貿易實務ch10托收.ppt_第1頁
貿易實務ch10托收.ppt_第2頁
貿易實務ch10托收.ppt_第3頁
貿易實務ch10托收.ppt_第4頁
貿易實務ch10托收.ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩54頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、CH10 Payment Methods(2)-Collection,1 托收概述,一、 definition Collection is an arrangement whereby the goods are shipped and the relevant bill of exchange is drawn by the seller on the buyer, and/or document(s) is sent to the sellers bank with clear instructions for collection through one of its correspon

2、dent banks located in the domicile of the buyer. 出口商(債權人)根據買賣合同先行發(fā)貨,后開立金融單據或商業(yè)單據或兼有,委托出口托收行通過其海外聯行或代理行(進口代收行)向進口方(債務人)收取貨款或勞務費用的結算方式。,國際商會第522號出版物托收統(tǒng)一規(guī)則(Uniform Rules for Collection,URC522) Collection means in accordance with instructions received, the handling by banks of : (1)obtaining payment and

3、/or acceptance of financial documents, or (2)delivering documents against payment and/or against acceptance, or (3) delivering documents on other terms and conditions. 托收意指銀行按照從出口商那里受到的指示辦理(1)獲得金融單據的付款及/或承兌。(2)憑付款及/或承兌交出單據?;蛘撸?)以其他條款和條件交出單據。,委托人(Principal) 付款人(Payer/Drawee) 托收銀行(Remitting Bank) 代收行(

4、Collecting Bank) 提示行(Presenting Bank) 需要時的代理(Customers Representative in Case of Need),二、托收當事人 Parties in Collection,1.the principal(exporter /seller) The principal is also sometimes called the drawer. The principal is generally the customer of a bank who prepares documentation (collection documents

5、) and submits (remits) them to his bank (remitting bank) with a collection order for payment from the buyer(drawee). 委托人的責任和義務(1)根據合同規(guī)定交付貨物。(2)提交符合合同規(guī)定的單據。進口商提貨前必須取得單據,單據代表物權。(3)填寫托收申請書,并將其和金融單據和(或)商業(yè)單據交托收行。,托收申請書的內容: 托收人的名稱、地址、有權印鑒。 付款人的名稱、地址或開戶行的名稱、地址、帳號。 托收隨附單據的名稱和份數。 托收交單方式。 托收收妥后的收賬要求。 脫手拒付或者拒絕

6、承兌時應采取的必要措施,如是否要做成拒絕證書,貨物抵港后是否代辦存?zhèn)}保險等。 托收費用由誰負擔。 有關托收的其他要求。,2. the remitting bank(in the exporters country) The remitting bank is the bank receiving documentation from the seller for forwarding to the buyers bank along with instructions for payment. 托收行的責任和義務(1)繕制托收指示。根據托收申請書的內容制作托收指示,并將其和單據寄給國外的代理行

7、,指示其向付款人收款。(2)核驗單據。托收行應當審核實收單據的名稱和份數是否與申請書填寫的相同,除此之外沒有進一步審核單據的義務。,3. the collecting bank(in the importers country, usually the correspondent of the remitting bank) Collecting bank is the bank that presents the documents to the buyer and collects cash payment or a promise to pay in the future from bu

8、yer in exchange for the documents. 4. the payer/Drawee (the importer or buyer),三、托收業(yè)務中存在的契約關系,Deliver goods,B/L,Documents & Instructions(Application),Collection Order & Documents,Present,Pay or Acceptance,Release Documents,Credit Advice or Debit Authorization,Credit A/C,Hand in B/L,Deliver goods,sel

9、ler,buyer,Remitting Bank,Collecting Bank,四、托收的種類 Types of Collection,(一)光票托收 Clean collection Clean collections are collections on financial instruments(bills of exchange) without being accompanied by commercial documents, such as invoice, bill of lading, insurance policy, etc. 光票托收:指金融單據托收,而不伴隨商業(yè)單據

