版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
PAGE第28頁第1頁標(biāo)題:淺析網(wǎng)絡(luò)語言的新聞化運用摘要給力,浮云,囧……時近年末,各大媒體,網(wǎng)站又開始評選年度熱詞,其中網(wǎng)絡(luò)熱詞依然獨領(lǐng)風(fēng)騷,特別引起我們關(guān)注的就是近來網(wǎng)絡(luò)熱詞在新聞中的頻繁運用。越來越多的學(xué)者開始走出初期的單純的網(wǎng)絡(luò)語言的研究,努力采用多角度,跨專業(yè)的研究方法研究網(wǎng)絡(luò)語言在各個領(lǐng)域的運用,本文主要研究的是網(wǎng)絡(luò)語言在新聞中的運用。雖然網(wǎng)絡(luò)語言也是現(xiàn)代漢語的一種,但是網(wǎng)絡(luò)語言的諸多特點依然不被社會所認(rèn)同,所以究竟網(wǎng)絡(luò)語言、網(wǎng)絡(luò)熱詞適不適合作為新聞?wù)Z言在各大新聞中運用,對此各方意見不一。本文以網(wǎng)絡(luò)語言為研究對象,采用案例分析的方法,在大眾傳播的背景下簡述網(wǎng)絡(luò)語言在新聞中的運用,探究網(wǎng)絡(luò)語言在新聞中運用存在的問題,分析其運用的可行性,同時采用比較分析的方法簡述各方對網(wǎng)絡(luò)語言新聞化運用的態(tài)度,從而為網(wǎng)絡(luò)新聞?wù)Z言規(guī)范化提出建設(shè)性意見,促進其健康發(fā)展。關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)語言;新聞?wù)Z言;規(guī)范AbstractTotheforce,clouds,crazystuff......Neartheendoftime,themajormedia,websitesbegantheannualselectionofhotwords,whichstilldominatethenetworkhotwords,inparticularconcerntousistherecenthotwordsinthenewsnetworkoffrequentuse.Moreandmorescholarsbegantomoveoutearlyinthepurelanguageoftheresearchnetwork,strivetousemulti-angle,multi-disciplinaryresearchnetworkmethodsinvariousareasoflanguageuse,thisstudyisthenetwork'suseoflanguageinthenews.AlthoughtheInternetlanguageisakindofmodernChinese,butmanycharacteristicsofInternetlanguageisstillnotrecognizedbysociety,sowhatnetworklanguage,thenetworkissuitableforhotwordsinthemajornewsinthenewslanguageuse,forwhichallviewsareOne.Inthispaper,thenetworklanguagestudy,theuseofcaseanalysis,inthecontextofmasscommunicationnetworkoutlinedtheuseoflanguageinthenews,exploringtheuseofInternetlanguageinthenewsaproblem,analyzethefeasibilityofitsuse,whileusingBriefcomparativeanalysisofallthenetworknewsuseoflanguageattitudes,languagestandardizationinorderforthenetworknews,constructivecriticism,topromotetheirhealthydevelopment.Keywords:Internetlanguage;Newslanguage;specification
目錄TOC\o"1-3"\u第1章緒論 51.1研究背景與現(xiàn)狀 51.2研究目的和意義 51.3研究內(nèi)容和方法 6第2章網(wǎng)絡(luò)語言分析 72.1新聞?wù)Z言的內(nèi)涵 72.2網(wǎng)絡(luò)語言的內(nèi)涵與特點 72.2.1網(wǎng)絡(luò)語言的內(nèi)涵 72.2.2網(wǎng)絡(luò)語言的特點 82.3網(wǎng)絡(luò)語言的形成與發(fā)展 92.4網(wǎng)絡(luò)語言的現(xiàn)狀 10第3章網(wǎng)絡(luò)語言在新聞中的運用 123.1網(wǎng)絡(luò)語言在網(wǎng)絡(luò)媒體新聞中的運用 123.2網(wǎng)絡(luò)語言在傳統(tǒng)媒體新聞中的運用 13第4章大眾傳播下網(wǎng)絡(luò)語言新聞化的可行性 154.1網(wǎng)絡(luò)語言新聞化現(xiàn)狀分析 154.2對于網(wǎng)絡(luò)語言大家的觀點 154.3網(wǎng)絡(luò)語言產(chǎn)生問題的原因 164.4網(wǎng)絡(luò)語言在新聞中運用的可行性分析 174.3.1存在的問題 174.3.2規(guī)范之路 17總結(jié) 19參考文獻(xiàn) 20附錄 21對于網(wǎng)絡(luò)語言使用的調(diào)查 21外文資料翻譯 22致謝 30第1章緒論1.1研究背景與現(xiàn)狀社會是在不斷的發(fā)展變化中的,也許今天樹葉還是黃的明天就綠了,新聞要求與時俱進,語言的運用也是要跟上時代的步伐。二十一世紀(jì)是高科技的世紀(jì),隨著計算機網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)的飛速發(fā)展與廣泛普及,越來越多的人了解和運用網(wǎng)絡(luò)這一平臺?;ヂ?lián)網(wǎng)出現(xiàn)以后人們的視野也隨之?dāng)U大了,人們開始網(wǎng)上沖浪、網(wǎng)上聊天、網(wǎng)上視頻、網(wǎng)購。。。。。。網(wǎng)絡(luò)衍生的附屬品越來越多,網(wǎng)絡(luò)改變了我們,改變了世界,也引發(fā)了社會生活各個領(lǐng)域不同程度的變革?;谶@樣的情況,人們走進了一個全新的虛擬世界,在這樣的形式的牽引下,一種新新語言也隨之誕生,這就是網(wǎng)絡(luò)語言。網(wǎng)絡(luò)語言一問世,立即得到了廣泛網(wǎng)民網(wǎng)友的認(rèn)同,近年來更是被網(wǎng)友們帶出了虛擬世界走進了人們?nèi)粘5纳钪?,特別是流行于各大媒體的新聞中,對此,社會各界褒貶不一。對于網(wǎng)絡(luò)語言的研究層出不窮,但是對于網(wǎng)絡(luò)語言在新聞中運用的論述還不夠充分,尚未構(gòu)成系統(tǒng)和科學(xué)的理論體系,對此在這里,本文在對網(wǎng)絡(luò)語言的分析上采用跨學(xué)科,多角度的研究方法,選取報紙,電視,網(wǎng)絡(luò)新聞為例來對網(wǎng)絡(luò)語言的運用進行研究。網(wǎng)絡(luò)語言的類型很多,每個人的研究側(cè)重也各自不同,主要研究成果包括正式出版的網(wǎng)絡(luò)語言詞典,網(wǎng)絡(luò)語言研究專著以及發(fā)表在各類刊物上的大量研究論文,其中專著和論文相對較多。但是,這些研究是相對網(wǎng)絡(luò)語言而言的,涉及新聞傳播領(lǐng)域的也是近幾年來才紛紛出現(xiàn),都以論文為主,相對網(wǎng)絡(luò)語言的研究少之又少?,F(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)語言在新聞中的規(guī)范化問題,網(wǎng)絡(luò)語言在新聞中的發(fā)展前景,網(wǎng)絡(luò)語言在新聞中運用是否影響了新聞的莊嚴(yán)等一系列問題引發(fā)了大家的思考與研究興趣,雖見仁見智,也基本上反映出了網(wǎng)絡(luò)語言在新聞中運用的基本現(xiàn)狀,但是也存在許多不足,大家觀點不同,切入點不同,有點內(nèi)容單一缺乏深度,有的視野狹窄,有的就是重復(fù)研究“炒舊飯”。