中級(jí)翻譯(實(shí)踐課1)_第1頁
中級(jí)翻譯(實(shí)踐課1)_第2頁
中級(jí)翻譯(實(shí)踐課1)_第3頁
中級(jí)翻譯(實(shí)踐課1)_第4頁
中級(jí)翻譯(實(shí)踐課1)_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、中 級(jí) 翻 譯(實(shí)踐課)詞的譯法: (語法與詞義) 北大出 (共51句)英譯漢 Each word is a new word in a new context. No context, no text.1) p149 in trade in the trade at a crossroads At the crossroads in front of the car in the front of the car in office in the office in word in a word a red and a white flower a red and white flower2

2、) You are a good singer. P1573) In the early 1600s, the Hollanders were great farmers. P1574) We have shortcomings as well as good points. P1595) You can never tell. P1596) He remembered his age. He was thirty-six. P1627) In learning English, grammar is not everything. P1638) Health is above wealth,

3、 for this cannot give so much happiness as that. P1709) I could have laughed to hear him talk like this. P17510) He was astounded but highly pleased that the man who presided over his destinies should come pleading to him. P17511) Drive carefully on that road in bad weatherits very winding. P18012)

4、I havent heard from him since he lived in Beijing. P18013) They were imprisoned, refused anything to read. P18414)Some of our most skilled people dont get the salaries of maids in the US. P19315) She makes a good teacher, as she has a good student. P20316) I have five young children, and now my wife

5、 has a baby girl and I do not know where the money is to come from to feed and clothe them all. We are very poor, and I fear I cannot work hard enough. P20517) Until recently I knew nothing about it. P20718) While the leading actor on the stage captures our attention, we are aware of the importance

6、of the supporting players and the scenery of the play itself. P20819) A dugout, or a canoe was made by hollowing out a tree trunk. P21020) What decides is not explosives or wells or atom bombs, but the man who handles them. P21021) When you look up a word, notice its pronunciation as well as its mea

7、ning. P21122) Small talk. P21323) The firemen in this part of the country went on strike. P21324) In country after country, talk of nonsmokers right is in the air. P21425) But the advantages of this law are also greater still than its costfor it is to this law that we owe our wonderful material deve

8、lopment, which brings improved conditions in its train. P21526) The students made these experiments in chemistry out of necessity. P21627) The evening will come before we know it. P21628) He gave me three apples. They were good and ripe. P21629) I discovered that more than desire and feeling were ne

9、cessary to write. P21829) It was a curious exchange, less a debate than a quarrel between two aggressive men, each of them determined to impress the audience as more peaceful than the other. P22030) We expressed our gratitude for the outstanding and challenging speech of Mr. Smith. P22331) This was

10、the last place the explorers would leave, for it lay riches and natural resources. P22532) You must remember that we are here to serve the society that we are building a New Society. The bureaucracy has this rare opportunity to prove its worth to build a progressive nation. P22733) There is a defini

11、te link between smoking and heart disease and lung cancer. But this doesnt make you too uncomfortable because you are in good company. P22834) He caught the chance for peace between them. P23535) I like your policies of first come, first served. P23536) They were then friendly to me and my opinions.

12、 P23737) Administrative measures and words soon poured out the presidents office. P23738) He once again imparted to us his great knowledge, experience and wisdom. P23939) His parents were dead against the trip. P24740) He is so arrogant that no one will keep company with him. P25241) Secondly we emb

13、arked on a reasoned policy to ensure steady economic growth. p25542) Intense light and heat in the open contrasted with the coolness of shaded avenues and the interiors of buildings. P26043) the commercial and cultural districts. P26144) anti-globalization and cultural revival movements. P26145) Ver

14、y proud of their native ancestry and passionately patriotic, they also imbibed the eighteenth century European Culture. P26246) Andrew was a good speaker and student of political philosophy. P26447) She modelled between roles. P27448) I have read your articles. I expected to meet an older man. P2744

15、9) But the master of the house was his mother. She was twice man her son was. p27550) When she and he met again, each had been married to another. P27551) I will go and attend the reception, if only to make some new friends. P275中翻英: 中英 (精簡) 補(bǔ)充題(一);(北大出)1. 學(xué)習(xí)外語的方法和學(xué)習(xí)游泳的方法一樣,必須把實(shí)踐放到第一步。 (P20)2. 我們是否談

16、得來? (P36)3. “小天鵝”牌洗衣機(jī)。 (P38)4. 昨天看電影我沒有買到好票。 (P39)5. 濃茶 濃云 濃霧 (P40)6.這種新型計(jì)算機(jī)價(jià)格貴。 (P49)KEY補(bǔ)充題(二);(北大出)1那位教師介紹了他教物理的寶貴經(jīng)驗(yàn)。 P472. 錯(cuò)誤的結(jié)果必然得出錯(cuò)誤的結(jié)論。 P483. 新學(xué)期已經(jīng)過去一個(gè)月了。 P554. 好漢做事好漢當(dāng)。 P61 5. 要敢于在公眾面前講話。這是一個(gè)關(guān),這個(gè)關(guān)必須過。 P62中英 (精簡) 南大出補(bǔ)充題(三);翻譯以下句子,注意劃線詞語的理解。 P87 1兩位領(lǐng)導(dǎo)人就雙邊關(guān)系及共同關(guān)心的問題交換了意見。 2黨員應(yīng)該虛心傾聽群眾的意見。 3. 你不要太

