高中英語(yǔ)旅行主題單元教案設(shè)計(jì)_第1頁(yè)
高中英語(yǔ)旅行主題單元教案設(shè)計(jì)_第2頁(yè)
高中英語(yǔ)旅行主題單元教案設(shè)計(jì)_第3頁(yè)
高中英語(yǔ)旅行主題單元教案設(shè)計(jì)_第4頁(yè)
高中英語(yǔ)旅行主題單元教案設(shè)計(jì)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

高中英語(yǔ)旅行主題單元教案設(shè)計(jì)引言:旅行主題的教學(xué)價(jià)值與設(shè)計(jì)邏輯旅行主題天然承載著語(yǔ)言實(shí)踐與文化認(rèn)知的雙重功能,契合《普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版2020年修訂)》中“人與社會(huì)”主題語(yǔ)境的要求。本單元以“旅行”為核心,通過(guò)“感知—理解—表達(dá)—?jiǎng)?chuàng)造”的進(jìn)階路徑,融合語(yǔ)篇研讀、文化探究、寫(xiě)作實(shí)踐與項(xiàng)目式學(xué)習(xí),推動(dòng)學(xué)生語(yǔ)言能力、文化意識(shí)、思維品質(zhì)與學(xué)習(xí)能力的協(xié)同發(fā)展。一、單元教學(xué)定位與分析(一)主題語(yǔ)境與語(yǔ)篇載體本單元圍繞“旅行體驗(yàn)、文化差異、旅行規(guī)劃”展開(kāi),涵蓋三類(lèi)語(yǔ)篇:敘事性語(yǔ)篇(如旅行游記《AJourneyAlongtheSilkRoad》)、說(shuō)明性語(yǔ)篇(如旅行指南《TravelTipsforCulturalImmersion》)、應(yīng)用性語(yǔ)篇(如旅行博客《MyEco-friendlyTrip》)。語(yǔ)篇內(nèi)容既包含國(guó)內(nèi)旅行的文化體驗(yàn),也涉及跨國(guó)旅行的文化碰撞,為學(xué)生提供多元語(yǔ)言輸入與文化觀察視角。(二)學(xué)情診斷與難點(diǎn)預(yù)判高中生已具備基礎(chǔ)旅行認(rèn)知,但在跨文化旅行的語(yǔ)言表達(dá)(如禮儀用語(yǔ)、文化禁忌描述)和文化理解的深度(如對(duì)“文化相對(duì)主義”的認(rèn)知)上存在不足。語(yǔ)言難點(diǎn)集中在復(fù)雜句式(如定語(yǔ)從句描述旅行場(chǎng)景)、文化負(fù)載詞(如“culturalappropriation”“l(fā)ocals’etiquette”)的理解與運(yùn)用;思維難點(diǎn)在于辯證分析“旅行中的文化沖突與融合”。二、單元教學(xué)目標(biāo)體系(一)語(yǔ)言能力目標(biāo)語(yǔ)法:熟練運(yùn)用定語(yǔ)從句描述旅行地點(diǎn)/經(jīng)歷,用條件狀語(yǔ)從句提出旅行建議。語(yǔ)篇:能分析游記的“場(chǎng)景—情感—感悟”結(jié)構(gòu),獨(dú)立撰寫(xiě)邏輯清晰的旅行指南。(二)文化意識(shí)目標(biāo)認(rèn)知:理解中外旅行文化差異(如“小費(fèi)文化”“景點(diǎn)拍照禮儀”),識(shí)別文化刻板印象。態(tài)度:樹(shù)立“入鄉(xiāng)隨俗”的文化尊重意識(shí),增強(qiáng)講好中國(guó)旅行故事的文化自信。(三)思維品質(zhì)目標(biāo)批判性思維:辯論“旅行開(kāi)發(fā)是否破壞文化原生態(tài)”,用證據(jù)支撐觀點(diǎn)。創(chuàng)新性思維:設(shè)計(jì)“非遺主題旅行線路”,融合文化傳承與旅行體驗(yàn)。(四)學(xué)習(xí)能力目標(biāo)自主學(xué)習(xí):通過(guò)“旅行詞匯打卡”“英文旅行博客閱讀”拓展語(yǔ)言輸入。合作學(xué)習(xí):在“虛擬旅行社”項(xiàng)目中,承擔(dān)調(diào)研、文案、推介等角色任務(wù)。