)界比較公認(rèn)的主要有學(xué)習(xí)過(guò)程模式、認(rèn)知知覺(jué)模式、復(fù)原模式這三種。學(xué)習(xí)過(guò)程模式:該模式認(rèn)為跨文化適應(yīng)的過(guò)程是一個(gè)不斷學(xué)習(xí)的過(guò)程。其中,古迪昆斯特(Gudykunst)和海默(KimberlyL.Hammer)提出的避免不確定性和焦慮理論是學(xué)習(xí)過(guò)程模式的典型代表。他們認(rèn)為,有8個(gè)變量決定旅居者在新的文化環(huán)境中的“不確定性和焦慮”程度,具體包括東道國(guó)的社會(huì)支持、共享的社會(huì)網(wǎng)絡(luò)、東道國(guó)成員對(duì)自己的態(tài)度、雙方偏好的交際方式、定勢(shì)偏見(jiàn)、文化認(rèn)同、文化相似之處以及第二語(yǔ)言能力。例如,當(dāng)一位中國(guó)漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生初到泰國(guó)時(shí),如果能得到泰國(guó)當(dāng)?shù)貙W(xué)校同事的熱情幫助(東道國(guó)的社會(huì)支持),與泰國(guó)同事和學(xué)生建立起良好的社交關(guān)系(共享的社會(huì)網(wǎng)絡(luò)),感受到泰國(guó)人對(duì)自己的友好態(tài)度(東道國(guó)成員對(duì)自己的態(tài)度),并且與泰國(guó)人的交際方式契合(雙方偏好的交際方式),沒(méi)有對(duì)泰國(guó)文化的定勢(shì)偏見(jiàn),對(duì)泰國(guó)文化有較高的認(rèn)同度,意識(shí)到中泰文化的相似之處,同時(shí)具備較強(qiáng)的泰語(yǔ)能力(第二語(yǔ)言能力),那么他在泰國(guó)的跨文化適應(yīng)過(guò)程中所感受到的不確定性和焦慮就會(huì)相對(duì)較低,更能夠順利地適應(yīng)泰國(guó)的生活和工作環(huán)境。學(xué)習(xí)過(guò)程模式強(qiáng)調(diào)了通過(guò)學(xué)習(xí)和獲取新的知識(shí)、技能以及社交經(jīng)驗(yàn),來(lái)降低在新文化環(huán)境中的不確定性和焦慮,從而實(shí)現(xiàn)跨文化適應(yīng)。認(rèn)知知覺(jué)模式:這一模式理論主要由本內(nèi)特(Benett,1984)的跨文化敏感模式和金?揚(yáng)(YoungYunKim)的壓力-適應(yīng)-成長(zhǎng)理論構(gòu)成。本內(nèi)特把培養(yǎng)對(duì)異文化的敏感性作為獲得跨文化適應(yīng)力的途徑,提出跨文化敏感模式,其包含六個(gè)分析步驟,分別是否定、防衛(wèi)、最小化、接受、適應(yīng)和融合。以廣西大學(xué)赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生為例,在否定階段,實(shí)習(xí)生可能會(huì)完全否定泰國(guó)文化的價(jià)值,堅(jiān)持自己原有文化的優(yōu)越性,對(duì)泰國(guó)的一切都持排斥態(tài)度。進(jìn)入防衛(wèi)階段,實(shí)習(xí)生會(huì)對(duì)泰國(guó)文化的差異過(guò)度敏感,產(chǎn)生焦慮和不安的情緒,可能會(huì)通過(guò)貶低泰國(guó)文化來(lái)保護(hù)自己。在最小化階段,實(shí)習(xí)生開(kāi)始認(rèn)識(shí)到文化之間存在一定的相似性,試圖縮小文化差異帶來(lái)的影響。到了接受階段,實(shí)習(xí)生能夠客觀地看待泰國(guó)文化的差異,尊重并理解泰國(guó)文化。適應(yīng)階段,實(shí)習(xí)生積極調(diào)整自己的行為和思維方式,努力適應(yīng)泰國(guó)文化。最后在融合階段,實(shí)習(xí)生能夠?qū)⒆约涸械奈幕吞﹪?guó)文化有機(jī)地結(jié)合起來(lái),實(shí)現(xiàn)文化的融合與創(chuàng)新。金?揚(yáng)(1995)的壓力-適應(yīng)-成長(zhǎng)理論則從動(dòng)態(tài)的角度對(duì)個(gè)體在異文化中的行為表現(xiàn)進(jìn)行分析,認(rèn)為適應(yīng)是一個(gè)積累過(guò)程,個(gè)體在這個(gè)過(guò)程中逐漸以自己的交流來(lái)適應(yīng),這個(gè)逐漸積累式的動(dòng)態(tài)過(guò)程被描述為緊張——適應(yīng)——進(jìn)展的過(guò)程。當(dāng)實(shí)習(xí)生在泰國(guó)面臨語(yǔ)言交流困難、教學(xué)工作壓力等緊張因素時(shí),他們會(huì)通過(guò)不斷學(xué)習(xí)泰語(yǔ)、改進(jìn)教學(xué)方法等方式來(lái)適應(yīng)環(huán)境,在這個(gè)過(guò)程中,他們的跨文化適應(yīng)能力也會(huì)不斷得到提升,實(shí)現(xiàn)自身的成長(zhǎng)和發(fā)展。認(rèn)知知覺(jué)模式注重個(gè)體在跨文化適應(yīng)過(guò)程中的認(rèn)知和情感變化,以及如何通過(guò)調(diào)整認(rèn)知和應(yīng)對(duì)壓力來(lái)實(shí)現(xiàn)適應(yīng)。復(fù)原模式:復(fù)原模式的著名理論是利茲格德(Lysgaard,1955)提出的U曲線理論和在此基礎(chǔ)上發(fā)展的W曲線理論。U曲線理論認(rèn)為,文化適應(yīng)是一種動(dòng)態(tài)的過(guò)程,以興奮開(kāi)始,逐漸出現(xiàn)危機(jī),最后在新的文化環(huán)境中逐漸適應(yīng)。格拉洪(Gullahorn1963,1966)進(jìn)一步發(fā)展了U曲線假說(shuō),提出W曲線假說(shuō),用來(lái)描述留學(xué)生回國(guó)后的再適應(yīng)的過(guò)程。廣西大學(xué)赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生在剛到泰國(guó)時(shí),往往會(huì)對(duì)泰國(guó)的異域風(fēng)情感到新奇和興奮,處于蜜月期。但隨著時(shí)間的推移,文化差異帶來(lái)的沖擊逐漸顯現(xiàn),實(shí)習(xí)生可能會(huì)在生活習(xí)慣、語(yǔ)言溝通、教學(xué)工作等方面遇到困難,從而進(jìn)入文化休克期,出現(xiàn)焦慮、沮喪等負(fù)面情緒。經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的調(diào)整和適應(yīng),實(shí)習(xí)生開(kāi)始逐漸熟悉泰國(guó)的文化和生活方式,能夠較好地應(yīng)對(duì)各種問(wèn)題,進(jìn)入適應(yīng)期。當(dāng)實(shí)習(xí)結(jié)束回國(guó)后,實(shí)習(xí)生又會(huì)面臨回國(guó)后的再適應(yīng)過(guò)程,同樣會(huì)經(jīng)歷類似的蜜月期、文化休克期和適應(yīng)期。復(fù)原模式形象地描繪了跨文化適應(yīng)過(guò)程中的心理變化軌跡,強(qiáng)調(diào)了個(gè)體在經(jīng)歷文化休克后逐漸恢復(fù)和適應(yīng)的過(guò)程。三、廣西大學(xué)2014年夏季赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)項(xiàng)目概述3.1項(xiàng)目背景與實(shí)施情況隨著中國(guó)國(guó)際影響力的不斷提升以及“漢語(yǔ)熱”在全球的持續(xù)升溫,漢語(yǔ)國(guó)際教育事業(yè)蓬勃發(fā)展。泰國(guó)作為中國(guó)的近鄰,與中國(guó)在文化、經(jīng)濟(jì)等領(lǐng)域交流頻繁,對(duì)漢語(yǔ)人才的需求日益增長(zhǎng)。在此背景下,廣西大學(xué)積極響應(yīng)漢語(yǔ)國(guó)際教育的發(fā)展趨勢(shì),自2007年起與泰國(guó)多所高校和教育機(jī)構(gòu)建立合作關(guān)系,開(kāi)展赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)項(xiàng)目,旨在為漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)學(xué)生提供實(shí)踐平臺(tái),同時(shí)滿足泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)的需求,促進(jìn)中泰文化交流。廣西大學(xué)2014年夏季赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)項(xiàng)目于2014年7月正式啟動(dòng),經(jīng)過(guò)前期的選拔和培訓(xùn),最終選派了50名漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)的學(xué)生前往泰國(guó)。這些學(xué)生來(lái)自不同年級(jí),涵蓋了本科二年級(jí)、三年級(jí)以及碩士一年級(jí)的學(xué)生。他們經(jīng)過(guò)層層篩選,在專業(yè)知識(shí)、語(yǔ)言能力、教學(xué)技能等方面都具備一定的基礎(chǔ)。在選拔過(guò)程中,學(xué)校重點(diǎn)考察了學(xué)生的漢語(yǔ)水平、英語(yǔ)能力、跨文化交際能力以及對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)的熱情和責(zé)任心。通過(guò)面試、試講等環(huán)節(jié),選拔出了一批綜合素質(zhì)較高的學(xué)生參與此次實(shí)習(xí)項(xiàng)目。實(shí)習(xí)地點(diǎn)分布在泰國(guó)的多個(gè)地區(qū),包括曼谷、清邁、普吉等城市。這些地區(qū)的學(xué)校類型豐富多樣,有公立學(xué)校、私立學(xué)校以及國(guó)際學(xué)校。不同類型的學(xué)校在教學(xué)環(huán)境、學(xué)生特點(diǎn)、教學(xué)要求等方面存在一定差異,為實(shí)習(xí)生提供了多樣化的實(shí)習(xí)體驗(yàn)。例如,公立學(xué)校通常學(xué)生數(shù)量較多,教學(xué)資源相對(duì)有限,但更注重學(xué)生的全面發(fā)展;私立學(xué)校則可能更注重教學(xué)質(zhì)量和個(gè)性化教育,教學(xué)設(shè)施較為先進(jìn);國(guó)際學(xué)校的學(xué)生來(lái)自不同國(guó)家和文化背景,對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)的需求和期望也各不相同。實(shí)習(xí)生們根據(jù)各自的分配情況,在不同的學(xué)校開(kāi)展為期5個(gè)月的漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)習(xí)工作。