指南錄后序(優(yōu)質(zhì)課).ppt_第1頁
指南錄后序(優(yōu)質(zhì)課).ppt_第2頁
指南錄后序(優(yōu)質(zhì)課).ppt_第3頁
指南錄后序(優(yōu)質(zhì)課).ppt_第4頁
指南錄后序(優(yōu)質(zhì)課).ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩47頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、,指南錄后序,文天祥,過零丁洋 文天祥 辛苦遭逢起一經(jīng), 干戈寥落四周星。 山河破碎風(fēng)飄絮, 身世浮沉雨打萍。 惶恐灘頭說惶恐, 零丁洋里嘆零丁。 人生自古誰無死, 留取丹心照汗青。,文天祥,文天祥 (12361283)南宋大臣,杰出的民族英雄、文學(xué)家、詩人。字履善,又字宋瑞,號文山。宋吉州廬陵(今江西吉安縣)人。宋理宗祐寶四年(1256)考取進(jìn)士第一名。曾任湖南提刑,知贛州(現(xiàn)江西贛州市)。德祐元年(1275),元軍進(jìn)迫宋都臨安(今浙江杭州),文天祥應(yīng)勤王詔,捐家產(chǎn)作軍費(fèi),率義軍萬余人起兵抗元。不久元軍大舉南下,駐軍于皋亭山,文天祥以資政殿學(xué)士身份出使元軍議和,被扣,后在北解途中逃脫,經(jīng)海路

2、轉(zhuǎn)至福州,擁立端宗,圖謀恢復(fù),轉(zhuǎn)戰(zhàn)東南,終兵敗被俘。次年送至大都(北京)寧死不屈,從容就義。時(shí)年僅46歲,遺有文山先生全集二十七卷。,指南錄,指南錄,文天祥詩集。宋恭帝德佑二年(1276),元軍進(jìn)逼南宋首都臨安,文天祥赴元營談判,被扣押,后乘隙逃歸。他把出使被扣和逃歸途中所寫的詩結(jié)集,取作者渡揚(yáng)子江詩中“臣心一片磁針石,不指南方不肯休”的句意,命名為“指南錄”。作者在寫這篇序之前,前已經(jīng)為詩集寫了自序,故本篇稱為“后序”。,除:授官,被任命為 。 都督:名詞用作動(dòng)詞。統(tǒng)率。 迫:逼迫,這里引申為逼近。 遷:遷移,轉(zhuǎn)移。 施:施行,實(shí)行,做。 萃:聚集。 莫:無定代詞,沒有誰。,德祐 二年二月十

3、九日,予除右丞相兼樞密使,都督諸路軍馬。時(shí)北兵已迫修門外,戰(zhàn)、守、遷皆不及施??N紳、大夫、士萃于左丞相府,莫知計(jì)所出。,會:適逢,正好。副詞。 北:指元軍。 紓:解除,消除。 一行:古去一趟,今一群人。 謂為:認(rèn)為是 往來:偏義復(fù)詞,側(cè)重往。 求:尋求。 翌日:第二天。,會使轍交馳,北邀當(dāng)國者相見,眾謂予一行為可以紓禍。國事至此,予不得愛身,意北亦尚可以口舌動(dòng)也。初,奉使往來,無留北者,予更欲一覘北,歸而求救國之策;于是辭相印不拜,翌日,以資政殿學(xué)士行。,翻譯,德祐 二年二月十九日,予除右丞相兼樞密使,都督諸路軍馬。時(shí)北兵已迫修門外,戰(zhàn)、守、遷皆不及施??N紳、大夫、士萃于左丞相府,莫知計(jì)所出。

4、,德祐二年二月十九日,我受任右丞相兼樞密使,統(tǒng)率全國各路軍馬。當(dāng)時(shí)元軍已經(jīng)逼近都城北門外,交戰(zhàn)、防守、轉(zhuǎn)移都來不及做了。滿朝大小官員聚集在左丞相吳堅(jiān)家里,都不知道該怎么辦。,翻譯,會使轍交馳,北邀當(dāng)國者相見,眾謂予一行為可以紓禍。國事至此,予不得愛身,意北亦尚可以口舌動(dòng)也。初,奉使往來,無留北者,予更欲一覘北,歸而求救國之策;于是辭相印不拜,翌日,以資政殿學(xué)士行。,適逢雙方使者的車輛往來頻繁,元軍邀約我朝主持國事的人前去相見,大家認(rèn)為我去一趟就可以解除禍患。國事到了這種地步,我不能顧惜自己了;料想元方也許可以用言辭打動(dòng)。當(dāng)初,使者奉命往來,并沒有被扣留在北方的 ,我就更想察看一下元方的虛實(shí),回