三、分課時(shí)教學(xué)實(shí)施路徑(一)課時(shí)一:旅行主題感知與詞匯建構(gòu)導(dǎo)入活動(dòng):“我的旅行記憶”頭腦風(fēng)暴。學(xué)生用1-2個(gè)英文單詞描述最深刻的旅行瞬間(如*breathtaking,unexpected,heart-warming*),激活已有經(jīng)驗(yàn)。詞匯學(xué)習(xí):分層處理核心詞匯。①基礎(chǔ)層:通過(guò)“圖片匹配”學(xué)習(xí)地點(diǎn)類(lèi)詞匯(*landmark,bazaar,temple*);②進(jìn)階層:結(jié)合語(yǔ)境辨析情感類(lèi)詞匯(*thrilledvs.contentvs.nostalgic*)。活動(dòng)設(shè)計(jì):“旅行詞匯樹(shù)”小組創(chuàng)作。以“Travel”為樹(shù)干,小組合作梳理“準(zhǔn)備—途中—體驗(yàn)—感悟”分支的詞匯,用思維導(dǎo)圖呈現(xiàn)并分享。評(píng)價(jià)反饋:“情境造句”任務(wù)。如“在____(地點(diǎn)),我____(活動(dòng)),感到____(情感)”,考查詞匯運(yùn)用的準(zhǔn)確性與語(yǔ)境適配性。(二)課時(shí)二:旅行語(yǔ)篇研讀與文化解碼語(yǔ)篇導(dǎo)入:多模態(tài)賞析。播放1分鐘“絲綢之路旅行Vlog”,同時(shí)呈現(xiàn)配套英文游記節(jié)選,引導(dǎo)學(xué)生預(yù)測(cè)語(yǔ)篇主題。閱讀策略:“三階閱讀法”。①略讀:抓語(yǔ)篇主旨(旅行目的、文化收獲);②精讀:分析“文化沖突”片段(如“因拍照禮儀與當(dāng)?shù)厝水a(chǎn)生誤會(huì)”),標(biāo)注文化差異點(diǎn);③研讀:小組研討“作者如何化解沖突”,提煉“文化溝通策略”。文化探究:“旅行文化差異”海報(bào)制作。小組選擇“飲食/禮儀/住宿”某一主題,對(duì)比中西方旅行文化(如“中國(guó)茶館禮儀vs.英國(guó)下午茶禮儀”),用英文標(biāo)注差異與建議。輸出活動(dòng):“文化小貼士”寫(xiě)作。給計(jì)劃來(lái)中國(guó)旅行的外國(guó)友人寫(xiě)3條文化建議(如“Visitingtemples:Dressmodestlyandavoidtakingphotosofmonkswithoutpermission”),要求語(yǔ)言簡(jiǎn)潔、文化指向明確。(三)課時(shí)三:旅行寫(xiě)作實(shí)踐與創(chuàng)意表達(dá)寫(xiě)作支架:“5W1H”框架。引導(dǎo)學(xué)生明確游記要素:*Who*(旅行者)、*Where*(地點(diǎn))、*When*(時(shí)間)、*What*(經(jīng)歷)、*Why*(意義)、*How*(感受)。范文分析:對(duì)比賞析三篇游記。①敘事型(側(cè)重情感):《ATriptoLijiang》;②攻略型(側(cè)重實(shí)用):《BeijingTravelGuide》;③文化型(側(cè)重反思):《MyTriptotheForbiddenCity》。分析不同風(fēng)格的結(jié)構(gòu)與語(yǔ)言特點(diǎn)。寫(xiě)作任務(wù):“我的城市旅行指南”創(chuàng)作。要求:①包含“必去景點(diǎn)、美食推薦、文化注意事項(xiàng)”;②圖文結(jié)合(手繪景點(diǎn)簡(jiǎn)圖+英文介紹);③語(yǔ)言風(fēng)格自選(攻略/抒情/文化分析)?;ピu(píng)修改:“雙人反饋法”。同伴從“內(nèi)容完整性(景點(diǎn)/美食/文化)、語(yǔ)言準(zhǔn)確性(語(yǔ)法/詞匯)、文化建議實(shí)用性”三方面評(píng)價(jià),教師選取典型案例點(diǎn)評(píng)(如“文化建議過(guò)于籠統(tǒng)”的修改示范)。(四)課時(shí)四:項(xiàng)目式學(xué)習(xí)與成果展示項(xiàng)目驅(qū)動(dòng):“虛擬旅行社”策劃。