《與妻書(shū)》課件統(tǒng)編版高一語(yǔ)文必修下冊(cè)_第1頁(yè)
《與妻書(shū)》課件統(tǒng)編版高一語(yǔ)文必修下冊(cè)_第2頁(yè)
《與妻書(shū)》課件統(tǒng)編版高一語(yǔ)文必修下冊(cè)_第3頁(yè)
《與妻書(shū)》課件統(tǒng)編版高一語(yǔ)文必修下冊(cè)_第4頁(yè)
《與妻書(shū)》課件統(tǒng)編版高一語(yǔ)文必修下冊(cè)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩46頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

最美的情話最美的不是下雨天,而是與你一起躲過(guò)的屋檐?!轿纳接鲆?jiàn)你之前,我從未想過(guò)結(jié)婚;遇見(jiàn)你之后,我結(jié)婚沒(méi)有想過(guò)和別人。

——錢鐘書(shū)我行過(guò)許多地方的橋,看過(guò)許多次數(shù)的云,喝過(guò)許多種類的酒,卻只愛(ài)過(guò)一個(gè)正當(dāng)最好年齡的人。

——沈從文答案很長(zhǎng),我準(zhǔn)備用一生來(lái)回答你,你準(zhǔn)備要聽(tīng)了嗎?

——林徽因人生自是有情癡,此恨不關(guān)風(fēng)與月。——?dú)W陽(yáng)修我這一生都是堅(jiān)定的唯物主義者,可是因?yàn)槟?我希望有來(lái)生。——周恩來(lái)與妻