17、急,我比你還急。4前面有情況,做好戰(zhàn)斗準(zhǔn)備。5. 打得贏就打,打不贏就走。補(bǔ)充題(四);1西部的礦產(chǎn)很豐富。2人們需要看的更深一些。3今天你唱主角,看你的。4快下課了,我的一個(gè)同班同學(xué)還在甜蜜的夢想中。5他們是一些無地及少地的農(nóng)民。補(bǔ)充題(五);Omission1. 他暗暗下決心:一定要重新做人2. 這是走向繁榮的最根本的道路3. 他們從地上爬起來,揩干凈身上的血跡,掩埋好同伴的尸體,他們又繼續(xù)戰(zhàn)斗了4. 由于加強(qiáng)了治安措施,城市犯罪現(xiàn)象大為減少5. 目前,公司的經(jīng)營情況已有所好轉(zhuǎn)補(bǔ)充題(六)篇章翻譯; 南大出 p206一個(gè)人的生命究竟有多大意義。這有什么標(biāo)準(zhǔn)可以衡量嗎? 提出一個(gè)絕對(duì)的標(biāo)準(zhǔn)當(dāng)

18、然很困難;但是,大體上看一個(gè)人對(duì)待生命的態(tài)度是否嚴(yán)肅認(rèn)真,看他對(duì)待工作、生活的態(tài)度如何,也就不難對(duì)這個(gè)人的存在意義做出適當(dāng)?shù)墓烙?jì)了。 古來一切有成就的人,都很嚴(yán)肅地對(duì)待自己的生命,當(dāng)他活著一天,總要盡量多勞動(dòng)、多工作、多學(xué)習(xí),不肯虛度年華,不讓時(shí)間白白地浪費(fèi)掉。我國歷代的勞動(dòng)人民及大政治家、大思想家等等都莫不如此。 補(bǔ)充題(七)篇章翻譯; 南大出 p213大自然對(duì)人的恩賜。無論貧富,一律平等。所以人們對(duì)于大自然,全都一致并深深地依賴著。尤其在鄉(xiāng)間,上千年來人們一直以不變的方式生活著。種植莊稼和葡萄,釀酒和飲酒,喂牛和擠奶,鋤草和栽花;在周末去教堂祈禱和做禮拜,在節(jié)日到廣場拉琴、跳舞和唱歌;往日

19、的田園依舊是今日的溫馨家園。這樣每個(gè)地方都有自己的傳說。風(fēng)俗也就衍傳了下來。 三、1他夠老實(shí)的。2我和一位老鄉(xiāng)在1998年一起離開老家來南京打工。3他熱衷予個(gè)人名利。4他與侵略者合作,出賣了自己的祖國。KEY: P7+P81He couldnt be more honest2In 1998, I left our hometown,together with a friend to be a migrant worker in Nanj ing3. He is always hankering after personal fame and gains4. He collaborated wi

20、th the invaders and betrayed his motherland四、翻譯以下句子,注意作增詞處理。1中國是一個(gè)幅員廣大、歷史悠久的大國。2我們應(yīng)當(dāng)盡量縮短城鄉(xiāng)差距。3這個(gè)工作對(duì)專家來說容易,對(duì)沒有經(jīng)驗(yàn)的人來說困難。4有飯大家吃。KEY: P131. China is a great country with a vast territory and a long history2. We should try to shorten the gap between country and town as much as possible3. The work is easy

21、 for an expert,whereas it is difficult for an inexperienced person4If there is food, let everyone share it 五、翻譯以下句子,注意原文重復(fù)詞語的處理。 1我勸是勸過他了,但是沒有用。 2我們的任務(wù)不是別的,我們的任務(wù)就是要放手發(fā)動(dòng)群眾。 3我們必須培養(yǎng)發(fā)現(xiàn)問題、分析問題、解決問題的能力。 4你既然答應(yīng)來參加晚會(huì)就應(yīng)該來參加晚會(huì)。 5干也是傾家蕩產(chǎn),不干也是傾家蕩產(chǎn),我就決心和他打了這場官司。KEY: P171. I did persuade him but without avail2.

22、Our task is none other than to boldly mobilize the general public3. We must cultivate our ability to find,analyze and solve problems4. You should come to the evening party since you have promised to do so5Whatever we did,we were bound to be ruinedSo I decided to sue him六、翻譯以下漢語無主句。 1進(jìn)行社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)必須尊重知識(shí)和人才。 2熱烈歡迎世界各地客商來此建立和發(fā)展貿(mào)易關(guān)系。 3再走幾步,就是圖書館。 4從這條山路往南走,就是公路。 5走完這條街,就是學(xué)校。KEY: P211We must show our respect for knowledge and people of talent in our socialist modernization drive2Customers all over the world are warmly welcome t

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論