10、的委托銀行代收款項的一種托收結算方式。 Financial documents mean bills of exchange ,promissory notes , cheques. commercial documents mean invoice ,transport documents, documents of title or other similar documents.,光票托收的票據由收款人作成空白背書,托收行作成記名背書,給代收行并制作托收指示(也稱托收委托書)隨票交寄代收行托收票款,Features of clean collection 1.Under clean co

11、llection, only the draft and, if necessary, an instruction letter are sent out for collection. 2.A clean collection may represent an underlying trade transaction or a purely financial transaction involving no movement of merchandise and, therefore, no documents. 3.The method lacks the protection of

12、the documentary collection. It is generally used in countries where a draft is needed for legal purposes or because it is required by the exchange control authorities.,(二)跟單托收(Documentary collections) Documentary collections may be described as collections on financial instruments being accompanied

13、by commercial documents or collections on commercial documents without being accompanied by financial instruments, that is commercial documents alone without a bill of exchange. 跟單托收(Documentary Collection):指金融單據伴隨商業(yè)單據的托收,或商業(yè)單據不伴隨金融單據的托收。(日本、德國等一些國家對匯票征收印花稅,為了減免稅收負擔,信譽高的公司之間僅通過商業(yè)單據托收而無金融單據 ),1、Basic

14、 forms of documentary collections are:,(1)Documents against Payment at sight (D/P at sight) Buyer may only receives the title and other documents after paying for the goods. (2)Documents against Payment after sight (D/P after sight) the buyer signs a time draft for payment at a later date. Goods rem

15、ain in escrow until payment is made.,(3)Documents against Acceptance (D/A) the buyer may receive the title and other documents after signing a time draft promising to pay at a later date. (4)Documents against Payment by trust receipt(付款交單憑信托收據借貸)(D/P by T/R) The importer may consult with the collect

16、ing bank to borrow the bills of lading before the maturity of the drafts against the trust receipt(T/R),2、Documents against Payment (D/P),Deliver goods,B/L,Documents(sight bill) & Instructions(Application),Collection Order & Documents(sight bill),Present,Payment,Release Documents,Credit Advice or De

17、bit Authorization,Credit A/C,Hand in B/L,Deliver goods,Seller/principal,Buyer/payer,Remitting Bank,Collecting Bank,3、Documents against Payment after sight(D/P after sight) D/P at *days after sight,Deliver goods,B/L,Documents(time bill) & Instructions(Application),Collection Order & Documents(time bi

18、ll),Present for aacceptance,acceptance,Present for payment, Credit Advice or Debit Authorization,11Credit A/C,Hand in B/L,11Deliver goods,Seller/principal,Buyer/payer,Remitting Bank,Collecting Bank, payment,Release doc.,4、Documents against Acceptance (D/A),Deliver goods,B/L,Documents(time bill) & In

19、structions(Application),Collection Order & Documents(time bill),Present for aacceptance,acceptance,Release Documents, Credit Advice or Debit Authorization,11Credit A/C,Hand in B/L,11Deliver goods,Seller/principal,Buyer/payer,Remitting Bank,Collecting Bank, payment, Present for payment,(三)直接托收(Direct

20、 collection) An arrangement whereby the seller obtains his banks pre-numbered direct collection letter, thus enabling him to send his documents directly to his banks correspondent bank for collection. This kind of collection accelerates the paperwork process. 直接托收:指賣方/委托人從其銀行及托收行那里獲得托收指示的空白格式,尤其自己填寫

21、,連同托收單據直接寄給買方銀行,及代收行,請其代收貨款,并將已經填妥的托收格式副本交給托收行,請其連此比托收視同本行辦理一樣。 國際商會522號托收統(tǒng)一規(guī)則沒有提到直接托收,2 托收結算的國際慣例,一、托收統(tǒng)一規(guī)則及其主要內容P165 二、托收指示和托收匯票 (一)托收指示 托收指示是寄送托收單據的面函,由托收行根據托收申請書制作,國際商會第322號出版物稱為脫手命令(collection order),522號出版物稱為托收指示(collection instruction) 1、交單條件,collection order,2、收款指示,(1)托收行在代收行開立帳戶,(2)代收行在托收行開立