5、來謀求救國的計(jì)策。于是,辭去右丞相職位,第二天,以資政殿學(xué)士的身份前往。,形勢危急:“時(shí)北兵已迫修門外,戰(zhàn)、守、遷皆不及施” 無計(jì)可施:“莫知計(jì)所出”,“眾謂予一行為可以紓禍”。,提問:文天祥是在怎樣的情 況下出使北營的?,心情:“予不得愛身”,即已抱定了為國捐軀的決心。 意圖:“意北亦尚可以口舌動(dòng)也” 企圖以外交手段來挽回?cái)【?;“更欲一覘北,歸而求救國之策”,希望去觀察一下元軍的情況,回來后好尋求挽救國家的策略。,提問:文天祥當(dāng)時(shí)的心情和意 圖怎樣?,探討,提問:文天祥辭相印不拜而出使元營這件事說明了什么?,明確: 不計(jì)個(gè)人利害,圖救國之策。,小結(jié)第1節(jié)段意:,出使背景,心情意圖,慷慨:古十

6、分激烈、意氣激昂,今指大方 上下:指元軍上下。 輕:輕視,小看。 于:介詞,在。 羈縻:扣押,拘留,此處表被動(dòng)。,初至北營,抗辭慷慨,上下頗驚動(dòng),北亦未敢遽輕吾國。不幸呂師孟構(gòu)惡于前,賈余慶獻(xiàn)諂于后,予羈縻不得還,國事遂不可收拾。,度:揣度,估量。 直:徑直。 前:向前,上前。方位名詞用作動(dòng)詞。 數(shù):列舉。 利害:偏義復(fù)詞指害,危害。 貌:表面上。名詞用作狀語。 名:名義上 夜:名詞作狀語,在夜里。,予自度不得脫,則直前詬虜帥失信,數(shù)呂師孟叔侄為逆,但欲求死,不復(fù)顧利害。北雖貌敬,實(shí)則憤怒。二貴酋名曰“館伴”,夜則以兵圍所寓舍,而予不得歸矣。,翻譯,初至北營,抗辭慷慨,上下頗驚動(dòng),北亦未敢遽輕

7、吾國。不幸呂師孟構(gòu)惡于前,賈余慶獻(xiàn)諂于后,予羈縻不得還,國事遂不可收拾。,剛到元營時(shí),我據(jù)理力爭,言詞激昂慷慨,元軍上下都很驚慌震動(dòng),他們也沒敢立刻輕視我國??刹恍业氖?,呂師孟在這之前就和我結(jié)怨,賈余慶又緊跟著向敵人獻(xiàn)媚,于是我被拘留不能返回,國事就不可收拾了。,翻譯,予自度不得脫,則直前詬虜帥失信,數(shù)呂師孟叔侄為逆,但欲求死,不復(fù)顧利害。北雖貌敬,實(shí)則憤怒。二貴酋名曰“館伴”,夜則以兵圍所寓舍,而予不得歸矣。,我自料不能脫身,就徑直上前痛罵元軍統(tǒng)帥不守信用,揭露呂師孟叔侄的叛國行徑,只想他們殺死我,不再考慮個(gè)人的利害。元軍雖然表面尊敬,其實(shí)很憤怒,兩個(gè)重要頭目名義上是到賓館來陪伴,夜晚就派兵

8、包圍我的住所,我就不能回朝廷了。,“抗詞慷慨,上下頗驚動(dòng)” 言辭精練,想象當(dāng)時(shí)的場景。,文天祥赴元營進(jìn)行怎樣的斗爭?形勢發(fā)生怎樣的變化?,小結(jié)第2節(jié)段意:,出使北營,震懾?cái)撤?未幾:不久。 詣:到去。 驅(qū):驅(qū)使。 而:表轉(zhuǎn)折,但,卻。 分:名分,職分。這里指道理上,職分上。名詞用作狀語。 昔人:即古人。,未幾,賈余慶等以祈請使詣北,北驅(qū)予并往, 而不在使者之目。予分當(dāng)引決,然而隱忍以 行。昔人云:“將以有為也?!?翻譯,未幾,賈余慶等以祈請使詣北,北驅(qū)予并往,而不在使者之目。予分當(dāng)引決,然而隱忍以行。昔人云:“將以有為也?!?不久,賈余慶等以祈請使的身份到元京大都去,元軍驅(qū)使我一同前往,但不列

