2026年生物科技專業(yè)英語模擬練習(xí)題_第1頁
2026年生物科技專業(yè)英語模擬練習(xí)題_第2頁
2026年生物科技專業(yè)英語模擬練習(xí)題_第3頁
2026年生物科技專業(yè)英語模擬練習(xí)題_第4頁
2026年生物科技專業(yè)英語模擬練習(xí)題_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2026年生物科技專業(yè)英語模擬練習(xí)題Part1:ReadingComprehension(閱讀理解)共5題,每題2分,總分10分Instructions:Readthepassagebelowandchoosethebestanswerforeachquestion.Passage:ThebiotechnologyindustryhasseensignificantadvancementsinCRISPR-Cas9gene-editingtechnologyoverthepastdecade.CompanieslikeCRISPRTherapeuticsandEditasMedicinehavebeenleadingthechargeindevelopinggenetherapiesforgeneticdisorders.However,challengesremainintermsofdeliveryefficiencyandoff-targeteffects.Recentstudiessuggestthatlipidnanoparticles(LNPs)mayimprovedelivery,butregulatoryhurdlesintheU.S.andEuroperemainabottleneck.China,ontheotherhand,hasbeeninvestingheavilyinbiotechR&D,withcompanieslikeBGIandZoomedicinemakingstridesinsyntheticbiology.Despitetheseefforts,ethicalconcernspersist,particularlyregardinggermlineediting.TheWorldHealthOrganization(WHO)hascalledforstricterguidelinestoensureresponsibleinnovation.Questions:1.WhatistheprimaryfocusofCRISPRTherapeuticsandEditasMedicine?A)DevelopingmRNAvaccinesB)GenetherapyforgeneticdisordersC)ProducingbiofuelsD)Enhancingagriculturalyields2.WhattechnologyisbeingexploredtoimproveCRISPRdelivery?A)ViralvectorsB)LipidnanoparticlesC)CRISPR-Cas12D)mRNAdeliverysystems3.WhichregionisinvestingmostheavilyinbiotechR&D?A)UnitedStatesB)EuropeC)ChinaD)Japan4.Whatisamajorethicalconcernregardinggeneediting?A)HighcostsoftherapyB)RegulatoryapprovaldelaysC)GermlineeditingD)Limitedpatientaccess5.WhatdoestheWorldHealthOrganization(WHO)recommendregardinggeneediting?A)CompletebanongenetherapyB)EncouragementofrapidcommercializationC)StricterguidelinesforresponsibleinnovationD)ReducedfundingforR&DPart2:VocabularyinContext(詞匯運(yùn)用)共5題,每題2分,總分10分Instructions:Fillintheblankswiththemostappropriatewordfromthelistbelow.|Words:|innovative|efficacy|mitigate|biosafety|proprietary|regenerative||-|--|||-||-|1.Thenewdrugdemonstratedhigh______intreatingcancerpatients.2.Researchersareworkingon______techniquestorepairdamagedtissues.3.Thecompany’s______technologyisprotectedbypatents.4.Proper______protocolsareessentialtopreventlabcontamination.5.Thestudyaimedto______therisksofsideeffects.Part3:SentenceTransformation(句子改寫)共5題,每題2分,總分10分Instructions:Rewritethefollowingsentencesinthepassivevoice.1.Scientistsdiscoveredanewenzymethatbreaksdownplastic.2.TheFDAapprovedthegenetherapyforclinicaltrials.3.Researchersaretestingthevaccineonanimalmodels.4.Investorsprovidedfundingforthestartup.5.Theteampublishedthefindingsinaleadingjournal.Part4:SummaryWriting(摘要寫作)共1題,10分Instructions:Readthepassagebelowandwritea100-wordsummaryinyourownwords.Passage:TheCOVID-19pandemicacceleratedtheadoptionofmRNAtechnologyinbiotech.CompanieslikePfizer-BioNTechandModernaleveragedmRNAplatformstodeveloprapidvaccines.However,challengesremainintermsoflong-termstorageandscalability.Researchersareexploringnoveladjuvantsanddeliverysystemstoenhancevaccineefficacy.Meanwhile,inemergingmarketslikeIndiaandBrazil,vaccinedistributionhasbeenhamperedbylogisticalissues.TheWHOhasemphasizedtheneedforglobalcollaborationtoensureequitableaccess.AdvancesinmRNAtechnologymayalsorevolutionizecancerimmunotherapy,butclinicaltrialsarestillinearlystages.Part5:Translation(翻譯)共5題,每題2分,總分10分Instructions:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.1.中國生物技術(shù)公司正在開發(fā)針對阿爾茨海默病的基因療法。2.脂質(zhì)納米顆??梢蕴岣呋蚓庉嫻ぞ叩倪f送效率。3.歐洲藥品管理局(EMA)對新型生物制劑的審批流程非常嚴(yán)格。4.基因編輯技術(shù)的進(jìn)步引發(fā)了廣泛的倫理爭議。5.許多國家正在制定新的生物安全法規(guī)以應(yīng)對新興傳染病。AnswerKeyandExplanationPart1:ReadingComprehension1.B)GenetherapyforgeneticdisordersExplanation:ThepassagementionsCRISPRTherapeuticsandEditasMedicineasleadersingenetherapyforgeneticdisorders.2.B)LipidnanoparticlesExplanation:ThepassagestatesthatLNPsmayimproveCRISPRdeliveryefficiency.3.C)ChinaExplanation:ThepassagehighlightsChina’sheavyinvestmentinbiotechR&DwithcompanieslikeBGIandZoomedicine.4.C)GermlineeditingExplanation:Thepassagementionsethicalconcernsaboutgermlineediting,supportedbyWHOguidelines.5.C)StricterguidelinesforresponsibleinnovationExplanation:TheWHOiscalledoutforadvocatingstricterguidelinestoensureresponsiblegeneediting.Part2:VocabularyinContext1.efficacyExplanation:"Highefficacy"meansthedrugworkseffectively.2.regenerativeExplanation:"Regenerativetechniques"referstomethodsthatrepairtissues.3.proprietaryExplanation:"Proprietarytechnology"indicatespatented,exclusivetechnology.4.biosafetyExplanation:"Biosafetyprotocols"aremeasurestopreventcontamination.5.mitigateExplanation:"Mitigaterisks"meanstoreduceorlessenthem.Part3:SentenceTransformation1.Anewenzymewasdiscoveredbyscientiststhatbreaksdownplastic.2.ThegenetherapywasapprovedbytheFDAforclinicaltrials.3.Animalmodelsweretestedbyresearchersonthevaccine.4.Fundingwasprovidedbyinvestorsforthestartup.5.Thefindingswerepublishedbytheteaminaleadingjournal.Part4:SummaryWritingSummary:TheCOVID-19pandemicspurredmRNAtechnology’suseinbiotech,withPfizer-BioNTechandModernaleadingvaccinedevelopment.Challengeslikestorageandscalabilitypersist,promptingresearchintoadjuvantsanddeliverysystems.Indevelopingnations,logisticalissueshindervaccinedistribution,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論