書(shū)林覺(jué)民意映卿卿如晤壹知人論世,初入文本林覺(jué)民(1887—1911),字意洞,號(hào)抖飛,又號(hào)天外生。福建閩侯(今福州)人。少年之時(shí),即接受民主革命思想,推崇自由平等學(xué)說(shuō)。留學(xué)日本期間,加入中國(guó)同盟會(huì)。1911年春回國(guó),后隨黃興、方聲洞等革命黨人參加廣州起義,轉(zhuǎn)戰(zhàn)途中受傷力盡被俘。后從容就義,為“黃花崗七十二烈士”之一。作品有《原愛(ài)》《駁康有為物質(zhì)救國(guó)論》等論文和小說(shuō)《莫那國(guó)之犯人》,翻譯了《六國(guó)憲法論》。(一)作者簡(jiǎn)介嬰兒被嗣林覺(jué)民尚未學(xué)會(huì)說(shuō)話,就過(guò)繼給了叔父林孝穎。叔父林孝穎是個(gè)飽學(xué)多才的廩生,詩(shī)詞文賦樣樣精通,以才聞名;嗣母溫柔敦厚,是個(gè)端莊的賢妻良母。天資敏慧林覺(jué)民天性聰慧,讀書(shū)過(guò)目不忘,且少有大志,不屑于科舉。13歲應(yīng)父命參加科舉童生考試,可他志不在求取功名,提筆寫下“少年不望萬(wàn)戶侯”七個(gè)大字,憤而離開(kāi)考場(chǎng)。胸懷大志15歲考入全閩大學(xué)堂(新式學(xué)堂),接觸了民主革命思想與自由平等學(xué)說(shuō),大量閱讀了當(dāng)時(shí)的進(jìn)步書(shū)刊,如《民報(bào)》《浙江潮》《猛回頭》等。思想激進(jìn),致力于暴力推翻滿清政府。眼見(jiàn)滿清政府的腐敗無(wú)能、喪權(quán)辱國(guó),林覺(jué)民四處傳播革命思想。在一次活動(dòng)中,他聲淚俱下的演講了一篇名為《挽救垂危之中國(guó)》,大呼“中國(guó)非革命無(wú)以自強(qiáng)”。他口齒伶俐,演講極具煽動(dòng)性,引得臺(tái)下學(xué)生熱血沸騰,當(dāng)時(shí)學(xué)堂的一位教員見(jiàn)此場(chǎng)景,驚嘆到:“亡大清者,必此輩也?!狈蚱薅鲪?ài)18歲的林覺(jué)民聽(tīng)從父親的安排迎娶出身名門的大家閨秀——陳意映。時(shí)年陳意映15歲,父親是清末舉人,兩家書(shū)香門第,門當(dāng)戶對(duì)?;楹髢扇酥救は嗤?、心意相通,舉案齊眉,生活很愜意。投身立業(yè)林覺(jué)民崇尚新思想,興辦了一所女學(xué),實(shí)踐鄒容提出的“革命與教育并行”;又動(dòng)員同族女眷接受新式教育,包括他的妻子陳意映和堂妹林孟瑜。除了教她們舊學(xué),還傳授西方的思想文化,介紹世界局勢(shì),抨擊封建禮教,倡導(dǎo)男女平等,鼓勵(lì)女同學(xué)們放腳。在林覺(jué)民的影響下,女學(xué)學(xué)員中有很多人放開(kāi)小腳,走出家門,求學(xué)于剛成立的福州女子師范學(xué)堂。林覺(jué)民認(rèn)為讀新報(bào)能充實(shí)頭腦,建立了一個(gè)讀報(bào)所,號(hào)召大家聚集一處共同閱讀進(jìn)步報(bào)刊。陳意映為了支持他,擠出家用充作活動(dòng)的經(jīng)費(fèi),購(gòu)買了《革命軍》《猛回頭》等革命讀物供大家閱讀。兩人不僅在生活中琴瑟和鳴,在思想觀念方面,更是一拍即合。1907年,林覺(jué)民奉父命自費(fèi)去日本開(kāi)始了為期兩年的留學(xué)。當(dāng)時(shí)兩人的長(zhǎng)子依新才滿周歲,正是最需要找人照顧的年齡,陳意映卻告訴丈夫,盡管去追求學(xué)問(wèn),家里的事情無(wú)需掛懷,有自己一人就夠了。林覺(jué)民進(jìn)入日本應(yīng)慶大學(xué)學(xué)習(xí)哲學(xué),兼修英文與德文。他翻譯了《六國(guó)憲法論》,還積極發(fā)聲,在康有為、梁?jiǎn)⒊瑏?lái)日宣傳君主立憲時(shí)奮筆寫下《駁康有為物質(zhì)救國(guó)論》的文章,敢于和權(quán)威唱反調(diào)。在日本留學(xué)期間,林覺(jué)民深受同盟會(huì)“驅(qū)除韃虜、恢復(fù)中華”的思想影響,成為了福建分會(huì)的骨干成員,依舊發(fā)揮著他的演講才華,以同盟會(huì)代表的身份在日本各地巡回演講,宣傳民主革命思想。日本留學(xué)1911年1月底,林覺(jué)民得知黃興等在香港籌劃廣州起義,遂義無(wú)反顧回國(guó)響應(yīng)。先赴香港,后回福建老家召集革命志士。其間,林覺(jué)民曾返鄉(xiāng)一次,他躲藏于福建西禪寺中制造炸藥,將炸藥裝到棺木中,打算運(yùn)往廣州,支援起義。陳意映曾挺身而出,要求裝扮成寡婦護(hù)送棺材隨行掩護(hù),可是因?yàn)閼言兄荒茏髁T。兩人決定,林覺(jué)民一人奔赴廣州,陳意映則在福建待產(chǎn)。4月初林覺(jué)民一趟趟地在香港與廣州之間來(lái)來(lái)往往,負(fù)責(zé)把這批人護(hù)送進(jìn)廣州。1911年4月24日在九龍島醉人的夜色中,在狹小的賃屋內(nèi),林覺(jué)民寫下了給父親的《稟父書(shū)》及給妻子陳意映的《與妻書(shū)》。積極起義補(bǔ)充說(shuō)明林覺(jué)民是林徽因的堂叔,林覺(jué)民去世的時(shí)候,林徽因七歲。林覺(jué)民犧牲后,其父林孝穎將閩縣老宅出賣避難。買主叫謝鑾恩,他帶著十一歲的孫女住進(jìn)楊橋巷17號(hào)。這個(gè)小女孩叫謝婉瑩,即后來(lái)的冰心。