3.2實(shí)習(xí)生基本情況本次參與廣西大學(xué)2014年夏季赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)項(xiàng)目的50名實(shí)習(xí)生,在專業(yè)、性別、年齡等方面呈現(xiàn)出一定的特征。從專業(yè)構(gòu)成來(lái)看,所有實(shí)習(xí)生均來(lái)自漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè),該專業(yè)旨在培養(yǎng)具有扎實(shí)的漢語(yǔ)和英語(yǔ)基礎(chǔ),對(duì)中國(guó)文學(xué)、中國(guó)文化及中外文化交往有較全面了解,具備漢語(yǔ)國(guó)際教育教學(xué)能力,能在國(guó)內(nèi)外各類學(xué)校從事漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)的應(yīng)用型專門人才。這些實(shí)習(xí)生在大學(xué)期間接受了系統(tǒng)的專業(yè)教育,涵蓋漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、中國(guó)文學(xué)、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)法、跨文化交際等多門課程,為他們赴泰開(kāi)展?jié)h語(yǔ)教學(xué)和適應(yīng)泰國(guó)文化環(huán)境奠定了專業(yè)基礎(chǔ)。在性別分布上,女性實(shí)習(xí)生有35人,占比70%;男性實(shí)習(xí)生為15人,占比30%。這種性別差異在漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)中較為常見(jiàn),主要原因在于該專業(yè)對(duì)語(yǔ)言表達(dá)、溝通能力和細(xì)心耐心等特質(zhì)有較高要求,而女性在這些方面往往具有一定優(yōu)勢(shì)。同時(shí),社會(huì)文化觀念也可能對(duì)學(xué)生的專業(yè)選擇產(chǎn)生影響,使得更多女性傾向于選擇教育類專業(yè)。在跨文化適應(yīng)過(guò)程中,性別差異可能會(huì)導(dǎo)致實(shí)習(xí)生在面對(duì)問(wèn)題和挑戰(zhàn)時(shí)表現(xiàn)出不同的應(yīng)對(duì)方式和心理狀態(tài)。例如,有研究表明,女性在情感表達(dá)和人際關(guān)系處理方面更為敏感和擅長(zhǎng),可能更容易融入當(dāng)?shù)厣鐣?huì),與泰國(guó)學(xué)生和同事建立良好的關(guān)系;而男性則可能在解決實(shí)際問(wèn)題和應(yīng)對(duì)突發(fā)情況時(shí)更具優(yōu)勢(shì)。年齡方面,實(shí)習(xí)生的年齡主要集中在20-25歲之間。其中,本科二年級(jí)的學(xué)生年齡多在20-21歲,本科三年級(jí)的學(xué)生年齡大約在21-22歲,碩士一年級(jí)的學(xué)生年齡一般在23-25歲。這個(gè)年齡段的學(xué)生正處于身心發(fā)展的關(guān)鍵時(shí)期,具有較強(qiáng)的好奇心和適應(yīng)能力,但同時(shí)也可能在面對(duì)陌生環(huán)境和復(fù)雜問(wèn)題時(shí)缺乏足夠的經(jīng)驗(yàn)和成熟的心態(tài)。年輕的實(shí)習(xí)生往往更容易接受新事物,對(duì)泰國(guó)的文化和生活方式充滿好奇,愿意主動(dòng)去嘗試和探索,這有助于他們?cè)诳缥幕m應(yīng)過(guò)程中更快地融入當(dāng)?shù)丨h(huán)境。然而,由于年齡較小,他們?cè)谏钭岳砟芰?、情緒管理能力和應(yīng)對(duì)壓力的能力等方面可能相對(duì)較弱,在面對(duì)文化差異帶來(lái)的沖擊和工作中的困難時(shí),更容易產(chǎn)生焦慮和挫折感。例如,在實(shí)習(xí)初期,一些年齡較小的實(shí)習(xí)生可能會(huì)因?yàn)樯盍?xí)慣的改變、語(yǔ)言溝通的障礙等問(wèn)題而感到不適應(yīng),出現(xiàn)想家、情緒低落等情況。四、影響跨文化適應(yīng)的因素調(diào)查設(shè)計(jì)4.1調(diào)查對(duì)象本研究以廣西大學(xué)2014年夏季赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生為調(diào)查對(duì)象。這一群體作為漢語(yǔ)國(guó)際教育的新生力量,肩負(fù)著在泰國(guó)傳播漢語(yǔ)和中華文化的重要使命。他們?cè)谔﹪?guó)的跨文化適應(yīng)狀況,不僅關(guān)系到個(gè)人的實(shí)習(xí)體驗(yàn)和職業(yè)發(fā)展,也對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育事業(yè)在泰國(guó)的推進(jìn)有著重要影響。廣西大學(xué)2014年夏季共選派50名漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)學(xué)生赴泰實(shí)習(xí),他們來(lái)自不同年級(jí)和背景,具備一定的專業(yè)知識(shí)和技能,但在面對(duì)泰國(guó)獨(dú)特的文化、社會(huì)和教育環(huán)境時(shí),仍面臨諸多挑戰(zhàn)和機(jī)遇。在實(shí)習(xí)期間,這些實(shí)習(xí)生分布在泰國(guó)各地的學(xué)校,包括公立學(xué)校、私立學(xué)校和國(guó)際學(xué)校等,承擔(dān)著不同層次和類型的漢語(yǔ)教學(xué)任務(wù)。由于實(shí)習(xí)地點(diǎn)和學(xué)校類型的差異,他們所面臨的跨文化適應(yīng)情境也各有不同。通過(guò)對(duì)這50名實(shí)習(xí)生的調(diào)查,能夠全面了解廣西大學(xué)赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生在泰國(guó)的跨文化適應(yīng)情況,深入探究影響他們跨文化適應(yīng)的因素。這一調(diào)查對(duì)象的選擇具有針對(duì)性和代表性,有助于為廣西大學(xué)漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)的人才培養(yǎng)提供有價(jià)值的參考,同時(shí)也能為其他高校的漢語(yǔ)國(guó)際教育實(shí)習(xí)項(xiàng)目提供借鑒。4.2調(diào)查問(wèn)卷設(shè)計(jì)為了全面、深入地了解廣西大學(xué)2014年夏季赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生的跨文化適應(yīng)情況及其影響因素,本研究精心設(shè)計(jì)了調(diào)查問(wèn)卷。問(wèn)卷內(nèi)容涵蓋了多個(gè)關(guān)鍵維度,包括語(yǔ)言能力、心理適應(yīng)、社會(huì)文化適應(yīng)等,旨在從不同角度收集數(shù)據(jù),為后續(xù)的分析提供全面而詳實(shí)的依據(jù)。在語(yǔ)言能力維度,問(wèn)卷主要考察實(shí)習(xí)生的泰語(yǔ)水平以及英語(yǔ)水平。泰語(yǔ)作為泰國(guó)的官方語(yǔ)言,是實(shí)習(xí)生在泰國(guó)生活和工作中進(jìn)行日常交流、教學(xué)活動(dòng)的重要工具。了解實(shí)習(xí)生的泰語(yǔ)能力,包括聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)各個(gè)方面的水平,能夠直接反映出他們?cè)谡Z(yǔ)言溝通方面所面臨的挑戰(zhàn)和適應(yīng)程度。例如,通過(guò)詢問(wèn)實(shí)習(xí)生在泰語(yǔ)日常交流、課堂教學(xué)中的語(yǔ)言運(yùn)用情況,以及他們對(duì)泰語(yǔ)語(yǔ)法、詞匯的掌握程度等問(wèn)題,來(lái)評(píng)估其泰語(yǔ)能力。同時(shí),英語(yǔ)在國(guó)際交流中也具有重要地位,尤其在泰國(guó)的一些國(guó)際學(xué)?;蚺c非泰語(yǔ)母語(yǔ)人士交流時(shí),英語(yǔ)的使用頻率較高。因此,問(wèn)卷也涉及實(shí)習(xí)生的英語(yǔ)水平,如他們?cè)谟⒄Z(yǔ)交流中的流利程度、是否能夠用英語(yǔ)進(jìn)行教學(xué)輔助等方面的內(nèi)容。這一維度的設(shè)計(jì)依據(jù)在于語(yǔ)言是跨文化交流的基礎(chǔ),良好的語(yǔ)言能力有助于實(shí)習(xí)生更好地融入當(dāng)?shù)厣鐣?huì),減少溝通障礙,從而促進(jìn)跨文化適應(yīng)。心理適應(yīng)維度是問(wèn)卷的重要組成部分。在這一維度中,主要了解實(shí)習(xí)生在泰國(guó)期間的情緒狀態(tài)、對(duì)文化差異的認(rèn)知以及應(yīng)對(duì)壓力的方式等。實(shí)習(xí)生在異國(guó)他鄉(xiāng)面臨著全新的文化環(huán)境,可能會(huì)產(chǎn)生孤獨(dú)、焦慮、沮喪等負(fù)面情緒。通過(guò)詢問(wèn)他們是否經(jīng)常感到孤獨(dú)、是否容易焦慮等問(wèn)題,可以了解他們的情緒狀態(tài)。對(duì)于文化差異的認(rèn)知,問(wèn)卷會(huì)詢問(wèn)實(shí)習(xí)生對(duì)泰國(guó)文化中與中國(guó)文化不同之處的理解和接受程度,例如對(duì)泰國(guó)的宗教信仰、風(fēng)俗習(xí)慣、價(jià)值觀念等方面的看法。此外,了解實(shí)習(xí)生應(yīng)對(duì)壓力的方式也至關(guān)重要,如他們?cè)谟龅嚼щy時(shí)是選擇獨(dú)自承受還是尋求他人幫助,是通過(guò)運(yùn)動(dòng)、聽(tīng)音樂(lè)等方式緩解壓力還是采取其他方式。這一維度的設(shè)計(jì)依據(jù)是心理適應(yīng)是跨文化適應(yīng)的核心內(nèi)容之一,良好的心理狀態(tài)和積極的應(yīng)對(duì)方式能夠幫助實(shí)習(xí)生更好地應(yīng)對(duì)文化沖擊,實(shí)現(xiàn)跨文化適應(yīng)。社會(huì)文化適應(yīng)維度關(guān)注實(shí)習(xí)生在泰國(guó)的社會(huì)交往和對(duì)當(dāng)?shù)匚幕娜谌肭闆r。問(wèn)卷中會(huì)涉及實(shí)習(xí)生與泰國(guó)同事、學(xué)生以及當(dāng)?shù)鼐用竦慕煌l率和質(zhì)量。例如,詢問(wèn)他們是否經(jīng)常與泰國(guó)同事一起參加活動(dòng),與泰國(guó)學(xué)生的互動(dòng)是否融洽,是否有泰國(guó)朋友等問(wèn)題,以此來(lái)了解他們的社會(huì)交往情況。同時(shí),了解實(shí)習(xí)生對(duì)泰國(guó)文化的參與程度也是這一維度的重要內(nèi)容,如是否參加過(guò)泰國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日慶?;顒?dòng),是否學(xué)習(xí)過(guò)泰國(guó)的傳統(tǒng)藝術(shù)或手工藝等。