班級(jí)分為6個(gè)小組,每組需完成:①旅行線路設(shè)計(jì)(如“江南非遺文化之旅”);②英文宣傳文案(突出文化特色與旅行體驗(yàn));③文化注意事項(xiàng)手冊(cè);④5分鐘“旅行推介”(模擬向“游客”介紹線路)。小組分工:①調(diào)研組:收集景點(diǎn)、非遺項(xiàng)目的英文資料;②文案組:撰寫(xiě)宣傳文案與注意事項(xiàng);③設(shè)計(jì)組:制作PPT、手繪線路圖;④推介組:排練英文推介詞,設(shè)計(jì)互動(dòng)環(huán)節(jié)(如邀請(qǐng)“游客”提問(wèn))。成果展示:班級(jí)“旅行推介會(huì)”。邀請(qǐng)其他班級(jí)學(xué)生作為“游客”,小組依次推介,“游客”用英文提問(wèn)(如“Isthereanyculturaltabooweshouldknowduringthetea-makingexperience?”),推介組現(xiàn)場(chǎng)答疑。多元評(píng)價(jià):①學(xué)生自評(píng):反思個(gè)人在項(xiàng)目中的角色貢獻(xiàn);②小組互評(píng):從“文化深度、語(yǔ)言表達(dá)、互動(dòng)效果”評(píng)分;③“游客”反饋:填寫(xiě)“旅行線路吸引力”問(wèn)卷(英文);④教師總結(jié):肯定創(chuàng)意,指出“文化建議可更具體”“推介語(yǔ)言可更生動(dòng)”等改進(jìn)方向。四、教學(xué)資源與評(píng)價(jià)體系(一)資源整合文本資源:教材語(yǔ)篇、《孤獨(dú)星球》(LonelyPlanet)英文旅行指南節(jié)選、TED演講《TheArtofTravel》。多媒體資源:旅行紀(jì)錄片《WildChina》片段、虛擬旅行網(wǎng)站(如GoogleArts&Culture)。本土資源:本地景點(diǎn)英文介紹(如“XX古鎮(zhèn)英文導(dǎo)覽”)、邀請(qǐng)非遺傳承人分享英文故事。(二)評(píng)價(jià)設(shè)計(jì)過(guò)程性評(píng)價(jià):課堂參與度(如“文化辯論”的觀點(diǎn)質(zhì)量)、作業(yè)完成度(如“詞匯樹(shù)”的創(chuàng)意性)、小組合作貢獻(xiàn)(如“旅行社項(xiàng)目”的角色表現(xiàn))。終結(jié)性評(píng)價(jià):①單元測(cè)試:語(yǔ)篇填空(考查文化詞匯)、寫(xiě)作(“給外國(guó)筆友的旅行建議信”);②項(xiàng)目成果:“虛擬旅行社”材料的完整性、文化深度與語(yǔ)言質(zhì)量。五、教學(xué)反思與優(yōu)化建議(一)預(yù)設(shè)問(wèn)題與改進(jìn)文化理解表面化:學(xué)生可能將文化差異簡(jiǎn)化為“刻板印象”(如“所有西方人都喜歡小費(fèi)”)。改進(jìn):增加“文化案例辨析”活動(dòng),如分析“游客因誤解印度‘點(diǎn)頭’禮儀產(chǎn)生的沖突”,引導(dǎo)學(xué)生辯證看待文化行為。寫(xiě)作內(nèi)容同質(zhì)化:多數(shù)學(xué)生的旅行指南偏向“景點(diǎn)羅列”。優(yōu)化:引入“個(gè)性化寫(xiě)作任務(wù)”,如“旅行中的意外故事”,鼓勵(lì)學(xué)生挖掘獨(dú)特經(jīng)歷(如“在平遙古城學(xué)剪紙的一天”)。(二)拓展延伸課外實(shí)踐:組織“校園國(guó)際文化周”旅行主題活動(dòng),邀請(qǐng)外教分享“家鄉(xiāng)旅行文化”,學(xué)生用英文介紹“中國(guó)鄉(xiāng)村旅行新體驗(yàn)”。資源推薦:英文旅行播客《TheTravelPodcast》、旅行類(lèi)英文小說(shuō)《TheAlch

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論