清朝末年,清政府極度腐朽無(wú)能,對(duì)帝國(guó)主義屈辱投降,連年賠款、割地,對(duì)人民則加重剝削壓迫,因而激起了人民的反抗。1905年,在我國(guó)南方,“中國(guó)同盟會(huì)”發(fā)動(dòng)了多次武裝起義。1911年春,奉孫中山之命在香港籌備廣州起義的黃興、趙聲,寫信給身在日本的革命黨人林文,號(hào)召旅日革命志士回國(guó)舉義,林覺(jué)民回福建組織響應(yīng)起義。林覺(jué)民由此回福建家中,與老父、妻子等家人見(jiàn)了最后一面,卻并未告知家人自己可能要犧牲的實(shí)情。后為集中力量組織廣州起義,決定停止在福州起事的計(jì)劃,林覺(jué)民便離開(kāi)福建,受命赴廣州、香港籌備起義。在起義前三天,忙碌一天回到住處的林覺(jué)民無(wú)法入睡,連夜給父親和妻子寫下了兩封訣別書(shū)。其中這封給妻子陳意映的信,林覺(jué)民寫在了貼身使用的一方手帕上,囑托友人:“我死,幸為轉(zhuǎn)達(dá)?!焙笃鹆x失敗,林覺(jué)民英勇就義,成為著名的“黃花崗七十二烈士”之一,而他的這封“文如黃鐘大呂,情如杜鵑啼血”的情書(shū)也是遺書(shū),被后人命名《與妻書(shū)》,廣為流傳,感動(dòng)了無(wú)數(shù)人。(二)寫作背景(三)文體知識(shí)仰望星空,腳踏實(shí)地——致墨子的一封信尊敬的墨子:您好!……此致敬禮!小明4月2日正

標(biāo)副

標(biāo)稱

呼正

文署名日

期祝辭書(shū)信是一種向特定對(duì)象傳遞信息、交流思想感情的應(yīng)用文書(shū)?!靶拧痹诠盼闹杏幸粲崱⑾⒅x。寫信時(shí)要特別注意書(shū)信的格式:

書(shū)信一定要用稱謂,首先要分清是父母、尊長(zhǎng),還是老師、朋友。稱謂之后,一般要綴以對(duì)應(yīng)的詞語(yǔ)來(lái)表達(dá)敬意,如臺(tái)端、臺(tái)甫等,這類詞語(yǔ)為提稱語(yǔ)。

提稱語(yǔ)與稱謂有對(duì)應(yīng)的關(guān)系,其中有些可以通用,但大部分都有特定的使用對(duì)象,其中比較常用的有:1.用于父母:膝下、膝前、尊前等。2.用于長(zhǎng)輩:幾前、尊前、尊鑒、賜鑒、尊右等。3.用于師長(zhǎng):函丈、道席等。4.用于平輩:足下、閣下、臺(tái)鑒、大鑒等。5.用于同學(xué):硯右、文幾等。6.用于夫婦:儷鑒等。7.用于女性:芳鑒、淑鑒等。古代書(shū)信的提稱語(yǔ)貳初讀課文,整體感知會(huì)晤眷屬稱心彀中棲息篩子肖像應(yīng)和旁午模擬哀慟禁受qīwùjuànchèngòubàngxiàotòngjīnshāi

móhè(一)讀準(zhǔn)字音③竟:完成。第1段

意映卿卿①如晤wù②,吾今以此書(shū)與汝永別矣!吾作此書(shū)時(shí),尚是世中一人;汝看此書(shū)時(shí),吾已成為陰間一鬼。吾作此書(shū),淚珠和筆墨齊下,不能竟③書(shū)而欲擱筆,又恐汝不察吾衷④,謂⑤吾忍舍汝而死,謂吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲為汝言之。④衷:內(nèi)心。(二)疏通文意⑤謂:認(rèn)為。②如晤:如同見(jiàn)面。①卿卿:舊時(shí)夫?qū)ζ薜膼?ài)稱。第一段譯文:

意映愛(ài)妻,見(jiàn)字如面:我現(xiàn)在用這封信跟你永遠(yuǎn)分別了!我寫這封信時(shí),還是人世間一個(gè)人;你看這封信時(shí),我已經(jīng)成為陰間一鬼。我寫這封信,淚珠和筆墨一齊落下,不能夠?qū)懲晷啪拖敕畔鹿P,又怕你不了解我的苦衷,說(shuō)我忍心拋棄你去死,說(shuō)我不知道你不想讓我死,所以就強(qiáng)忍著悲痛給你說(shuō)這些話。第2段吾至愛(ài)汝!即此愛(ài)汝一念,使吾勇于就①死也!吾自遇汝以來(lái),常愿天下有情人都成眷juàn屬;然遍地腥云,滿街狼犬,稱chèn心快意,幾家能彀gòu②?司馬春衫③,吾不能學(xué)太上之忘情④也。語(yǔ)云:仁者“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”。吾充⑤吾愛(ài)汝之心,助天下人愛(ài)其所愛(ài),所以敢先汝而死,不顧汝也。汝體吾此心,于啼泣之余,亦以天下人為⑥念,當(dāng)亦樂(lè)犧牲吾身與汝身之福利,為天下人謀永福也。汝其⑦勿悲?、倬停嚎拷?,接近。②彀:同“夠”。語(yǔ)出白居易《琵琶行》:“座中泣下誰(shuí)最多?江州司馬青衫濕?!痹?shī)中寫白居易聽(tīng)琵琶女彈奏琵琶曲,深受樂(lè)曲的感染,聯(lián)想到自己被貶的不幸遭遇,十分感傷,落下的淚水打濕了青布衫。林覺(jué)民用“司馬青衫”的典故,表達(dá)對(duì)“天下人”不幸遭遇的深切同情。典故一:司馬春衫語(yǔ)出《世說(shuō)新語(yǔ)·傷逝》:“王戎喪兒萬(wàn)子,山簡(jiǎn)往省之。王悲不自勝。簡(jiǎn)曰:‘孩抱中物,何至于此?’王曰:‘圣人忘情,最下不及情;情之所鐘,正在我輩。’”“太上忘情”,意思是圣明的人忘記了喜怒哀樂(lè)之情。林覺(jué)民說(shuō)“吾不能學(xué)太上之忘情也”,意在表達(dá)自己關(guān)心民眾的痛苦,與人民的感情息息相通。典故二:太上忘情語(yǔ)出《孟子·梁惠王上》:“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:天下可運(yùn)于掌?!弊髡哂眠@個(gè)典故,意在表示,自己要把愛(ài)妻子的感情推廣到愛(ài)“天下人”,為了“天下人”的幸福,寧可犧牲自己的一切。典故三:老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼④太上之忘情:修養(yǎng)最高的人,忘記了喜怒哀樂(lè)之情。第2段吾至愛(ài)汝!即此愛(ài)汝一念,使吾勇于就①死也!吾自遇汝以來(lái),常愿天下有情人都成眷juàn屬;然遍地腥云,滿街狼犬,稱chèn心快意,幾家能彀gòu②?司馬春衫③,吾不能學(xué)太上之忘情④也。語(yǔ)云:仁者“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”。吾充⑤吾愛(ài)汝之心,助天下人愛(ài)其所愛(ài),所以敢先汝而死,不顧汝也。汝體吾此心,于啼泣之余,亦以天下人為⑥念,當(dāng)亦樂(lè)犧牲吾身與汝身之福利,為天下人謀永福也。汝其⑦勿悲?、咂洌阂欢ā"倬停嚎拷?,接近。②彀:同“夠”。③司馬春衫:比喻極度悲傷。⑤充:擴(kuò)充。⑥以……為:把……當(dāng)作。第二段譯文:

我非常愛(ài)你,也就是愛(ài)你的這一意念,促使我勇敢地去死呀。我自從結(jié)識(shí)你以來(lái),常希望天下的有情人都能結(jié)為夫婦;然而遍地血腥陰云,滿街兇狼惡犬,有幾家能稱心滿意呢?江州司馬同情琵琶女的遭遇而淚濕青衫,我不能學(xué)習(xí)那種思想境界高的圣人而忘掉感情啊。古語(yǔ)說(shuō):仁愛(ài)的人“尊敬自己的老人,從而推及尊敬別人的老人,愛(ài)護(hù)自己的兒女,從而推及愛(ài)護(hù)別人的兒女”。我擴(kuò)充我愛(ài)你的心情,幫助天下人愛(ài)他們所愛(ài)的人,所以我才敢在你之前死而不顧你呀。你能體諒我這種心情,在哭泣之后,也把天下的人作為自己思念的人,應(yīng)該也樂(lè)意犧牲我一生和你一生的福利,替天下人謀求永久的幸福了。你不要悲傷!④是:正確。第3段

