全文預(yù)覽已結(jié)束
下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
精品文檔2016全新精品資料全新公文范文全程指導(dǎo)寫(xiě)作獨(dú)家原創(chuàng)1/5英語(yǔ)口譯碩士開(kāi)題報(bào)告英語(yǔ)作為國(guó)際通用的語(yǔ)言,越來(lái)越受到各國(guó)的重視,中國(guó)也不例外?,F(xiàn)在很多小學(xué)已經(jīng)開(kāi)設(shè)了英語(yǔ)課。但是英語(yǔ)畢竟是一門語(yǔ)言,還是要多說(shuō)多練習(xí),尤其是英語(yǔ)口語(yǔ),多加練習(xí)才能掌握。今天小編為大家準(zhǔn)備的一篇英語(yǔ)口譯碩士開(kāi)題報(bào)告,供大家參考。、本論文選題基本內(nèi)容、應(yīng)用價(jià)值或現(xiàn)實(shí)意義本篇實(shí)踐報(bào)告采用模擬會(huì)議的形式進(jìn)行,真實(shí)模擬了中國(guó)會(huì)展經(jīng)濟(jì)國(guó)際合作論壇會(huì)議,以發(fā)言人在論壇開(kāi)幕會(huì)上的致辭為原文本,進(jìn)行中譯英的交替?zhèn)髯g實(shí)踐。會(huì)議內(nèi)容涉及中外會(huì)展業(yè),搭建廣泛交流與合作的平臺(tái),探尋雙方相同利益和共同發(fā)展的切入點(diǎn),為國(guó)際會(huì)展企業(yè)進(jìn)入中國(guó)和中國(guó)會(huì)展企業(yè)開(kāi)拓國(guó)際市場(chǎng)尋求新的渠道,促進(jìn)中國(guó)會(huì)展業(yè)法制化、專業(yè)化、市場(chǎng)化、國(guó)際化發(fā)展,實(shí)現(xiàn)中國(guó)會(huì)展業(yè)與國(guó)際會(huì)展業(yè)的戰(zhàn)略性合作。該實(shí)踐報(bào)告將如實(shí)記錄模擬翻譯過(guò)程,記錄翻譯文本,并對(duì)模擬論壇各個(gè)環(huán)節(jié)中出現(xiàn)的問(wèn)題進(jìn)行分析,并提出相應(yīng)的提高辦法。該實(shí)踐報(bào)告的應(yīng)用價(jià)值巨大,體現(xiàn)在三方面第一,如實(shí)模擬論壇會(huì)議,具有可操作性和廣泛應(yīng)用性。精品文檔2016全新精品資料全新公文范文全程指導(dǎo)寫(xiě)作獨(dú)家原創(chuàng)2/5模擬過(guò)程中設(shè)發(fā)言人及翻譯兩人,操作實(shí)施方便。第二,中國(guó)會(huì)展業(yè)蓬勃發(fā)展,符合絕大部分譯員將來(lái)從事的領(lǐng)域,可以廣泛應(yīng)用。第三,在模擬翻譯過(guò)程中可以幫助譯者找到不足,加強(qiáng)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯各種能力,提高反應(yīng)能力,為以后有可能從事口譯工作打下一定基礎(chǔ)。2、本論文選題的研究特色和創(chuàng)新之處及預(yù)期可解決的實(shí)際問(wèn)題一般介紹口譯的都把重點(diǎn)放在純粹的翻譯技巧上,卻忽視了口譯現(xiàn)場(chǎng)時(shí)限性超強(qiáng)的情況下譯者面臨各種壓力,需要在發(fā)言人話音一落就把長(zhǎng)達(dá)3到5分鐘的內(nèi)容用另一種語(yǔ)言準(zhǔn)確表達(dá)出來(lái),這么短的時(shí)間如何運(yùn)用這些翻譯技巧。成功的翻譯需要有對(duì)原文的理解、全面準(zhǔn)確的速記、新語(yǔ)言組織的敏感度等。本論文選擇屬于商業(yè)題材,重點(diǎn)研究當(dāng)前社會(huì)商務(wù)會(huì)議中交替?zhèn)髯g應(yīng)該注意的問(wèn)題,通過(guò)真實(shí)口譯實(shí)踐材料訓(xùn)練加強(qiáng)自身對(duì)于公眾演講、速記、短時(shí)記憶、連續(xù)傳譯、重組語(yǔ)言及臨場(chǎng)應(yīng)對(duì)策略等各項(xiàng)口譯基本技能的掌握。本論文的創(chuàng)新之處就在于通過(guò)案例分析提出記筆記的方法,并針對(duì)翻譯過(guò)程中出現(xiàn)常見(jiàn)問(wèn)題提出解決辦法和補(bǔ)救辦法,精品文檔2016全新精品資料全新公文范文全程指導(dǎo)寫(xiě)作獨(dú)家原創(chuàng)3/5比如筆記沒(méi)記全如何翻譯,遇到不會(huì)的詞和術(shù)語(yǔ)如何翻譯等。翻譯過(guò)程中會(huì)出現(xiàn)一些可預(yù)想到的問(wèn)題,比如情緒緊張、筆記不全、譯出語(yǔ)組織不佳、生僻詞未掌握等而影響翻譯質(zhì)量。本論文將通過(guò)實(shí)際翻譯案例分析對(duì)這些問(wèn)題提出解決辦法。