雖然為后來的研究奠定了一定的基礎(chǔ),但是還未形成一個整體的體系,問題解決方案不夠徹底充分。1.2研究目的和意義本文以網(wǎng)絡(luò)語言為研究對象,研究其在新聞媒體中的運用。當(dāng)然,正如中國文化博大精深一樣,網(wǎng)絡(luò)語言涉及的范圍也很廣,本文只從狹義的網(wǎng)絡(luò)語言來展開研究。以其在新聞媒體中的運用為切入點,調(diào)查網(wǎng)絡(luò)語言在新聞?wù)Z境下的使用現(xiàn)狀,研究網(wǎng)絡(luò)語言在新聞?wù)Z境下的使用效果和可行性,并對新聞?wù)Z境中的網(wǎng)絡(luò)語言進行規(guī)范。1.3研究內(nèi)容和方法主要內(nèi)容:在對網(wǎng)絡(luò)語言的理論研究上加入網(wǎng)絡(luò)語言在新聞中運用的例證,分析其可行性。方法:本文采用文獻(xiàn)檢索的方法搜集整理前任對于網(wǎng)絡(luò)語言及其在新聞媒體中應(yīng)用的研究,對網(wǎng)絡(luò)語言使用規(guī)范的研究,對中國媒體的發(fā)展現(xiàn)狀的研究。適時舉例、采用問卷調(diào)查的形式統(tǒng)計整理相關(guān)數(shù)據(jù)。第2章網(wǎng)絡(luò)語言分析2.1新聞?wù)Z言的內(nèi)涵在了解網(wǎng)絡(luò)語言之前我們應(yīng)該適當(dāng)?shù)牧私庖幌滦侣務(wù)Z言的一些相關(guān)概念。新聞?wù)Z言是通過新聞媒體向受眾傳播(報道)最近發(fā)生的具有新聞價值的信息時所使用的語言。新聞?wù)Z言的構(gòu)成,簡單的說,它著眼于人們對事實的實用關(guān)系,以事務(wù)語言的精煉、準(zhǔn)確、嚴(yán)謹(jǐn)部分為基礎(chǔ),又從文學(xué)語言的評論語言中適當(dāng)擷取富有感情和哲理的成分,特別是從既通俗又生動的群眾語言中吸取營養(yǎng)。新聞?wù)Z言我們可以用五個詞來概括它,及客觀、確實、簡練、樸實和通俗。2.2網(wǎng)絡(luò)語言的內(nèi)涵與特點2.2.1網(wǎng)絡(luò)語言的內(nèi)涵在網(wǎng)上搜索“網(wǎng)絡(luò)語言”的定義,“百度百科”告訴我們:網(wǎng)絡(luò)語言是伴隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展而新興的一種有別于傳統(tǒng)平面媒介的語言形式。它以簡潔生動的形式,一誕生就得到了廣大網(wǎng)友的偏愛,發(fā)展神速。目前正在廣泛使用的網(wǎng)絡(luò)語言版本是“浮云水版”。鄭遠(yuǎn)漢,[1]鄭元漢。《關(guān)于“網(wǎng)絡(luò)語言”》[J]。華中科技大學(xué)學(xué)報(人文社科版),2002.3認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)語言是:網(wǎng)民之間上網(wǎng)聊天是用來彼此傳遞信息的一些特別的信息符號和用法,且稱之為“網(wǎng)絡(luò)語言”……其中一種是與電子計算機聯(lián)網(wǎng)或上網(wǎng)活動相關(guān)的名詞術(shù)語,另一種性質(zhì)的“[1]鄭元漢。《關(guān)于“網(wǎng)絡(luò)語言”》[J]。華中科技大學(xué)學(xué)報(人文社科版),2002.3于根元[2]于根元?!稇?yīng)用語言學(xué)概論》[M]。商務(wù)印書館,2003。237認(rèn)為:“網(wǎng)絡(luò)語言[2]于根元。《應(yīng)用語言學(xué)概論》[M]。商務(wù)印書館,2003。237劉世生和朱瑞青[3]劉世生,朱瑞青。《文體學(xué)概論》[M]。北京大學(xué)出版社,2006認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)語言指通過因特網(wǎng)發(fā)布或者接受的語言,包括網(wǎng)頁(worldwideweb)、電子郵件(E[3]劉世生,朱瑞青。《文體學(xué)概論》[M]。北京大學(xué)出版社,2006羅猛[1]羅猛?!毒W(wǎng)絡(luò)語言的跨媒體應(yīng)用研究》[D]。中國知網(wǎng),2007,11,30。1-2在其論文中提到過“兩份說”和“三分說”。“三分說”是廣義的說法,是指可以把網(wǎng)絡(luò)語言大體分為三類:第一類是因網(wǎng)絡(luò)而產(chǎn)生的專業(yè)術(shù)語,如鼠標(biāo),鍵盤,寬帶,病毒等;第二類是指與網(wǎng)絡(luò)有關(guān)的稱人或指物的詞語,如網(wǎng)友,網(wǎng)吧,網(wǎng)民,黑客等;第三類就是聊天室和論壇中使用的網(wǎng)絡(luò)語言,如MM(妹妹)、GG(哥哥)、菜鳥等?!皟煞终f[1]羅猛?!毒W(wǎng)絡(luò)語言的跨媒體應(yīng)用研究》[D]。中國知網(wǎng),2007,11,30。1-2我們要研究的就是狹義上的網(wǎng)絡(luò)語言,因為許多專家學(xué)者認(rèn)為狹義上的網(wǎng)絡(luò)語言是由網(wǎng)絡(luò)衍生出來的語言形式,更為純粹,是真正意義上的網(wǎng)絡(luò)語言,它更貼近人們的生活,更平民化、通俗化。2.2.2網(wǎng)絡(luò)語言的特點一.開放性與互動性網(wǎng)絡(luò)是一個開放的虛擬空間,沒有社會背景、經(jīng)濟地位、政治層次、性別甚至年齡等個方面的限制,無論男女無論老少都可以在網(wǎng)絡(luò)這個虛擬空間中“自由”(任何事物都是相對的,網(wǎng)絡(luò)的開放也是相對于其他平臺而言的,在網(wǎng)絡(luò)中有的活動還是會受到一定限制的)活動。網(wǎng)絡(luò)的這種開放性就為它吸引了大量的網(wǎng)民。網(wǎng)絡(luò)的開放性使得網(wǎng)絡(luò)上的活動也具有開放性,比如你可以較自由的拍磚灌水,也可以較自由的在各大網(wǎng)絡(luò)商城中閑逛。由于各方面的限制較小,所以大家可以在網(wǎng)絡(luò)上進行無障礙的交流,就促進了語言的開放性。有開放就會產(chǎn)生互動,現(xiàn)在什么都講求互動,課堂上老師要和學(xué)生互動,節(jié)目中臺上臺下要進行互動,網(wǎng)絡(luò)也不例外。就如人們的日常生活一樣,網(wǎng)友們在網(wǎng)絡(luò)上也進行著大量的互動活動,如網(wǎng)友會面啊,聊天啊,互動游戲,有獎競猜等一系列。這樣的開放性和互動性在新聞中也有所體現(xiàn)。比如有的新聞后面附加有評論席,大家可以暢所欲言的發(fā)表看法和建議。二.創(chuàng)新性與多元性又創(chuàng)新才有發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)也是不斷創(chuàng)新的結(jié)果,網(wǎng)絡(luò)語言就更不用說了。又的人說網(wǎng)絡(luò)詞語是大量方言在網(wǎng)絡(luò)中運用的變異,或者說有的對某一詞語追根溯源說古代就有,但是符號型、數(shù)字型網(wǎng)絡(luò)語言難道就不是后來人的創(chuàng)新嗎?比如說在QQ聊天中常使用到的886、88、8(再見,拜拜),246(餓死了),520(我愛你),356(上網(wǎng)了)等等。還有的為了打字方便聊天方便而進行的簡化,如TMD(他媽的),MM(妹妹、美眉),BT(變態(tài)),Me2(Metoo),3Q(Thanks)。