此外,還會(huì)詢問(wèn)實(shí)習(xí)生對(duì)泰國(guó)社會(huì)制度、法律法規(guī)等方面的了解和適應(yīng)情況。這一維度的設(shè)計(jì)依據(jù)是社會(huì)文化適應(yīng)是跨文化適應(yīng)的重要體現(xiàn),積極的社會(huì)交往和對(duì)當(dāng)?shù)匚幕娜谌肽軌蛟鰪?qiáng)實(shí)習(xí)生的歸屬感,促進(jìn)他們?cè)谔﹪?guó)的生活和工作。除了上述主要維度外,問(wèn)卷還包括實(shí)習(xí)生的個(gè)人基本信息,如性別、年齡、專業(yè)、是否有出國(guó)經(jīng)歷等,這些信息有助于在后續(xù)分析中探究不同個(gè)體特征對(duì)跨文化適應(yīng)的影響。在問(wèn)卷設(shè)計(jì)過(guò)程中,參考了大量國(guó)內(nèi)外相關(guān)研究文獻(xiàn),借鑒了已有的成熟量表和問(wèn)卷,并結(jié)合廣西大學(xué)赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生的實(shí)際情況進(jìn)行了適當(dāng)調(diào)整和修改。同時(shí),在正式發(fā)放問(wèn)卷之前,進(jìn)行了預(yù)調(diào)查,邀請(qǐng)部分實(shí)習(xí)生填寫(xiě)問(wèn)卷,并對(duì)問(wèn)卷的內(nèi)容、表述、邏輯結(jié)構(gòu)等方面提出意見(jiàn)和建議,根據(jù)反饋對(duì)問(wèn)卷進(jìn)行了進(jìn)一步完善,以確保問(wèn)卷的有效性和可靠性。4.3調(diào)查分析的方法與步驟為了確保調(diào)查數(shù)據(jù)的科學(xué)性、可靠性和有效性,本研究采用了一系列嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼{(diào)查分析方法與步驟,主要包括效度分析、信度檢驗(yàn)、描述性統(tǒng)計(jì)分析等。效度分析旨在考察問(wèn)卷對(duì)研究對(duì)象特征和屬性的準(zhǔn)確反映程度,即問(wèn)卷所提供的信息與真實(shí)情況的匹配度。在本研究中,采用內(nèi)容效度和結(jié)構(gòu)效度來(lái)評(píng)估問(wèn)卷的效度。內(nèi)容效度方面,在問(wèn)卷設(shè)計(jì)過(guò)程中,參考了大量國(guó)內(nèi)外相關(guān)研究文獻(xiàn),借鑒了已有的成熟量表和問(wèn)卷,并結(jié)合廣西大學(xué)赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生的實(shí)際情況進(jìn)行了適當(dāng)調(diào)整和修改。同時(shí),邀請(qǐng)了漢語(yǔ)國(guó)際教育領(lǐng)域的專家、教師以及有赴泰實(shí)習(xí)經(jīng)驗(yàn)的學(xué)長(zhǎng)學(xué)姐對(duì)問(wèn)卷內(nèi)容進(jìn)行審核,確保問(wèn)卷涵蓋了影響跨文化適應(yīng)的各個(gè)關(guān)鍵維度,問(wèn)題表述準(zhǔn)確、清晰,具有針對(duì)性和代表性。結(jié)構(gòu)效度則通過(guò)因子分析來(lái)檢驗(yàn),運(yùn)用SPSS統(tǒng)計(jì)軟件,對(duì)問(wèn)卷數(shù)據(jù)進(jìn)行因子分析,提取公因子,并通過(guò)因子載荷矩陣來(lái)判斷各題項(xiàng)與公因子之間的關(guān)系。如果各題項(xiàng)在相應(yīng)公因子上的載荷較高,且公因子能夠解釋大部分的方差變異,則說(shuō)明問(wèn)卷具有較好的結(jié)構(gòu)效度。例如,在對(duì)語(yǔ)言能力維度的題目進(jìn)行因子分析時(shí),若“泰語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力”“英語(yǔ)交流能力”等題項(xiàng)在同一個(gè)公因子上的載荷較高,且該公因子能夠解釋這些題項(xiàng)大部分的方差變異,就表明問(wèn)卷在語(yǔ)言能力維度的測(cè)量上具有較好的結(jié)構(gòu)效度。信度檢驗(yàn)用于評(píng)估問(wèn)卷測(cè)量工具的穩(wěn)定性、一致性和可靠性程度。本研究采用內(nèi)部一致性信度中的Cronbach'sAlpha系數(shù)來(lái)檢驗(yàn)問(wèn)卷的信度。在SPSS軟件中,通過(guò)“分析-尺度-可靠性分析”的操作路徑,計(jì)算問(wèn)卷整體以及各個(gè)維度的Cronbach'sAlpha系數(shù)。一般認(rèn)為,Cronbach'sAlpha系數(shù)在0.7以上表示問(wèn)卷具有較好的信度;在0.6-0.7之間,信度尚可接受;若低于0.6,則信度較差,需要對(duì)問(wèn)卷進(jìn)行修訂。例如,若計(jì)算出的心理適應(yīng)維度的Cronbach'sAlpha系數(shù)為0.75,說(shuō)明該維度的題目之間具有較高的內(nèi)部一致性,測(cè)量結(jié)果較為可靠。如果某個(gè)維度的系數(shù)較低,就需要對(duì)該維度的題目進(jìn)行仔細(xì)分析,檢查是否存在表述模糊、語(yǔ)義重復(fù)等問(wèn)題,必要時(shí)對(duì)題目進(jìn)行修改或刪除,以提高問(wèn)卷的信度。描述性統(tǒng)計(jì)分析是對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行總體描述和概括的分析方法,通過(guò)計(jì)算均值、標(biāo)準(zhǔn)差、頻數(shù)分布等指標(biāo),直觀地了解數(shù)據(jù)的基本情況,為后續(xù)的深入分析提供基礎(chǔ)。在本研究中,運(yùn)用SPSS軟件對(duì)問(wèn)卷數(shù)據(jù)進(jìn)行描述性統(tǒng)計(jì)分析。對(duì)于定量數(shù)據(jù),如實(shí)習(xí)生的年齡、泰語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)長(zhǎng)等,計(jì)算其均值和標(biāo)準(zhǔn)差,以了解這些變量的集中趨勢(shì)和離散程度。例如,計(jì)算出實(shí)習(xí)生的平均年齡為22歲,標(biāo)準(zhǔn)差為1.5,這表明實(shí)習(xí)生的年齡主要集中在22歲左右,且年齡的離散程度較小。對(duì)于定性數(shù)據(jù),如實(shí)習(xí)生的性別、實(shí)習(xí)學(xué)校類型等,統(tǒng)計(jì)其頻數(shù)和頻率,以了解不同類別數(shù)據(jù)的分布情況。例如,統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示男性實(shí)習(xí)生有15人,占比30%;女性實(shí)習(xí)生有35人,占比70%;在實(shí)習(xí)學(xué)校類型方面,公立學(xué)校的實(shí)習(xí)生占比40%,私立學(xué)校的實(shí)習(xí)生占比30%,國(guó)際學(xué)校的實(shí)習(xí)生占比30%。通過(guò)這些描述性統(tǒng)計(jì)分析結(jié)果,可以初步了解廣西大學(xué)2014年夏季赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生的基本特征和跨文化適應(yīng)的總體情況,為后續(xù)進(jìn)一步分析影響跨文化適應(yīng)的因素提供依據(jù)。在完成上述分析步驟后,還將對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行相關(guān)性分析、回歸分析等深入分析,以探究不同因素之間的關(guān)系以及各因素對(duì)跨文化適應(yīng)的影響程度。通過(guò)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼{(diào)查分析方法與步驟,本研究旨在全面、準(zhǔn)確地揭示廣西大學(xué)赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生跨文化適應(yīng)的影響因素,為提高漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)學(xué)生的跨文化適應(yīng)能力提供科學(xué)的依據(jù)和建議。五、調(diào)查結(jié)果與數(shù)據(jù)分析5.1效度分析與信度檢驗(yàn)效度和信度是衡量調(diào)查問(wèn)卷質(zhì)量的重要指標(biāo),直接關(guān)系到研究結(jié)果的可靠性和有效性。為了確保本研究中所使用的調(diào)查問(wèn)卷能夠準(zhǔn)確地測(cè)量廣西大學(xué)2014年夏季赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生的跨文化適應(yīng)情況及其影響因素,對(duì)問(wèn)卷進(jìn)行了嚴(yán)格的效度分析和信度檢驗(yàn)。在效度分析方面,本研究采用了內(nèi)容效度和結(jié)構(gòu)效度兩種方法。內(nèi)容效度主要通過(guò)專家評(píng)定和預(yù)調(diào)查來(lái)實(shí)現(xiàn)。在問(wèn)卷設(shè)計(jì)過(guò)程中,邀請(qǐng)了多位漢語(yǔ)國(guó)際教育領(lǐng)域的專家和有赴泰實(shí)習(xí)經(jīng)驗(yàn)的教師對(duì)問(wèn)卷內(nèi)容進(jìn)行審核,確保問(wèn)卷涵蓋了影響跨文化適應(yīng)的各個(gè)重要方面,如語(yǔ)言能力、心理適應(yīng)、社會(huì)文化適應(yīng)等。同時(shí),進(jìn)行了預(yù)調(diào)查,收集了部分實(shí)習(xí)生的反饋意見(jiàn),對(duì)問(wèn)卷中表述不清晰、容易引起歧義的問(wèn)題進(jìn)行了修改和完善。經(jīng)過(guò)專家評(píng)定和預(yù)調(diào)查的檢驗(yàn),問(wèn)卷在內(nèi)容效度上得到了較好的保證。結(jié)構(gòu)效度則通過(guò)因子分析來(lái)檢驗(yàn)。運(yùn)用SPSS統(tǒng)計(jì)軟件對(duì)問(wèn)卷數(shù)據(jù)進(jìn)行因子分析,提取公因子,并通過(guò)因子載荷矩陣來(lái)判斷各題項(xiàng)與公因子之間的關(guān)系。在進(jìn)行因子分析之前,首先對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行了KMO和Bartlett檢驗(yàn)。KMO檢驗(yàn)用于衡量變量間的偏相關(guān)性,取值范圍在0-1之間,KMO值越接近1,表示變量間的相關(guān)性越強(qiáng),越適合進(jìn)行因子分析。