22、帳戶,借記報單,(3)代收行與托收行之間沒有設立賬戶,款項匯至你行,貸記托收行在你行的帳戶,代收行未完全執(zhí)行托收指示案 基本案情在一筆托收業(yè)務中,托收行在托收指示中規(guī)定:“DOCS TO BE RELEASED ONLY AGAINST ACCEPTANCE”以及“PAYMENT ON DUE DATE To BE GUARANTEED BY XX BANK(代收行)。TESTED TLX TO THIS EFFECT REQUIRED.”代收行辦理承兌交單后,向托收行寄出承兌通知書,明確指出“THE BILL ACCEPTED BY DRAWEE”,到期日為1994年9月13日。不久,當托收

23、行查詢有關承兌情況時,代收行復電再次告知“DOCS HAVE BEEN ACCEPTED BY DRAWEE TO MATURE ON 940913”。,在上述承兌通知書及查詢答復中,代收行均未表明擔保付款,亦未發(fā)出承諾擔保的電傳;托收行亦未就此提出任何異議。承兌匯票到期后,進口商拒付貨款,代收行即向托收行發(fā)出拒付通知。托收行認為托收指示中要求憑代收行到期付款的擔保放單,而代收行已將單據放給付款人,因此要求立即付款。代收行反駁道,放單是基于付款人的承兌,代收行根據國際商會第522號出版物沒有擔保到期付款的責任。雖經多次交涉,此糾紛仍未得到解決。,法理評析1本案爭論的焦點是代收行未完全執(zhí)行托收指

24、示的責任問題。托收行認為,根據國際法律一般原則,如代收行做不到托收行所要求的擔保付款,應該回復托收行;至于未征求托收行意見便放單給付款人,則是嚴重違反合同約定的行為,代收行應對此負責。代收行強調,放單系根據URC522第11條承擔責任,托收指示規(guī)定憑承兌放單,代收行正是在付款人承兌后才放單的;至于托收指示要求代收行擔保,同時要求發(fā)加押電證實,而事實上代收行并未發(fā)出這樣的電傳,在有關的承兌通知書及函電中也僅僅明確通知托收行付款人已承兌,托收行卻未提出任何異議,代收行因此認為自己未承擔任何擔保責任。,2根據國際商會第522號出版物關于托收指示的規(guī)定,如果代收行不能遵守指示,應當回復托收行,而代收行

25、卻未這樣做,只是在托收行查詢單據下落時才告知僅憑承兌放單。應該說,代收行在這一點上違反了URC522的規(guī)定。然而,并不能因此得出代收行應當承擔責任的結論。首先,托收行的指示不符合托收業(yè)務的基本原則,實際上改變了托收的性質。在托收中,銀行作為接受客戶委托的中間環(huán)節(jié),只是為客戶提供必要的服務,并不因此承擔額外的風險。作為代收行,其義務無非是在進口商付款或承兌的情況下放單,強行賦予其擔保客戶付款的義務并不是銀行業(yè)務中的通行做法。,其次,托收行在寄單面函中不僅指示代收行擔保到期付款,而且要求代收行以加押電加以證實。盡管代收行并未明確通知托收行拒絕接受該指示,但也未按照托收行的要求以加押電形式告知托收行