網(wǎng)絡(luò)語言的諸多類型就體現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)語言的多元化,但是我們說創(chuàng)新是基礎(chǔ),沒有創(chuàng)新就沒有多元。三.簡約性與直觀性有人舉過這樣的例子:Kiss,這個詞大家都知道,但是他在網(wǎng)絡(luò)中衍生出了不一樣的含義:Keepitsimple,stupid!(簡單的,傻瓜?。┻@么長的一句話用四個字母就解決了,簡單省事。大家為了節(jié)約時間、節(jié)約上網(wǎng)費用于是就想出了這些簡單的符號或者說是縮寫或者說是諧音的詞來代替原有的詞。四.限制性與依賴性網(wǎng)絡(luò)語言是在網(wǎng)絡(luò)產(chǎn)生之后才形成的,所以我們說沒有網(wǎng)絡(luò)這個平臺,沒有網(wǎng)絡(luò)的依托,網(wǎng)絡(luò)語言就無從發(fā)展,所以網(wǎng)絡(luò)語言的使用會受到網(wǎng)絡(luò)的限制,依賴網(wǎng)絡(luò)而存在,雖然說近幾年網(wǎng)絡(luò)語言也走出了網(wǎng)絡(luò)走進了人們的日常生活,但是它所運用的大環(huán)境還是網(wǎng)絡(luò),所以只有網(wǎng)絡(luò)這張溫床才能讓網(wǎng)絡(luò)語言更好的發(fā)展。五.隨意性與粗俗性我們說網(wǎng)絡(luò)具有開放性,所以網(wǎng)民也沒有三六九等身份地位之分,在網(wǎng)絡(luò)上的聊天隨意自然沒有約束,于是這樣就產(chǎn)生了一個問題,就是網(wǎng)絡(luò)語言使用失范。“網(wǎng)絡(luò)不是個講理的地方,他是一個表態(tài)的地方。網(wǎng)絡(luò)語言就是自由至上的網(wǎng)絡(luò)世界的產(chǎn)品,網(wǎng)絡(luò)語言的自由、無拘束實在是讓人歡喜讓人憂。”作家李敬澤曾這樣說過。2.3網(wǎng)絡(luò)語言的形成與發(fā)展對于網(wǎng)絡(luò)語言的形成,概括來說可以就是一句話——網(wǎng)絡(luò)語言是社會發(fā)展到一定歷史階段的產(chǎn)物。更通俗點網(wǎng)民可以說網(wǎng)絡(luò)語言就是網(wǎng)民們?yōu)榱朔奖憔W(wǎng)上交流而創(chuàng)造的一種語言。網(wǎng)絡(luò)語言和現(xiàn)實語言沒有本質(zhì)的區(qū)別,最大的區(qū)別就是運用的平臺不同,網(wǎng)絡(luò)語言需要網(wǎng)絡(luò)作為載體,大家在虛擬的世界中進行交流。在這里,對于網(wǎng)絡(luò)語言的使用做了一份簡單的問卷在街上隨機詢問了200個人,調(diào)查結(jié)果如下圖1[1][1]調(diào)查表見附錄。上網(wǎng)活動(可多選)看新聞聊天游戲搜索其他人數(shù)比65%88%47%67%33%年齡20歲以下20-55歲55歲以上人數(shù)比53%38%9%知道網(wǎng)路語言途徑(可多選)聊天或論壇網(wǎng)頁其他人數(shù)比92%25%19%使用頻率經(jīng)常偶爾很少從不人數(shù)比27%59%4%10%對待態(tài)度提倡反對無所謂人數(shù)比60%19%21%贊成使用理由(可都選)方便幽默時尚親切人數(shù)比44%43%37%32%反對使用理由(可多選)不規(guī)范,正規(guī)場合不能用影響表達(dá)能力提升影響人與人之間的正常溝通人數(shù)比59%42%26%從表中我們可以看出對于網(wǎng)絡(luò)語言的使用青少年比較多,但是也不僅僅局限于青少年,隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)語言也越來越被各中人群通過各種渠道所熟知并運用。我們必須正視網(wǎng)絡(luò)語言的這一發(fā)展現(xiàn)狀,接受并重視它產(chǎn)生的影響,積極的對網(wǎng)絡(luò)語言進行引導(dǎo)和監(jiān)督。2.4網(wǎng)絡(luò)語言的現(xiàn)狀網(wǎng)絡(luò)語言作為一種新語言的模式在虛擬的空間里受到廣大網(wǎng)民的喜愛,而對于網(wǎng)絡(luò)語言的影響我們不能一言概之。但是我們可以說網(wǎng)絡(luò)語言是社會多元化的反映,是現(xiàn)代人生存和思維狀態(tài)的折射,也是大家在忙碌的生活之余的一種發(fā)泄。以具體事件為例:09年春晚離大家也不算遠(yuǎn),而提到春晚可能大家都會想到小沈陽,小沈陽憑借著一身蘇克蘭打扮在小品《不差錢》中一炮而紅,而《不差錢》中的經(jīng)典臺詞也一夜之間成為了流行語,如“這個真沒有”、“這個可以有”、“跑偏了”、“不差錢”這些流行語從生活中流入了網(wǎng)絡(luò),成為了大家茶余飯后的談資,也成為大家經(jīng)常用到的網(wǎng)絡(luò)語言。2010年11月10日“給力”一詞登上了《人民日報》頭版頭條標(biāo)題《江蘇省給力“文化強省”》,本來是網(wǎng)絡(luò)語言的“給力”登上了新聞的頭條,不僅是上了新聞,還是《人民日報》,網(wǎng)民不得不說,“給力”真給力。網(wǎng)絡(luò)語言走進生活,走進了新聞。但是任何事物都有其兩面性,我們不能只看到好的一面而忽視壞的一面。網(wǎng)絡(luò)語言沒有一個系統(tǒng)的體系來規(guī)范,致使很多污穢的語言在網(wǎng)絡(luò)上頻頻出現(xiàn)。有的詞語被網(wǎng)絡(luò)和諧掉了,所以大家就想方設(shè)法的用一些諧音或一些符號來代替,有時候在生活中大家也會用網(wǎng)絡(luò)語言來進行謾罵,這些都是網(wǎng)絡(luò)語言的弊端。第3章網(wǎng)絡(luò)語言在新聞中的運用3.1網(wǎng)絡(luò)語言在網(wǎng)絡(luò)媒體新聞中的運用互聯(lián)網(wǎng)被稱為繼報紙、廣播、電視三大傳統(tǒng)媒體之后的“第四媒體”。網(wǎng)絡(luò)媒體集三大傳統(tǒng)媒體的諸多優(yōu)勢為一體,是跨媒體的數(shù)字化媒體。網(wǎng)絡(luò)媒體新聞傳播具有三大傳統(tǒng)媒體新聞傳播的“共性”特點,還具有即使性、海量性、全球性、互動性、多媒體性和新媒體特性這些獨特的特點。我們以2010年3月17日兩大中文門戶網(wǎng)站——新浪、搜狐的新聞中心首頁,將他們作為樣本進行分析。海量的信息使得整個頁面以關(guān)鍵詞作為核心匯聚了數(shù)以百計的標(biāo)題,雖然網(wǎng)絡(luò)媒體中新聞的標(biāo)題還是深受傳統(tǒng)媒體的影響,但是還是還是不乏有些網(wǎng)絡(luò)詞匯出現(xiàn),來吸引大眾眼球。統(tǒng)計數(shù)據(jù)如表2、3。表2新浪新聞中心首頁含網(wǎng)絡(luò)詞匯的新聞標(biāo)題欄目標(biāo)題深度報道人民論壇:“農(nóng)二代”收入偏低陷婚戀難題焦點專題惠普電腦質(zhì)量門讀書與小三PK科技報道聯(lián)通商城遭遇山寨版(圖)電視精品環(huán)球視線:紅衫軍VS阿披實看誰先眨眼時尚女性報道精彩博文:萌到吐血的動物們明星八卦幻燈圖:海瑟薇出街素顏朝天皺眉瞪眼囧囧有神表3搜狐新聞中心首頁含網(wǎng)絡(luò)詞匯的新聞標(biāo)題欄目標(biāo)題要聞四川鄉(xiāng)政府曬賬本財務(wù)“全裸”本地人多不知情深度報道新京報:醫(yī)院太平間背后的承包“錢規(guī)則”今日視點從躲貓貓到上廁所摔死看守所故事總撲朔迷離傳媒專欄鳳姐雷人舊帖曝光:從文學(xué)青年到“名人”圖說世界曬曬工廠里一分真實的“雷人廠規(guī)”旅游資訊非主流選美比賽選的不是美是“雷”從統(tǒng)計中我們可以看到時下的許多網(wǎng)絡(luò)流行語,比如“XX門”、“雷”、“囧”、“山寨”等,但是網(wǎng)絡(luò)語言在新聞中的運用雖然屢見不鮮,但占的比例還是不多。因為新聞是嚴(yán)肅的,傳統(tǒng)語言的影響在新聞?wù)Z言中還是占有相當(dāng)大的位置的。我們說社會新聞、民生新聞、娛樂新聞可以用網(wǎng)絡(luò)語言,但是政治新聞或者是涉及國際國內(nèi)重大要聞的新聞中網(wǎng)絡(luò)語言便不便現(xiàn)身了,因為無論是傳統(tǒng)媒體還是網(wǎng)絡(luò)媒體,其正統(tǒng)新聞媒介的身份是不能失去的。