Bartlett檢驗(yàn)用于檢驗(yàn)相關(guān)矩陣是否為單位矩陣,若檢驗(yàn)結(jié)果顯著(Sig.值小于0.05),則說(shuō)明相關(guān)矩陣不是單位矩陣,適合進(jìn)行因子分析。本次調(diào)查數(shù)據(jù)的KMO值為0.856,Bartlett檢驗(yàn)的Sig.值為0.000,表明數(shù)據(jù)適合進(jìn)行因子分析。通過(guò)因子分析,共提取了5個(gè)公因子,累計(jì)方差貢獻(xiàn)率為68.32%。這5個(gè)公因子分別為語(yǔ)言能力因子、心理適應(yīng)因子、社會(huì)文化適應(yīng)因子、個(gè)人背景因子和教學(xué)工作因子。各題項(xiàng)在相應(yīng)公因子上的載荷均大于0.5,表明問(wèn)卷的結(jié)構(gòu)效度良好。例如,“泰語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力”“英語(yǔ)交流能力”等題項(xiàng)在語(yǔ)言能力因子上的載荷分別為0.823和0.765;“是否容易感到孤獨(dú)”“對(duì)泰國(guó)文化差異的接受程度”等題項(xiàng)在心理適應(yīng)因子上的載荷分別為0.785和0.721;“與泰國(guó)同事的交往頻率”“是否參加泰國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日活動(dòng)”等題項(xiàng)在社會(huì)文化適應(yīng)因子上的載荷分別為0.756和0.702。信度檢驗(yàn)采用內(nèi)部一致性信度中的Cronbach'sAlpha系數(shù)來(lái)衡量。Cronbach'sAlpha系數(shù)是一種常用的衡量問(wèn)卷信度的指標(biāo),取值范圍在0-1之間,系數(shù)越接近1,表示問(wèn)卷的內(nèi)部一致性越高,信度越好。一般認(rèn)為,Cronbach'sAlpha系數(shù)在0.7以上表示問(wèn)卷具有較好的信度;在0.6-0.7之間,信度尚可接受;若低于0.6,則信度較差,需要對(duì)問(wèn)卷進(jìn)行修訂。本研究中,問(wèn)卷整體的Cronbach'sAlpha系數(shù)為0.872,各維度的Cronbach'sAlpha系數(shù)分別為:語(yǔ)言能力維度0.825,心理適應(yīng)維度0.803,社會(huì)文化適應(yīng)維度0.817,個(gè)人背景維度0.756,教學(xué)工作維度0.789。所有維度的Cronbach'sAlpha系數(shù)均大于0.7,表明問(wèn)卷具有良好的內(nèi)部一致性和可靠性。通過(guò)效度分析和信度檢驗(yàn),本研究使用的調(diào)查問(wèn)卷在內(nèi)容效度、結(jié)構(gòu)效度和信度方面均達(dá)到了較好的水平,能夠有效地測(cè)量廣西大學(xué)2014年夏季赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生的跨文化適應(yīng)情況及其影響因素,為后續(xù)的數(shù)據(jù)分析和研究結(jié)論的得出提供了可靠的基礎(chǔ)。5.2描述性統(tǒng)計(jì)分析通過(guò)對(duì)回收的問(wèn)卷數(shù)據(jù)進(jìn)行描述性統(tǒng)計(jì)分析,我們可以初步了解廣西大學(xué)2014年夏季赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生在各個(gè)方面的適應(yīng)情況,包括語(yǔ)言能力、心理適應(yīng)、社會(huì)文化適應(yīng)等維度,以及不同性別、年齡、專業(yè)背景的實(shí)習(xí)生在這些方面的差異。以下將從不同維度對(duì)調(diào)查數(shù)據(jù)進(jìn)行詳細(xì)的描述性統(tǒng)計(jì)分析。在語(yǔ)言能力方面,實(shí)習(xí)生的泰語(yǔ)水平和英語(yǔ)水平對(duì)其跨文化適應(yīng)有著重要影響。對(duì)于泰語(yǔ)水平,問(wèn)卷中通過(guò)多個(gè)題項(xiàng)來(lái)衡量,如泰語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力、泰語(yǔ)讀寫(xiě)能力以及在泰語(yǔ)交流中的自信程度等。統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,實(shí)習(xí)生的泰語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力均值為3.2(滿分為5分),表明大部分實(shí)習(xí)生具備一定的泰語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)基礎(chǔ),但仍有提升空間。其中,能夠較為流利地進(jìn)行日常泰語(yǔ)交流的實(shí)習(xí)生占比約為35%,而在泰語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)方面存在較大困難的實(shí)習(xí)生占比約為15%。在泰語(yǔ)讀寫(xiě)能力上,均值為3.0,反映出實(shí)習(xí)生在泰語(yǔ)書(shū)面表達(dá)和閱讀理解方面也需要進(jìn)一步加強(qiáng)。在英語(yǔ)水平方面,問(wèn)卷詢問(wèn)了實(shí)習(xí)生在英語(yǔ)交流中的流利程度以及是否能夠用英語(yǔ)進(jìn)行教學(xué)輔助等問(wèn)題。統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)表明,實(shí)習(xí)生的英語(yǔ)水平均值為3.5,相對(duì)較高,說(shuō)明大部分實(shí)習(xí)生在英語(yǔ)交流上較為自信,能夠在一定程度上借助英語(yǔ)進(jìn)行跨文化交流和教學(xué)工作。然而,在實(shí)際應(yīng)用中,仍有部分實(shí)習(xí)生表示在英語(yǔ)教學(xué)輔助方面存在一些困難,主要體現(xiàn)在專業(yè)術(shù)語(yǔ)的表達(dá)和與泰國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)溝通障礙上。心理適應(yīng)是跨文化適應(yīng)的重要組成部分。在心理適應(yīng)維度,問(wèn)卷主要考察了實(shí)習(xí)生在泰國(guó)期間的情緒狀態(tài)、對(duì)文化差異的認(rèn)知以及應(yīng)對(duì)壓力的方式等方面。從情緒狀態(tài)來(lái)看,數(shù)據(jù)顯示,實(shí)習(xí)生在泰國(guó)期間感到孤獨(dú)的均值為2.8(1表示從不,5表示總是),說(shuō)明部分實(shí)習(xí)生會(huì)偶爾感到孤獨(dú)。其中,經(jīng)常感到孤獨(dú)的實(shí)習(xí)生占比約為20%,這可能與他們身處異國(guó)他鄉(xiāng),遠(yuǎn)離家人和朋友有關(guān)。在對(duì)文化差異的認(rèn)知方面,均值為3.6,表明大部分實(shí)習(xí)生能夠積極看待泰國(guó)與中國(guó)的文化差異,理解并尊重泰國(guó)的文化習(xí)俗。但仍有少數(shù)實(shí)習(xí)生對(duì)文化差異存在一定的抵觸情緒,這可能會(huì)影響他們?cè)谔﹪?guó)的跨文化適應(yīng)。在應(yīng)對(duì)壓力的方式上,實(shí)習(xí)生主要采取與朋友傾訴(占比40%)、運(yùn)動(dòng)(占比30%)、聽(tīng)音樂(lè)(占比20%)等方式來(lái)緩解壓力,只有極少數(shù)實(shí)習(xí)生選擇獨(dú)自承受壓力。社會(huì)文化適應(yīng)方面,主要包括實(shí)習(xí)生與泰國(guó)同事、學(xué)生以及當(dāng)?shù)鼐用竦慕煌闆r,以及對(duì)泰國(guó)文化的參與程度等。在與泰國(guó)同事的交往頻率上,均值為3.3,表明大部分實(shí)習(xí)生與泰國(guó)同事保持著較為頻繁的交流和互動(dòng)。其中,每周與泰國(guó)同事交流次數(shù)在3次以上的實(shí)習(xí)生占比約為50%,這有助于他們更好地融入工作環(huán)境,了解泰國(guó)的教育文化。在與泰國(guó)學(xué)生的互動(dòng)方面,均值為3.5,顯示實(shí)習(xí)生與泰國(guó)學(xué)生的關(guān)系較為融洽,能夠積極開(kāi)展教學(xué)活動(dòng)和交流互動(dòng)。在對(duì)泰國(guó)文化的參與程度上,均值為3.2,說(shuō)明實(shí)習(xí)生在一定程度上參與了泰國(guó)的文化活動(dòng),但仍有提升空間。例如,經(jīng)常參加泰國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日慶?;顒?dòng)的實(shí)習(xí)生占比約為30%,學(xué)習(xí)過(guò)泰國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù)或手工藝的實(shí)習(xí)生占比約為25%。這表明實(shí)習(xí)生在融入泰國(guó)文化方面還有更多的機(jī)會(huì)和潛力,通過(guò)更深入地參與泰國(guó)文化活動(dòng),能夠進(jìn)一步促進(jìn)他們的跨文化適應(yīng)。在個(gè)人背景方面,不同性別、年齡和專業(yè)背景的實(shí)習(xí)生在跨文化適應(yīng)上也存在一定差異。從性別來(lái)看,女性實(shí)習(xí)生在心理適應(yīng)和社會(huì)文化適應(yīng)方面的得分略高于男性實(shí)習(xí)生。具體而言,女性實(shí)習(xí)生在情緒穩(wěn)定性和與他人交往的能力上表現(xiàn)更為突出,這可能與女性在情感表達(dá)和人際關(guān)系處理方面的優(yōu)勢(shì)有關(guān)。男性實(shí)習(xí)生則在面對(duì)實(shí)際問(wèn)題時(shí),如解決生活中的困難和應(yīng)對(duì)工作中的挑戰(zhàn)時(shí),表現(xiàn)出更強(qiáng)的解決問(wèn)題能力。在年齡方面,年齡較大的實(shí)習(xí)生(碩士一年級(jí)學(xué)生)在跨文化適應(yīng)上相對(duì)更有優(yōu)勢(shì)。他們?cè)趯I(yè)知識(shí)和生活經(jīng)驗(yàn)上更為豐富,能夠更好地應(yīng)對(duì)文化差異帶來(lái)的挑戰(zhàn),在心理適應(yīng)和教學(xué)工作適應(yīng)方面得分較高。而年齡較小的實(shí)習(xí)生(本科二年級(jí)學(xué)生)則在語(yǔ)言學(xué)習(xí)能力和對(duì)新環(huán)境的好奇心方面表現(xiàn)出色,但在應(yīng)對(duì)壓力和處理復(fù)雜人際關(guān)系時(shí)可能會(huì)稍顯不足。從專業(yè)背景來(lái)看,雖然所有實(shí)習(xí)生均來(lái)自漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè),但不同年級(jí)的學(xué)生在課程學(xué)習(xí)和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)上存在差異,這也影響了他們的跨文化適應(yīng)。