9、入使者的名單。我按理應(yīng)當(dāng)自殺,然而仍然含恨忍辱地前往。正如古人說:“將要有所作為??!”,“北驅(qū)予并往,而不在使者之目” “將以有為也”,文天祥為什么“分當(dāng)引決”?又為什么“隱忍以行”?,探討,提問:文天祥被拘留時(shí)“但欲求死”后來隨祈請使北行,理當(dāng)自殺而“隱忍以行”,這兩種做法是否相互矛盾?,明確:不矛盾?!扒笏馈笔且?yàn)椤安坏妹摗保运辣H?jié);“隱忍以行”,是因?yàn)橛袡C(jī)會逃脫,還可以有所作為,圖救國之策。,小結(jié)第3節(jié)段意:,身受羈縻,被驅(qū)北上, 忍辱負(fù)重,圖謀再舉,間:空隙,這里指機(jī)會。 具:全,都。 約:約定。 詭:隱蔽。 草,露:在野草間;在露天。名詞用作狀語 日:名詞用作狀語,每天。 相出

10、沒:指與元軍互相遭遇或沒有遇見。這里可翻譯成“周旋”。,至京口,得間奔真州,即具以北虛實(shí)告東西二閫,約以連兵大舉。中興機(jī)會,庶幾在此。留二日,維揚(yáng)帥下逐客之令。不得已,變姓名,詭蹤跡,草行露宿,日與北騎相出沒于長淮間。,窮餓:困窘饑餓。 無聊:這里指無依無靠?,F(xiàn)指單調(diào),沒有價(jià)值。 迥:遠(yuǎn)。 靡:無,沒有。 已而:不久。 避:避開。 出:逃出。 至于:古到達(dá),今退一步。,窮餓無聊,追購又急,天高地迥,號呼靡及。 已而得舟,避渚洲,出北海,然后渡揚(yáng)子江, 入蘇州洋,展轉(zhuǎn)四明,天臺,以至于永嘉。,永嘉,臺州,寧波,杭州,蘇州,無錫,江陰,宜興,鎮(zhèn)江,揚(yáng)州,南京,高郵,儀征,崇明島,瓜洲,高沙,泰州,

11、海安,如皋,南通,常州,長,江,太湖,北營,蘇州洋,桂公堂,賈家莊,城子河,翻譯,至京口,得間奔真州,即具以北虛實(shí)告東西二閫,約以連兵大舉。中興機(jī)會,庶幾在此。留二日,維揚(yáng)帥下逐客之令。不得已,變姓名,詭蹤跡,草行露宿,日與北騎相出沒于長淮間。,到了京口,得到機(jī)會逃奔到真州,我立刻把元方的虛實(shí)情況告訴淮東、淮西兩位制置使,與他們約定聯(lián)兵討元。復(fù)興我朝的機(jī)會,大概就在此一舉了。留住了兩天,駐守維揚(yáng)的統(tǒng)帥竟下了逐客令。不得已,只能改變姓名,隱蔽蹤跡,奔走野草,宿于露天,每天為躲避元軍的騎兵,周旋在淮河一帶。,翻譯,窮餓無聊,追購又急,天高地迥,號呼靡及。已而得舟,避渚洲,出北海,然后渡揚(yáng)子江,入蘇

12、州洋,展轉(zhuǎn)四明,天臺,以至于永嘉。,困窘饑餓,無依無靠,元軍懸賞追捕得又很緊急,天高地遠(yuǎn),高聲呼喊,沒有人應(yīng)答。后來找到一條船,避開元軍占據(jù)的沙洲,逃出江口以北的海面,然后渡過揚(yáng)子江口,進(jìn)入蘇州洋,輾轉(zhuǎn)在四明、天臺等地,最后到達(dá)永嘉。,第四段寫了文天祥脫險(xiǎn)的過程,可分哪幾個(gè)層次?,明確: 第1層,得脫后的喜悅; 第2層,受誤會后的困境; 第3層,得舟后急于南下的急迫心。,探討,提問:能表達(dá)作者急切、緊張的心情,以及連續(xù)所經(jīng)歷的坎坷的動(dòng)詞有哪些?領(lǐng)會作者用詞靈活多樣的特點(diǎn)及其表達(dá)效果。,明確:極富表現(xiàn)力的動(dòng)詞有:“奔”寫出了當(dāng)時(shí)迫不擇路的極快速度;“變”“詭”二字反映了形勢突變以及自己采取的果敢