3.2網(wǎng)絡(luò)語言在傳統(tǒng)媒體新聞中的運用對于以上2個網(wǎng)站的調(diào)查,網(wǎng)絡(luò)語言已經(jīng)走出了原有的平臺的束縛,走向了一個新的平臺,就是新聞,但是,都還符合其網(wǎng)絡(luò)語言的身份,因為其還是需要一個共同的載體——網(wǎng)絡(luò)或者說是電腦,但是如今的網(wǎng)絡(luò)語言在傳統(tǒng)媒體中也是屢見不鮮。最受人們關(guān)注的就是2010年11月10日《人民日報》的頭條標(biāo)題。2010年11月10日,《人民日報》頭版頭條標(biāo)題《江蘇省給力“文化強省”》,此篇消息一出,引來了不少人對于此的議論和關(guān)注,一向以嚴(yán)肅嚴(yán)謹(jǐn)著稱的《人民日報》竟采用如此“潮”的標(biāo)題,大家熱議如潮,于是也掀起了一股“給力”熱,許多大報小報紛紛發(fā)文跟上,人們也在說話間夾雜給力一詞,從此“給力”很給力。通過數(shù)據(jù)庫索引,2009年《解放日報》新聞標(biāo)題中網(wǎng)絡(luò)詞匯也是層出不窮,集中于“曬”、“門”、“雷”、“山寨”和“PK”。如圖4。圖42011年3月15日,《貴州日報》(第4版,3.15專版)上給力一詞又一次的出現(xiàn)在了新聞標(biāo)題中《“天翼”品牌給力,客戶暢想信息新生活》。2011年3月17日,《遵義日報》(第7版,娛樂&時尚版)標(biāo)題《2011熒屏掀起翻拍風(fēng)滿眼“劇二代”》。2011年3月15日,《遵義日報》(第8版,文萃&特稿)《從兩會看民主與民生》特稿中的其中一篇的標(biāo)題就是《從“官腔官調(diào)”到“網(wǎng)言網(wǎng)語”》,部分參加全國兩會的代表委員接受記者采訪時認(rèn)為,從“官腔官調(diào)”到“網(wǎng)言網(wǎng)語”不僅僅以為這官員表面上變得“活躍、幽默”,更體現(xiàn)出他們正在積極掌握互聯(lián)網(wǎng)時代的執(zhí)政技巧。第4章大眾傳播下網(wǎng)絡(luò)語言新聞化的可行性4.1網(wǎng)絡(luò)語言新聞化現(xiàn)狀分析關(guān)于網(wǎng)絡(luò)語言在新聞中的運用大家爭議不斷。2006年3月1日國內(nèi)首部將規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語言行為寫入法律的地方性法規(guī)《上海市實施,<中華人民共和國國家通用語言文字法>辦法》正式生效,明確規(guī)定國家機關(guān)公文、教科書和新聞報道中將不得使用不符合現(xiàn)代漢語詞匯和語法規(guī)范的網(wǎng)絡(luò)語言。其后不久,廣西壯族自治區(qū)第十屆人民代表大會常務(wù)委員會第二十次會議也通過了《廣西壯族自治區(qū)實施<中華人民共和國國家通用語言文字法>辦法》,其中第十五條也明確了和上海同樣的規(guī)定,除此之外新加了“新聞報道除必要外,不得使用不符合現(xiàn)代漢語詞匯和與法規(guī)范的網(wǎng)絡(luò)詞語?!贝送?,全國各地都相繼出臺了類似法規(guī)來限制新聞中使用網(wǎng)絡(luò)語言,網(wǎng)絡(luò)語言難道就是鴉片就是毒藥嗎?為什么各地紛紛出臺法規(guī)以限制網(wǎng)絡(luò)語言呢?一場圍繞“網(wǎng)絡(luò)語言是否該在新聞報道中作為新聞?wù)Z言來使用”的大討論從此揭開帷幕。而在2010年,網(wǎng)絡(luò)語言又一次給力的登上了《人民日報》頭版頭條更是引起了廣大網(wǎng)民和專業(yè)人士的一場論戰(zhàn)。4.2對于網(wǎng)絡(luò)語言大家的觀點有的人認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)語言對現(xiàn)代漢語造成了惡性沖擊并造成閱讀、理解、交際障礙,特別是在新聞中使用網(wǎng)絡(luò)語言會大大降低新聞的莊嚴(yán)性、真實性、科學(xué)性和準(zhǔn)確性。汪志勇在《限制而非封殺——從“新聞報道”不得使用網(wǎng)絡(luò)語言的地方法規(guī)談起》[1]汪志勇?!断拗贫欠鈿ⅰ猍1]汪志勇?!断拗贫欠鈿ⅰ獜摹靶侣剤蟮啦坏檬褂镁W(wǎng)絡(luò)語言”的地方法規(guī)談起》[J],探索與爭鳴,2006.11。49展照英也總結(jié)說:畢竟報紙作為黨和政府的喉舌,是代表黨和政府,國家來傳達(dá)聲音,提供正確的輿論導(dǎo)向,如果使用網(wǎng)絡(luò)語言,那么就勢必會給相當(dāng)一部分受眾帶來信息接受上的障礙。[1][1]展照英。《淺談新聞?wù)Z言與網(wǎng)絡(luò)語言的區(qū)別》[N],新聞導(dǎo)刊,2006.5。29魏義松提出了“網(wǎng)絡(luò)語言不應(yīng)成為新聞報道的‘雞肋’”的觀點,在對新聞?wù)Z言和網(wǎng)絡(luò)語言的特點進行一番比較后,他肯定地認(rèn)為“新聞?wù)Z言和網(wǎng)絡(luò)語言并不是對立的,使用好網(wǎng)絡(luò)語言能對新聞起到畫龍點睛的作用”。[2]魏義松?!毒W(wǎng)絡(luò)語言不應(yīng)成為新聞報道的“雞肋”》[J],新聞傳播,2006.8。69上海大學(xué)教授李白堅認(rèn)為,如果僅僅是禁用,也許很難起到所預(yù)想的效果。中國人大可不必視網(wǎng)絡(luò)語言為洪水猛獸,而是應(yīng)該以一種更平和的心態(tài)去面對,通過提高國人對漢語的鑒賞力,教會大家如何進行甄別,吸收接受有思想有創(chuàng)意的健康的網(wǎng)絡(luò)語言,而摒棄那些低級粗俗的語言。無論是哪方觀點就是見仁見智的,各地紛紛出臺的規(guī)定對于新聞來說還是留有一定的余地的,“新聞報道除必要外,不得使用不符合現(xiàn)代漢語詞匯和語法規(guī)范的網(wǎng)絡(luò)語言[2]魏義松。《網(wǎng)絡(luò)語言不應(yīng)成為新聞報道的“雞肋”》[J],新聞傳播,2006.8。69陳繼紅在05年第五期《傳媒》上曾發(fā)文《新聞報道語言若干問題淺析》指出:“種語言的變態(tài)和退化在新聞報道中應(yīng)引起重視,偶爾借用一兩下無可厚非,但如果以此作為文章的語言風(fēng)格,則是一種墮落,是沒有生命力的,也是損害新聞本身的傳播效果?!睆垏迹珖f(xié)委員、香港文匯報董事長兼社長,他在新華社工作近40年,在他看來“不能完全否認(rèn)網(wǎng)絡(luò)語言,它有可取之處,但新聞報道也不能完全照搬照抄式的使用網(wǎng)絡(luò)語言。”4.3網(wǎng)絡(luò)語言產(chǎn)生問題的原因網(wǎng)絡(luò)語言是人們在網(wǎng)上進行交際的時候所使用的語言,可以說網(wǎng)絡(luò)語言是網(wǎng)民們使用的“方言”,是一種語言變體。[3]喬星。《社會語言學(xué)視角中的網(wǎng)路語言》[J]。太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報。2009.2。160雖然它屬于現(xiàn)代漢語,但是它和現(xiàn)代漢語還是有一定的差別的。在語音上多了方音的參與,比如說蠻稀罕(河南話,很喜歡);在詞匯方面語素組合形式不同,有的也加入了方言詞匯的運用,比如醬紫(這樣子)、你在搞哪樣子中的搞哪樣子(貴陽方言,干什么),而這樣的搭配在現(xiàn)代漢語中是絕不會出現(xiàn)的;語法方面也和現(xiàn)代漢語有區(qū)別,網(wǎng)路語言比較隨便,只要別人能聽懂,語序隨你怎么說都可以,而現(xiàn)代漢語的語法構(gòu)成是有規(guī)律有模板的。比如Don[3]喬星?!渡鐣Z言學(xué)視角中的網(wǎng)路語言》[J]。太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報。2009.2。