汝憶否?四五年前某夕,吾嘗①語(yǔ)曰:“與使②吾先死也,無(wú)寧③汝先吾而死?!比瓿趼勓远?,后經(jīng)吾婉解,雖不謂吾言為是④,而亦無(wú)詞相答。吾之意蓋⑤謂以汝之弱,必不能禁⑥失吾之悲,吾先死,留苦與汝,吾心不忍,故寧請(qǐng)汝先死,吾擔(dān)悲也。嗟夫!誰(shuí)知吾卒⑦先汝而死乎?⑥禁:承受。①嘗:曾經(jīng)。②與使:與其。③無(wú)寧:不如。⑤蓋:大概,大致。⑦卒:最終第三段譯文:你還記得嗎?四五年前的一個(gè)晚上,我曾經(jīng)對(duì)你說(shuō):“與其讓我先死,不如讓你先死?!蹦銊偮?tīng)這話就很生氣,后來(lái)經(jīng)過(guò)我委婉的解釋,你雖然不說(shuō)我的話是對(duì)的,但也無(wú)話可答。我的意思是說(shuō)憑你的瘦弱身體,一定經(jīng)受不住失去我的悲痛,我先死,把痛苦留給你,我內(nèi)心不忍,所以寧愿希望你先死,讓我來(lái)承擔(dān)悲痛吧。唉!誰(shuí)知道我終究比你先死呢?④妾:謙辭,舊時(shí)女子稱自己。第4段