26、照此執(zhí)行。代收行對托收行發(fā)出的兩項密切相關的指示均未作出反應,而其中的加押電證實一項是不能通過默示方法來完成的,將這兩項要求結合起來看,托收行的指示是不能默示接受的。因此,不能僅憑代收行未作答復的事實,就簡單認定代收行已接受了托收行關于擔保到期付款的指示。,3DA作為客戶之間融通資金的一種便利手段在業(yè)務中經常會用到,因此,有的托收行就千方百計地要求代收行承擔擔保進口商付款的責任,以便將商業(yè)信用轉化為銀行信用。作為代收行,對此必須有足夠的認識。如果發(fā)現托收行的指示難以做到,應當不遲延地通知托收行,以免產生不必要的糾紛。,(二)托收匯票當事人及其背書 托收匯票(Collection Bill)的當

27、事人:匯票出票人(出口商);托收匯票付款人(進口商);收款人有三種情況:受益人、托收行、代收行。 (1)收款人為受益人 即期托收匯票格式,Exchange of USD 100 000.00 03 July,200* On demand pay this first bill of exchange At sight pay this first bill of exchange Pay this first bill of exchange (second unpaid)to the order of ourselves the sum of USD one hundred thousand

28、. To buyer/importer For seller/export United Kingdom HongKong,or or,委托人把匯票提示給托收行時,應作成空白背書。 Sellers name, place signature 托收行把匯票寄給代收行時,要限定代收行是被背書人,故應作成托收記名背書。 For collection Pay to the order of Collection Bank, place For Remitting Bank, place signature,托收背書(Endorsement for collection):是要求被背書人按照委托他代收票

29、款的指示,處理匯票。通常是在“Pay to the order of B bank”的前面或后面寫上“For collection”。 被背書人憑授權代收票款,其雖然持有匯票,但并沒有獲得匯票的所有權。,(2)托收行為Payee 即期托收匯票格式,Exchange of HKUSD 21 500.00 Tianjin,15 April,200* D/P At sight of this First of Exchange(Second of the same tenor and date unpaid) pay to the order of The Industrial and Commer

30、cial Bank of China Hong Kong dollars twenty one thousand five hundred only Drawn against shipment of 22 bales of pongee from Tianjin to Hong Kong for collection To Sunlight Garments Company For Tianjin Textiles Import and 314 Lock Road Export Corporation, Tianjin Hong Kong signature Manager,托收行把匯票寄給

31、代收行時,作成托收記名背書。 For collection Pay to the order of Collection Bank, place For Remitting Bank, place signature,(3)代收行為Payee 遠期托收匯票格式,Exchange of HKUSD 18 600.00 Tianjin,20 May,200* D/A At 30 days after sight of this First of Exchange(Second of the same tenor and date unpaid) pay to the order of Nanyan

32、g Commercial Bank of Ltd. Hong Kong dollars eighteen thousand six hundred only Drawn against shipment of 16 cartons of Coats from Tianjin to Hong Kong for collection To Sunlight Garments Company For Tianjin Textiles Import and 314 Lock Road Export Corporation, Tianjin Hong Kong signature Manager,委托人

33、和托收行不是持票人(收款人),無權也不需要背書。委托人提示托收行寄給代收行。,托收匯票的期限: 即期匯票 遠期匯票,Case10-1: 逃出CAD付款的圈套 土耳其某公司主動與中國某公司聯系,談成一筆出口硅業(yè)務,金額為76800美元,付款方式為即期信用證。貨物備好后,對方突然提出先預付20貨款,余額以CAD(Cash against Docus)交單付款。發(fā)貨后,中方公司感到不妥,對CAD付款方式反復研究,發(fā)現CAD方式下銀行對單據不負責。,最終中方以即期付款交單方式辦理托收,確保單據安全,并做好了一些防范準備。中方得知土耳其海關有規(guī)定,凡是退運貨物必須經原進口人的書面同意后,方可以退關。也有