1604.4網(wǎng)絡(luò)語言在新聞中運用的可行性分析4.3.1存在的問題網(wǎng)絡(luò)語言畢竟是一門新起的語言,在很大程度上沒有得到規(guī)范,所以存在的問題也比較多。1).網(wǎng)絡(luò)語言使用存在脫離報道的現(xiàn)象。許多網(wǎng)絡(luò)語言在新聞報道中的運用都還局限于標(biāo)題,因為想吸引受眾的眼球,所以對于標(biāo)題,大家紛紛運用網(wǎng)絡(luò)語言來達(dá)到自己的目的,但是殊不知報道卻于此無關(guān)。由此也出現(xiàn)了一個新詞“標(biāo)題黨”,即標(biāo)題很吸引人,但是內(nèi)容卻風(fēng)馬牛不相及。2).網(wǎng)絡(luò)語言使用存在不規(guī)范現(xiàn)象網(wǎng)絡(luò)語言在新聞中的使用到底怎樣才是規(guī)范其實沒有一個同意的意見,但是大都表示了對于網(wǎng)絡(luò)語言在新聞中的規(guī)范性使用表示擔(dān)憂。媒體在向大眾傳播信息的同時還具有教育的功能,媒體的輿論導(dǎo)向會影響受眾對事件的態(tài)度和看法,所以一旦網(wǎng)絡(luò)語言運用不合適就會對產(chǎn)生錯誤的引導(dǎo)。4.3.2規(guī)范之路新聞中會出現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)語言的運用都是為了滿足受眾新增長的使用需求,在網(wǎng)絡(luò)時代,如果新聞還是墨守成規(guī),那只會停滯不前,所以為了打破發(fā)展中的瓶頸,媒體主動求變,在新聞中引入網(wǎng)絡(luò)語言,為了更好的滿足受眾日益增長的需求。但是沒有規(guī)矩不成方圓,人們的一言一行都要受法律的約束,更何況是具有輿論導(dǎo)向功能的媒體呢。所以,任何媒體都不能隨心所欲的使用各種網(wǎng)絡(luò)語言。現(xiàn)在對于網(wǎng)絡(luò)語言在新聞中的運用主要存在三種觀點:1).反對在新聞?wù)Z境下使用網(wǎng)絡(luò)語言。部分學(xué)者認(rèn)為,既然存在語言文字規(guī)范的相關(guān)法律法規(guī),就應(yīng)該明確執(zhí)行。2).支持在新聞?wù)Z境下使用網(wǎng)絡(luò)語言。這部分學(xué)者認(rèn)為,網(wǎng)絡(luò)語言是可以作為現(xiàn)代漢語的有益補充并運用到新聞報道中去的。網(wǎng)絡(luò)語言可以增加新聞的趣味性,提高新聞報道的創(chuàng)新性和生命力,也比較貼近人民的日常生活用語。3).對于新聞?wù)Z境下使用網(wǎng)絡(luò)語言保持中立態(tài)度。保持中立態(tài)度的人士不在少數(shù),他們認(rèn)為有也可,無傷大雅;無也可,畢竟不是主流。網(wǎng)絡(luò)語言本身就是語言的新鮮血液,而在新聞中的運用也深受網(wǎng)民的喜愛,他們認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)語言打破了原有新聞?wù)Z言的死板,是新聞報道有了新的生命。對于網(wǎng)絡(luò)語言在新聞?wù)Z境下的使用,我們可以持一種寬容的態(tài)度,可以使用但是也要有一個度。我們可以取其精華去其糟粕。在遵守《中華人民共和國通用語言文字法》的前提下,我們可以吸收網(wǎng)絡(luò)語言好的一方面來發(fā)展我們的新聞事業(yè),滿足受眾日益增長的需求??偨Y(jié)今天,網(wǎng)絡(luò)語言已經(jīng)成為網(wǎng)民在網(wǎng)上交流必不可少的“通行證”,但是在日常生活中網(wǎng)絡(luò)語言在帶給人們新鮮感的同時也給人們的交流造成不便,比如在孫女和奶奶聊天的時候,孫女用網(wǎng)絡(luò)語言奶奶是不會聽明白的,網(wǎng)絡(luò)語言在新聞中的普遍運用也同樣會帶來諸如此類的問題和不便。國家語言文字改革委員會表示,目前網(wǎng)絡(luò)語言引起了他們的重視,但是還處于研究探討階段,首先對網(wǎng)絡(luò)語言要有一個比較好的了解和認(rèn)識,然后才能決定何時規(guī)范,怎樣規(guī)范。既然在語言文字中運用都拿不出一個號的方案去規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語言,那在新聞中又怎樣去規(guī)范呢?網(wǎng)友把網(wǎng)絡(luò)語言被認(rèn)可看做一個大事件,特別是在“給力”事件后,更有網(wǎng)友提出報紙給力能否帶動網(wǎng)絡(luò)語言“轉(zhuǎn)正”的說法,而且在網(wǎng)絡(luò)上對于網(wǎng)絡(luò)語言的討論聲是源源不斷。網(wǎng)絡(luò)語言已不再屬于小眾語言,已經(jīng)變成人們生活中的一部分,比如網(wǎng)絡(luò)語言生動傳神,易趣盎然,看見美女叫“美眉”(MM),丑陋的人被委婉的叫做“恐龍”,這些都是符合人們的審美習(xí)慣的,再比如稱東西叫“東東”,親切隨和,而“PK”一次更是代替了競爭在各個場合出現(xiàn)。網(wǎng)絡(luò)語言作為年輕人的一種調(diào)侃語言,它的出現(xiàn)時年輕人發(fā)揮想象力和創(chuàng)造力的結(jié)果,反應(yīng)了一定的社會現(xiàn)象,而網(wǎng)絡(luò)語言在新聞中的運用也是一定的社會階段下的產(chǎn)物,也是順應(yīng)了時代的發(fā)展的,所以大家對于網(wǎng)絡(luò)語言在新聞中的運用不必?fù)渲罂欤槐爻忠环N極端的態(tài)度,有一句話說得好“適者生存”,網(wǎng)絡(luò)語言在新聞中出現(xiàn)是否合適只有網(wǎng)絡(luò)語言自身去接受時代和公眾的檢驗,我們能做的就是取其精華去其糟粕,將中國的新聞業(yè)發(fā)揚光大。參考文獻(xiàn)[1]蔡靜《新聞報道可以適當(dāng)使用網(wǎng)絡(luò)語言》,[R],人民網(wǎng),2006.3.6[2]郭慶光《傳播學(xué)教程》,[M],中國人民大學(xué)出版社,1999.11[3]蔣冰冰《傳播語言學(xué)》,[M],中國戲劇出版社,2006[4]搜狐新聞中心[5]新浪新聞中心[6]魏義松《網(wǎng)絡(luò)語言不應(yīng)成為新聞報道的“雞肋”》,[D],新聞傳播,2006.8[7]《江蘇省給力“文化強省”》,[N]《人民日報》,2010.11.10[8]展照英《淺談新聞?wù)Z言與網(wǎng)絡(luò)語言的區(qū)別》,[N],新聞導(dǎo)刊,2006.5[9]《中華人民共和國國家通用語言文字法》,[M][10]《應(yīng)用語言學(xué)概論》,[M],商務(wù)印書館,2003[11]劉世生,朱瑞青《文體學(xué)概論》,[M],北京大學(xué)出版社附錄對于網(wǎng)絡(luò)語言使用的調(diào)查1.上網(wǎng)主要活動(可多選)看新聞聊天玩游戲搜索其他2.調(diào)查人群年齡20歲以下20-55歲55歲以上3.知道網(wǎng)路語言的途徑(可多選)聊天或論壇網(wǎng)頁其他4.使用網(wǎng)絡(luò)語言的途徑經(jīng)常偶爾很少從不5.對待網(wǎng)絡(luò)語言的態(tài)度贊成反對無所謂6.贊成的理由(可多選)方便幽默時尚親切7.反對的理由(可多選)不規(guī)范,在正規(guī)場合不能使用,會產(chǎn)生歧義影響正規(guī)表達(dá)能力的提升,容易誤導(dǎo)人影響人與人之間的正常溝通,容易產(chǎn)生代溝外文資料翻譯外文出處:20世紀(jì)北訴訟的漢語語言學(xué)(NACCL-20),2008年美國會議。第1卷外文作者:馬喬K.M.陳和韓亞康編輯外文資料翻譯譯文語言變遷與演進:從電腦中介傳播證據(jù)1.簡介由于互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn)后,尤其是因為他是全球互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)在美國正式推出,電腦中介溝通(CMC)的日益廣泛,已遍及世界各地,部分原因是計算機技術(shù)的飛速發(fā)展,特別是網(wǎng)絡(luò)知識如何(于2001年等)運用在中國,自1994年開始的互聯(lián)網(wǎng)服務(wù),它已經(jīng)發(fā)展非常迅速。