吾真真不能忘汝也!回憶后街之屋,入門穿廊,過(guò)前后廳,又三四折①,有小廳,廳旁一室,為吾與汝雙棲之所。初婚三四個(gè)月,適②冬之望日③前后,窗外疏梅篩月影,依稀掩映;吾與并肩攜手,低低切切,何事不語(yǔ)?何情不訴?及今思之,空余淚痕。又回憶六七年前,吾之逃家復(fù)歸也,汝泣告我:“望今后有遠(yuǎn)行,必以告妾④,妾愿隨君行。”吾亦既⑤許汝矣。前十余日回家,即欲乘便⑥以此行之事語(yǔ)汝,及與汝相對(duì),又不能啟口,且以汝之有身也,更恐不勝⑦悲,故惟日日呼酒買醉。嗟夫!當(dāng)時(shí)余心之悲,蓋不能以寸管⑧形容之。⑧寸管:指筆。②適:恰逢①折:轉(zhuǎn)彎。③望日:農(nóng)歷每月十五。⑤既:已經(jīng)。⑥乘便:趁機(jī),順勢(shì)。⑦勝:承受。我實(shí)在是不能忘記你啊!回憶后街我們的家,進(jìn)入大門,穿過(guò)走廊,經(jīng)過(guò)前廳和后廳,又轉(zhuǎn)三四個(gè)彎,有一個(gè)小廳,小廳旁有一間房,那是我和你共同居住的地方。剛結(jié)婚三四個(gè)月,正趕上冬月十五日前后,窗外稀疏的梅枝篩下月影遮掩映襯;我和你并肩攜手,低聲私語(yǔ),什么事不說(shuō)?什么感情不傾訴呢?到現(xiàn)在回想起當(dāng)時(shí)的情景,只剩下淚痕。又回憶起六七年前,我背著家里人出走又回到家時(shí),你小聲哭著告訴我:“希望今后要遠(yuǎn)走,一定把這事告訴我,我愿隨著你遠(yuǎn)行。”我也已經(jīng)答應(yīng)你了。十幾天前回家,就想順便把這次遠(yuǎn)行的事告訴你,等到跟你面對(duì)時(shí),又開(kāi)不了口,況且因你懷孕了,更怕你不能承受悲傷,所以只天天要酒求得一醉。唉!當(dāng)時(shí)我內(nèi)心的悲痛,是不能用筆墨來(lái)形容的。第四段譯文:第5段吾誠(chéng)①愿與汝相守以死。第②以今日事勢(shì)觀之,天災(zāi)可以死,盜賊可以死,瓜分之日可以死,奸官污吏虐民可以死,吾輩處今日之中國(guó),國(guó)中無(wú)地?zé)o時(shí)不可以死。到那時(shí)使吾眼睜睜看汝死,或使汝眼睜睜看吾死,吾能之乎?抑③汝能之乎?即可不死,而離散不相見(jiàn),徒④使兩地眼成穿而骨化石,試問(wèn)古來(lái)幾曾⑤見(jiàn)破鏡能重圓⑥?①誠(chéng):確實(shí)。②第:只是。③抑:還是。④徒:白白地。語(yǔ)見(jiàn)南朝宋劉義慶《幽明錄》:“武昌北山有望夫石,狀若人立。古傳云:昔有貞婦,其夫從役,遠(yuǎn)赴國(guó)難,攜弱子餞送北山,立望夫而化為立石?!绷钟X(jué)民用這個(gè)典故,意在說(shuō)明在當(dāng)時(shí)的社會(huì)條件下,夫妻離散,相見(jiàn)無(wú)期。典故五:骨化石語(yǔ)出杜甫《寄岳州賈司馬六丈、巴州嚴(yán)八使君兩閣老五十韻》:“舊好腸堪斷,新愁眼欲穿。”意思是極目遠(yuǎn)望,快把眼睛望穿了,形容盼望殷切。典故四:眼成穿事見(jiàn)唐朝孟棨qǐ《本事詩(shī)·情感》:“陳太子舍人徐德言之妻,后主叔寶之妹,封樂(lè)昌公主,才色冠絕。時(shí)陳政方亂,德言知不相?!似埔荤R,各執(zhí)其半,約曰:‘他日必以正月望日賣于都市,我當(dāng)在,即以是日訪之。’及陳亡,其妻果入越公楊素之家,寵嬖bì殊厚。德言流離辛苦,僅能至京。遂以正月望日訪于都市。有蒼頭(奴仆)賣半鏡者,大高其價(jià),人皆笑之。德言直引至其居,設(shè)食,具言其故,出半鏡以合之。乃題詩(shī)曰:‘鏡與人俱去,鏡歸人不歸。無(wú)復(fù)嫦娥影,空留明月輝?!愂系迷?shī),涕泣不食。素知之,愴然改容,即召德言,還其妻,仍厚遺之。”典故六:破鏡重圓后來(lái)用“破鏡重圓”比喻夫妻失散或決裂后,又重新團(tuán)圓。作者反用“破鏡重圓”的典故,意在說(shuō)明在反動(dòng)統(tǒng)治者肆虐的中國(guó),夫妻離散,永無(wú)團(tuán)圓之日。第5段吾誠(chéng)①愿與汝相守以死。第②以今日事勢(shì)觀之,天災(zāi)可以死,盜賊可以死,瓜分之日可以死,奸官污吏虐民可以死,吾輩處今日之中國(guó),國(guó)中無(wú)地?zé)o時(shí)不可以死。到那時(shí)使吾眼睜睜看汝死,或使汝眼睜睜看吾死,吾能之乎?抑③汝能之乎?即可不死,而離散不相見(jiàn),徒④使兩地眼成穿而骨化石,試問(wèn)古來(lái)幾曾⑤見(jiàn)破鏡能重圓⑥?⑥破鏡能重圓:比喻夫妻失散后又重新團(tuán)圓。①誠(chéng):確實(shí)。②第:只是。③抑:還是。④徒:白白地。⑤幾曾:何曾。第5段⑦奈……何:拿……怎么辦。⑧率性:順著本性。⑨肖:像。則較死為苦也,將奈之何⑦?今日吾與汝幸雙健。天下人之不當(dāng)死而死與不愿離而離者,不可數(shù)計(jì),鐘情如我輩者,能忍之乎?此吾所以敢率性⑧就死不顧汝也。吾今死無(wú)余憾,國(guó)事成不成自有同志者在。依新已五歲,轉(zhuǎn)眼成人,汝其善撫之,使之肖⑨我。汝腹中之物,吾疑其女也,女必像汝,吾心甚慰?;蛴质悄?,則亦教其以父志為志,則吾死后尚有二意洞在也。甚幸,甚幸!吾家后日當(dāng)甚貧,貧無(wú)所苦,清靜過(guò)日而已。第五段譯文:

我確實(shí)愿意和你相依為命直到老死,但根據(jù)現(xiàn)在的局勢(shì)來(lái)看,天災(zāi)可以使人死亡,盜賊可以使人死亡,列強(qiáng)瓜分中國(guó)的時(shí)候可以使人死亡,貪官污吏虐待百姓可以使人死亡,我們這輩人生在今天的中國(guó),國(guó)家內(nèi)無(wú)時(shí)無(wú)地不可以使人死亡。到那時(shí)讓我眼睜睜看你死,或者讓你眼睜睜看我死,我能夠這樣嗎?還是你能這樣做呢?即使能不死,但是夫妻離別分散不能相見(jiàn),白白地使我們兩地雙眼望穿,尸骨化為石頭,試問(wèn)自古以來(lái)什么時(shí)候曾見(jiàn)過(guò)破鏡能重圓的?第五段譯文:

那么這種離散比死要痛苦啊,這將怎么辦呢?今天我和你幸好雙雙健在,天下的不應(yīng)當(dāng)死卻死了和不愿意分離卻分離了的人,不能用數(shù)字來(lái)計(jì)算,像我們這樣愛(ài)情專一的人,能忍受這種事情嗎?這是我敢于毅然去死而不顧你的緣故??!我現(xiàn)在死去沒(méi)有什么遺憾,國(guó)家大事成功與不成功自有同志們?cè)诶^續(xù)奮斗。依新已經(jīng)五歲了,轉(zhuǎn)眼之間就要長(zhǎng)大成人了,希望你好好地?fù)狃B(yǎng)他,使他像我。你腹中的胎兒,我猜她是個(gè)女孩,是女孩一定像你,我心里非常欣慰。或許又是個(gè)男孩,你就教育以他的父親作為志向,那么我后繼有人了。幸甚,幸甚!我們家以后的生活該會(huì)很貧困,但貧困沒(méi)有什么痛苦,清清靜靜過(guò)日子罷了。第6段①九泉:猶黃泉:地下深處。指埋葬人的地方,陰間。②旁:靠近。

吾今與汝無(wú)言矣。吾居九泉①之下,遙聞汝哭聲,當(dāng)哭相和也。吾平日不信有鬼,今則又望其真有。今人又言心電感應(yīng)有道,吾亦望其言是實(shí),則吾之死,吾靈尚依依旁②汝也,汝不必以無(wú)侶悲。第六段譯文:

我現(xiàn)在跟你再?zèng)]有什么話說(shuō)了。我在九泉之下遠(yuǎn)遠(yuǎn)地聽(tīng)到你的哭聲,應(yīng)當(dāng)也用哭聲相應(yīng)和。我平時(shí)不相信有鬼,現(xiàn)在卻又希望它真有?,F(xiàn)在又有人說(shuō)心電感應(yīng)有道,我也希望這話是真的。那么我死了,我的靈魂還能依依不舍地伴著你,你不必因?yàn)槭グ閭H而悲傷了。第7、8段①處:地方。②的的:實(shí)在,的確。吾生平未嘗以吾所志語(yǔ)汝,是吾不是處①;然語(yǔ)之,又恐汝日日為吾擔(dān)憂。吾犧牲百死而不辭,而使汝擔(dān)憂,的的②非吾所忍。吾愛(ài)汝至,所以為汝謀者惟恐未盡。汝幸而偶③我,又何不幸而生今日之中國(guó)!吾幸而得汝,又何不幸而生今日之中國(guó)!卒不忍獨(dú)善其身④。嗟夫!巾短情長(zhǎng),所未盡者,尚有萬(wàn)千,汝可以模擬⑤得之。吾今不能見(jiàn)汝矣!汝不能舍吾,其時(shí)時(shí)于夢(mèng)中尋我乎?一慟⑥。辛亥三月念⑦六夜四鼓⑧,意洞手書(shū)。家中諸母⑨皆通文,有不解處,望請(qǐng)其指教。當(dāng)盡吾意為幸。③偶:婚配,嫁給。語(yǔ)出《孟子·盡心上》:“古之人,得志,澤加于民;不得志,修身見(jiàn)于世。窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼善天下。”意思是處于困窘的境地,也要搞好自身的修養(yǎng)。后用來(lái)指保持自身的節(jié)操,也指只顧自己,缺乏集體精神。林覺(jué)民說(shuō)自己“不忍獨(dú)善其身”,表明了他心系國(guó)家、人民的偉大胸懷。典故七:獨(dú)善其身第7、8段①處:地方。②的的:實(shí)在,的確。吾生平未嘗以吾所志語(yǔ)汝,是吾不是處①;然語(yǔ)之,又恐汝日日為吾擔(dān)憂。吾犧牲百死而不辭,而使汝擔(dān)憂,的的②非吾所忍。吾愛(ài)汝至,所以為汝謀者惟恐未盡。汝幸而偶③我,又何不幸而生今日之中國(guó)!吾幸而得汝,又何不幸而生今日之中國(guó)!卒不忍獨(dú)善其身④。嗟夫!巾短情長(zhǎng),所未盡者,尚有萬(wàn)千,汝可以模擬⑤得之。吾今不能見(jiàn)汝矣!汝不能舍吾,其時(shí)時(shí)于夢(mèng)中尋我乎?一慟⑥。辛亥三月念⑦六夜四鼓⑧,意洞手書(shū)。家中諸母⑨皆通文,有不解處,望請(qǐng)其指教。當(dāng)盡吾意為幸。③偶:婚配,嫁給。④模擬:想象,揣摩。⑤慟:大哭、悲痛。⑥念:同“廿”,二十。⑦四鼓:四更天。⑧諸母:各位伯母,叔母。第七、八段譯文:

我平素不曾把我的志向告訴你,這是我的不對(duì)的地方;可是告訴你,又怕你天天為我擔(dān)憂。我為國(guó)犧牲,死一百次也不推辭,可是讓你擔(dān)憂,的確不是我能忍受的。我愛(ài)你到了極點(diǎn),所以替你打算的事情只怕不周全。你有幸嫁給了我,可又如此不幸生在今天的中國(guó)!我有幸娶到你,可又如此不幸生在今天的中國(guó)!我終究不忍心只顧全自己。唉!方巾短小情義深長(zhǎng),沒(méi)有寫完的心里話,還有成千上萬(wàn),你可以憑此書(shū)領(lǐng)會(huì)沒(méi)寫完的話。我現(xiàn)在不能見(jiàn)到你了,你又不能忘掉我,大概你會(huì)在夢(mèng)中見(jiàn)到我吧,寫到這里太悲痛了!辛未年三月二十六日深夜四更,意洞親筆。

家中各位伯母、叔母都通曉文字,有不理解的地方,請(qǐng)她們指教。一定要完全理解我的意思,這是我最后的希望。第三部分(第6—8段),寫了死后靈魂伴妻的愿望,再訴對(duì)妻子的眷戀和自己“忍舍汝而死”的原因。第二部分(第2—5段),是信的核心。作者回憶恩愛(ài)往事,反復(fù)傾訴自己“至愛(ài)汝”又“忍舍汝而死”的心情和原因。第一部分(第1段),交代寫這封信的原因和悲痛的心情。(三)梳理脈絡(luò)叁深入研讀,仔細(xì)品味作者寫這封信的目的是什么?吾今以此書(shū)與汝永別矣。說(shuō)明寫遺書(shū)的原因表死別之意恐汝不察吾衷寫遺書(shū)時(shí)的心情sikao思考1思考2.找出本文的主旨句。遍地腥云,滿街狼犬,稱心快意,幾家能彀?天災(zāi)可以死,盜賊可以死,瓜分之日可以死,奸官污吏虐民可以死,吾輩處今日之中國(guó),國(guó)中無(wú)地?zé)o時(shí)不可以死。離散不相見(jiàn),天下人之不當(dāng)死而死與不愿離而離者,不可數(shù)計(jì)。

國(guó)家形式危急,帝國(guó)侵略,統(tǒng)治殘暴,死亡無(wú)處不有,離散無(wú)處不有。樂(lè)犧牲吾身與汝身之福利,為天下人謀永福也。既然作者“吾至愛(ài)汝”,為何又要“勇于就死”?請(qǐng)同學(xué)們找出原文,結(jié)合背景談?wù)勀愕目捶?。吾至?ài)汝,即此愛(ài)汝一念,使吾勇于就死也個(gè)人幸福相比天下幸福微不足道疼愛(ài)妻子升華情感為天下謀永福英雄志堅(jiān)犧牲小家義無(wú)反顧革命三憶夫

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論