13、行動(dòng);“避”“出”“渡”“入”“展轉(zhuǎn)”“至于”等一連串動(dòng)詞,反映了作者迅速離開險(xiǎn)境的情況,同時(shí)也表現(xiàn)了作者急于南下組織力量抗元以報(bào)效國家的急切心情。,小結(jié)第4節(jié)段意:,經(jīng)歷艱險(xiǎn),力圖中興,之:主謂之間,其:語氣詞表估計(jì)。 幾:問數(shù)量,多少。 詆:辱罵。 爭:爭論。 屢:多次,屢次。 挾:攜帶。 幾:幾乎,差一點(diǎn)兒。 為所:表被動(dòng)。 物色:古尋找,這里指“搜尋”,今尋找需要的人才或東西,嗚呼!予之及于死者,不知其幾矣!詆大酋當(dāng)死; 罵逆賊當(dāng)死;與貴酋處二十日,爭曲直,屢當(dāng)死; 去京口,挾匕首以備不測,幾自頸死;經(jīng)北艦十 余里,為巡船所物色,幾從魚腹死;,彷徨:古走投無路,今猶豫不決不知往哪去。

14、如:到去。 竟使:假使。 為所:表被動(dòng)。 夜:名詞作狀語在夜里,趨:趨向,奔向。 捕系:捕捉。,真州逐之城門外,幾彷徨死;如揚(yáng)州,過瓜洲揚(yáng)子 橋,竟使遇哨,無不死;揚(yáng)州城下,進(jìn)退不由,殆 例送死;坐桂公塘土圍中,騎數(shù)千過其門,幾落賊 手死;賈家莊幾為巡徼所陵迫死;夜趨高郵,迷失 道,幾陷死;質(zhì)明,避哨竹林中,邏者數(shù)十騎,幾 無所逃死;至高郵,制府檄下,幾以捕系死;,哨:哨船。 如:到去。 無辜:指無罪。 道:經(jīng)過。名詞用作動(dòng)詞。 凡:總共,一共,總計(jì)。 可:可能。 固:本來。 堪:忍受。,行城子河,出入亂尸中,舟與哨相后先,幾邂逅死;至海 陵,如高沙,??譄o辜死;道海安、如皋,凡三百里,北 與

15、寇往來其間,無日而非可死;至通州,幾以不納死;以 小舟涉鯨波出,無可奈何,而死固付之度外矣。嗚呼!死 生,晝夜事也。死而死矣,而境界危惡,層見錯(cuò)出,非人 世所堪。痛定思痛,痛何如哉!,永嘉,臺州,寧波,杭州,蘇州,無錫,江陰,宜興,鎮(zhèn)江,揚(yáng)州,南京,高郵,儀征,崇明島,瓜洲,高沙,泰州,海安,如皋,南通,常州,長,江,太湖,北營,蘇州洋,桂公堂,賈家莊,城子河,探討,提問:這段文字中連用了多少個(gè)“死”字?這樣寫是用了什么修辭手法?表達(dá)了作者怎樣的思想感情?,明確:連用了22個(gè)“死”字,間隔反復(fù),構(gòu)成了生動(dòng)有力的排比句式,說明環(huán)境險(xiǎn)惡,表現(xiàn)了為解救國難而視死如歸的思想感情。,從這段文字的結(jié)構(gòu)來分

16、析,“死”為總述“死”的境地及危險(xiǎn)性,具有提領(lǐng)下文“死”至“死”(19)共十八個(gè)“死”字的作用。這十八個(gè)“死”字句,以并列排比形式出現(xiàn),每句均以分號隔開。“死”(20)至(22)三個(gè)“死”字歸納以上十八種“死”的可能性,表明作者對“死”的看法和態(tài)度,“死而死矣”,鏗鏘有力,擲地有聲,充分顯示其以“死”報(bào)國的宏偉決心和凜然正氣。,從“死”的危險(xiǎn)劃分,有的來敵方(元營),如、(10)、 (13)、(15)等,用以揭露元軍的兇狠和殘暴;有的來自內(nèi)部(南宋),如、 (11)、(14)、(18)等,用以披露南宋的混亂和腐?。挥械膩碜原h(huán)境的險(xiǎn)惡,如(12)、(16)、(17)、(19)、等,用以透露社會的

17、動(dòng)蕩和不安。,從“死”的方式劃分,主動(dòng)(自殺)的“死”僅有、三個(gè),表明作者自己的赤膽忠心;被動(dòng)(他殺)的“死”有其余十四個(gè)( 即所有來自敵方和南宋的“死”的威脅),顯示文天祥的高風(fēng)亮節(jié)。 至于“死”的次數(shù)多寡,“死”前有“屢”、“幾”等詞加以限定,真是“層見錯(cuò)出”,不計(jì)其數(shù),這里就不贅述了。,探討,提問:這段文字和全文有什么關(guān)系?,明確:這段文字是全文抒發(fā)感慨、表達(dá)心態(tài)的高潮,是前一部分的深化與后一部分的提引。,小結(jié)第5節(jié)段意:,九死一生,愿赴國難,間:斷斷續(xù)續(xù),有時(shí)。 存:保存; 本:指底稿。 手:用手,名詞用作狀語。 為:作為。 悲:悲嘆;同情;思念。,予在患難中,間以詩記所遭,今存其本不