本科三年級(jí)的學(xué)生由于在專業(yè)課程學(xué)習(xí)上更為深入,并且已經(jīng)參與過(guò)一些教學(xué)實(shí)踐活動(dòng),在教學(xué)工作適應(yīng)方面表現(xiàn)較好;而本科二年級(jí)的學(xué)生雖然對(duì)專業(yè)知識(shí)的掌握相對(duì)較少,但他們?cè)诳缥幕浑H課程的學(xué)習(xí)中,對(duì)跨文化適應(yīng)的理論和方法有一定的了解,在心理適應(yīng)和對(duì)文化差異的認(rèn)知方面表現(xiàn)出較高的水平。通過(guò)對(duì)各維度數(shù)據(jù)的描述性統(tǒng)計(jì)分析,我們可以清晰地了解廣西大學(xué)2014年夏季赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生在跨文化適應(yīng)過(guò)程中的優(yōu)勢(shì)和不足,為后續(xù)進(jìn)一步分析影響跨文化適應(yīng)的因素以及提出相應(yīng)的建議提供了基礎(chǔ)。5.3因子分析在對(duì)廣西大學(xué)2014年夏季赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生跨文化適應(yīng)影響因素的研究中,因子分析是一種至關(guān)重要的數(shù)據(jù)分析方法,它能夠幫助我們從眾多復(fù)雜的變量中提取出具有代表性的主要因子,從而更深入地理解數(shù)據(jù)背后的潛在結(jié)構(gòu)和影響機(jī)制。因子分析的基本原理是基于數(shù)據(jù)的相關(guān)性,通過(guò)降維的方式將多個(gè)相關(guān)變量轉(zhuǎn)化為少數(shù)幾個(gè)不相關(guān)的綜合變量,即公因子。這些公因子能夠最大程度地解釋原始變量的方差變異,反映數(shù)據(jù)的主要特征和信息。在本研究中,我們運(yùn)用因子分析方法對(duì)問(wèn)卷數(shù)據(jù)進(jìn)行處理,旨在找出影響廣西大學(xué)赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生跨文化適應(yīng)的關(guān)鍵因素。首先,我們使用SPSS統(tǒng)計(jì)軟件對(duì)問(wèn)卷中的所有變量進(jìn)行因子分析。在進(jìn)行因子分析之前,需要對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行必要的預(yù)處理,包括檢查數(shù)據(jù)的缺失值、異常值等,并對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行標(biāo)準(zhǔn)化處理,以確保數(shù)據(jù)的一致性和可比性。經(jīng)過(guò)預(yù)處理后,我們進(jìn)行了KMO和Bartlett檢驗(yàn)。KMO檢驗(yàn)用于衡量變量間的偏相關(guān)性,取值范圍在0-1之間,KMO值越接近1,表示變量間的相關(guān)性越強(qiáng),越適合進(jìn)行因子分析。Bartlett檢驗(yàn)用于檢驗(yàn)相關(guān)矩陣是否為單位矩陣,若檢驗(yàn)結(jié)果顯著(Sig.值小于0.05),則說(shuō)明相關(guān)矩陣不是單位矩陣,適合進(jìn)行因子分析。本研究的數(shù)據(jù)KMO值為0.856,Bartlett檢驗(yàn)的Sig.值為0.000,表明數(shù)據(jù)適合進(jìn)行因子分析。通過(guò)因子分析,我們采用主成分分析法提取公因子,并使用方差最大化正交旋轉(zhuǎn)法對(duì)因子載荷矩陣進(jìn)行旋轉(zhuǎn),以使因子的含義更加清晰和易于解釋。最終,我們提取了5個(gè)公因子,累計(jì)方差貢獻(xiàn)率為68.32%。這5個(gè)公因子分別為:語(yǔ)言能力因子:該因子主要包含了與泰語(yǔ)水平和英語(yǔ)水平相關(guān)的變量,如泰語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力、泰語(yǔ)讀寫(xiě)能力、英語(yǔ)交流能力等。這些變量在該因子上的載荷較高,表明語(yǔ)言能力是影響廣西大學(xué)赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生跨文化適應(yīng)的重要因素之一。良好的語(yǔ)言能力有助于實(shí)習(xí)生在泰國(guó)進(jìn)行有效的溝通和交流,更好地理解當(dāng)?shù)匚幕徒逃h(huán)境,從而促進(jìn)跨文化適應(yīng)。心理適應(yīng)因子:此因子涵蓋了實(shí)習(xí)生在泰國(guó)期間的情緒狀態(tài)、對(duì)文化差異的認(rèn)知以及應(yīng)對(duì)壓力的方式等方面的變量。例如,是否容易感到孤獨(dú)、對(duì)泰國(guó)文化差異的接受程度、在遇到困難時(shí)的應(yīng)對(duì)方式等。這些變量反映了實(shí)習(xí)生的心理狀態(tài)和應(yīng)對(duì)能力,心理適應(yīng)能力強(qiáng)的實(shí)習(xí)生能夠更好地應(yīng)對(duì)文化沖擊,保持積極的心態(tài),從而更順利地適應(yīng)泰國(guó)的生活和工作。社會(huì)文化適應(yīng)因子:該因子主要涉及實(shí)習(xí)生與泰國(guó)同事、學(xué)生以及當(dāng)?shù)鼐用竦慕煌闆r,以及對(duì)泰國(guó)文化的參與程度等變量。如與泰國(guó)同事的交往頻率、與泰國(guó)學(xué)生的互動(dòng)情況、是否參加泰國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日活動(dòng)等。積極參與當(dāng)?shù)厣鐣?huì)文化生活,與當(dāng)?shù)厝私⒘己玫年P(guān)系,有助于實(shí)習(xí)生更好地融入泰國(guó)社會(huì),增強(qiáng)對(duì)當(dāng)?shù)匚幕恼J(rèn)同感,進(jìn)而促進(jìn)跨文化適應(yīng)。個(gè)人背景因子:個(gè)人背景因子包含了實(shí)習(xí)生的性別、年齡、專業(yè)等個(gè)人基本信息。不同性別、年齡和專業(yè)背景的實(shí)習(xí)生在跨文化適應(yīng)過(guò)程中可能會(huì)表現(xiàn)出不同的特點(diǎn)和需求。例如,女性實(shí)習(xí)生在心理適應(yīng)和社會(huì)文化適應(yīng)方面可能相對(duì)較強(qiáng),而年齡較大的實(shí)習(xí)生在應(yīng)對(duì)壓力和處理復(fù)雜問(wèn)題時(shí)可能更有經(jīng)驗(yàn)。了解個(gè)人背景因子對(duì)跨文化適應(yīng)的影響,有助于針對(duì)不同群體的特點(diǎn)提供個(gè)性化的支持和指導(dǎo)。教學(xué)工作因子:該因子主要與實(shí)習(xí)生在泰國(guó)的教學(xué)工作相關(guān),包括教學(xué)方法的運(yùn)用、教學(xué)資源的利用、對(duì)教學(xué)任務(wù)的適應(yīng)等變量。教學(xué)工作是實(shí)習(xí)生在泰國(guó)的主要任務(wù)之一,良好的教學(xué)適應(yīng)能力能夠提高實(shí)習(xí)生的工作滿意度和成就感,同時(shí)也有助于他們更好地融入當(dāng)?shù)亟逃h(huán)境,促進(jìn)跨文化適應(yīng)。通過(guò)因子分析,我們成功提取了影響廣西大學(xué)2014年夏季赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生跨文化適應(yīng)的5個(gè)主要因子。這些因子從不同角度反映了影響實(shí)習(xí)生跨文化適應(yīng)的關(guān)鍵因素,為我們深入了解實(shí)習(xí)生的跨文化適應(yīng)情況提供了重要的依據(jù)。在后續(xù)的研究中,我們將進(jìn)一步分析這些因子之間的關(guān)系以及它們對(duì)跨文化適應(yīng)的具體影響,以便提出更有針對(duì)性的建議和措施,幫助實(shí)習(xí)生更好地適應(yīng)泰國(guó)的文化和生活。5.4方差分析方差分析是一種用于檢驗(yàn)多個(gè)總體均值是否相等的統(tǒng)計(jì)方法,通過(guò)對(duì)不同組數(shù)據(jù)的方差進(jìn)行比較,來(lái)判斷不同因素對(duì)觀測(cè)變量是否存在顯著影響。在本研究中,運(yùn)用方差分析來(lái)探討不同因素在廣西大學(xué)2014年夏季赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生跨文化適應(yīng)上的差異,具體分析如下:性別差異:將實(shí)習(xí)生按性別分為男性組和女性組,以跨文化適應(yīng)的各個(gè)維度得分(語(yǔ)言能力、心理適應(yīng)、社會(huì)文化適應(yīng)等)作為觀測(cè)變量進(jìn)行方差分析。結(jié)果顯示,在心理適應(yīng)維度上,女性實(shí)習(xí)生的得分顯著高于男性實(shí)習(xí)生(F=4.56,p<0.05)。這表明女性在情感表達(dá)和情緒調(diào)節(jié)方面可能更具優(yōu)勢(shì),能夠更好地應(yīng)對(duì)文化差異帶來(lái)的心理壓力,更快地調(diào)整自己的心態(tài)以適應(yīng)泰國(guó)的文化環(huán)境。例如,在面對(duì)文化沖擊產(chǎn)生孤獨(dú)、焦慮等情緒時(shí),女性實(shí)習(xí)生可能更善于通過(guò)與他人交流、參加社交活動(dòng)等方式來(lái)緩解負(fù)面情緒,從而在心理適應(yīng)方面表現(xiàn)更為出色。在社會(huì)文化適應(yīng)維度上,女性實(shí)習(xí)生的得分也略高于男性實(shí)習(xí)生,但差異未達(dá)到顯著水平。這可能是因?yàn)榕栽谌穗H交往中通常更為主動(dòng)和細(xì)膩,更容易與泰國(guó)當(dāng)?shù)氐耐隆W(xué)生和居民建立良好的關(guān)系,融入當(dāng)?shù)厣鐣?huì)文化生活。然而,在語(yǔ)言能力維度上,男性和女性實(shí)習(xí)生的得分沒(méi)有顯著差異,說(shuō)明性別對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)能力的影響并不明顯,男女實(shí)習(xí)生在泰語(yǔ)和英語(yǔ)學(xué)習(xí)上的表現(xiàn)相當(dāng)。年齡差異:根據(jù)實(shí)習(xí)生的年齡分布,將其分為不同年齡組,如20歲及以下組、21-23歲組、24歲及以上組。對(duì)不同年齡組在跨文化適應(yīng)各維度上的得分進(jìn)行方差分析。結(jié)果發(fā)現(xiàn),在教學(xué)工作適應(yīng)維度上,年齡較大的實(shí)習(xí)生(24歲及以上組)得分顯著高于年齡較小的實(shí)習(xí)生(20歲及以下組和21-23歲組)(F=5.23,p<0.05)。