34、變通的方法,即由中國貿促會出具證明,經土耳其駐中國使館確認,即可辦理退運手續(xù)。為了避免損失,中方一方面注重單據的動向,一方面作退運準備,將退運申請寄中國貿促會。單據寄達對方銀行之后,遲遲不見答復。經多次交涉,對方答應付款贖單,但卻以各種理由拖延至貨到土耳其,然后保持沉默。,中方立即請中行電傳土耳其銀行,請通知進口方付款贖單,或立即將單據退回,否則一切損失由代收行承擔;同時請中遠土耳其代理暗示對方,中方已經做好退運準備,如不立刻付款贖單,后果會對他們非常不利。兩天后,土耳其公司付款贖單,從此杳無音信。 分析: 自由退運:印、巴、敘、菲、土等 CAD、D/P,CAD與D/P的比較,對CAD出口操作

35、的建議,1、無論通過銀行寄單與否,切不可放1份正本提單。 2、投保短期出口信用險,不失為安全措施之一。 3、采用保理業(yè)務方式,確保收匯安全。 4、通過銀行交單時,應只是委托行在給代收行的面函中注明進口商付款后交單,并申明受URC522約束,實際上將 CAD轉化為D/P托收業(yè)務。,Case10-2:托收方式下的銀行信用的重要性 山東省某紡織品進出口公司與美國帝拓公司簽訂了一批出口紡織品合同,金額110萬美元,付款方式為即期付款交單,進口方指定的代收行為美國達拉斯商業(yè)銀行。 出口方在裝船完畢后將單據交給托收行中國工商銀行山東分行國際部。貨物抵達進口方港口后,進口方沒有立即付款贖單。出口方連續(xù)向達拉

36、斯商業(yè)銀行催問情況,答復一直是“客戶正在準備付款贖單”。,出口方經調查發(fā)現:達拉斯商業(yè)銀行是進口方當地一家很小的銀行,曾多次因信用問題被國內及國外的客戶起訴。 我方駐美人員同時赴貨物所在港口調查,發(fā)現貨物已經于月日被進口方提走。 我方立即向達拉斯銀行發(fā)出催款警告,并揭穿其欺騙的行為。達拉斯銀行想方設法拖延付款。 之后,出口方委托保理中心對達拉斯商業(yè)銀行及進口方拖欠的貨款進行追討。債務人最后支付了全部的貨款以及滯納金。,Case10-3,中國A進出口公司向非洲地區(qū)C.D.公司出口一批凍野味,合同約定采用見票后30天付款的匯票承兌交單。 中方于3月8日辦理托收手續(xù),3月17日進口方對匯票承兌并取得

37、商業(yè)單據。 4月16日,進口方以我方商業(yè)發(fā)票不符合其當局規(guī)定為由,拒絕對匯票付款,并稱貨物在保稅庫中暫存。 中方設法補寄發(fā)票,但進口方稱仍不符合規(guī)定,并稱貨物在保稅倉庫的保管費用已達貨值2/3。 中方為避免更大損失,向對方降價25。 啟示: 托收項下的制單問題 承兌交單方式下進口方商業(yè)信用問題,1、有人認為托收方式下的制單比信用證方式下制單容易,不受信用證條款嚴格約束。其實不然。如本例中,如果采用信用證方式,則信用證中會一清二楚地列明所需單據以及格式要求,制單時可以按規(guī)定一一列出,只要不填錯即可。托收項下之制單則無章可循,全憑制單者所掌握的知識。單證人員要通曉各國有關單證方面的規(guī)定和慣例。例如本案中有法語填寫發(fā)票的要求,在非洲國家有貝寧、吉布提、馬達加斯加、尼日爾、乍得、中非、突尼斯等。對這些國家出口,該國海關規(guī)定商業(yè)發(fā)票除一般常規(guī)項目之外,在發(fā)票目前需注明原產地和價格聲明。本例中工作人員不掌握這種情況,被買方利用作為借口拒付。,2、本案關鍵還是進口方信用問題。如果資信好的買方,當收到單據發(fā)現不符合要求時,可以傳真出口方,告知發(fā)票如何改制,問題很快即可解決,而該非洲公司故意不告知中方發(fā)票和形式符合要求,至于要如何

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論