18、忍廢。 道中手自抄錄。使北營,留北關(guān)外,為一卷;發(fā) 北關(guān)外,歷吳門、毗陵,渡瓜洲,復(fù)還京口,為 一卷;脫京口,趨真州、揚(yáng)州、高郵、通州,為 一卷;自海道至永嘉,來三山,為一卷。將藏之 于家,使來者讀之,悲予志焉。,翻譯,予在患難中,間以詩記所遭,今存其本不忍廢。道中手自抄錄。使北營,留北關(guān)外,為一卷;發(fā)北關(guān)外,歷吳門、毗陵,渡瓜洲,復(fù)還京口,為一卷;脫京口,趨真州、揚(yáng)州、高郵、通州,為一卷;自海道至永嘉,來三山,為一卷。將藏之于家,使來者讀之,悲予志焉。,我在患難中,有時(shí)用詩記敘個(gè)人的遭遇,現(xiàn)在還保存著那些底稿,不忍心廢棄,在逃亡路上親手抄錄?,F(xiàn)在將出使元營,被扣留在北門外的,作為一卷;從北門

19、外出發(fā),經(jīng)過吳門、毗陵,渡過瓜洲,又回到京口的,作為一卷;逃出京口,奔往真州、揚(yáng)州、高郵、通州的,作為一卷;從海路到永嘉、來三山的,作為一卷。我將把這些詩稿收藏在家中,使后來的人讀了他,為我的志向而 悲嘆。,提問: 結(jié)集的目的是什么?,明確:目的是“將藏之于家,使來 者讀之,悲予志焉?!保ù蛩惆阉?藏在家里,使后世人閱讀它,同情 我的志向啊。)(文天祥的志向是 什么?中興復(fù)國。),之:用在主謂之間,取消句子獨(dú)立性。 幸:僥幸。 求:要求。 以:用。 于:向。 猶:副詞,還,仍然。,嗚呼!予之生也幸,而幸生也何為?所求乎為臣, 主辱,臣死有余僇 ;所求乎為子,以父母之遺體 行殆,而死有余責(zé)。將請

20、罪于君,君不許;請罪 于母,母不許。請罪于先人之墓,生無以救國難, 死猶為厲鬼以擊賊,義也;,賴:依賴;依靠。 福:福澤。 雪:洗雪。 若:像;如;好像。 向:從前;往昔。 微:沒有。文:文飾,掩飾。 誠:確實(shí);實(shí)在;的確。,賴天之靈,宗廟之福,修我戈矛,從王于師,以為前驅(qū),雪九廟之恥,復(fù)高祖之業(yè),所謂誓不與賊俱生,所謂鞠躬盡力,死而后已,亦義也。嗟乎!若予者,將無往而不得死所矣。向也使予委骨于草莽,予雖浩然無所愧怍,然微以自文于君親,君親其謂予何!誠不自意返吾衣冠,重見日月,使旦夕得正丘首,復(fù)何憾哉!復(fù)何憾哉!,翻譯,嗚呼!予之生也幸,而幸生也何為?所求乎為臣,主辱,臣死有余僇 ;所求乎為子,以父母之遺體行殆,而死有余責(zé)。將請罪于君,君不許;請罪于母,母不許。請罪于先人之墓,生無以救國難,死猶為厲鬼以擊賊,義也;,唉!我能死里逃生算是僥幸了,可僥幸地活下來為了什么呢?所要求做忠臣的是,如果國君受到侮辱,做臣子的即使死了也還是有罪的;所要求做孝子的是,如果用父母留給自己的身體去冒險(xiǎn),即使死了也有罪責(zé)。我要向國君請罪,國君不答應(yīng);我要向母親請罪,母親不答應(yīng);我只能向祖先的墳?zāi)拐堊锪恕H嘶钪荒苷葒y,死后仍要做個(gè)厲鬼去殺賊,這才是合乎義理的行為;,翻譯,賴天之靈,宗廟之福,修我戈矛,從王于師,以為前驅(qū),雪九廟之恥,復(fù)高祖之業(yè),所謂誓不與賊俱生,所謂

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論