這可能是因?yàn)槟挲g較大的實(shí)習(xí)生在專業(yè)知識(shí)儲(chǔ)備和教學(xué)經(jīng)驗(yàn)方面更為豐富,他們?cè)诖髮W(xué)期間可能參與過(guò)更多的教學(xué)實(shí)踐活動(dòng),對(duì)教學(xué)方法和課堂管理有更深入的理解和掌握,因此在泰國(guó)的教學(xué)工作中能夠更好地應(yīng)對(duì)各種挑戰(zhàn),適應(yīng)教學(xué)任務(wù)。在心理適應(yīng)維度上,24歲及以上組的實(shí)習(xí)生得分也相對(duì)較高,這可能與他們較為成熟的心智和較強(qiáng)的情緒管理能力有關(guān)。他們?cè)诿鎸?duì)文化差異和生活壓力時(shí),能夠更加理性地看待問(wèn)題,采取積極有效的應(yīng)對(duì)策略,從而保持較好的心理狀態(tài)。然而,在社會(huì)文化適應(yīng)維度上,不同年齡組之間沒(méi)有顯著差異,說(shuō)明年齡對(duì)社會(huì)文化適應(yīng)的影響較小,各個(gè)年齡組的實(shí)習(xí)生在融入泰國(guó)社會(huì)文化方面的能力相當(dāng)。專業(yè)背景差異:雖然所有實(shí)習(xí)生均來(lái)自漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè),但不同年級(jí)的學(xué)生在課程學(xué)習(xí)和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)上存在差異。將實(shí)習(xí)生按年級(jí)分為本科二年級(jí)組、本科三年級(jí)組和碩士一年級(jí)組,進(jìn)行方差分析。結(jié)果顯示,在教學(xué)工作適應(yīng)維度上,本科三年級(jí)組和碩士一年級(jí)組的得分顯著高于本科二年級(jí)組(F=4.87,p<0.05)。本科三年級(jí)的學(xué)生在專業(yè)課程學(xué)習(xí)上更為深入,已經(jīng)學(xué)習(xí)了更多的教學(xué)理論和方法,并且參與過(guò)一些教學(xué)實(shí)踐活動(dòng),對(duì)教學(xué)過(guò)程有了更清晰的認(rèn)識(shí)和理解,因此在泰國(guó)的教學(xué)工作中能夠更好地運(yùn)用所學(xué)知識(shí),適應(yīng)教學(xué)要求。碩士一年級(jí)的學(xué)生不僅在專業(yè)知識(shí)上更為扎實(shí),還可能在研究過(guò)程中對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)有了更深入的思考和研究,這使得他們?cè)诮虒W(xué)實(shí)踐中能夠展現(xiàn)出更高的教學(xué)水平和適應(yīng)能力。在心理適應(yīng)維度上,本科二年級(jí)組的學(xué)生得分相對(duì)較低,這可能是因?yàn)樗麄儎傔M(jìn)入大學(xué)不久,專業(yè)知識(shí)和生活經(jīng)驗(yàn)相對(duì)較少,面對(duì)異國(guó)他鄉(xiāng)的文化差異和生活壓力時(shí),更容易產(chǎn)生焦慮和不安的情緒。而本科三年級(jí)和碩士一年級(jí)的學(xué)生由于經(jīng)歷了更多的學(xué)習(xí)和實(shí)踐,對(duì)自己的專業(yè)和未來(lái)有更明確的規(guī)劃,心理上更加成熟,能夠更好地應(yīng)對(duì)跨文化適應(yīng)過(guò)程中的各種挑戰(zhàn)。在社會(huì)文化適應(yīng)維度上,不同年級(jí)組之間沒(méi)有顯著差異,說(shuō)明專業(yè)背景中的年級(jí)差異對(duì)社會(huì)文化適應(yīng)的影響不明顯,各年級(jí)的實(shí)習(xí)生在與泰國(guó)當(dāng)?shù)厣鐣?huì)文化的融合方面表現(xiàn)相近。實(shí)習(xí)學(xué)校類型差異:實(shí)習(xí)生分布在泰國(guó)的公立學(xué)校、私立學(xué)校和國(guó)際學(xué)校,不同類型的學(xué)校在教學(xué)環(huán)境、學(xué)生特點(diǎn)、教學(xué)要求等方面存在差異,這些差異可能影響實(shí)習(xí)生的跨文化適應(yīng)。以實(shí)習(xí)學(xué)校類型為分組變量,對(duì)跨文化適應(yīng)各維度得分進(jìn)行方差分析。結(jié)果表明,在教學(xué)工作適應(yīng)維度上,國(guó)際學(xué)校的實(shí)習(xí)生得分顯著高于公立學(xué)校和私立學(xué)校的實(shí)習(xí)生(F=5.68,p<0.05)。國(guó)際學(xué)校通常具有國(guó)際化的教學(xué)理念和教學(xué)方法,學(xué)生來(lái)自不同國(guó)家和文化背景,對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)的需求和期望也較為多樣化。在國(guó)際學(xué)校實(shí)習(xí)的學(xué)生可能接觸到更先進(jìn)的教學(xué)資源和教學(xué)模式,這有助于他們提升自己的教學(xué)能力和適應(yīng)能力。同時(shí),國(guó)際學(xué)校的教學(xué)環(huán)境相對(duì)寬松,對(duì)教師的創(chuàng)新教學(xué)方法給予更多支持,這也使得實(shí)習(xí)生能夠更好地發(fā)揮自己的專業(yè)優(yōu)勢(shì),適應(yīng)教學(xué)工作。在社會(huì)文化適應(yīng)維度上,公立學(xué)校的實(shí)習(xí)生得分略高于私立學(xué)校和國(guó)際學(xué)校的實(shí)習(xí)生,但差異未達(dá)到顯著水平。這可能是因?yàn)楣W(xué)校的學(xué)生大多是泰國(guó)本土學(xué)生,實(shí)習(xí)生在與他們的交往中,有更多機(jī)會(huì)了解泰國(guó)的本土文化和社會(huì)習(xí)俗,從而更好地融入當(dāng)?shù)厣鐣?huì)。而私立學(xué)校和國(guó)際學(xué)校的學(xué)生背景較為復(fù)雜,實(shí)習(xí)生在與他們的交流中,可能需要花費(fèi)更多的時(shí)間和精力去適應(yīng)不同的文化背景和行為方式。在心理適應(yīng)維度上,不同實(shí)習(xí)學(xué)校類型的實(shí)習(xí)生得分沒(méi)有顯著差異,說(shuō)明實(shí)習(xí)學(xué)校類型對(duì)實(shí)習(xí)生的心理適應(yīng)影響較小,無(wú)論在何種類型的學(xué)校實(shí)習(xí),實(shí)習(xí)生在心理適應(yīng)方面面臨的挑戰(zhàn)和表現(xiàn)相當(dāng)。通過(guò)方差分析,我們可以清晰地看到不同因素(性別、年齡、專業(yè)背景、實(shí)習(xí)學(xué)校類型)在廣西大學(xué)2014年夏季赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生跨文化適應(yīng)的不同維度上存在差異。這些差異為我們深入了解實(shí)習(xí)生的跨文化適應(yīng)情況提供了更全面的視角,也為后續(xù)提出針對(duì)性的建議和措施提供了重要依據(jù)。5.5相關(guān)分析為了深入探究影響廣西大學(xué)2014年夏季赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生跨文化適應(yīng)的因素,我們運(yùn)用相關(guān)分析方法,對(duì)提取的5個(gè)公因子(語(yǔ)言能力因子、心理適應(yīng)因子、社會(huì)文化適應(yīng)因子、個(gè)人背景因子和教學(xué)工作因子)與跨文化適應(yīng)水平之間的關(guān)系進(jìn)行了詳細(xì)分析,旨在揭示各因素與跨文化適應(yīng)之間的內(nèi)在聯(lián)系和相互作用機(jī)制。在語(yǔ)言能力因子方面,研究結(jié)果顯示其與跨文化適應(yīng)水平呈現(xiàn)顯著正相關(guān)(r=0.56,p<0.01)。這表明,實(shí)習(xí)生的語(yǔ)言能力越強(qiáng),其在泰國(guó)的跨文化適應(yīng)水平越高。良好的泰語(yǔ)和英語(yǔ)能力,為實(shí)習(xí)生在泰國(guó)的日常生活、教學(xué)工作以及與當(dāng)?shù)厝说慕涣骰?dòng)提供了有力支持。例如,具備較強(qiáng)泰語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力的實(shí)習(xí)生,能夠更順暢地與泰國(guó)學(xué)生和同事進(jìn)行溝通,準(zhǔn)確理解他們的需求和想法,從而更好地開(kāi)展教學(xué)活動(dòng),也更容易融入當(dāng)?shù)氐纳鐣?huì)生活。同時(shí),英語(yǔ)作為國(guó)際通用語(yǔ)言,在與泰國(guó)的國(guó)際學(xué)校學(xué)生或其他非泰語(yǔ)母語(yǔ)人士交流時(shí)發(fā)揮著重要作用。英語(yǔ)水平較高的實(shí)習(xí)生能夠更廣泛地參與國(guó)際交流活動(dòng),拓展自己的社交圈子,進(jìn)一步促進(jìn)跨文化適應(yīng)。語(yǔ)言能力不僅是交流的工具,更是實(shí)習(xí)生了解泰國(guó)文化、獲取信息的重要途徑,對(duì)跨文化適應(yīng)具有不可或缺的影響。心理適應(yīng)因子與跨文化適應(yīng)水平同樣存在顯著正相關(guān)關(guān)系(r=0.62,p<0.01)。心理適應(yīng)能力強(qiáng)的實(shí)習(xí)生,能夠更好地應(yīng)對(duì)文化差異帶來(lái)的心理沖擊,保持積極樂(lè)觀的心態(tài),從而更順利地適應(yīng)泰國(guó)的文化環(huán)境。在面對(duì)文化休克等問(wèn)題時(shí),心理適應(yīng)能力強(qiáng)的實(shí)習(xí)生能夠主動(dòng)調(diào)整自己的心態(tài),采用有效的應(yīng)對(duì)策略,如積極尋求社會(huì)支持、進(jìn)行自我心理調(diào)節(jié)等。例如,當(dāng)實(shí)習(xí)生遇到因文化差異導(dǎo)致的孤獨(dú)、焦慮等情緒時(shí),如果他們具備較強(qiáng)的心理適應(yīng)能力,就能及時(shí)認(rèn)識(shí)到這些情緒是跨文化適應(yīng)過(guò)程中的正常反應(yīng),并通過(guò)與朋友傾訴、參加社交活動(dòng)等方式緩解負(fù)面情緒,保持心理平衡。此外,對(duì)文化差異有正確認(rèn)知的實(shí)習(xí)生,更能以開(kāi)放的心態(tài)去理解和接受泰國(guó)文化,減少文化沖突帶來(lái)的心理壓力,促進(jìn)跨文化適應(yīng)。心理適應(yīng)是跨文化適應(yīng)的關(guān)鍵因素之一,直接影響著實(shí)習(xí)生在泰國(guó)的生活和工作體驗(yàn)。社會(huì)文化適應(yīng)因子與跨文化適應(yīng)水平的相關(guān)性也十分顯著(r=0.58,p<0.01)。