3、本論文的基本結(jié)構(gòu)與框架第一章翻譯任務(wù)簡(jiǎn)介1任務(wù)背景時(shí)間、地點(diǎn)、類別、主題、特點(diǎn)、案例分析對(duì)象。2實(shí)用價(jià)值第二章翻譯任務(wù)過(guò)程1譯前準(zhǔn)備階段早期準(zhǔn)備階段收集工具資料、了解香港就業(yè)狀況、查閱人力資源及就業(yè)相關(guān)專業(yè)詞匯。中后期準(zhǔn)備階段了解會(huì)議流程、會(huì)議主題,收集會(huì)議相關(guān)資料,調(diào)節(jié)緊張情緒。2口譯進(jìn)行階段口譯記錄筆記法記錄,全程錄音2簡(jiǎn)單記錄生詞、術(shù)語(yǔ)精品文檔2016全新精品資料全新公文范文全程指導(dǎo)寫(xiě)作獨(dú)家原創(chuàng)4/53譯后整理階段整理會(huì)議資料、整理筆記和譯文進(jìn)行對(duì)比、查閱翻譯過(guò)程中的難點(diǎn)。第三章案例分析1通過(guò)音頻將原文和譯文進(jìn)行書(shū)面展示,用符號(hào)對(duì)分析部分進(jìn)行標(biāo)注。2對(duì)自己譯文中不滿意的部分進(jìn)行重譯,并找到相關(guān)譯文進(jìn)行比較分析。3分析翻譯過(guò)程中遇到的問(wèn)題,探究翻譯技巧和策略。第四章實(shí)踐總結(jié)1總結(jié)翻譯過(guò)程中的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),反思各階段出現(xiàn)的問(wèn)題。2分析該模擬翻譯實(shí)踐的局限性。4、論文的總體安排和進(jìn)度論文提綱2013年7月2013年8月論文初稿2013年9月2013年12月論文修改2014年1月2014年3月定稿時(shí)間2014年4月5、取得與本專業(yè)學(xué)位類別相關(guān)的從業(yè)資格認(rèn)證情況6、在學(xué)期間所取得的與學(xué)位論文相關(guān)的科研成果7、專業(yè)實(shí)踐準(zhǔn)備情況精品文檔2016全新精品資料全新公文范文全程指導(dǎo)寫(xiě)作獨(dú)家原創(chuàng)5/58、論文的參考資料及其1牛津高階英漢雙解詞典,牛津大學(xué)出版社。2口譯技巧思維科學(xué)與口譯推理教學(xué)法,劉和平,北京中國(guó)對(duì)外翻譯公司,2001年。3口譯理論與實(shí)踐,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年咨詢服務(wù)項(xiàng)目執(zhí)行與評(píng)估手冊(cè)
- 2025年知識(shí)管理體系操作規(guī)范
- 公章的管理制度
- 公共交通車輛駕駛行為規(guī)范制度
- 企業(yè)企業(yè)財(cái)務(wù)管理與財(cái)務(wù)分析手冊(cè)(標(biāo)準(zhǔn)版)
- 養(yǎng)老院護(hù)理服務(wù)質(zhì)量規(guī)范制度
- 廈門市海滄區(qū)海滄幼兒園2026年助教、頂崗教師招聘?jìng)淇碱}庫(kù)及1套參考答案詳解
- 2026年遂寧市船山區(qū)中醫(yī)醫(yī)院招聘?jìng)淇碱}庫(kù)完整參考答案詳解
- 2026年漯河市農(nóng)業(yè)農(nóng)村局所屬事業(yè)單位人才引進(jìn)備考題庫(kù)有答案詳解
- 公共交通安全事故處理制度
- 理塘縣財(cái)政局(縣國(guó)有資產(chǎn)監(jiān)督管理局)關(guān)于公開(kāi)招聘縣屬國(guó)有企業(yè)2名總經(jīng)理及1名財(cái)務(wù)總監(jiān)的參考題庫(kù)完美版
- 2026年三亞交投產(chǎn)業(yè)發(fā)展有限公司招聘?jìng)淇碱}庫(kù)完整答案詳解
- 管廊運(yùn)維員培訓(xùn)課件
- 2026北京海淀初三上學(xué)期期末數(shù)學(xué)試卷和答案
- 2025杭州臨平環(huán)境科技有限公司公開(kāi)招聘49人筆試備考試題及答案解析
- 2026中央廣播電視總臺(tái)招聘124人考試備考題庫(kù)及答案解析
- 置管溶栓課件
- 2025山西朔州市公安局招聘留置看護(hù)崗位輔警260人筆試考試參考試題及答案解析
- 中國(guó)民用航空局清算中心2026年度公開(kāi)招聘應(yīng)屆畢業(yè)生5人備考題庫(kù)及一套完整答案詳解
- 2026夢(mèng)工場(chǎng)招商銀行太原分行寒假實(shí)習(xí)生招聘考試筆試備考題庫(kù)及答案解析
- 個(gè)人簡(jiǎn)歷模版(三頁(yè))帶封面(可編輯)大氣商務(wù)版
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論