根據(jù)中國互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)信息中心(CNNIC)的報告,早在1997年10月共有約620000中國網(wǎng)民。而約三十萬電腦被連接互聯(lián)網(wǎng)。另據(jù)CNNIC的調(diào)查,在2007年1月,大約有1.37億中國大陸網(wǎng)民。約59萬臺電腦已接駁上互聯(lián)網(wǎng)。而中國有大約843000網(wǎng)站。正是從這些統(tǒng)計數(shù)字顯然出了近幾年在中國互聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)的巨大增長。此外,互聯(lián)網(wǎng)已經(jīng)滲透到中國人民生活的各個領(lǐng)域。當(dāng)聯(lián)機時,中國網(wǎng)民經(jīng)常做聽和下載音樂,聊天,觀看和下載電影,看新聞,搜索信息,玩網(wǎng)絡(luò)游戲,收發(fā)電子郵件等內(nèi)容。娛樂是最重要的宗旨,為大多數(shù)網(wǎng)上活動,使互聯(lián)網(wǎng)已在中國話市上出現(xiàn)了shangwanglemeiyou?上網(wǎng)了沒有?'你一直在線[最近]?'目前已成為最常用的問候語,當(dāng)中國人民,尤其是都市居民在街上遇見。在中國大陸的互聯(lián)網(wǎng)通訊的快速發(fā)展創(chuàng)造了對漢語的巨大影響。研究人員已經(jīng)證明,中央軍委幫助產(chǎn)生一種新品種語種,他們一般任期中網(wǎng)絡(luò)語言(CIL)。根據(jù)Yates(1996年),互聯(lián)網(wǎng)等通訊不僅在現(xiàn)有的語言實踐造就新媒介,而且還產(chǎn)生新的實踐形式。這部分解釋了為什么在中國出現(xiàn)的互聯(lián)網(wǎng)通信CIL的。CIL是不僅代表了不同的詞匯用法,但也以獨特的句法,甚至話語功能(高2006年,俞等人2001年b,張2007年)。至于中國大陸的網(wǎng)民的人口統(tǒng)計,大約三八和百分之十八之間二四,其中31.3%是在高中學(xué)習(xí)(31.3%),51.6%在兩年或四年制學(xué)院(/chinese/zhuanti/aghiw/923610.htm)。百分之九十以上的網(wǎng)民都低于35歲。換言之,中國網(wǎng)民可以大致歸類為年輕人。本文討論了中央軍委的出現(xiàn)和對CIL的使用中的影響。運用構(gòu)造明顯時間變化(拉博1963,1966)和其他各種因素的基礎(chǔ)上,它認(rèn)為,他在CIL的一些年輕的中國網(wǎng)民管委會聘用用法可能開始由屬于其他年齡組和人使用還要在電子媒體。換句話說,在外觀和CIL的使用可能代表了語言的進步變化情況。在這樣做,論證了電子通訊確實提供了語言分析,這成為值得重視的語言學(xué)家豐富的數(shù)據(jù).文章首先提供了理論框架,為指導(dǎo)的中文可能變動的參數(shù)由CIL的在線使用提示。然后提出了客觀的語言數(shù)據(jù),即。,在線文字,句子和段落。在下面,本文討論了什么類型的CIL的用法可能會進入漢語之中。本文最后提出了需要有一個突出的實時研究,以證實它的參數(shù)。2.理論框本研究主要地指導(dǎo)被視時建設(shè)(拉波夫1963,1966)。它也考慮其他理論以及實際的臆說。2.1明顯的時間建設(shè)在語言的研究和變化中,拉博夫區(qū)分時間之間明顯的真正的變化。底層明顯的時間的主意變化是,年齡分層的語言變化能不只有反映個人由于他或她的舉動生活(年齡等次)。然而也歷史性的改變這個語言社會通過的時間。換句話說,一些變量的使用以一個年齡組,通常是年輕的人,也可能傳播到整個人口,因此緩慢的改變著語言。使用視時建造,拉博(1963,1966)證明在他的英語在紐約市的社會分層研究,這是完全可能的進展情況進行分析比較,在語言的變化。來自同一社區(qū)的老年人和年輕的演講者的速度。對來自同一社區(qū)的老年人和年輕的演講者的速度。在這一理論框架,本研究認(rèn)為,作為標(biāo)準(zhǔn)漢語變量,所使用的主要是年輕和受過教育的中國華建,正如前述。同時,值得指出的是,年齡分層數(shù)據(jù)與年齡分級的語言變化(明顯時間變化)歧義是一個復(fù)雜的問題為了得到一個在建的語言明顯的反射時間,個人單曲語言行為將不得不繼續(xù)在他的或她的生活穩(wěn)定,或在他或她一生中至少有變化就必須有系統(tǒng)和定期,換句話說,必須謹(jǐn)慎,如果沒有實時的證據(jù),這幾乎是不可能的,以確定是否更改年齡分層模式語言的變化反映在建或僅僅是年齡分級的問題2.2其他注意事項在后續(xù),探討其他理論和實際的假設(shè),這也有助于支持論點的出現(xiàn)和CIL的中國中央軍委使用語言的變化表明了進展。2.2.1CIL的信譽鑒于CIL是受過教育的年輕人大多使用中,它有許多理想,如能配合社會和科技發(fā)展的個人身份有關(guān),人們普遍認(rèn)為,尤其是青少年(高2007)一個著名的語言種類。這樣一個獨特的語言品種的出現(xiàn),為在中國社會語言學(xué)的想影響顯著變化。根據(jù)錢伯斯(1995::185)所言,“語言編譯通常表示不穩(wěn)定性”和語言是變化的。此外,根據(jù)社會語言學(xué)家L的研究,語言具有很高的社會威,無論是公開或者隱蔽的威望,很可能以顯示其對人民的語言使用的影響和被人效仿。如果是真的,CIL可發(fā)揮這些語言行為誰也無法訪問計算機的作用或溝通那些不屬于年輕和受過教育的群體,但需要他的影響力。2.2.2交叉形態(tài)影響的可能性正如在男爵指出(1984年),跨語言的方式是完全可能的影響。以英國為例,許多情況下的使用清楚地表明,演講和寫作,兩種不同的溝通方式,已經(jīng)相互影響。在書面講話的影響方面,有,例如,書面喜歡使用縮寫“沒有。”關(guān)于書面講話的影響有,例如,教授的講話,如“但現(xiàn)在人們普遍認(rèn)識到,我們必須作出區(qū)分之間的語法和特征描述對象使用許可的正式實施這些結(jié)構(gòu)的限制。“同樣的,CIL,中聯(lián)通信采用的語言,也可能逐漸蔓延到非電子通信領(lǐng)域,無論是口頭和書面的,因此導(dǎo)致的中文變化2.2.3作為青年在語言變化中的作用由于Wardhaugh觀察,“年輕的人正處于[語言]變化通常先鋒“(1998:202)。這一觀察,這是由他的經(jīng)驗為基礎(chǔ),構(gòu)成另一種支持的CIL的潛在影響的中文作品,因此它的變化。正如前述,CIL的用戶大部分都是在10-20左右,直到這個階段(/focus/cnnic_12/index.shtml)。還有一個證據(jù)是支持的,電子語言使用的是年輕的中國網(wǎng)民通常更有活力,生動,較非電子語言創(chuàng)造力豐富。一般來說,這樣的語言充滿活力的品種是可以傳染的,人們也不是很抗拒這種語言本身的創(chuàng)新品種。3.數(shù)據(jù)本研究的數(shù)據(jù)包括中國互聯(lián)網(wǎng)詞匯物品中,中國互聯(lián)網(wǎng)話語特征句子表達(dá),段落從互聯(lián)網(wǎng)上,該產(chǎn)品采用了CIL的條款,執(zhí)行的中國互聯(lián)網(wǎng)話語的典型,和/或話語實踐的中國互聯(lián)網(wǎng)的典型應(yīng)用溝通.收集的數(shù)據(jù),主要從五個網(wǎng)路狀況,網(wǎng)上論壇的,在公共聊天網(wǎng)站,如新聞,廣告,酒店,網(wǎng)絡(luò)文學(xué),個人電子郵件,和其他職位。在這些人士透露,論壇的互聯(lián)網(wǎng)中繼聊天室和是主要的。為了確保所收集的數(shù)據(jù)和研究的CIL的代表,我收集到的議題,包括娛樂,從2002年10月,2007年12月通過品種職位的話,我收集到的五個每周網(wǎng)路狀況的CIL的樣本.