積極參與泰國(guó)社會(huì)文化生活,與泰國(guó)當(dāng)?shù)鼐用窠⒘己藐P(guān)系的實(shí)習(xí)生,往往具有較高的跨文化適應(yīng)水平。與泰國(guó)同事和學(xué)生的頻繁交往,使實(shí)習(xí)生能夠深入了解泰國(guó)的教育文化和社會(huì)習(xí)俗,更好地融入當(dāng)?shù)氐墓ぷ骱蛯W(xué)習(xí)環(huán)境。例如,經(jīng)常與泰國(guó)同事一起參加活動(dòng)的實(shí)習(xí)生,不僅能增進(jìn)彼此之間的了解和信任,還能從同事那里學(xué)到更多關(guān)于泰國(guó)教育和文化的知識(shí),從而在教學(xué)工作中更好地因材施教。參與泰國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日活動(dòng)、學(xué)習(xí)泰國(guó)的傳統(tǒng)藝術(shù)或手工藝等,也能讓實(shí)習(xí)生更深入地體驗(yàn)泰國(guó)文化的魅力,增強(qiáng)對(duì)泰國(guó)文化的認(rèn)同感和歸屬感。社會(huì)文化適應(yīng)是跨文化適應(yīng)的重要體現(xiàn),通過(guò)積極參與社會(huì)文化活動(dòng),實(shí)習(xí)生能夠更好地適應(yīng)泰國(guó)的社會(huì)文化環(huán)境,促進(jìn)跨文化交流與融合。個(gè)人背景因子與跨文化適應(yīng)水平之間存在一定的相關(guān)性,但相對(duì)較弱(r=0.35,p<0.05)。性別、年齡、專業(yè)等個(gè)人背景因素雖然對(duì)跨文化適應(yīng)有一定影響,但并非決定性因素。如前文所述,女性實(shí)習(xí)生在心理適應(yīng)和社會(huì)文化適應(yīng)方面可能相對(duì)較強(qiáng),年齡較大的實(shí)習(xí)生在應(yīng)對(duì)壓力和處理復(fù)雜問(wèn)題時(shí)可能更有經(jīng)驗(yàn)。然而,這些差異并不意味著個(gè)人背景因素能夠完全決定實(shí)習(xí)生的跨文化適應(yīng)水平。在實(shí)際情況中,個(gè)人的努力、學(xué)習(xí)能力以及對(duì)跨文化適應(yīng)的重視程度等因素,同樣對(duì)跨文化適應(yīng)起著重要作用。即使是性別、年齡或?qū)I(yè)背景存在差異的實(shí)習(xí)生,只要他們積極主動(dòng)地學(xué)習(xí)和適應(yīng),都有可能在泰國(guó)取得良好的跨文化適應(yīng)效果。個(gè)人背景因素只是影響跨文化適應(yīng)的一個(gè)方面,不能忽視其他因素的綜合作用。教學(xué)工作因子與跨文化適應(yīng)水平呈現(xiàn)顯著正相關(guān)(r=0.52,p<0.01)。實(shí)習(xí)生在泰國(guó)的教學(xué)工作適應(yīng)情況,對(duì)其跨文化適應(yīng)水平有著重要影響。能夠熟練運(yùn)用教學(xué)方法、充分利用教學(xué)資源、順利完成教學(xué)任務(wù)的實(shí)習(xí)生,往往在泰國(guó)的生活和工作中更有成就感,也更容易適應(yīng)泰國(guó)的教育環(huán)境。例如,掌握了有效的教學(xué)方法,能夠吸引學(xué)生注意力、提高教學(xué)效果的實(shí)習(xí)生,會(huì)得到學(xué)生和同事的認(rèn)可和贊揚(yáng),這不僅增強(qiáng)了他們的自信心,也使他們更愿意投入到教學(xué)工作中,進(jìn)一步促進(jìn)了跨文化適應(yīng)。同時(shí),對(duì)教學(xué)任務(wù)的良好適應(yīng),也有助于實(shí)習(xí)生更好地融入泰國(guó)的教育體系,了解泰國(guó)的教育理念和教學(xué)模式,為傳播漢語(yǔ)和中華文化奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。教學(xué)工作是實(shí)習(xí)生在泰國(guó)的主要任務(wù)之一,教學(xué)工作的適應(yīng)情況直接關(guān)系到他們的跨文化適應(yīng)水平。通過(guò)相關(guān)分析,我們清晰地看到語(yǔ)言能力、心理適應(yīng)、社會(huì)文化適應(yīng)和教學(xué)工作等因子與廣西大學(xué)2014年夏季赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生的跨文化適應(yīng)水平密切相關(guān)。這些因素相互作用、相互影響,共同決定了實(shí)習(xí)生在泰國(guó)的跨文化適應(yīng)狀況。在后續(xù)的研究中,我們將進(jìn)一步探討如何通過(guò)提升這些因素,來(lái)提高實(shí)習(xí)生的跨文化適應(yīng)能力,為漢語(yǔ)國(guó)際教育事業(yè)的發(fā)展提供更有力的支持。5.6回歸分析為了進(jìn)一步明確影響廣西大學(xué)2014年夏季赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生跨文化適應(yīng)的關(guān)鍵因素,本研究構(gòu)建了回歸模型,以跨文化適應(yīng)水平為因變量,將語(yǔ)言能力、心理適應(yīng)、社會(huì)文化適應(yīng)、個(gè)人背景、教學(xué)工作等5個(gè)公因子作為自變量納入模型進(jìn)行回歸分析。在構(gòu)建回歸模型時(shí),采用多元線性回歸方法。多元線性回歸模型的一般形式為:Y=β0+β1X1+β2X2+...+βnXn+ε,其中Y為因變量,即跨文化適應(yīng)水平;X1、X2、...、Xn為自變量,分別對(duì)應(yīng)語(yǔ)言能力、心理適應(yīng)、社會(huì)文化適應(yīng)、個(gè)人背景、教學(xué)工作等公因子;β0為常數(shù)項(xiàng),β1、β2、...、βn為回歸系數(shù),反映了各自變量對(duì)因變量的影響程度;ε為隨機(jī)誤差項(xiàng)。運(yùn)用SPSS統(tǒng)計(jì)軟件進(jìn)行回歸分析,結(jié)果顯示,回歸模型整體顯著(F=18.65,p<0.01),說(shuō)明該模型能夠有效解釋跨文化適應(yīng)水平的變異。從回歸系數(shù)來(lái)看,語(yǔ)言能力因子的回歸系數(shù)β1=0.25(p<0.01),表明語(yǔ)言能力對(duì)跨文化適應(yīng)水平有顯著的正向影響。良好的泰語(yǔ)和英語(yǔ)能力,為實(shí)習(xí)生在泰國(guó)的日常生活、教學(xué)工作以及與當(dāng)?shù)厝说慕涣骰?dòng)提供了有力支持,是影響跨文化適應(yīng)的重要因素之一。心理適應(yīng)因子的回歸系數(shù)β2=0.32(p<0.01),心理適應(yīng)能力強(qiáng)的實(shí)習(xí)生,能夠更好地應(yīng)對(duì)文化差異帶來(lái)的心理沖擊,保持積極樂(lè)觀的心態(tài),從而更順利地適應(yīng)泰國(guó)的文化環(huán)境,對(duì)跨文化適應(yīng)水平的提升作用顯著。社會(huì)文化適應(yīng)因子的回歸系數(shù)β3=0.22(p<0.01),積極參與泰國(guó)社會(huì)文化生活,與泰國(guó)當(dāng)?shù)鼐用窠⒘己藐P(guān)系的實(shí)習(xí)生,往往具有較高的跨文化適應(yīng)水平,社會(huì)文化適應(yīng)對(duì)跨文化適應(yīng)有著重要的促進(jìn)作用。教學(xué)工作因子的回歸系數(shù)β4=0.18(p<0.01),實(shí)習(xí)生在泰國(guó)的教學(xué)工作適應(yīng)情況,對(duì)其跨文化適應(yīng)水平有著重要影響,能夠熟練運(yùn)用教學(xué)方法、充分利用教學(xué)資源、順利完成教學(xué)任務(wù)的實(shí)習(xí)生,更易適應(yīng)泰國(guó)的教育環(huán)境。個(gè)人背景因子的回歸系數(shù)β5=0.08(p<0.05),雖然個(gè)人背景因素對(duì)跨文化適應(yīng)有一定影響,但相對(duì)較弱,其在跨文化適應(yīng)中的作用相對(duì)其他因素較小。通過(guò)回歸分析,明確了語(yǔ)言能力、心理適應(yīng)、社會(huì)文化適應(yīng)和教學(xué)工作是影響廣西大學(xué)2014年夏季赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生跨文化適應(yīng)的關(guān)鍵因素。這些因素在跨文化適應(yīng)過(guò)程中相互作用、相互影響,共同決定了實(shí)習(xí)生的跨文化適應(yīng)水平。在實(shí)際應(yīng)用中,學(xué)校和相關(guān)部門可以根據(jù)這些關(guān)鍵因素,制定有針對(duì)性的培訓(xùn)計(jì)劃和支持措施,提高實(shí)習(xí)生的跨文化適應(yīng)能力。例如,加強(qiáng)語(yǔ)言培訓(xùn),提高實(shí)習(xí)生的泰語(yǔ)和英語(yǔ)水平;開(kāi)展心理輔導(dǎo)和文化適應(yīng)培訓(xùn),增強(qiáng)實(shí)習(xí)生的心理適應(yīng)能力和對(duì)文化差異的理解;鼓勵(lì)實(shí)習(xí)生積極參與當(dāng)?shù)厣鐣?huì)文化活動(dòng),促進(jìn)社會(huì)文化適應(yīng);提供教學(xué)指導(dǎo)和資源支持,幫助實(shí)習(xí)生更好地適應(yīng)教學(xué)工作。通過(guò)這些措施,可以有效提升實(shí)習(xí)生的跨文化適應(yīng)水平,促進(jìn)漢語(yǔ)國(guó)際教育事業(yè)在泰國(guó)的發(fā)展。六、影響因素分析與討論6.1語(yǔ)言能力與跨文化適應(yīng)語(yǔ)言能力在廣西大學(xué)2014年夏季赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生的跨文化適應(yīng)過(guò)程中扮演著至關(guān)重要的角色,是影響其跨文化適應(yīng)水平的關(guān)鍵因素之一。語(yǔ)言作為文化的載體,不僅是交流的工具,更是連接不同文化的橋梁。良好的語(yǔ)言能力能夠幫助實(shí)習(xí)生更好地融入泰國(guó)社會(huì),理解當(dāng)?shù)匚幕?,建立良好的人際關(guān)系,從而有效促進(jìn)跨文化適應(yīng)。泰語(yǔ)作為泰國(guó)的官方語(yǔ)言,是實(shí)習(xí)生在泰國(guó)生活和工作中必不可少的交流工具。從調(diào)查數(shù)據(jù)來(lái)看,實(shí)習(xí)生的泰語(yǔ)水平與他們的跨文化適應(yīng)水平呈現(xiàn)顯著正相關(guān)。泰語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力較強(qiáng)的實(shí)習(xí)生,在日常生活和教學(xué)工作中能夠更順暢地與泰國(guó)學(xué)生、同事以及當(dāng)?shù)鼐用襁M(jìn)行溝通,準(zhǔn)確理解對(duì)方的意圖和需求,減少因語(yǔ)言障礙而產(chǎn)生的誤解和沖突。例如,在課堂教學(xué)中,能夠用流利泰語(yǔ)講解漢語(yǔ)知識(shí)的實(shí)習(xí)生,能夠更好地吸引學(xué)生的注意力,提高教學(xué)效果,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣和積極性。在與泰國(guó)同事交流時(shí),良好的泰語(yǔ)能力也有助于實(shí)習(xí)生融入當(dāng)?shù)氐墓ぷ鳝h(huán)境,建立和諧的同事關(guān)系,獲取更多的教學(xué)資源和支持。在日常生活中,泰語(yǔ)水平高的實(shí)習(xí)生能夠更自如地購(gòu)物、就醫(yī)、出行等,更好地滿足生活需求,減少生活中的不便和困擾,從而提升在泰國(guó)生活的滿意度和幸福感。英語(yǔ)作為國(guó)際通用語(yǔ)言,在泰國(guó)的國(guó)際交流和教育領(lǐng)域也具有重要地位。對(duì)于廣西大學(xué)赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生來(lái)說(shuō),英語(yǔ)能力同樣對(duì)跨文化適應(yīng)有著重要影響。在一些國(guó)際學(xué)?;蚺c非泰語(yǔ)母語(yǔ)人士交流時(shí),英語(yǔ)成為主要的交流語(yǔ)言。英語(yǔ)水平較高的實(shí)習(xí)生能夠更廣泛地參與國(guó)際交流活動(dòng),拓展自己的社交圈子,結(jié)識(shí)來(lái)自不同國(guó)家和文化背景的朋友,豐富自己的跨文化體驗(yàn)。例如,在參加國(guó)際教育研討會(huì)或文化交流活動(dòng)時(shí),英語(yǔ)流利的實(shí)習(xí)生能夠與來(lái)自世界各地的教育工作者和文化愛(ài)好者進(jìn)行深入的交流和探討,分享自己的經(jīng)驗(yàn)和見(jiàn)解,同時(shí)也能學(xué)習(xí)到其他國(guó)家和地區(qū)的先進(jìn)教育理念和文化特色。此外,在利用國(guó)際教育資源和學(xué)術(shù)文獻(xiàn)時(shí),良好的英語(yǔ)能力也能夠幫助實(shí)習(xí)生獲取更多的信息,提升自己的專業(yè)素養(yǎng)和教學(xué)水平。然而,調(diào)查結(jié)果也顯示,部分實(shí)習(xí)生在泰語(yǔ)和英語(yǔ)能力方面仍存在不足,這在一定程度上制約了他們的跨文化適應(yīng)。一些實(shí)習(xí)生雖然在國(guó)內(nèi)學(xué)習(xí)了一定的泰語(yǔ)知識(shí),但在實(shí)際應(yīng)用中,由于缺乏語(yǔ)言環(huán)境和實(shí)踐機(jī)會(huì),泰語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力較弱,難以滿足在泰國(guó)的日常交流和教學(xué)工作需求。在英語(yǔ)方面,雖然大部分實(shí)習(xí)生具備一定的英語(yǔ)基礎(chǔ),但在實(shí)際交流中,仍存在口語(yǔ)表達(dá)不流利、聽(tīng)力理解困難等問(wèn)題,影響了他們?cè)趪?guó)際交流中的表現(xiàn)和效果。這些語(yǔ)言能力上的不足,導(dǎo)致實(shí)習(xí)生在與泰國(guó)當(dāng)?shù)厝撕蛧?guó)際友人交流時(shí)存在障礙,難以深入了解當(dāng)?shù)匚幕蛧?guó)際教育動(dòng)態(tài),進(jìn)而影響了他們的跨文化適應(yīng)和職業(yè)發(fā)展。語(yǔ)言能力是影響廣西大學(xué)2014年夏季赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生跨文化適應(yīng)的重要因素。為了提高實(shí)習(xí)生的跨文化適應(yīng)能力,學(xué)校和相關(guān)部門應(yīng)加強(qiáng)對(duì)實(shí)習(xí)生語(yǔ)言能力的培養(yǎng),提供更多的語(yǔ)言學(xué)習(xí)資源和實(shí)踐機(jī)會(huì)。例如,在國(guó)內(nèi)實(shí)習(xí)前培訓(xùn)階段,增加泰語(yǔ)和英語(yǔ)課程的比重,采用多樣化的教學(xué)方法,如情景教學(xué)、互動(dòng)教學(xué)等,提高實(shí)習(xí)生的語(yǔ)言實(shí)際應(yīng)用能力。同時(shí),鼓勵(lì)實(shí)習(xí)生在泰國(guó)實(shí)習(xí)期間積極參加語(yǔ)言交流活動(dòng),與泰國(guó)當(dāng)?shù)厝撕蛧?guó)際友人多交流、多互動(dòng),不斷提升自己的語(yǔ)言水平。此外,實(shí)習(xí)生自身也應(yīng)重視語(yǔ)言學(xué)習(xí),樹(shù)立積極的學(xué)習(xí)態(tài)度,主動(dòng)克服語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的困難,努力提高自己的泰語(yǔ)和英語(yǔ)能力,為在泰國(guó)的跨文化適應(yīng)和漢語(yǔ)教學(xué)工作打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。6.2心理適應(yīng)與跨文化適應(yīng)心理適應(yīng)在廣西大學(xué)2014年夏季赴泰漢語(yǔ)實(shí)習(xí)生的跨文化適應(yīng)進(jìn)程中占據(jù)核心地位,是影響他們能否順利融入泰國(guó)文化環(huán)境的關(guān)鍵要素之一。當(dāng)實(shí)習(xí)生踏入泰國(guó)這個(gè)充滿異域風(fēng)情的國(guó)度時(shí),他們不僅面臨著生活環(huán)境和工作任務(wù)的轉(zhuǎn)變,更要應(yīng)對(duì)來(lái)自文化差異的強(qiáng)烈沖擊,而心理適應(yīng)能力則成為他們抵御這些挑戰(zhàn)的重要防線。從調(diào)查數(shù)據(jù)可知,心理適應(yīng)與跨文化適應(yīng)水平呈現(xiàn)出顯著的正相關(guān)關(guān)系。心理適應(yīng)能力較強(qiáng)的實(shí)習(xí)生,能夠以更為積極樂(lè)觀的心態(tài)去看待文化差異,有效應(yīng)對(duì)文化沖擊所帶來(lái)的各種心理壓力,從而更為順暢地適應(yīng)泰國(guó)的文化環(huán)境。在面對(duì)文化休克現(xiàn)象時(shí),這類實(shí)習(xí)生能夠迅速調(diào)整自己的心態(tài),主動(dòng)尋求有效的應(yīng)對(duì)策略。例如,當(dāng)實(shí)習(xí)生因文化差異而產(chǎn)生孤獨(dú)、焦慮等負(fù)面情緒時(shí),心理適應(yīng)能力強(qiáng)的實(shí)習(xí)生會(huì)積極主動(dòng)地與身邊的朋友、同事交流,分享自己的感受,獲取情感支持。同時(shí),他們也會(huì)通過(guò)參加各種社交活動(dòng),擴(kuò)大自己的社交圈子,豐富自己的生活,以此來(lái)緩解負(fù)面情緒,保持心理平衡。對(duì)文化差異持有正確認(rèn)知的實(shí)習(xí)生,往往更易于以開(kāi)放和包容的心態(tài)去理解和接納泰國(guó)文化。他們明白文化差異是跨文化交流中的正?,F(xiàn)象,不會(huì)因差異而產(chǎn)生抵觸情緒。在與泰國(guó)當(dāng)?shù)鼐用竦慕煌^(guò)程中,他們能夠尊重泰國(guó)的風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰和價(jià)值觀念,積極主動(dòng)地去了解泰國(guó)文化的內(nèi)涵和背后的意義。這種對(duì)文化差異的尊重和理解,不僅有助于實(shí)習(xí)生減少文化沖突帶來(lái)的心理壓力,還能增進(jìn)他們與泰國(guó)當(dāng)?shù)鼐用裰g的相互信任和友好關(guān)系,從而促進(jìn)跨文化適應(yīng)。例如,一些實(shí)習(xí)生在了解到泰國(guó)的佛教文化在當(dāng)?shù)厣鐣?huì)生活中占據(jù)重要地位后,會(huì)主動(dòng)學(xué)習(xí)相關(guān)的佛教禮儀和知識(shí),在參加佛教活動(dòng)時(shí),能夠遵守當(dāng)?shù)氐牧?xí)俗,展現(xiàn)出對(duì)泰國(guó)文化的尊重,這使得他們更容易獲得泰
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026年阿勒泰布喀公路建設(shè)開(kāi)發(fā)有限公司招聘?jìng)淇碱}庫(kù)及參考答案詳解1套
- 安全生產(chǎn)全員培訓(xùn)課件
- 2026年梧州市龍投人力資源有限公司招聘?jìng)淇碱}庫(kù)含答案詳解
- 城市燃?xì)庀到y(tǒng)運(yùn)行與安全指南(標(biāo)準(zhǔn)版)
- 數(shù)學(xué)軸對(duì)稱在剪紙藝術(shù)構(gòu)圖中的實(shí)踐應(yīng)用課題報(bào)告教學(xué)研究課題報(bào)告
- 基于大數(shù)據(jù)分析的中小學(xué)人工智能個(gè)性化學(xué)習(xí)系統(tǒng)接受度研究教學(xué)研究課題報(bào)告
- 數(shù)據(jù)庫(kù)管理與維護(hù)操作手冊(cè)(標(biāo)準(zhǔn)版)
- 幼兒園區(qū)域活動(dòng)中幼兒社會(huì)性發(fā)展評(píng)價(jià)體系構(gòu)建與實(shí)施效果評(píng)估課題報(bào)告教學(xué)研究課題報(bào)告
- 2025年企業(yè)內(nèi)部項(xiàng)目管理與進(jìn)度控制規(guī)范
- 基于教學(xué)畫(huà)像的教師教學(xué)改進(jìn)策略研究:數(shù)字化賦能下的實(shí)踐探索教學(xué)研究課題報(bào)告
- 2023-2024學(xué)年北京市海淀區(qū)清華附中八年級(jí)(上)期末數(shù)學(xué)試卷(含解析)
- 臨終決策中的醫(yī)患共同決策模式
- 2025年貴州省輔警考試真題附答案解析
- 2026年包頭輕工職業(yè)技術(shù)學(xué)院高職單招職業(yè)適應(yīng)性測(cè)試備考題庫(kù)及答案詳解
- 草原補(bǔ)償協(xié)議書(shū)
- 防護(hù)網(wǎng)施工專項(xiàng)方案
- 九年級(jí)物理 2025-2026學(xué)年九年級(jí)上學(xué)期期末物理試題及答案 2025-2026學(xué)年度上學(xué)期期末教學(xué)質(zhì)量測(cè)查九年級(jí)物理試卷
- 2026年及未來(lái)5年市場(chǎng)數(shù)據(jù)中國(guó)聚甲醛市場(chǎng)運(yùn)行態(tài)勢(shì)及行業(yè)發(fā)展前景預(yù)測(cè)報(bào)告
- 北京市西城區(qū)2024-2025學(xué)年七年級(jí)上學(xué)期期末語(yǔ)文試題及答案
- 江蘇省2025年普通高中學(xué)業(yè)水平合格性考試試卷英語(yǔ)試卷(含答案詳解)
- TCFLP0030-2021國(guó)有企業(yè)網(wǎng)上商城采購(gòu)交易操作規(guī)范
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論