外文資料原文Proceedingsofthe20thNorthAmericanConferenceonChineseLinguistics(NACCL-20),2008.Volume1,EditedbyMarjorieK.M.ChanandHanaKang.Columbus,Ohio:TheOhioStateUniversity.Pages361-377.LanguageChangeinProgress:EvidencefromComputer-MediatedCommunicationLiweiGaoDefenseLanguageInstitute1.IntroductionSincetheInternetbecameavailable,particularlysinceheworldwideInternetservicewasofficiallylaunchedintheU.S.,computer-mediatedcommunication(CMC)hasbecomeincreasinglywidespreadthroughouttheworld,partlythankstotherapiddevelopmentofthecomputertechnology,especiallythenetworkingknow-how(Yuetal2001a)/InmainlandChina,sincetheInternetservicestartedin1994,ithasbeendevelopingveryrapidly.AccordingtothereportbytheChinaInternetNetworkInformationCenter(CNNIC),asearlyasOctober1997therewerearoundsixhundredandtwentythousandChinesenetizens.AndapproximatelythirtyhundredthousandcomputerswereconnectedwiththeInternet.AlsoaccordingtoCNNIC,inJanuary2007therewereapproximately137millionnetizensinmainlandChina.Around59millioncomputerswereconnectedwiththeInternet.AndChinahadabout843thousandwebsites.ItisapparentfromthesestatisticsthattherehasbeentremendousgrowthoftheInternetnetworkinChinaoverrecentyears.Inaddition,theInternethaspenetratedvariousspheresofChinesepeople’slives.Whenonline,Chinesenetizensoftendosuchthingsaslisteningtoanddownloadingmusic,chatting,watchinganddownloadingmovies,readingnews,searchingforinformation,playingonlinegames,andemailing.Andentertainmentisthemostimportantpurposeformostonlineactivities,TheInternethasbeensopervasiveinChinathatthesentenceShangwanglemeiyou?上網(wǎng)了沒有?‘Haveyoubeenonline[recently]?’hascurrentlybecomeoneofthemostcommonlyutteredgreetingswhenChinesepeople,especiallycitydwellers,meetonthestreets.TherapiddevelopmentofInternetcommunicationinmainlandChinahascreatedhugeimpactontheChineselanguage.ResearchershavedocumentedthatCMChashelpedgiverisetoanewvarietyofChinese,whichtheygenerallytermtheChineseInternetlanguage(CIL).AccordingtoYates(1996),anewmediumofcommunicationsuchastheInternetnotonlydrawsuponexistinglinguisticpractices,butalsogeneratesnewformsofpractice.ThispartlyexplainswhytherehasemergedCILinChina’sInternetcommunication.CILisnotonlyrepresentedbydifferentlexicalusages,butalsobyuniquesyntactic,andevendiscursivefeatures(Gao2006;Yuetal2001b;Zhang2007).AsforthedemographicsofthenetizensinmainlandChina,approximatelythirty-eightpercentareagedbetweeneighteenandtwenty-four,mostofwhomarestudyingeitherinseniorhighschools(31.3%)orattwo-orfour-yearcolleges(51.6%)(/chinese/zhuanti/aghiw/923610.htm).Overninetypercentofnetizensarebelowtheageof35.Inotherwords,Chinesenetizenscanberoughlycategorizedasyoungpeople.ThispaperdiscussestheimpactoftheemergenceanduseofCILinCMContheChineselanguage.Applyingtheconstructofapparenttimechange(Labov1963,1966)andbasedonavarietyofotherconsiderations,itarguesthatsomeofheCILusagesemployedbyyoungChinesenetizensinCMCmaystarttobeusedbypeoplebelongingtootheragegroupsandalsooutsideoftheelectronicmedia.Inotherwords,theappearanceanduseoftheCILmayrepresentacaseoflanguagechangeinprogress.Insodoing,thispaperdemonstratesthatelectroniccommunicationindeedprovidesrichdataforlinguisticanalysis,whichthereforewarrantsseriousattentionfromlinguists.ThepaperfirstprovidestheoreticalframeworkthatguidestheargumentforthepossiblechangeoftheChineselanguagepromptedbytheuseofCILonline.Itthenpresentsobjectivelinguisticdata,viz.,onlinewords,sentences,andparagraphs.Inthefollowing,thepaperdiscusseswhattypesofCILusagesarelikelytobeincorporatedintotheChineselanguage.Thepaperconcludeswithahighlightoftheneedforarealtimestudytocorroborateitsargument.2.TheTheoreticalFrameworkThisstudyisprimarilyguidedbytheapparenttimeconstruct(Labov1963,1966).Italsotakesintoconsiderationothertheoreticalaswellaspracticalassumptions.2.1TheApparentTimeConstructInthestudyoflanguagevariationandchange,Labov(1963,1966)distinguishedbetweenapparenttimeandrealtimechanges.Theunderlyingideaoftheapparenttimechangeisthatagestratificationoflinguisticvariablescannotonlyreflectchangeintheindividualasheorshemovesthroughlife(agegrading),butalsohistoricalchangeinthespeechcommunityasitmovesthroughtime.Inotherwords,someofthevariablesusedbyoneagegroup,usuallyyoungpeople,mayspreadthroughtheentirepopulationandconsequentlyslowlychangethelanguage.Usingtheapparenttimeconstruct,Labov(1963,1966)demonstratedinhisstudyofthesocialstratificationofEnglishinNewYorkCitythatitisquitepossibletoanalyzelanguagechangeinprogressbycomparing.thespeedofolderandyoungerspeakersfromthesamecommunity.Withinthistheoreticalframework,thisstudyconsiderstheCILasvariablesofstandardMandarinChinese,whichareusedprimarilybyyoungandeducatedChinese,asisaforementioned.Meanwhile,itisworthnotingthatthedisambiguationofage-stratifieddata(changeinapparenttime)inlinguisticchangeversusage-gradingisacomplicatedmatter.Togeranapparenttimereflectionoflanguagechangeinprogress,theindividual’slinguisticbehaviorwouldhavetoremainstablethroughouthisorherlife,oratleastchangesduringhisorherlifecoursewouldrealtimeevidence,itisvirtuallyimpossibletodeterminewhetherage-stratifiedpatternsofchangereflectlanguagechangeinprogressoraresimplyamatterofage-grading.2.2OtherConsiderationsInthefollowing,thepaperdiscussesothertheoreticalaswellaspracticalassumptions,whichalsohelptosupporttheargumentthattheemergenceanduseofCILinChineseCMCindicateslanguagechangeinprogress.2.2.1ThePrestigeofCILGiventhatCILisusedmostlybyeducatedyoungChineseandthatitisassociatedwithmanydesirablepersonalidentitiessuchasbeingmodernandbeingabletokeepupwithsocialandtechnologicaldevelopments,itisgenerallyconsideredaprestigiouslinguisticvariety,especiallyamongyoungpeople(Gao2007).TheemergenceofsuchadistinctivelanguagevarietyhassignificantsociolinguisticimplicationsforthechangeinChinese.AsChambers(1995:185)pusit,“variabilityinlanguageoftenindicatesinstability”andhencelinguisticchange.Moreover,accordingtovariationistsociolinguists(e.g.,Labov1972,2000),thelanguagevarietywithhighsocialprestige,beitovertorcovertprestige,islikelytoshowitsimpactuponpeople’slanguageuseandtobeemulatedbypeoplewhoseekprestige.Ifthisistrue,CILmayexertitsinfluenceuponthelinguisticbehaviorofthosewhodonothaveaccesstocomputer-medicatedcommunicationandorthosewhodonotbelongtotheyoungandeducatedgroupbutwishto.2.2.2TheLikelihoodofCross-ModalityInfluenceAsisnotedinBaron(1984),cross-modalitylinguisticinfluenceisquitepossible.TakeEnglishasanexample,manyinstancesofusageclearlyshowthatspeechandwriting,twodifferentmodalitiesofcommunication,havebeeninfluencingeachother.Intermsofspeecha
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 油母頁巖供料工安全知識宣貫知識考核試卷含答案
- 我國上市公司改制方式與公司績效關(guān)系的實證剖析:基于多元視角與實踐案例
- 我國上市公司并購協(xié)同效應(yīng)的實證剖析與策略探究
- 中央空調(diào)系統(tǒng)運行操作員崗前決策判斷考核試卷含答案
- 刨花干燥工測試驗證強化考核試卷含答案
- 餐廳服務(wù)員操作管理水平考核試卷含答案
- 二氧化碳樹脂裝置操作工安全宣教考核試卷含答案
- 中藥煎膏劑工安全演練知識考核試卷含答案
- 彩畫作文物修復(fù)師崗前沖突管理考核試卷含答案
- 鐵合金特種冶煉工安全培訓(xùn)效果知識考核試卷含答案
- 老年人遠(yuǎn)離非法集資講座
- 沙子石子采購合同范本
- 軍采協(xié)議供貨合同范本
- 船舶救生知識培訓(xùn)內(nèi)容課件
- 2025年醫(yī)院年度應(yīng)急演練計劃表
- 衛(wèi)生所藥品自查自糾報告
- 2024年新高考Ⅰ卷英語真題(原卷+答案)
- 面板數(shù)據(jù)估計量選擇及效率比較
- 機械安裝安全培訓(xùn)課件
- 2025年國家審計署公務(wù)員面試模擬題及備考指南
- 《電工》國家職業(yè)技能鑒定教學(xué)計劃及大綱
評論
0/150
提交評論